ID работы: 9254159

Малышка

Смешанная
R
В процессе
3067
автор
Размер:
планируется Макси, написано 239 страниц, 25 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3067 Нравится 721 Отзывы 1276 В сборник Скачать

Глава 16. Семейные ценности

Настройки текста
      Вэнь Жохань в раздражении откинул очередное письмо; в этот раз от Цзинь Гуаншаня. Он решил даже не утруждать себя ответом на это безобразие. Если ублюдок, лезущий под юбку к каждой хоть мало-мальски красивой женщине, всерьёз считает, что его племянник годится на роль мужа для его дочери, ему следует обратиться к лекарю и провериться на старческую болезнь. Другого объяснения этой слепой уверенности лидера Ланьлин Цзинь в выгодности столь замечательного и гармоничного брака он не видел.       Гармоничного, как же! Потребовалось довольно много времени, чтобы вспомнить этого «дорогого благовоспитанного племянника», и Вэнь Жохань был уверен, что у него не было положительного впечатления об этом мальчишке Цзинь Цзысюне. Чрезмерно чванлив и заносчив, а напыщенность поведения превосходит даже сына Цзинь Гуаншаня, известного своим высокомерием. Помимо происхождения в нём не было ни одного достойного качества, за которое его можно было бы рассмотреть даже как претендента на брак с Вэнь И Сяо. Если он хорошо знал свою дочь, она и сама бы даже не взглянула на такого бахвальца.       Впрочем, Вэнь Жохань даже не слышал, чтобы его А-Сяо вообще интересовалась собственным браком. Не то чтобы он с нетерпением ждал дня, когда его маленькая дочка придёт к нему и скажет, что влюблена в какого-нибудь сверстника, но объективно он понимал, что ей уже четырнадцать и рано или поздно это случится.       Его дочь проводила много времени в компании мальчика на два года старше неё, которого привела в Орден. Оба казались очень близкими друзьями, но их отношения ни разу не вышли за рамки дружбы. Вэнь Жохань подтвердил это после весьма дружелюбной беседы с Сюэ Чэнмэем; насколько дружелюбной она вообще могла быть в подобной ситуации. Момент, когда глава Ордена понял, что на маленького хулигана можно положиться, был, когда он стал свидетелем, как тот с жутким взглядом, становившимся совершенно невинным, стоило его дочери посмотреть, отгонял от А-Сяо этих надоедливых сыновей лидеров мелких кланов.       Что ж, пока этот мальчишка был рядом с его дочерью, у Вэнь Жоханя стало на одну проблему меньше. Даже если и временно.       Невольно эти мысли заставили подумать о его покойной жене. Ей бы понравилась дружба А-Сяо с Сюэ Яном и она была бы рада, что их дочь так легко заводит дружеские отношения с другими людьми. Она была бы счастлива, что Вэнь Сюй женился на девушке, которая ему нравилась и что эти чувства были взаимны. Вероятно, она нашла бы много способов подразнить их младшего сына и за его приключения в Облачных Глубинах, и за неуклюжее приятельство с некоторыми учениками других Орденов, которое тот всячески отрицает.       Но после стольких лет он всё ещё задавался вопросом, всё ли он делал правильно; правильно ли он воспитал их детей и была бы его жена довольна?       В тот день в Храме Предков, когда они вчетвером сидели у могильной таблички и, обнявшись, плакали, Вэнь Жохань боялся, что не сможет дать детям ту любовь и внимание, что могла бы дать им мать. Этот страх стал ещё явственней, когда старший сын начал чаще бывать в его кабинете, внимательно наблюдая за его работой и помогая по мере сил, а младший перестал быть слишком капризным и стал уделять немного больше времени каллиграфии. Даже его маленькая дочка с того момента стала вести себя немного взрослее: начала усердно учиться, совершенствоваться и растить золотое ядро, даже попыталась тренироваться, на что Вэнь Жохань, опасаясь, что девочка совсем себя изведёт, поставил жесткие ограничения.       