ID работы: 9254159

Малышка

Смешанная
R
В процессе
3067
автор
Размер:
планируется Макси, написано 239 страниц, 25 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3067 Нравится 721 Отзывы 1276 В сборник Скачать

Глава 12. Тёмные тучи. Часть третья

Настройки текста
      При виде новоприбывших заклинателей староста немного напрягся, но в ночлеге не отказал, лишь предупредил, что юношам придётся делить две пустые комнаты, которые уже давно не использовались. Никто против не был; почти все сомневались, что будут спать этой ночью, а для короткого отдыха и медитации сойдёт и пол.       Женщина, которая до этого подавала им воду, быстро отыскала в доме чистое детское ханьфу для И Сяо и пообещала, что к утру её собственные одеяния будут постираны и высушены. Простенькое платье из чуть выгоревшей серо-синей ткани было великовато, но выбирать не приходилось − всю свою одежду она оставила вместе с Лю Хэн. Лишь на мгновение задавшись вопросом, откуда в доме детская одежда, И Сяо переоделась и с помощью Вэнь Ливэя пригласила прибывших помощников в свою комнату. Разумеется, поговорить можно было и в общем зале, однако какое-то скребущее чувство на сердце заставило её подумать о некоторой конфиденциальности.       Лань Сичень предусмотрительно оставил некоторых адептов на страже за дверью и на улице, дабы они следили за обстановкой.       Вэй Усянь бесстыдно уселся прямо на кровать рядом с девочкой, однако стойко молчал ровно до того момента, как Лань Ванцзи налепил на дверь очень кстати найденный талисман глушения.       − Ах, маленькая госпожа, не думал, что судьба позволит нам встретиться так скоро! − заулыбался он. − Я действительно очень рад!       Девочка кивнула, чувствуя себя очень уставшей.       − Увы, обстоятельства встречи не располагают к дружеским посиделкам. Вы уже в курсе, что здесь происходит?       Лань Сичень слабо улыбнулся.       − Сразу после твоего отъезда в Гусу пришло послание от ордена Лянь Шу с просьбой помочь разобраться со злобным призраком в Вуине. Якобы у них не достаёт свободных рук, потому им затруднительно отправить сюда своих адептов.       Го Фанг, услышав это, презрительно фыркнул и обязательно разразился бы бранью, если бы Вэнь Ливэй предусмотрительно не пнул его в голень. И Сяо не удержалась и закатила глаза. Будто бы она не слышала, как они ругаются на тренировках!       − Господин Фу, обращаясь к нам, упомянул, что они просили Лянь Шу о помощи, − сообщил Вэнь Ливэй, − но им отказали, сказав, что это не их проблема.       Цзян Ваньинь, занявший место у окна, щёлкнул языком. Как и Го Фанг, юноша не чувствовал к Лянь Шу ничего, кроме презрения.       − Что за позор! Как они смеют так пренебрежительно относиться к своим обязанностям?!       Девочка просто пожала плечами. Меньше всего ей хотелось разбираться в политике орденов и в их мотивации. Похоже, Лянь Шу было просто невыгодно заниматься «обречённым» городом, который не принесёт им никакой прибыли. Проще спихнуть проблему на более праведный орден и забыть.       Судя по понимающим взглядам, похоже, остальные разделяли её мнение.       Покачав головой, И Сяо рассказала обо всём, что они с Вэнь Ливэем узнали и о пожаре, и о семье Юнь. Чем дальше, тем мрачнее становились заклинатели; даже Вэй Усянь, хотя казалось, что этот юноша не умеет не улыбаться. Но вот он, сидит хмурый, с выражением будто скопированным со своего шиди.       − Похоже, эта девочка и есть наш призрак, − произнёс Лань Сичень с неподдельной горечью в голосе. − Хотя время действительно странное. Возможно, Юнь Сиянь начала действовать из-за смерти оставшейся семьи. Поджечь гостиницу мог и её убийца.       И Сяо поджала губы. Это было логично, однако…       − С её смертью слишком много неопределённостей, − Вэй Усянь задумчиво постучал по подбородку, кажется, полностью разделяя сомнения И Сяо. − Все говорят, что она сама упала, но, как мы слышали, маленькая госпожа нашла доказательства, что это не так.       