West wind

NC-17
В процессе
63
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 39 173 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 31 Отзывы 16 В сборник

Часть 2

Настройки
Новости о чудесном воскрешении Шерлока разнеслись по всему Лондону со скоростью света. Каждый второй шептался об этом, газеты пестрили новостями о возвращении гения сыска. Неделя на работе, и я получил выговор, потому что Шерлок не лез из головы с его дурацкими переодеваниями, все, приехали, станция поехала дальше и уж точно без меня. Бейкер-стрит снова ожила, детектив устроился там заново. Неспешные шаги по тротуару, я замер прямо перед дверью. Кто-то прошел мимо, задевая плечом. А через секунду-другую я почувствовал укол в шею. Военное прошлое дает о себе знать, почти на инстинктах попытался оттолкнуть человека, но лишь ощутил ватность в резко ослабевших мышцах. Мысли поплыли, а перед глазами забегали разноцветные круги, радиус обзора снизился, головная боль начала быстро нарастать, звуки становились все более отдаленными. Я понял, что попал, выдыхая короткое: — Черт… В глазах зарябило, подняться было невозможно. Слабость сковала все тело, говорить не было сил. Снаружи послышались голоса, и я заворочался на одном месте, предчувствуя, что это все точно не к добру, Боже. Вместо крика вырвался хрип, страх постепенно охватил сознание — не пошевелиться. В ушах стоял ужасный звон. Крики снаружи, кто-то звал по имени, запах гари бил в нос, дышать кажется нереальным. Я почувствовал, что кто-то тянет наружу. Перед глазами чернота неба, размытые силуэты людей. Шерлок, Мэри? Спустя несколько дней я вернулся на Бейкер-стрит, чаще оборачиваясь. Осторожно ступал по лестнице, слушая, как Шерлок общается с очередными посетителями, думал с чего начать разговор, все же он снова спас мне жизнь. Медленно открыл дверь. Шерлок как обычно, в своей манере, стоял на диване, прямо между парой, которые, по всей видимости, являются клиентами. Детектив точно не ожидал увидеть меня, так что единственное, что он произнес, было растерянное: — Джон? — Ты занят. Прости. — Нет-нет, они уже уходят, — судорожно выталкивая посетителей с дивана, быстро заговорил Шерлок. — Но у тебя же дело, — я вопросительно выгнул бровь. — Это не дело, — создалось такое впечатление, что детектив просто хочет побыстрей избавиться от клиентов. Я прошел вперед, осматривая завешанную различными картами, бумагами и фотографиями стену: кажется, он снова за что-то взялся. Я почувствовал на себе его быстрый взгляд, пока он продолжал разговаривать. Спустя минуту, Шерлок быстро захлопнул дверь, распрощавшись. В воздухе повисла неловкость. — Прости, я… — начал Холмс. — Все в порядке, — я повернулся, наблюдая, как этот уверенный обычно в себе человек мнется у двери. Общение было довольно непривычным в спокойной обстановке, в такой ситуации, — клиенты? — Нет, мои родители. — Родители? — Шерлок прошел в глубь гостиной. Я попытался отойти от понимания того факта, что родители братьев Холмсов настолько обычные, на первый взгляд, люди, без всех этих странных, эксцентричных замашек. — Приехали на несколько дней. — Твои родители? — Майкрофт обещал сводить их на фильм и хотел на меня это скинуть, — Шерлок недовольно поджал губы, держа дистанцию. Кажется, это обычная ситуация в их семье — перекладывать ответственность.  — Это. Твои. Родители? — очень резко и удивленно произнес я. — Да. — Это не то, чего я… — Что? — Ну, в смысле, они такие… ну, — Шерлок повернул голову набок. Кажется, он не понимал причину моего шока, хотя это же Шерлок. Собственный голос и тон прозвучали как вопрос, но сама ситуация вызвала чуть довольную усмешку. Родители таких уникумов, как Майкрофт и Шерлок Холмсы, самые простые люди, — обычные? — Каждый должен нести свой крест, — я улыбнулся, наверное, даже от того, с каким серьезным лицом он это сказал. Осматривая комнату, я остановился чуть левее детектива, вопрос сам появился в голове: — Они тоже знали, что последние два года ты в прятки играл? Шерлок опустил голову, рукой стирая невидимую пыль с ноутбука. — Возможно. — Так вот почему их не было на похоронах. — Прости, прости, прости еще раз, — Шерлок раздраженно взмахнул руками, хотя злиться тут должен был только я, потому что снова узнал обо всем последний, от лучшего, а может уже и нет, друга, спустя два года. Хуже, чем его друзья — бездомные, — прости. Последнее слово прозвучало словно настоящее, подверженное чувствам. Оно ужалило тонким уколом где-то под лопаткой, и