13.09.20.
На следующее утро Лиз встаёт на удивление легко и с ясной головой. От вчерашней усталости не остаётся ни следа. Такой эффект она списывает на новые процедуры из подаренных наборов. Нежась в постели, она вспоминает предыдущий день — лучший за последнее время. Лиз сама не понимает, в чём и почему, но эту загадку она непременно разгадает. Только сначала усмирит желудок, которому вчерашнего застолья явно было мало. На кухне Лиз находит мистера Ньюмана с газетой и миской творога с ягодами, а Рейчел за чашкой ароматного кофе. Борясь с неловкостью, Лиз обменивается дежурными любезностями. Она не видит смысла избегать контактов, через общение во время готовки завтрака старается привыкнуть к ним, подстроиться. Чуть позже к ним присоединяется Мэтт. Одного взгляда на его помятый внешний вид достаточно, чтобы понять — для него ночка была не из лёгких. Об этом говорят торчащие во все стороны волосы и надетая наизнанку футболка. Не обратив ни на кого внимания, он подходит к раковине и несколько секунд что-то ищет, потом берёт первый попавшийся под руку стакан и наливает воду. Оторвавшись от лицезрения брата, Лиз замечает Рейчел и откровенную усмешку в её глазах. Не успев толком обдумать происходящее, как Джай жестом просит подойти поближе. — Это вам. — Джай протягивает Мэтту и Лиз идентичные белые конверты. Лиз заглядывает в свой и достаёт ожидаемую пачку кредиток и визиток. — Сейчас на карточках по десять тысяч на первичные расходы. Еженедельно я буду класть ещё по две тысячи. Если планируются крупные расходы, звоните моему секретарю — он всё покроет отдельно, — Джай забирает конверт Мэтта и высыпает содержимое на стол, а затем вытягивает из горки визиток нужную. Потом он перечисляет предназначение остальных, к каждой из которых заранее приписал пояснение. — Теперь по поводу тебя, Мэтт. Знаю, знаю — ты готовился к поступлению в архитектурный. — Я уже догадался, что мои планы накрылись. Я не в обиде, — поясняет Мэтт под укоризненным взглядом Лиз. — Ты можешь поступить в архитектурный, — ошарашивает Джай. — Но правда такова: диплом архитектора тебе никак не поможет в управлении компанией. Я так подумал, посоветовался и подобрал для тебя наиболее подходящую форму подготовки. — Отправишь экономику зубрить? — Менеджмент, — озвучивает догадку Лиз. — Вот это в точку. — Джай указывает в её сторону ещё одной особенной визиткой, выловленной среди остальных. — Её зовут Миранда Холл. Она глава стратегического отдела компании и одна из немногих причин, почему DINline пережил кризис в две тысячи восьмом, а я сохранил за собой семьдесят процентов акций. Когда от тебя будет толк, начнёшь работать её помощником на полставки после школы. Как тебе идея? Мэтт берёт из рук отца простенькую визитку. Кивает, обдумывая предложение. Он ожидал плавного погружения в самое пекло, но на деле всё ещё плавнее. Возможно, если мисс Холл окажется интересным наставником, у него и впрямь получится стать кем-то бо́льшим, чем просто захудалым архитектором без связей и работы, а личность Секущего Лица останется его маленькой тайной, которую удастся скрывать до самой смерти. «Ты губу-то закатай, закатай», — ехидным замечанием встревает демон в грёзы об успешном и благополучном будущем. — Если хочешь, можешь к ним присоединиться, — Джай обращается уже к Лиз. — Врать не буду — я не питаю надежд сделать тебя частью руководства, но заслуженно поставить на достойную должность через пару годиков — легко. На всё твой выбор, настаивать не буду. — Не скрываясь в собственном доме, Джай скашливает в кулак. — Кстати, об этом. Никому ни слова или даже намёка на мои проблемы со здоровьем. Договорились? — Я не очень сильна в подобных делах, — произносит Лиз, подтверждая догадку Мэтта о предложении отца. — Ты всегда можешь изменить решение. Встав из-за стола, Джай зовёт всех за собой. С непривычки шлёпая босиком по паркету и зевая от недосыпа, последним идёт Мэтт. Подхватив