Его дети были умными и сильными, он ими чрезвычайно гордился и отчаянно желал, чтобы его любовь разделила эту гордость с ним.       Сейчас Вэнь Сюй, несмотря на то что был ещё молод, вполне готов стать главой Ордена. Он женился, его жена взяла на себя все обязанности Хозяйки Знойного дворца, которые до этого частично выполняла Вэнь И Сяо; к гордости Вэнь Жоханя она делала всё практически безупречно. Отношения между молодожёнами были искренними и тёплыми − вероятно, в ближайшие год-два Вэнь Жохань станет дедушкой.       Когда это произойдёт, Не Хонъюнь опять начнёт жаловаться и плакать.       Ну, это, по крайней мере, должно быть забавно, не так ли?       После короткого стука Вэнь Сюй зашёл в кабинет и удивлённо замер, застав своего отца довольно ухмыляющимся. Эта улыбка стала ещё довольнее, когда Глава Ордена заметил его.       − Отец? Случилось что-то хорошее?       − Ничего. Пока что. Но, надеюсь, скоро случится.       Вэнь Сюй даже не стал спрашивать, что его отец имел в виду. Глядя на его слишком уж хорошее настроение, он предполагал, что для него самого подобное любопытство ничем хорошим не закончится. А его отец всласть позабавится. Решив оставить всё как есть, Вэнь Сюй собирался приступить к отчёту о последней ночной охоте, когда его взгляд упал на откинутое Вэнь Жоханем письмо. Его взгляд потемнел.       − Это…       − Да. − Вэнь Жохань хмуро кивнул. − Цзинь Гуаншань решил, что его племянничек будет для А-Сяо отличной партией. Похоже, разум уже начал его подводить. Думаешь, стоит попросить Вэнь Цин написать ему рекомендации по лечению?       − Единственная рекомендация, которую Вэнь Цин даст, будет адресована не ему, а Госпоже Цзинь, и будет касаться далеко не его головы. − Вэнь Сюй презрительно хмыкнул. − Недавно был ещё один скандал по поводу его постоянных гуляний. Вроде как какая-то женщина притащила ребёнка и прямо перед Госпожой утверждала, что это дитя Цзинь Гуаншаня.       Мужчина вздохнул, ничуть не удивлённый. Подобные скандалы в Ланьлин Цзинь случались с удивительной частотой. Можно было только представить, сколько ублюдков было у главы Ордена. А несчастным детям можно только посочувствовать. Мальчики вполне могли попытать счастье в какой-нибудь достойной работе, когда как девочки, особенно рождённые от проституток, должны были как и их матери работать в борделе. И их отцу будет глубоко на это плевать.       Госпожу Цзинь тоже было жаль. Вэнь Жохань не понимал, что женщина вроде неё забыла рядом с этим похотливым выродком. Впрочем, у неё, вероятно, и не было выбора, в конце концов, это был брак по расчёту.       Это было совершенно не то, что он хотел для своих детей. И не то, что хотела бы для них его жена. Именно поэтому, когда встал вопрос о браке старшего сына, Вэнь Жохань в первую очередь спросил мнение самого Вэнь Сюя. Мужчина не хотел, чтобы хоть один его ребёнок страдал в браке без любви и были вынуждены быть семьёй с кем-то, кого не любили, даже если это будет политически выгодно.       − Мэймэй уже в том возрасте, когда начинают заключать помолвки, − не слишком довольный этой мыслью, произнёс Вэнь Сюй.       Вэнь Жохань заворчал.       − Письма приходили и раньше, но после твоей свадьбы их стало ещё больше, − он указал на измятую кучу бумаг в ящике «писем для сожжения». − А-Сяо настоящая красавица, и когда столько людей это увидело, надоедливых насекомых стало непозволительно много. Может, стоит попросить А-Сяо носить вуаль?.. − ах, на какую-то секунду это действительно показалось отличной идеей, но…       − Она будет против, − Вэнь Сюй рассмеялся. − И наверняка посмотрит на тебя тем взглядом.       − М-м-м, − Вэнь Жохань издал согласный звук. В голове вновь начали проноситься старые, дорогие сердцу воспоминания. − Все говорят, что она моя точная копия, но когда она на меня так смотрит, то сильно напоминает вашу мать, когда та думала, что я говорю какую-то чушь. Примерно такой взгляд ваша мама мне подарила при нашей первой встрече, когда я сказал, что хочу на ней жениться.       Вэнь Сюй слабо улыбнулся. После её смерти отец редко говорил о матери, храня в своем сердце то, как сильно по ней скучает. Он до сих пор хорошо помнил ту ярость и отчаяние, что охватило его много лет назад, когда он даже не глядя сломал шею лекарю, что объявил о том, что его жена умерла. И прекрасно помнил то отстранённое выражение лица, когда Вэнь Жохань стоял на коленях перед маминой табличкой, весь покрытый кровью замученных и убитых людей. Тогда ему казалось, что отец больше не вернётся к тому, кем он был до этого. Он будто оцепенел, не отзываясь ни дяде, ни ему, ни А-Чао, когда они пытались позвать его. Потребовались слёзы и мольбы едва выжившей в том пожаре А-Сяо, чтобы вывести отца из этого состояния. После этого Вэнь Сюй не раз видел отца в Храме Предков, рассказывающим безмолвной табличке с именем важные новости.       − Она очень похожа на матушку, − согласился Вэнь Сюй.       − Я хочу счастья для неё. − Вэнь Жохань смял письмо и швырнул его в ящик. − Сейчас А-Сяо, кажется, ни в ком не заинтересована, так что на этот счёт пока можно не…       Мужчина осёкся, когда кое-что пришло ему в голову.       Было естественно, что Вэнь Жохань не знал чего-то о собственной дочери. Он понимал, что И Сяо не будет рассказывать ему абсолютно всё и, в какой-то степени, был к этому готов. Но по какой-то причине в нём всегда была непоколебимая уверенность, что эта малышка обязательно скажет ему, если ей кто-то понравится. С некоторым опозданием, мужчина понял, что это далеко не та вещь, о которой молодые девушки могут поговорить со своими отцами или даже братьями.       Это была именно та тема, которую следовало обсуждать с матерью, сёстрами или подругами. И не то что бы у Вэнь И Сяо была хоть одна из них. Конечно, была Вэнь Цин, однако Вэнь Жохань даже не мог представить, что его племянница могла дать хоть какой-то совет в такой ситуации. Он − да и все остальные, − до сих пор помнил её громогласное заявление о том, что она сделает с любым идиотом, что даже попробует начать за ней ухаживать. Кажется, ещё была служанка, но мужчина не был уверен, что его дочь будет разговаривать с ней об этом. И он не слышал, чтобы А-Сяо дружила с какой-либо девушкой своего возраста. Если подумать, то его дочь вообще не проводила время в компании девушек: в основном это был он сам, старшие братья, тот хулиган, Вэнь Ливэй и второй шумный помощник Вэнь Сюя.       Стоило ли ему начать переживать?       − Сын, − Вэнь Жохань поднял на старшего сына странно напряжённый, почти неуверенный взгляд, − у А-Сяо вообще есть подруги?       − Разумеется, но к чему этот вопрос? − непонимающе ответил Вэнь Сюй и вдруг задумался. Что ж, была Вэнь Цин и… личная служанка, которой так сильно увлечён Вэнь Ливей? Он постарался вспомнить, но быстро понял, что уже очень давно не видел, чтобы его сестра общалась кем-то из девушек, если в этом не было необходимости. Вероятно, она всё-таки общалась, просто Вэнь Сюй этого не видел?.. − Кхм. Ах, если подумать… Я не совсем уверен.       Вэнь Жохань тяжело вздохнул. Возможно, ему стоит отправить письмо Мадам Не и спросить, что делать? Ах, но у неё ведь только сыновья, сможет ли она дать хороший совет? Мужчина решил отложить этот вопрос на будущее.       − Но я думаю, нам не стоит переживать, − попытался успокоить отца Вэнь Сюй. − Мэймэй обязательно скажет, если вдруг…       − Что я должна рассказать?       Оба − и отец, и сын, − вздрогнули и быстро обратили внимание на дверь, из-за которой выглядывала явно сбитая с толку И Сяо.       − Ах, ничего! Ничего! − слишком быстро и нервно отвечает Вэнь Сюй. Вэнь Жохань только неловко кашляет и старательно избегает взгляда дочери. И Сяо подозрительно прищурилась, но прежде чем она смогла обвинить их в чём-либо, Вэнь Сюй задал вопрос: − Мэймэй, тебе что-то нужно?       Эти двое наверняка обсуждали её, И Сяо была в этом уверена. Наверняка это была очередная глупость, но раз уж они так неловко отреагировали на её появление, так уж и быть, она позволит им ускользнуть. На этот раз.       Девушка вздохнула.       − Я приготовила тушёную говядину. Эр-гэ и цзэцзэ сказали, что, если не поторопитесь, они ничего вам не оставят. − И Сяо лукаво улыбнулась, прикрыв лицо веером. − Хотя цзэцзэ просила передать, что может подумать о том, чтобы сберечь порцию для своего дорогого мужа, которому нужно много сил…       − Мэймэй!       Вэнь Сюй уже отчаянно покраснел и бросился к сестре, решив отмстить щекоткой. Девушка ловко увернулась и, мгновенно поняв его намерения, с испуганным визгом метнулась в сторону отца, но задела ногой ящик с выброшенными письмами. Измятые листы полетели в разные стороны и И Сяо обязательно бы влетела носом в пол, не будь реакция Вэнь Жоханя такой хорошей. Мужчина поддержал дочь и взволнованно спросил, не поранилась ли она.       − Ах, всё хорошо, хорошо, − И Сяо отмахнулась. Её нога была в полном порядке, а вот в кабинете теперь был полный бардак. Принявшись собирать мусор, девушка зацепилась взглядом за одну из написанных на первой попавшейся бумажке строчек. Не веря своим глазам, она даже произнесла написанное вслух: − «В моём сердце царит уверенность, что брак дочери Бессмертного Владыки и моего драгоценного племянника, Цзинь Цзысюня, будет выгодным и гармоничным»?       И Сяо взяла другой листок − такое же предложение о браке, даже формулировка была похожа. В третье и четвёртое письмо можно было даже не вчитываться, там был тот же самый бред, совершенно не укладывающийся в голове. Девушка оглядела валяющиеся вокруг бумажки и, насчитав около двадцати и сбившись со счёта, всё-таки решилась задать вопрос, не совсем уверенная, хотела ли вообще знать на него ответ.       − Не может же такого быть, что это всё − предложения брака?       Вэнь Жохань как-то странно улыбнулся.       − Разумеется, нет. Я уверен, что бросил туда один из тех ужасных отчётов о ночной охоте, что написал твой друг. Не могла бы ты, к слову, передать Сюэ Яну, что если он снова позволит себе положить мне на стол такое безобразие, я заставлю его писать все последующие во время бега по полигону.       Всё ещё шокированная, И Сяо просто кивнула. Эти люди явно сумасшедшие. Говоря объективно, она знала, что достаточно симпатична − к большому счастью, в этой жизни ей достались невероятно хорошие гены. Но все эти сладкие хвалебные речи, заявляющие, насколько она прекрасна и сравнивающие её с изящным цветком, которого достоин только лучший из лучших мужчин вызывали скорее недоумение, чем были приятны. Из чистого любопытства И Сяо даже прочла одно полностью и едва-едва подавила в себе рвотный позыв от чрезмерного количества лести.       