Косвенные доказательства. В её мире их бы даже всерьёз не приняли. Но судя по тому, что И Сяо видела на берегу, Юнь Сиянь не могла поскользнуться на камнях и утонуть. Слишком далеко. Даже если бы она ударилась головой о камни, как рассказал Фу Шэнь, до воды было далеко. Как сказал Вэнь Ливэй, если она сама вдруг не решила уползти туда, это было невозможно.       − Господин Фу и староста Мо утверждают, что Юнь Сиянь просто не могла стать злобным призраком, − у И Сяо начинала болеть голова, она потёрла виски пальцами, пытаясь хоть немного облегчить боль. − Кстати, Го Фанг, что ты выяснил о жертвах призрака?       Го Фанг встрепенулся и принялся рассказывать обо всём, что успел узнать до того, как встретил делегацию из Гусу. Пришлось отметить, что доклад был действительно неплох: самое главное и интересное.       Как и ожидалось, почти все жертвы были напрямую связаны со сгоревшей гостиницей и её хозяевами. Швея и Юнь Цитянь были закадычными подругами: когда у четы Юнь родилась их родная дочь, они вели разговоры о её будущем браке с сыном Ю Синг; об удочерённых девочках, что примечательно, таких разговоров не велось ни с одной, ни с другой стороны.       С поваром всё было и так понятно, он работал ещё на отца господина Юнь, а плотник Бао был его приятелем, который то и дело приходил в гостиницу латать мебель, крышу и прочие необходимые вещи. Бывало, что после ссоры с женой господин Юнь великодушно позволял ему ночевать в одной из комнат.       Лекарь Цинь был единственным врачом в городе и его единственным учеником, который не уехал из Вуина, был старший приёмный сын хозяев гостиницы. Кажется, старый лекарь пророчил мальчику великое будущее и своё место.       Единственный, кто слегка выбивался из списка был Фу Ян, младший брат Фу Шэня. Он часто заглядывал в гостиницу, однако не был близок ни к Юнь Чжэну, ни к его жене или местным работникам. Сам Фу Шэнь, казалось, даже не знал, что его младший брат делал в гостинице, говоря, что он был просто общительным.       А самая первая жертва − торговец Ду был частым клиентом, оставлявшим щедрую плату.       Разумеется, только жертвами отчёт Го Фанга не ограничился. Он выяснил и об оставшихся в живых работниках гостиницы − одной единственной прачке по имени Чжу Лэ, которая, с тех пор как умер Фу Ян, совсем выжила из ума.       − Нам следует последить за ней, − сказал Вэй Усянь, когда Го Фанг закончил. − Если призрак предположительно охотится за всеми, кто связан с гостиницей, Чжу Лэ может стать следующей жертвой.       − Предлагаешь просто подождать, пока Юнь Сиянь не придёт за ней? − фыркнул Цзян Чэн. Впрочем, не было похоже, что он был против.       Лань Ванцзи внезапно заговорил.       − Использовать невинных людей в качестве приманки для опасного духа непозволительно, − холодно отчеканил он, буравя Вэй Усяня взглядом, полным праведного гнева. И Сяо даже вздрогнула, полностью забыв о присутствии Второго Нефрита.       − Ай, Лань Чжань, не переживай, не переживай, − отмахнулся лучший ученик Юньмэн Цзян, предвкушающе улыбаясь. − Я уверен, что всё будет хорошо. У меня предчувствие. К тому же у нас в помощниках самая умная маленькая госпожа, которая обязательно докопается до истины! Ах, или мы у неё в помощниках?       Юноша выжидающе выгнул брови, вероятно, надеясь, что И Сяо поддержит его шутку, но девочка только вздохнула. Вэй Усянь, конечно, был искренним человеком, однако сейчас девочка не ощущала себя такой умной, как в самом начале. Простая охота на призрака превратилась в неприятную головоломку, и чем дальше, тем хуже становились её предчувствия.       − Юная госпожа, − позвал Вэнь Ливэй необычно серьёзным голосом. Девочка моргнула и посмотрела на него. − Поскольку адепты Ордена Гусу Лань, а также молодой господин Цзян и молодой господин Вэй пришли разобраться с призраком, я считаю, что вы должны отправиться в Безночный город.       Лань Сичень также серьёзно кивнул.       − Он абсолютно прав, А-Сяо. Здесь для тебя может быть слишком опасно.       Го Фанг недовольно надулся. Ещё бы он был доволен, у него сорвалась очередная ночная охота.       