связку ключей с крючка, Джай выводит всех на задний двор с четырьмя гаражами для машин, одна из которых стоит снаружи. — Классная тачка, — даёт оценку Мэтт, медленно обходя тёмно-красный Форд Мустанг с чёрными полосами и коброй на радиаторной решётке. Он даже боится представить, сколько стоит такой зверь в самой дешёвой комплектации. — Она твоя, — двигаясь с другой стороны, Джай кидает в его сторону ключи. Мэтт ловко перехватывает их, только потом осознает произошедшее. — Может, попробуешь завести? — Может, не стоит? — осторожно спрашивает Лиз, но её просьба остаётся неуслышанной. Все наблюдают, как Мэтт, раньше водивший только малолитражку отца Лэнса, с осторожностью садится за руль и устраивается в спортивном сидении. — Он теперь Ньюман. И ты тоже, — подойдя ближе, отвечает Джай на вопрос Лиз. — Вам сто́ит вести себя соответственно новому статусу. Вот так! — подбадривает он Мэтта, когда утреннюю тишину разрывает рёв спортивного движка. — Вам нужно сменить имидж и мышление. Будь у тебя права́, я бы и тебе присмотрел хорошее авто. Это нужно не мне, а вам. Оставаясь подростками из среднего класса, которые на выход в общество носят потёртые джинсы и рубашки брата, вы получите в свой адрес издёвки со стороны сверстников. Не замечая их, Мэтт набирает обороты и следит за тахометром на цифровой панели. Недосып и дурные мысли как рукой снимает. А из-за доносящихся из-под капота звуков его слегка потряхивает от перевозбуждения. В ушах гудит сердце, и ему страшно давать волю стальному зверю, но больше всего хочется именно так и поступить, пока город ещё просыпается и на окраинах пустые улицы. Чувство эйфории практически идентично с поглощением крови Кейт Ховард, вот только источник совершенно другой. «Даже не надейся, что с крови я пересяду на скорость», — презрительно ворчит демон. Мэтт замечает характерные жесты Джая и глушит мотор. — Завтракайте давайте и собирайтесь, прокатитесь в город, — говорит Джай, наклоняясь над открытой дверью. — Я дам вам один адрес, там вам обновят гардероб. «Спасибо хоть скажи». — Спасибо. — Главное — не гоняй. Эта машина — не игрушка, а средство выделиться в обществе. Если какой-то высокомерный ублюдок попытается помериться с тобой в скорости — просто игнорируй его. Ты — Мэттью Ньюман, будь выше этого, сынок.***
Светофор на перекрёстке переключается на зелёный, и Мэтт плавно давит на педаль газа, ведя спорткар за сто тысяч дальше по улице. Цену он узнал в интернете. Если он поступит по плану отца и добьётся по выстеленной дорожке успеха, такие вещи станут обыденностью. А на всякий критический случай у него всегда есть шпаргалка в виде идеальной памяти демона. «Бизнес — это тебе не контрольные списывать», — замечает тот. «Может, тогда мне перестать идти у тебя на поводу и кромсать первого встречного убийцу?» «Ты ещё не дорос угрозами разбрасываться». В любом случает Мэтт обещает себе продержаться без охот до следующего голода. Несколько месяцев дадут ему время для новой жизни в Денвере. Хотя раньше, охотясь на мелких убийц, Мэтт мог только мечтать о подобном. Жизнь преподнесла подарок за его труды над очисткой Нью-Йорка. «Ты правда думаешь, что это всё знак свыше? — демон не смеётся, но смехом буквально пропитан его голос. — Вселенная так не работает. Никому нет до нас дела». Мэтт и переводит взгляд на Лиз, которая сидит рядом и так крепко держится за ремни безопасности, словно машина вот-вот вылетит с обрыва в пропасть. Перед тем, как сесть в пассажирское кресло, она бросила хмурое «не гони», и с тех пор пристально смотрит на спидометр, обделяя улицы вниманием. Но это оказывается лишним. Спесь, драйв и желание гнать по полупустым улицам, как герой Аарона Пола в «Жажде скорости», сошли с Мэтта сразу же, едва он разогнался до тридцати миль в час. Он почувствовал, как зверь в его руках готов за пару секунд втрое покрыть ограничение, стоит лишь вдавить педаль в пол, и будет мало. Тихая пассажирка, жизнь