Впрочем, И Сяо прекрасно понимала, почему эти идиоты так стараются. Ей уже четырнадцать, насколько она знала, помолвки заключаются примерно в этом возрасте, а у неё, единственной дочери Вэнь Жоханя, жениха нет даже на примете! Мелкие кланы были бы более чем рады воспользоваться возможностью нарастить своё влияние в мире совершенствования через брак с ней. Повезло, что помимо Ланьлин Цзинь ни один Великий Орден не был заинтересован в этом, а с Цинхэ Не они уже породнились через брак Вэнь Сюя.       Чувствуя сильную головную боль, девушка предложила просто сжечь эту дрянную писанину. И отец, и старший брат с радостью согласились.       − Уже неплохо, но вот здесь лучше переписать, − оценила Вэнь И Сяо, передавая обратно очень несчастному Сюэ Яну его отчёт.       Вэнь Жохань таки исполнил свою угрозу. И после очень неудачной попытки написать новый отчёт о ночной охоте, которую в отсутствии Вэнь Ливэя возглавлял Сюэ Ян, нарезая круги по тренировочному полю, молодой заклинатель слёзно попросил свою шицзэ проверить их перед тем, как положить на стол Главы Ордена.       Сюэ Ян внутренне проливал горькие слёзы по своей беззаботной юности, впустую потраченную на жалкие бумажки, и проклинал своего шисюна. Три месяца назад Вэнь Ливэй вдруг попросил Главу отпустить его на некоторое время: Лю Хэн, очень шумной личной служанки его шицзэ, пришло письмо из дома, в котором ей сообщили о какой-то проблеме с местным кладбищем и Вэнь Ливэй, естественно, вызвался ей помочь. Пробыв там два месяца − не слишком ли много для решения проблемы с простым деревенским кладбищем? − они вернулись и объявили, что поженились и уже ожидают ребёнка.       В тот момент Вэнь И Сяо как раз страдала от собственного предложения помощи своей невестке и разбирала запросы на увольнение и найм новой прислуги взамен внезапно ушедшей. В отчаянии глядя на не уменьшающиеся кипы документов, девушка уткнулась лбом в одну из почти законченных и вытянула руки на столе. Сюэ Ян как раз пришёл молить шицзэ проверить его отчёт и пытался не обращать внимания на явную жажду оторвать кому-нибудь голову в её глазах, когда в сад вошли Вэнь Ливэй и Лю Хэн, очень смущённые, счастливые и держащиеся за руку.       Вэнь И Сяо удивлённо выгнула брови, слегка изменив своё положение, и спросила, почему эти двое выглядят такими счастливыми, когда она и Сюэ Ян так сильно страдали последние пару месяцев. Вэнь Ливэй после заданного вопроса, казалось, сильно смутился, однако не прекратил крепко, но бережно держать руку Лю Хэн в своей. Девушка мягко сжала его ладонь и заклинатель, набрав в лёгкие воздух, громко и уверенно выпалил:       − Я и А-Хэн поженились.       Лю Хэн сразу же добавила:       − И у нас будет ребёнок.       − Вы − чего?..       В этот момент рука, на которую Вэнь И Сяо опиралась, соскользнула на бумаге и девушка ударилась лбом о поверхность стола. И, как будто издеваясь, кипа уже просмотренных документов покосилась и рассыпалась по всему полу. Сюэ Ян в свою очередь не заметил, как его отчёт упал и перемешался с другими документами, широкими глазами уставившись на и без того смущённую пару.       Шицзэ медленно выпрямилась и одарила свою служанку пустым взглядом:       − Так никакой проблемы в твоей деревне не было, и вы просто сбежали, чтобы пожениться?       Как оказалось, эти двое не планировали жениться.       Лю Хэн, беспокоясь о разнице в социальном статусе, годами отклоняла ухаживания Вэнь Ливэя, несмотря на то, что чувства этих двоих были настолько взаимными, что становилось неловко даже просто находиться рядом. Но девушка решила чётко держаться своего места. Пусть Вэнь Ливэй и был из побочной ветви, он всё ещё был кровным потомком Вэнь Мао. Лю Хэн переживала, что на любимого падёт осуждение за то, что он мало того что женился на женщине незнатного происхождения − служанке! − так ещё вдобавок не на заклинательнице. Вэнь Ливэй об этом знал и был готов даже покинуть клан, но Лю Хэн продолжала отказываться, не желая рушить его жизнь. Но, похоже, им удалось разрешить все свои сомнения и оба ни секунду об этом не пожалели.       