И Сяо даже возразить было нечем. Даже если её сознание было старше и она была более рассудительна, чем многие дети этого же возраста, Вэнь И Сяо всё ещё оставалась десятилетним ребёнком без какого-либо опыта борьбы с призраками. Однако…       − Я невероятно ценю вашу заботу о моей безопасности, − девочка улыбнулась, решив, наконец, продемонстрировать знаменитое вэневское упрямство, которым так славился её отец. Первый молодой господин Лань покачал головой. − Но раз уж я взялась за это дело, мне же его и заканчивать. Впрочем, − И Сяо тут же смущённо улыбнулась, − я очень рассчитываю на вашу помощь. Не улетать же вам обратно в Облачные Глубины!       − Юная госпожа… − начал было Вэнь Ливэй, но девочка подняла руку, прерывая его.       − Я уже всё решила. Так что оставим эту тему.       Не только как адепт Цишань Вэнь, но и как член побочной ветви, Вэнь Ливэй был вынужден подчиниться, даже если ему это не нравилось. А это решение юной хозяйки ему очень не нравилось; И Сяо даже почувствовала себя виноватой. Ненадолго.       Лань Сиченю это тоже не понравилось, но он, будучи из того типа людей, что стараются предоставить каждому шанс доказать свою правоту, настаивать не стал. Лишь взял честное слово, что она не будет лезть на рожон и если станет совсем опасно, она тут же покинет Вуин. И, разумеется, И Сяо никуда не должна ходить одна.       Во время обсуждения следующих действий, девочка вспомнила о своей идее с душами жертв призрака в озере, однако Лань Ванцзи только покачал головой, сказав, что от душ там толком ничего не осталось и спросить у них что-либо не получится. Немного подумав, И Сяо поинтересовалась, можно ли в таком случае опросить души из сгоревшей гостиницы.       − Если они всё ещё там, то да, − кивнул Второй нефрит.       − Хочешь узнать, что же всё-таки там случилось? − уточнил Вэй Усянь с невероятно гордой улыбкой.       − Ну, − И Сяо пожала плечами, − по нашей теории отправной точкой стал именно пожар. Призрак появился следующей же ночью, убивает тех, кто связан с гостиницей… Будет нелишним узнать, было ли это просто случайностью.       Решив не тянуть с «Расспросом», Нефриты в сопровождении Го Фанга, который уже прочесал весь город, отправились к месту, где раньше была гостиница. Цзян Ваньинь и Вэй Усянь вместе с несколькими адептами Гусу Лань с отмашки Лань Сиченя отправились к озеру − гулей было необходимо уничтожить и кто лучше них сможет с этим справиться? А И Сяо, после короткого спора и длинной лекции о том, какую опасность таит прогулка по городу с бродящим по нему злобным призраком для маленькой девочки, было решено оставить в доме старосты Мо с Вэнь Ливэем.       Будь проклято её маленькое тело! И Сяо внутренне плакала, в который раз за свою вторую жизнь мечтая поскорее вырасти. Вэй Усянь, видя настроение девочки, широко улыбнулся:       − Не расстраивайся, маленькая госпожа, − пообещал юноша и шутливо похлопал её по голове, заработав раздражённый взгляд девочки. − Как только всё закончится, я лично расскажу тебе обо всём! Во всех подробностях! Мне всегда говорят, что я − удивительный рассказчик!       − Скорее − удивительный болтун, − фыркнул Цзян Чэн, схватил шисюна за ворот ханьфу и потащил его на улицу. − Идём, нас ждут твои любимые гули! Дождаться не могут!       − Цзян Чэн!       Таким образом, в доме остались только И Сяо и Вэнь Ливэй. Заклинатель отказался идти в другую комнату и устроился в коридоре; почему-то И Сяо казалось, что сделал он это чисто из опасений, что она сбежит и полезет в самую гущу событий. На самом деле, она бы не стала. Ей любопытно, да, она хочет выяснить, что же произошло с чёртовой гостиницей на самом деле, но единственная дочь Вэнь Жоханя действительно устала. Поэтому, попросив Ливэя разбудить её, когда все вернутся, и пожелав спокойной ночи, И Сяо рухнула на постель. Девочка даже не стала раздеваться, только стянула ленточки с волос и заползла под одеяла.       Уже на грани сна она вдруг подумала, что Лю Хэн была бы вне себя от ярости при виде такого безобразия.       Сон, увы, был беспокойным. То ли в голове было слишком много мыслей, то ли то самое дурное предчувствие разыгралось, но И Сяо постоянно просыпалась, чувствуя себя всё более и более разбитой. В конце концов поняв, что и дальше мучить себя нет смысла, девочка встала и подошла к окну. На улице было темно, облака почти полностью скрывали видимую половинку луны, не позволяя рассеять будто клубящийся мрак. И Сяо не знала сколько проспала, но, видимо, не так долго, поскольку в доме было слишком тихо. За дверью, конечно, слышались слабые шорохи, издаваемые Вэнь Ливэем, но и только.       