Will you leave, or will you carry on? Is your love from before still strong? If you leave, will you keep the memory? That made the night so long, the cut so deep? You are broken on the floor And you're crying, crying He has done this all before But you're lying, lying To yourself that he'll find help That he will change to someone else…*
Доктор злился и не хотел принимать происходящего. Но больше злился. Сначала на Мастера, за то, что он убил человека. Опять. Потом — на себя, за то, что не смог искоренить все те ужасные качества в своём друге, которые попортили жизнь ни одному миллиарду существ по всей Вселенной. А затем снова на Мастера, ведь тот так и не внял его наставлениям. В какой-то момент Доктор вдруг вспомнил тот их давнишний разговор о Войне времени: «И я убежал. Так далеко, как только смог. Превратил себя в человека, чтобы они не смогли меня найти. Потому что испугался. Был так сильно напуган…» Неужели и сейчас Мастер так яро убеждал его уйти по той же причине? Значит, подумал Доктор, он знал, что произойдёт дальше? Или догадывался. Однако эти предположения и домыслы ничего не изменят — сделанного назад не воротишь. Доктора продолжал разрывать изнутри ураган из мыслей и эмоций, главными из которых были разочарование и ярость. Порыв холодного ветра, налетевшего с пустыни, растрепал волосы Доктора и немного остудил его пыл. Он остановился и, закрыв лицо руками, обессилено простонал куда-то в пустоту. На несколько секунд показалось, что это сработало: он больше не был так сильно раздосадован, ему не хотелось дать Мастеру затрещину (по крайней мере не такую сильную), — будто ничего и не было. Однако наваждение прервал далёкий оклик: — Доктор! Подожди! Это был Джек. Он вместе с остальными мчался на всех парах вслед за Доктором и уже несколько раз призывал Повелителя Времени сбавить темп. И, наконец, у него вышло. Доктор силой воли заставлял себя стоять посреди опустевшего поселения и ждать своих друзей. Ему вновь хотелось просто убежать, успеть кого-то спасти и вернуться, сияя улыбкой и делая вид, будто он не помнит, что произошло. — Нам нужен план. — Едва успев затормозить, выдохнул Джек. Он упёрся ладонями в колени и пытался отдышаться после длительного бега. Донна и Марта стояли также, только вид у них был гораздо более измученным. — Он у меня есть. Как я уже говорил, мы выкрадем двигатель. — Доктор говорил слишком чётко. Не в его привычке. — Я точно не знаю, где он находится, однако в доме у Чизобы, — он сделал паузу едва уловимо больше, — я его не видел. Значит двигатель может быть у Гатеры. Пока Доктор рассказывал свой план, он всеми силами старался не смотреть на Мастера. В глубине души он понимал, что рано или поздно подобное произойдёт и он, Доктор, спаситель всего сущего, не сможет это предотвратить. Но отчего же тогда так больно? — Нас могут заметить возвращающиеся люди. — Предположила Донна. — А ещё я думаю, что нас будут искать: этот шок от происходящего у них только на время, и совсем скоро они опомнятся. — Да, ты права. — Марта согласилась с подругой. — Если что, я их отвлеку. — Я с тобой. Все, даже Доктор, недоумлённо уставились на Мастера; он стоял в стороне от остальных и не моргая смотрел в чёрную пустоту ночного неба. — Что ж, — пришёл в себя первым Доктор, — тогда потом встретимся на другой стороне реки. Пойдём, время не ждёт! — Сказал Повелитель Времени! — Не упустила своего шанса подколоть друга Донна. Мастер усмехнулся.***
Они старались пробираться самыми неосвещённым улочками по окраине поселения, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, ведь некоторые люди стали возвращаться с неудавшегося празднества. Шли к своим домам, негромко обсуждая недавние события. —… кто бы мог подумать? — Поражённо в который раз сказал один из них. — Поиски уже начаты, — не слушая, казалось, его, говорил другой. — Мы найдём их, и они за всё нам ответят… Двое мужчин скрылись за поворотом не дойдя и пяти метров до стены того дома, за которой спрятались путешественники во времени. — Ну вот, на нас уже объявлена охота! — Донна явно была не рада этому факту. Ей крайне не нравилась перспектива быть пойманной своими недавними почитателями: фантазия у женщины была богатая, и она без труда могла представить, что они сделают с теми, кто представлялся богами. — Нужно поторопиться, пока они нас не нашли. И Доктор, — а вслед за ним и остальные, — припустил к дому Гатеры. Пока они***
Дверь дома оказалась заперта на засов. — Дерево! — Раздосадовано бросил Доктор. — Отвёртка тут плохой помощник. — Он с сожалением повертел устройство в руках и засунул туда, откуда вытащил несколькими секундами ранее — во внутренний карман плаща. Джек подошёл ближе и начал внимательно осматривать вставшее перед ними препятствие: слегка подёргал за ручку, проверяя насколько плотно засов подходит к двери, оценил зазор между ней и косяком. — Если бы у тебя была толстая проволока примерно полметра длинной… — Задумчиво произнёс капитан, но так и не закончил свою мысль, видимо, продолжая умственные вычисления. — Значит, — отодвинула мужчин Донна, — будем действовать по-старинке. Те недоуменно уставились на неё: рыжеволосая отошла на несколько шагов назад, остановилась, примеряясь, и с разбегу ударила ногой в дверь. Деревянная конструкция под таким напором пошатнулась, заскрипела, но всё же сдалась — удар был такой силы, что дверь по инерции выбила засов из паза и гостеприимно отворилась. — Прошу!