Несмотря на то, что новость была потрясающей и радостной, Вэнь И Сяо всё равно отчитала их − это же надо было додуматься, провести свадьбу втихую, никого не пригласив и не отпраздновав должным образом! Следующие несколько часов были шумными и суетными, полными искренних поздравлений счастливого и крепкого брака и счастливых слёз.       Увы, несмотря на то, что Сюэ Ян был очень рад за своего шисюна и желал ему всего наилучшего, это не отменяло того факта, что теперь ему часто приходилось выполнять работу за него! И этот Го Фанг! Надо же ему было получить травму на ночной охоте и теперь отлёживаться в лазарете!       Будучи невероятно несчастным, Сюэ Ян растянулся на столе, наблюдая как его шицзэ читает письмо, недавно принесённое новой служанкой − до сих пор непривычно видеть отсутствие Лю Хэн, − выглядя очень удивлённой. Юноше стало любопытно. Будь это очередное личное письмо от упрямых идиотов, возомнивших, будто достойны её расположения, Вэнь И Сяо бы просто выбросила его, не утруждаясь прочтением.       − Что-то интересное? − радуясь возможности немного отдохнуть, спросил Сюэ Ян и попытался заглянуть в письмо.       Девушка согласно замычала, не глядя щёлкая своего любопытного шиди по носу.       − Приглашение от Цзян Яньли на фестиваль фонарей в Пристани Лотоса.       − Шицзэ хочет поехать?       Он много раз слышал о фестивале фонарей, даже когда был нищим бродяжкой. Однажды, примерно в это же время года, он услышал от проходящих мимо путешественников, что этот знаменитый в Юньмэне фестиваль год от года становится только лучше. Огромная ярмарка, в которой торговые лавки располагались даже на лодках, множество редких товаров, которые можно найти только в этом регионе, лучшие работы ремесленников, вкуснейшие сладости и столько фонарей, что даже ночью было почти также светло, как и днём. Сюэ Ян слышал, что в конце праздника везде тушили свет и запускали в небо летающие фонарики с записанными на них желаниями. И если его шицзэ согласится принять приглашение молодой госпожи Цзян, у него, наконец, появится возможность увидеть это собственными глазами.       Возможно, он выглядел слишком нетерпеливо, ожидая её ответа, потому что Вэнь И Сяо вдруг улыбнулась и небольно ущипнула за щёку.       − Так и скажи, что хочешь поехать, − девушка перестала дразниться и принялась писать ответ. Ей, вероятно, стоило перед этим спросить отца, но она была почти уверена, что он позволит ей. Только отправит в сопровождение кучу народу, но с этим вполне можно было смириться.       − Шицзэ, я говорил тебе, что ты потрясающая?       − Нет, но недавно ты в лицо назвал меня жестокой тираншей, которая постоянно придирается к твоей каллиграфии.       − Это тоже, но ты всё равно потрясающая.       Хоть бы попытался отрицать, мелкий негодник.       И Сяо только покачала головой. Каллиграфия Сюэ Яна действительно хромала и её отец часто был недоволен отчётом именно из-за того, что некоторые иероглифы скакали из стороны в сторону. Она не виновата, что её шиди никак не может исправить свой почерк!       На самом деле И Сяо зря понадеялась, что Вэнь Жохань отпустит её просто так. Мужчина был категорически против, даже когда Вэнь Чао предложил поехать вместе с ней − как он сказал, сугубо в целях сопровождения, ага, как же, наверняка ради местного вина! − и девушка уже собиралась сдаться, когда на помощь вдруг пришёл Не Минцзюэ, прибывший в Цишань по делам.       