я непроизвольно посмотрел в глаза Шерлока. — Все-таки сбрил? — Да. Они мне не идут. — Я рад. — Так не нравились? — Да, предпочитаю гладковыбритых врачей, — улыбнулся Холмс. — Такое услышишь не каждый день, — от этих слов ноги подкосило, и я почти упал в свое кресло. Прикусив щеку изнутри, я надеялся, что интонация не показалась странной, и детектив точно не уловил в ней необычных ноток. Перчатки, которые я снял, остались на столике рядом. — Точно, но только не от меня, — задумчиво ответил Шерлок. Я улыбнулся, думая, что сейчас мы вместе посмеемся, но он только лишь серьезным тоном продолжил , — как себя чувствуешь? Верно, меня же пару дней назад чуть не зажарили на настоящем костре, будто мясо в углях. Я убедил Шерлока, что все отлично, что нужно докопаться до того, кто это сделал и зачем. Его внимание сразу переключилось на дело. Это был лучший способ отвлечь его. Я облегченно вздохнул. У меня свадьба на носу, а я возился с гениальным детективом над очередным делом, прямо как раньше, будто не было тех двух лет. Но вот только они были, так что неловкость присутствовала. Я не знал: где он был, что с ним было, как он поменялся. Но, скорее всего, он знал обо мне каждую мелочь, каждую деталь при помощи своей дедукции и Майкрофта. Шерлок и его «крысы». Выход на закрытую станцию метро, о которой никто ничего не знал. Бомба. До взрыва было меньше двух минут. Такая глупость. Шерлок понятия не имел, как ее выключить. Прекрасно. Приехали. Окончательно бесповоротно приехали, конец. Я тяжело вздохнул, говоря что-то неразборчивое. Смерть никогда не пугала так сильно, как сейчас. Время шло. Шерлок закрыл лицо, медленно, почти осторожно, обнял. Я слышал судорожные всхлипы над головой, стискивая ладони в кулак. Мы так ничего и не прояснили, не поговори по душам. Мэри ждала дома, когда я вернусь, а я в итоге ничего. Время по моим подсчетам должно уже было подойти к концу; я зажмурил глаза, обнимая Шерлока в ответ. Секунда, и ничего не произошло, всхлипы Шерлока превратились в смех. Кажется, я точно его убью; я толкнул его одной рукой в бок, но хохот от этого не прекратился, детектив лишь отошел чуть-чуть назад, оставив руку на моем плече. — Ну ты и… скотина, — я почти шипел, — черт. — Все-таки купился, — улыбка не сползала с его лица. — Гаденыш, я знал, я знал, — я закрыл глаза рукой, — просто невероятно, я тебя убью, и в полицию ты позвонил, я точно тебя убью. — Конечно позвонил, только вот убить меня уже два года, как неактуально, — тут уже на смех прорвало и меня. Следующие дела Шерлок расследовал по телефону, даже не вставая с дивана, лишь перебирая в руках бумажные салфетки. Ближе к вечеру мы куда-то пошли, потому что: «Джон, это срочно, пойдем». Пока мы ехали на одном из кэбов, Шерлок вкратце пояснил ситуацию. Лестрейд прислал новое дело: женщина, умерла примерно пятнадцать часов назад. Спальный район. Прибыв в квартиру, детектив с упоением принялся кружиться по месту преступления. Рассматривая каждую мелочь, как он привык это делать. Женщина в возрасте сидела в кресле, она была одета в темное платье и туфли, сверху накинуто простое серое пальто и красный шарф, глаза отсутствуют. Выглядела она явно как на выход, будто собиралась идти куда-то совсем скоро. Стоя чуть поодаль, я наблюдал за этой картиной и Холмсом, пляшущим вокруг тела. Спустя пять минут Шерлок поднялся, оправив костюм, и подошел, просияв: — Женщина лет сорока пяти, убита пятнадцать часов назад, предположительно остановка сердца, глаза вырезаны после смерти, человеком, что точно не являлся профессионалом, — он сложил руки за спиной. — Следов насилия и взлома нет, рекомендую проверить ее документы, но она точно работала на «средней» работе, связанной с преподаванием, время от времени пила и курила, не замужем, никаких отпечатков того, кто бы мог забрать глаза. — Женщину звали Мэддисон Грин, ее обнаружила сестра, на тумбочке лежит паспорт убитой, — произнес Грег, и Шерлок прошел вглубь комнаты, осматривать документ. — Кажется, она собиралась уходить, но что-то остановило ее, кто-то, — он достал из тумбочки телефон. — Скорее всего, по работе. Лестрейд растерянно развел руками, следя за детективом. — Дело на восьмерку. Я берусь, — Шерлок вернулся, буквально сияя, — возможно, сектанты… жертва всего одна? И нам точно нужно найти ее глаза, — бормотал детектив, направляясь к выходу. — Джон, идем! Если появится новый труп, напиши мне, Гарри! Я поторопился следом за Шерлоком и, обернувшись к Грегу, пожал плечами.