Девочка вздохнула и вдруг заметила что-то краем глаза. На дороге перед домом старосты был виден какой-то огонёк. Похоже, кто-то из заклинателей решил вернуться и использовал талисман, однако, кто именно, И Сяо разглядеть не могла.       Огонёк всё приближался, а потом вдруг замер и потух. И Сяо моргнула. Что-то случилось? По спине пробежался неприятный холодок, заставивший всё тело напрячься и развернуться. В комнате было пусто, но от какого-то неестественного ужаса почему-то перехватило дыхание.       Пытаясь отдышаться, И Сяо почувствовала как сзади её обхватывают тонкие детские руки.       − Цзэцзэ, − тихий радостный шёпот в самое ухо заставил сердце учащённо забиться. − Ты пришла ко мне. Наконец-то.       Что?..       Глядя на белые руки в красных, расшитых фениксами рукавах И Сяо поняла, что это и есть их призрак, но… Даже если она и чувствовала ужас, он скорее был чисто инстинктивным: медитации, которые помогали ей почувствовать духовную энергию давали свои плоды, делая её чувствительной к отрицательной энергии. Рядом с озером она была гораздо интенсивнее, а от этого призрака больше несло одиночеством.       Девочка медленно отошла в сторону, полностью поворачиваясь к призраку в красном. Лицо скрывала алая полупрозрачная ткань, какую обычно надевают невесты, ткань одежд выглядела тусклой, И Сяо заметила, что по подолу они будто были немного подпалены… И это действительно был ребёнок, даже немного ниже неё самой.       Успокойся, напомнила себе И Сяо. Призрак не выглядел враждебно, да ещё, судя по всему, может говорить. Если всё и дальше будет так спокойно, она даже сможет задать несколько вопросов. Вэнь Ливэй был прямо за дверью, так что она могла в любой момент закричать.       − А-Сиянь? − спросила она.       Призрак слегка склонил голову в бок. Хоть И Сяо и не видела его лица, ей казалось, что призрак был в замешательстве.       − Цзэцзэ?       Да неужели?.. Возникшая в голове мысль ей совершенно не понравилась. Даже заранее зная ответ, И Сяо всё равно повторила вопрос:       − Ты… не А-Сиянь?       Со стороны призрака раздался самый настоящий всхлип. Бледные руки скрылись за вуалью, будто закрывая лицо, как делают маленькие дети, когда плачут. Он, казалось, даже сжался, будто хотел казаться ещё меньше.       − Цзэцзэ…. Цзэцзэ… почему?.. Ты меня не узнала? − завывал призрак. − Я был хорошим мальчиком… Мне сказали, если я буду хорошим мальчиком, цзэцзэ вернётся ко мне… Почему ты не приходила? Было так страшно…       Это была не Юнь Сиянь, а её младший брат-близнец, А-Цзюэ. Маленький призрак выглядел совершенно несчастным. Разве до смерти в пожаре он не знал, что его старшая близняшка умерла?..       Ну, она может спросить об этом прямо сейчас.       Глубоко вдохнув и собравшись с силами, И Сяо медленно подошла ближе, старательно игнорируя бегающие по коже мурашки и неприятный холод, исходящий от дрожащей фигуры.       − А-Цзюэ, − позвала она как можно успокаивающе. Призрак тут же прекратил трястись и выпрямился, отведя руки от лица, едва видное сквозь вуаль. − А-Цзюэ может… может рассказать цзэцзэ что с ним произошло?       Возможно, обманывать призрака не стоило. И Сяо была уверена, что когда призрак узнает, то сильно разозлится, но в таком случае не разозлится ли он, если она скажет ему правду?       − То же, что с цзэцзэ… − всё также тихо прошептал мальчик. И Сяо вздрогнула, предчувствуя, что сказанное дальше ей совсем не понравится. − Когда цзэцзэ пропала, мама сказала, что я должен стать цзэцзэ и делать те вещи… Цзэцзэ, − голос А-Цзюэ снова стал слезливым, − было так больно!.. Ты обещала, что спасёшь меня! Цзэцзэ… Мама и папа сказали, что ты придёшь, если я буду послушным, но ты не приходила!       Это ведь не было тем, о чём она подумала? И Сяо с ужасом смотрела на мальчика, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. Она очень надеялась, что ошибалась, потому что иначе дело принимало совершенно иной оборот.       − Прости, А-Цзюэ, − И Сяо набралась смелости и погладила призрака по голове, чувствуя, как холод пробирается прямо к костям. Будто положила руку на кусок льда. − Пожалуйста, расскажи цзэцзэ обо всём.       Призрак отрывисто кивнул и вдруг ринулся прямо на неё. Девочка едва успела вскрикнуть, как в глазах резко потемнело. Кажется, она слышала как открылась дверь и голос Вэнь Ливэя, но всё быстро стихло, уступая место странной пустоте.       А потом появился голос, звонкий, радостный, но отчего-то очень уставший. И Сяо он казался очень знакомым, хотя девочка могла поклясться, что слышала его впервые в жизни. Темнота отступила и перед И Сяо предстала маленькая комнатка с окном, через которое проникал рассеянный утренний свет, и двое детей на кровати. Под одеялом, очень сонный с взъерошенными волосами лежал А-Цзюэ − И Сяо просто знала, что это был он, − а верхом на нём сидела улыбчивая девочка в линялых нижних одеждах. У близнецов были одинаковые ореховые глаза, маленькие родинки под правым глазом, но сестра казалась воплощением живости и оптимизма. От мальчика же ощущалась неуверенность, печаль и страх.       − А-Цзюэ, ты такой соня! − ласково пожурила А-Сиянь, ущипнув младшего близнеца за нос. − Солнце уже давно встало! Знаешь, дядюшка Чунь приготовил очень вкусные булочки! Сестрицы уже за обе щеки уплетают, если не поторопимся, всё съедят без нас!       − Цзэцзэ, с тобой всё в порядке?       Девочка замерла, улыбка слегка увяла, стала более виноватой. Она нежно пригладила топорщащиеся волосы любимого брата.       − Да, А-Цзюэ. Со мной всё хорошо.       «Ложь»       Чужая мысль болью прорезала голову И Сяо, заставляя всё вокруг снова темнеть.       Та же комната, озарённая только светом одной свечи. За окном уже было темно, а у двери сжался А-Цзюэ. Ему было страшно. Мама снова заставляет цзэцзэ делать те ужасные вещи. Тот уродливый мужчина, которого отец всегда ждёт, снова показал на его любимую сестру. Он всегда выбирает её, но сегодня он почему-то смотрел и на него. Было очень страшно. Но ещё страшнее стало, когда сестрица Фэн с обычной ядовитой усмешкой, походя мимо его слегка приоткрытой двери, вдруг сказала, что и до него скоро дойдёт очередь.       Мальчик отчаянно боролся с собственными слезами, ожидая возвращения цзэцзэ. В этот раз было дольше. Девочка вернулась почти на рассвете, заплаканная, в измятой красной одежде, но при виде него на уставшем лице возникла та самая улыбка, виноватая и нежная.       А-Цзюэ плакал, а его любимая старшая сестра бережно обнимала его и шептала, что всё будет хорошо и она обязательно защитит его.       Сцена снова поменялась.       Теперь самого А-Цзюэ облачали в жёсткое красное ханьфу. Сестрица Фэн презрительно усмехнулась, даже не пытаясь быть нежной, пока делала ему причёску. Сестрица Линь только качала головой и давала инструкции, которые А-Цзюэ даже не пытался слушать.       Страшно.       Цзэцзэ.       Где ты?..       Почему ты меня бросила?..       Потому что я постоянно боюсь?       Цзэцзэ…       − Если будешь послушным, я отведу тебя к ней, − жёсткий голос мамы, её холодное лицо не внушали доверия, но она была его единственным шансом увидеть цзэцзэ.       − Правда?       А-Цзюэ чувствовал себя глупо, снова спрашивая об этом. Если бы это было возможно, цзэцзэ пришла бы за ним.       − Правда.       Старшие сёстры только посмеялись и, накинув на его голову полупрозрачную ткань, ушли.       Сцены менялись. Снова. И снова. И от каждой у И Сяо кровь стыла в жилах, а в груди начинала клокотать ярость.       Насколько она поняла из воспоминаний А-Цзюэ, все кто работал в гостинице, все, кто достаточно хорошо знал хозяев, знали о том, что господин и госпожа Юнь делают с усыновлёнными детьми. Швея, подруга Юнь Цитянь, была той, кто шила эти мерзкие наряды невест, а повар и плотник были слишком напуганы потерей хоть какой-то работы. Лекарь регулярно проводил осмотры и лечение всех детей. В некоторых воспоминаниях на заднем фоне маячил равнодушный Юнь Бэй.       Как они посмели?..       