И Сяо как раз получила очередной отказ и обиженно надулась, когда после объявления о прибытии, будущий глава Цинхэ Не вошёл в кабинет Вэнь Жоханя в сопровождении своего помощника − его И Сяо видела во время шествия на горе Байфэн, однако так и не узнала его имени. Увидев выражение её лица, Не Минцзюэ удивлённо хмыкнул и спросил, кто настолько храбр, что посмел её обидеть. Прежде чем И Сяо успела ответить, заговорил Вэнь Жохань:       − Моя дочь хочет поехать в Юньмэн на этот их фестиваль, − мужчина всем своим видом выражал своё категоричное против. − А я запрещаю, вот она и дуется.       − Разве плохо, что И Сяо побывает там? − искренне не понимал заклинатель.       − Плохо не то, что она там побывает, − вздохнул Вэнь Жохань, потирая переносицу, − а то, что там будет куча народу, среди которых могут оказаться какие-нибудь негодяи. Будь я или Вэнь Сюй свободны, я бы обязательно отвёз тебя туда, − мужчина мягко обратился к дочери. − Слишком опасно, и Пристань Лотоса слишком далеко, чтобы я мог быстро добраться до тебя.       К сожалению, слишком многое требовало его внимания, что бы он мог выкроить даже пару свободных дней на время фестиваля. А Вэнь Сюй готовился к конференции, на которую впервые отправится самостоятельно. Как бы сильно он не хотел потакать маленьким желаниям дочери, он не мог позволить ей оказаться даже в самой маленькой опасности.       − Хорошо, − И Сяо вздохнула, принимая поражение. Даже если она унаследовала своё упрямство от отца, с Вэнь Жоханем ей было не тягаться.       Не Минцзюэ задумчиво смотрел то на отца, то на дочь и чему-то кивнул.       − Почему бы мне не взять А-Сяо с собой? − предложил он. И Вэнь Жохань, и Вэнь И Сяо посмотрели на него с комически одинаковым удивлением на лицах. − Мне всё равно нужно навестить Орден Юньмэн Цзян по делам, так что не против задержаться там на время фестиваля.       − Правда? − уточнил глава Цишань Вэнь, всё ещё хмурясь. − Это не доставит тебе хлопот, Минцзюэ?       Молодой мужчина покачал головой, хитро улыбаясь, и опустил свою гигантскую ладонь на голову девушки, сейчас почти достававшей ему до груди. Ах, время действительно летит быстро, он помнил, как таскал эту малышку на шее, будто это было вчера. Вэнь И Сяо издала протестующий звук и попыталась увернуться и спасти свою причёску.       Не Минцзюэ говорил уверенно, поэтому Вэнь Жохань, скрепя сердце, позволил дочери поехать на фестиваль с условием не отходить от него ни на шаг. На просьбу отпустить вместе с ними и Сюэ Яна, глава Ордена махнул рукой, сказав, что глаза б его не видели ни его, ни его каракуль.       Если бы И Сяо была менее воспитана, она бы обязательно подпрыгнула от радости, но девушка решила хотя бы ненадолго сохранить лицо. В конце концов, путешествие в компании Не Минцзюэ и Сюэ Яна точно обеспечит ей много смущающих и неловких моментов.       Поблагодарив Не Минцзюэ, И Сяо отправилась обрадовать Сюэ Яна попутно приказав прислуге начать собирать необходимые вещи. Новая служанка, Сю Ши, тихо кивнула и, глубоко поклонившись, без лишних слов отправилась исполнять приказ. Ха-а, в такие моменты И Сяо действительно не хватало энергичной и зачастую совершенно бессмысленной болтовни Лю Хэн. Та была бы рада отправиться в поездку.       По дороге девушка внезапно кое-что вспомнила.       Ах.       Стоило ли ей напомнить шиди о том, что в Пристани Лотоса они совершенно точно повстречают Вэй Усяня? Разве парень не поклялся избегать его всю оставшуюся жизнь, дабы не воскрешать в памяти тот злополучный момент? Немного подумав, она всё же решила опустить эту деталь. Должна же она была отомстить Сюэ Яну за то, что назвал её тираншей.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.