***

Обклеившись никотиновыми пластырями, Шерлок уже около пяти часов лежал неподвижно, совершенно игнорируя мое присутствие, сложив руки и подперев ими подбородок. Он часто так делал раньше, не изменял своим привычкам. Анализы из лаборатории были неутешительными, ничего не было найдено, отчего Шерлок сидел с недовольным лицом. Телефон глухо зазвонил в кармане, и Холмс поменялся в лице. — Джон! Джон! Едем, — спешно натягивая одежду, кричал детектив уже с порога. Ситуация схожа. Прошло всего шесть часов. Шерлок воодушевленно рассматривал труп. Оливер Браун. Такие же признаки, только жертва: молодой парень в сером свитере, черной куртке, красном шарфе и дурацкой шапке со снеговиками. Остановка сердца, «W» на запястье, отсутствие глаз. Шерлок смотрел внимательно, но заключения те же, только с поправкой на занятия, место проживания, и человека в общем. Холмс задумчиво обвел взглядом комнату, нахмурился, явно не удовлетворенный таким исходом. — Джон, мне нужно… — почти жалобно сказал он. — Шерлок, нет. — Ну, Джон. — Нет. — Джон, — бархатисто низким голосом прошептал Шерлок, приближаясь почти вплотную. — Шерлок, я не дам тебе… — я отодвинулся от детектива. Грег на пару с Донован настороженно оглянулись на нас, — пластыри. — Джон, ну ты же знаешь, что я не могу по-другому, миссис Хадсон спрятала мои сигареты, — сделав максимально несчастное лицо, произнес детектив; иногда он вел себя так, словно до сих пор был ребенком. — Ну, Джон. — Шерлок, это я их спрятал, и я говорю – нет. Ты сам меня об этом просил, — ответил я, и Холмс обиженно развернулся, продолжая скользить взглядом по трупу. — Он в завязке, пожелтевшие зубы, а также пожеванный рукав рубашки. Он был в разводе, работал на двух работах, отсюда и стресс, вряд ли это сделал недоброжелатель, у таких как он нет недоброжелателей, — Шерлок задумчиво отклонил голову парня, — на шее следы от удушения, едва заметные, значит уже не свежие. Тот, кто вырезал глаза либо торопился, либо нервничал. Вот здесь видны явные надрывы около глазниц. У него были какие-то бумаги? Лестрейд поперхнулся кофе, уставившись на детектива. — Паспорт на тумбочке и права в столе. Шерлок остановился, закрыв глаза, сложил руки и задумался. Спустя секунду он решительно подошел к Грегу и, схватив его за плечи, что тот чудом не расплескал кофе, спросил: — Ключи. Вы нашли ключи? — Да, они на столе. — Чем занимаются следователи? Почему, по их мнению, человек, что подготовил все заранее перед уходом, забывает положить ключи? Кто пустил Андерсона на место преступления? — Шерлок заметался между комнатами. — Вряд ли убийца кто-то из знакомых, скорее всего сфера услуг. — Шерлок. — А возможно тут даже не один человек, хотя форма ран почти одинакова… — Шерлок. — Я возьму образец. — Шерлок, ты не можешь ничего брать с места преступления, — детектив развернулся, кивнул, а потом медленно пошел к выходу. — Джон, меня сегодня не будет, — бросил он уже с лестницы. Даже не поворачиваю головы, хорошо, пускай делает, что хочет. Я попрощался с Лестрейдом, покинул район; ночное дежурство в больнице, Мэри написала, что я уже давно не был дома, что она готовится к свадьбе и намекает, что нам нужен шафер, о Боже. Утром, около семи, когда я добирался до Бейкер-стрит, на телефон пришло сообщение, что мне срочно надо приехать в морг. Я тяжело вздохнул, но все же выпил чай, любезно предложенный миссис Хадсон. Добраться до назначенного места было непросто, утренние пробки давали о себе знать. Когда на часах было без пяти девять, я наконец открыл тяжелую дверь морга. Шерлок как обычно сидел, что-то рассматривая в микроскоп, но повернул голову, как только я вошел. Дверь с глухим ударом захлопнулась у меня за спиной; Холмс поднялся из-за стола, направляясь в сторону закрытого белой тканью трупа. — Зачем ты хотел меня видеть? — неловко вопросил я, нарушая тишину морга. Шерлок поманил рукой, откидывает простыни с трупов. — Третья? — Да. — Ты ходил без меня? — я скрестил руки