Это же просто дети…       И Сяо так сильно злилась, что не сразу заметила, что всё вокруг снова изменилось. А-Цзюэ уже был одет, а Юнь Фэн и Юнь Линь ушли, споря о том, что попросить у «родителей» в следующий раз, если уж они хотят, чтобы они продолжали держать язык за зубами. Мальчик уже не дрожал. Ему уже было всё равно. Он понял, что цзэцзэ не придёт, так какая разница?..       Именно тогда всё началось. Он слышал крики, странные хрипы, будто кого-то тошнило, но страшно всё равно не было. Крики сестёр, которые умоляли их пощадить, как-то резко утихли.       Что происходит?       И Сяо хотелось выйти и посмотреть, но, увы, она была сильно ограничена воспоминаниями А-Цзюэ, которому в тот момент было всё безразлично. Но долго ждать не пришлось.       Дверь со скрипом снова открылась и на пороге стоял Юнь Бэй. Вся одежда и лицо юноши были в крови, в руках он держал окровавленный топорик, которым на кухне пользуются для разделки мяса, а на обычно безразличном лице было выражение чистейшего гнева и ненависти, которые в момент утихли, стоило его взгляду упасть на неподвижно стоящую фигуру в красном.       Юнь Бэй рухнул перед мальчиком на колени, отбрасывая оружие в сторону и притягивая застывшее тело к себе.       − А-Цзюэ, прости, − сдавленно произнёс юноша. − Давай уйдём отсюда.       Мальчик поднял на него пустые глаза.       − К цзэцзэ?       Молодой человек рвано вздохнул. Он попытался улыбнуться.       − Да. Мы найдём А-Сиянь и будем жить вместе далеко отсюда, хорошо?       Не дожидаясь ответа, Юнь Бэй поднял ребёнка и поплёлся к выходу. Юнь Фэн и Юнь Линь лежали в луже собственной крови, у подножия лестницы лежала госпожа Юнь с неестественно изогнутой шеей, а хозяин гостиницы и какой-то мужчина лежали в собственной рвоте − отравлены, поняла И Сяо. Фокус тут же сместился, так как Юнь Бэй старался не позволять А-Цзюэ смотреть на это.       Однако они так и не выбрались.       Какой-то мужчина преградил им путь, наотмашь ударив Юнь Бэя каким-то горшком. Юноша упал, ударившись виском об угол одного из столиков.       − Ублюдок, − мужчина что есть сил пнул мертвеца. − Отравитель… Будь ты прок… Кха!..       Похоже, мужчина тоже был отравлен, и яд, наконец, начал действовать. Он упал, сбросив свечу с полки. Его начало тошнить, тело били сильные судороги, а потом всё закончилось.       А-Цзюэ выполз из-под руки умершего старшего брата. Больше у него не было шанса увидеть цзэцзэ. Гэгэ наверняка знал, где она, но теперь он никогда её не найдёт…       И Сяо хотелось кричать, хотелось плакать, но здесь, в воспоминаниях А-Цзюэ это было невозможно, поэтому она с комом в горле наблюдала, как переступая через тела приёмной семьи мальчик медленно поднимается в их с А-Сиянь комнату и ложится на кровать, пока внизу начинает разгораться пожар.       Она пропустила тот момент, когда вокруг всё темнеет, и в этой темноте перед ней появляется маленькая фигура мальчика-призрака.       − Цзэцзэ, − зовёт призрак, беря её руки в свои. − Всё хорошо.       − Нет, − И Сяо качает головой, чувствуя, как слёзы, наконец, начинают жалить глаза. − Всё не хорошо.       Призрак вздрагивает и отпускает её руки.       − Цзэцзэ ведь не моя цзэцзэ? − тон мальчика был грустным. − Моя цзэцзэ всегда говорит, что всё хорошо.       Она открывает рот, чтобы извиниться, но слова не идут. Так что И Сяо просто молча кивает.       − Цзэцзэ тоже умерла?       − Да.       Призрак кивает.       − Тот уродливый человек тоже так сказал, − тихо говорит А-Цзюэ. − Гэгэ разозлился из-за этого и утащил его куда-то. Гэгэ стал страшным.       − Гэгэ? Юнь Бэй? − уточнила И Сяо. Призрак снова кивнул.       Теперь всё стало понятно.       По какой-то причине Юнь Бэй убил всех, кто находился в гостинице, кроме А-Цзюэ. Видимо, он собирался забрать его и сбежать, но один из отравленных им постояльцев успел убить его самого. Мальчик умер от удушья во время пожара и стал призраком из-за одиночества и тоски по сестре. Вероятно, поэтому он просто безобидно бродил по Вуину, просто пытаясь найти её. А тем, кто начал убивать всех, кто связан с происходившим в гостинице, был именно Юнь Бэй сразу после приезда торговца Ду − «уродливый человек», как сказал А-Цзюэ.       − Другая цзэцзэ, − И Сяо вздрогнула от внезапного зова, − я смогу найти свою цзэцзэ?       И что она могла на это ответить?       Видимо, только правду. Она не хотела, чтобы этот мальчик и дальше мучился здесь и, в конце концов, стал добычей заклинателей, будто обычный одержимый призрак.       Где-то вдалеке начал звучать колокольчик…       − Ты не сможешь найти её здесь. А-Цзюэ нужно идти дальше, и тогда, вероятно, вы встретитесь.       − Я хочу снова родиться со своей цзэцзэ, − тихо, едва слышно признался мальчик. Из-под красной ткани закапали слёзы. − Это возможно, если я пойду дальше?       − Да, − И Сяо попыталась вложить всю свою уверенность и веру в это короткое слово. Она действительно хотела в это верить. И будет впервые молиться об этом.       Призрак начал истончаться по краям, будто смытая водой краска. Не выдержав, И Сяо бросилась вперёд, схватив мальчика в объятия, и зарыдала в голос. Призрак тоже плакал, но почему-то казалось, что он улыбался.       Мир вокруг начал мутнеть и когда темнота практически исчезла И Сяо услышала тихое «спасибо».       Открыв глаза, И Сяо обнаружила себя в кровати, а рядом сидел Цзян Ваньинь, посылая духовную энергию в мягко звенящий колокол ясности Юньмэн Цзян. Заметив, что юная госпожа Вэнь очнулась, он начал что-то говорить, но уши будто заложило и девочка не слышала ничего, кроме колокольчика. Впрочем, стоило ей сосредоточиться, она, наконец, смогла снова слышать.       −…нь! Вэнь И Сяо, ты меня слышишь? − громко и взволнованно спросил молодой заклинатель.       − Слышу… − прохрипела И Сяо и закашлялась. − Воды…       Цзян Чэн кивнул и умчался из комнаты, чтобы через несколько минут вернуться с кувшином воды и остальной компанией в полном составе. Вэнь Ливэй выглядел так, будто несколько раз умер и едва увидев, что маленькая госпожа не спит, рухнул на колени и прижался лбом к полу.       − Юная госпожа, по возвращении в Безночный город этот примет любое наказание от Бессмертного владыки за эту ошибку!       Го Фанг тоже неожиданно хлопнулся на пол, полностью копируя позу товарища.       − Этот также примет соответствующее наказание за то, что посмел поддаться своему тщеславию и подверг юную госпожу опасности.       Девочка была слишком занята тем, что полностью опустошала кувшин, не обращая никакого внимания ни на пытавшегося протянуть ей пиалу Лань Сиченя, ни на вытянувшиеся лица заклинателей Юньмэна. Не оставив и капли, И Сяо бросила на распластавшихся на полу молодых людей уставший взгляд.       − Тут никто не виноват, − произнесла она. − Или скорее, я сама и виновата, так что если кому и следует просить наказания у папы, так это мне.       Потребовалось несколько минут уговоров, прежде чем Го Фанг и Вэнь Ливэй, наконец, встали.       − Ах, маленькая госпожа, хоть бы вид сделала, что тебе стыдно, − пожурил её Вэй Усянь, усаживаясь на кровать и прикладывая ладонь ко лбу девочки. Удовлетворённо кивнув, он скрестил руки на груди и посмотрел на И Сяо с неодобрением. − Совершать такую глупость, как впустить призрака в своё тело, заставлять всех волноваться. Где ты такого нахваталась?       − Видимо, месяца в твоей компании вполне хватило, − вздохнул Цзян Чэн, заглядывая в абсолютно пустой кувшин. И как влезло-то?.. − Твоё дурное влияние налицо. Так что виноват тут только ты.       Вэй Усянь выглядел несправедливо обиженным, однако от дальнейшего спора, что удивительно, он отказался. На самом деле все присутствующие выглядели как в воду опущенные, даже Лань Ванцзи был непривычно мрачен, а его ладони были крепко сжаты в кулаки.       Вероятно, они смогли поговорить с кем-то на пепелище и разговор был не из приятных. Ну, то, что она собиралась рассказать, было ещё неприятнее. И Сяо глубоко вдохнула и рассказала обо всём, что показал ей А-Цзюэ.       По мере рассказа лица присутствующих принимали самые разные выражения, начиная от жалости, сочувствия и заканчивая яростью. Лань Сичень прикрыл глаза, с силой сжав пиалу, заставив ту пойти трещинами.       − Так что у нас всё-таки было два призрака, − подвёл итог Вэй Усянь, потирая переносицу.       − Всё-таки? − удивилась И Сяо.       Старший ученик Юньмэн Цзян слабо улыбнулся и пожал плечами.       − Хороши бы мы были, если бы оставили всю работу маленькой госпоже! К остаткам гостиницы был привязан злой дух, − начал объяснять он. − Он сожрал все души, которые там были, и некоторое время был вполне стабилен − отмстить-то он отмстил; пока…       − Пока не появился торговец Ду и не высказался насчёт смерти А-Сиянь и остальных, − закончила И Сяо. − А Вам удалось выяснить, почему Юнь Бэй вообще вдруг решился на подобное? Насколько я поняла, это всё продолжалось не один год. Почему именно тогда?       − Юнь Бэй действительно не знал, что происходит, − вместо Вэй Усяня ответил Лань Сичень. − Он практически жил в доме своего учителя, так что в гостинице появлялся не так часто. А супруги Юнь решили зарабатывать деньги… подобным образом не так давно. В тот вечер, он услышал разговор своего приёмного отца и клиента о том, как… − будущий глава Гусу Лань запнулся, − как избавиться от тела Юнь Шан, самой младшей девочки. Его мучило чувство вины за то, что он не обратил должного внимания, поэтому Юнь Бэй решил убить и приёмных родителей, и сестёр, которые вымогали с них ценные вещи за молчание, и клиентов. Он планировал забрать Юнь Цзюэ и уйти из Вуина. Но…       − Вот так всё закончилось.       Вэй Усянь рассеянно постучал по носу, внимательно разглядывая что-то под своими ногами.       − Как думаете, староста знал?       − Если да, то Орден Гусу Лань сделает всё, чтобы он получил заслуженное наказание, − твёрдо сказал Лань Сичень. На этом в разговоре была поставлена точка.       Они собрались уходить прямо на рассвете. И Сяо переоделась в собственную одежду, мечтая, наконец, оказаться дома, когда к ним подошёл староста Мо. Старик выглядел напряжённым, на морщинистом лбу проступил пот, а голос, когда он заговорил, то и дело дрожал.       − Этот Мо благодарит уважаемых заклинателей за непосильную помощь в избавлении от этого ужасного призрака, − староста поклонился каждому по очереди. Его взгляд упал на И Сяо, и он нервно улыбнулся. Старик вытащил из-за пазухи кулёк конфет и протянул его девочке. − Увы, у нас нет соответствующей награды, но этот надеется, что госпожа примет это в качестве подарка…       − Вы знали? − И Сяо бесконечно раздражали эти прихлебательства, так что она решила задать вопрос прямо.       Староста Мо вздрогнул и молча отвёл взгляд.       − Что ж, я получила ответ, − холодно сказала девочка, отворачиваясь. − Первый молодой господин Лань, − И Сяо со всей вежливостью поклонилась Лань Сиченю, − я от имени Ордена Цишань Вэнь прошу вас держать нас в курсе о последующей судьбе всех замешанных.       − Молодая госпожа Вэнь, − Лань Сичень ответил ей идентичным поклоном. − Орден Гусу Лань пришлёт в Безночный город копию отчёта. Желаю вам удачного пути.       Попрощавшись с Цзян Ваньинем и Вэй Усянем, И Сяо встала на меч Вэнь Ливэя и они отправились в сторону города, где их ждала Лю Хэн. Однако перед этим они заглянули к озеру, где Фу Шэнь устраивал каменные могилы для несчастных детей. Неподалёку И Сяо сорвала цветы и положила перед четырьмя импровизированными надгробиями, молясь, чтобы в следующей жизни они все нашли друг друга и были счастливы.       − Что вы собираетесь теперь делать?       Фу Шэнь выглядел как человек, который принял самое важное для себя решение.       − Я покину Вуин. Не уверен, что смогу спокойно смотреть в глаза этим людям и гадать, знали они об этих зверствах или нет.       И Сяо кивнула. Всё. Пора домой.       Когда они добрались до нужного города, И Сяо чувствовала, что может уснуть прямо на ходу. Держась за руку Вэнь Ливэя, девочка полностью доверила заклинателю вести себя, когда в неё вдруг кто-то врезался.       Потирая ушибленный локоть, девочка возмущённо уставилась на грязного бродячего мальчишку, очень худого, с широкими от страха глазами. Под грозными взглядами заклинателей мальчик весь сжался, прижимая к себе левую руку c отсутствующим мизинцем.       Ах.       Какого чёрта.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.