на груди, смотря в глаза детективу. — Да, я подумал, что тебе следует поспать на ночной смене, — он улыбнулся, подцепляя пальцами край следующей простыни. — Это называется дежурство, Шерлок. — Формальности, Джон. На это я лишь закатываю глаза. Я действительно задремал на работе, чуть не проспав вызов, потому что в связи с последними событиями можно было и рехнуться. — Что-нибудь нашел? — понятное дело, вопрос не имеет смысла, я спросил чисто по привычке. — Все точно так же, ничего примечательного, труп обнаружили спустя восемь часов после предыдущего. Вот что занимательно, никто из них ничем не болен, обычные, простые люди, возможно, алкоголь, курение, но не более того, — он сорвал последнюю простыню, — проверил все, что только возможно, но ничего более, нам точно нужно… Джон? — Ох, прости… продолжай, — прислонившись к столу, я прикрыл глаза. — Красный, — умно воскликнул Шерлок, и от его голоса я вздрогнул, — точно, красный. Джон! Красный, — схватив телефон, Шерлок быстро начал набирать сообщение, — он точно никогда не наденет красного сам. — Он? — я усмехнулся. Понятно только то, что в ближайшее время не стоило надевать ничего красного, — когда ты успел понять, что это он? — Все просто, Джон, — Шерлок убрал телефон в пальто и задумчиво улыбнулся. — Хорошо, Шерлок, я… — я нервно переминался с ноги на ногу, просить Шерлока... о таком. Образ Холмса, как шафера, точно не складывался у меня в голове, но я хотел, чтобы им был именно он. Детектив лишь нахмурл брови, — не мог бы ты, как лучший друг… — Лучший друг? — как-то разочарованно произнес он. — Да, — я вздохнул, — не мог ты быть шафером на моей с Мэри свадьбе? — Шафером? — Шерлок неуверенно смял в руках край пиджака, произнес это слово так, будто пробовал. Спустя несколько минут молчания он уставился в пол и продолжил, — Джон, я… . — Шерлок, ты мой лучший друг, и я очень хочу, чтобы ты им был, — я сжал плечи детектива, пытаясь заглянуть в глаза. — Хорошо. Кажется, я снова задремал, а когда проснулся, то обнаружил, что на часах время уже давно перевалило за полдень. Шерлока рядом не было. Молли с мрачным видом работала над очередным трупом. — А где Шерлок? — голос слегка хрипел после сна. — Ушел минут тридцать назад, он просил тебя не будить, сказал, что справится сам, — раздраженно произнесла девушка, — прости… я просто. Я неловко улыбнулся, кажется, он опять ей нагрубил. Этот гений просто не разбирался в человеческой натуре, не понимал, какую причиняет ей боль, совершая такие поступки чисто ради своего блага. Эгоист и социопат, который не заботился о чувствах других, оправдываясь тем, что было смешно. Он бы никогда не упустил момента посмеяться даже в не подходящей для этого ситуации, по этой причине я был сильно удивлен тем, что моя просьба, чтобы он побыл шафером, вызвала такую реакцию. К шести часам вечера на телефон пришло сообщение – адрес, как всегда. Шерлок дал адрес бара. Я стоял на пороге, смотря на детектива за стойкой. Написал, что на месте. Подождал, когда он повернется. Позовет. Нет, он не был пьян. Я облегченно выдохнул, подошел, сел рядом. — Девушка, Изабель, все точно так же, Джон, — в его глазах мелькнули искры. — Шерлок, — раздраженно произнес я. — Он был красным, Джон! Опять красный, — медленно улыбнувшись, воскликнул детектив, — у нас новые зацепки. — Шерлок, закатай рукава, — строгим голосом сказал я, наблюдая за тем, как Шерлок нахохлился, но все же подвернул рукава. На руках детектива красовались никотиновые пластыри, как я и думал, — откуда ты их взял? — Гарри, — он буквально просиял. — Шерлок, снимай все это, — Холмс помотал головой, на его телефон пришло сообщение. — Обернись и посмотри на двухэтажное здание, — он сделал жест бармену, — через пять минут, он должен появиться через пять минут. Меня передернуло. — Шерлок… — голос прозвучал сдавленно, я резко подорвался с места, — ты хочешь сказать, что там сейчас убьют человека? — Нет, смотри, — почти прошипел Холмс, старательно усаживая меня обратно на стул. Как и сказал Шерлок, через пять минут появился мужчина лет тридцати, небольшой рост, худощавая фигура, сумка через плечо. Он остановился перед дверью, позвонив в звонок. — Шерлок. — Рано, — детектив удержа на месте, сжимая мою руку, я нервно сглотнул, не отрывая взгляд от дома. Дверь открылась, подозреваемый исчез за ней, время будто остановилось, — идем. Повторять дважды не требовалось. Шерлок шел чуть впереди, сжимая мою ладонь, не торопился, но чувствовалось напряжение. Время шло на минуты, скорее всего он знал, что там происходит, считал секунды. Дверь бара за спиной захлопнулась с грохотом, отдавшись в ушах громким звоном, на улице было совсем тихо. Мы так же медленно, как мне показалось, пересекли улицу, обойдя дом. Окно на втором этаже было открыто, я понял, что хочет детектив. Тишина, непроницаемая тишина в доме, ни шороха, ни звука работающего телевизора. Шерлок осторожно шел впереди, медленно настолько, чтобы не нарушить молчание помещения, не выдать свое присутствие. С лестницы был отличный обзор, как тот мужчина склонился над трупом молодого парня, вырезая на запястье знакомый символ. Шерлок остановился у перил. Дыхание перехватило, я вздрогнул, зажав рот ладонью, пронзительно посмотрел на Холмса. Предательская половица скрипнула под ногой, убийца посмотрел наверх, в его глазах плескался ужас, на лице была маска. Не теряя ни секунды, он сорвался с места, влетев в ближайшую дверь. — Черт! — почти крикнул Шерлок, слетая по ступенькам. Я бежал за ним. Открытое окно за дверью. Первый этаж, очевидно. Шерлок тянул за собой, подгоняя, мужчина не мог быстро скрыться, даже петляя по переулкам. Мы быстро нагоняли его силуэт, пока тот не свернул, протискиваясь в узкий проход между домами. Кто сказал, что попытаться пролезть через тесный проулок двум крупным мужчинам это удачная идея? Шерлок три секунды назад, что теперь застрял со мной между кирпичными стенами зданий и кряхтит, стараясь выбраться отсюда. Но, кажется, он понял, что это безуспешно. Единственно, что он изловчился сделать, так это достать телефон из кармана моей куртки и набрать номер Лестрейда, крича тому в трубку перекрыть какие-то улицы и описывая внешний вид того мужчины. Он также сообщил инспектору то, что мы застряли и нам нужна помощь. — Это была глупая идея, — выдохнул я, пытаясь отодвинуться подальше. — Определенно, — Шерлок отвернул голову, — если его поймают, то час. — Что? — Если они смогут его поймать, то мы выберемся отсюда только через час, если нет, то меньше, — хорошо, идея застрять с Шерлоком на час была просто отличной. Я сжал руки. — Так… где ты был те два года? — детектив повернул голову и посмотрел мне в глаза, поджимая губы. Он явно был недоволен этим вопросом, — ясно… но знай, я не намерен просто так забывать это. — Джон… — Ни разу за два года, Шерлок, жив ли ты, где ты, что с тобой… я был на твоих похоронах, — я схватился за рукав его пальто, — просил тебя вернуться. — Я знаю, я там был, — шепотом сказал он. — Тогда почему? — Я не мог, ты мог случайно все раскрыть. — Так я еще и виноват? — Нет. — Отлично. Хорошо, — я сглотнул, выпуская несчастную ткань из рук. Шерлок не ответил и отвернулся. Молчание затянулось на долгие минуты. Я старался не думать об этом, разглядывая кирпичную стену, что стала ловушкой для нас. — Я скучал, — тихо произнес Холмс, не поворачивая головы. Его грудь нервно опустилась, и он судорожно вздохнул, — я переживал за тебя, хотел написать… прости. Шерлок повернул голову. Он посмотрел мне прямо в глаза – его казались почти полностью серыми из-за света, – попытался сказать что-то еще, но не выходило. Холмс положил голову мне на плечо после того как увидел, что я улыбаюсь. Хотелось обнять его, но руки тесно прижаты в пространстве между стен. Даже он бывал человеком. Скорее всего, этого недостаточно, чтобы простить то, что он сделал, но я простил, потому что так редко он бывает искренним.
63 Нравится 31 Отзывы 16 В сборник