которой — исключительно его ответственность, тот самый якорь, держащий юношеское безрассудство под замком. — Я рад, что ты сейчас со мной, — не отрываясь от дороги, Мэтт нащупывает руку Лиз и осторожно сжимает её. — Можешь больше не смотреть на спидометр. — Чтобы ты сразу начал гонять, как только я вылезу из машины? — замечает Лиз. — Думаешь, я не помню твои мечты о подобных машинах? — Ты меня сейчас обвиняешь в фантазиях семилетки. — Думаешь, я не вижу? Я тебе не верю. Мэтт удручённо вздыхает. — Ладно. Что мне сделать, чтобы ты мне поверила? Я готов на всё. На чём поклясться? — на полном серьёзе спрашивает он, когда им опять не везёт попасть на красный. — Всё? — загадочным голосом спрашивает Лиз и задумчиво смотрит на торчащие из-под его кепки отросшие волосы. — Нет… Только не это! Пожалуйста! — «Я готов на всё», — Лиз с задорной улыбкой пародирует Мэтта. Через пару кварталов Мэтт останавливается на полупустой парковке перед стеклянной высоткой. Как сказал Джай, выдавая инструкции к поездке, «кем бы ты туда ни зашёл, если есть деньги — выйдешь королём или королевой». В просторном фойе на диване около стойки их уже дожидается женщина, на чьи плечи Джай возложил кардинальную перемену во внешности подростков. Первым делом Диана придирчиво осматривает их и ведёт к парикмахеру. Тот практически налысо выбривает Мэтту виски, а оставшиеся волосы зачёсывает назад. Лиз заворожённо наблюдает за долгожданной трансформацией и видит, как обнажается вечно спрятанное за густой чёлкой лицо. Оказывается, всего пара профессиональных штрихов могут заставить сердце биться быстрее. Как Лиз и боялась, пока Диана выбирает им одежду для первой примерки, сама Лиз почти неотрывно рассматривает новый образ Мэтта. В особенности на острый кадык на крепкой шее. Ещё чуть-чуть, и от прежнего Мэтта ничего не останется: ни снаружи, ни внутри. Грядущие перемены в нём пугают Лиз, в то же время будоража. Вопреки всему, ей не терпится увидеть нового Мэтта. Вскоре Диана возвращается уже с двумя заполненными вешалками и загоняет Лиз в примерочную. «Да она тоще твоего пальца!» — восклицает демон, когда Лиз выходит из-за занавески. Мэтт отрывается от телефона и смотрит на сестру. Он никогда не замечал её худобу, ведь она всё время носит мешковатые одежды или его рубашки на пару размеров больше. Видимо, поэтому Миссис Ньюман так фанатично откармливала внучку в день знакомства. — Оставляем! Ну-ка, красавица, замри, — Диана дожидается выполнения команды и делает несколько фотографий Лиз на её же телефон. — Это для вас, чтобы вы знали, как правильно сочетать вещи. А теперь следующий наряд. Сегодня мы упакуем вас по полной, мальчики и девочки!..***
Через несколько часов, изрядно вымотанные, Мэтт и Лиз выходят из здания, внешне кардинально отличаясь от своих прошлых образов. Мэтт с трудом узнаёт сестру в воздушной белой блузке, джинсовой курточке и тёмных брюках. Благодаря укладке и макияжу теперь она меньше похожа на невзрачную мышку и стала завораживающей девушкой, на которой парням определённо стоит задержать взгляд. Ведомые голодом, подростки останавливаются у ближайшей семейной кафешки. Выйдя из машины, они моментально ловят на себе любопытные взгляды прохожих. Пока они никому неизвестны, но уже завтра начнётся школа, и к концу дня о свалившемся из ниоткуда наследнике Джая Ньюмана прознает вся состоятельная молодёжь города, и вот тогда от «славы» им не сбежать. Присаживаясь за столик, Мэтт забавы ради звуком сигнализации отпугивает от машины особо любопытную шпану и смеётся. — Да пусть Ньюман подавится своими деньгами! — Подростки слышат незнакомый голос, но очень знакомую фамилию. Они оборачиваются на взявшую у них заказ темнокожую официантку, теперь сидящую за пустым столиком с телефоном у уха. — Что отец будет делать с ними? Сидеть без дела? Или пойдёт работать на очередного белого расиста, который ни во что не будет его ставить? Он слишком много вложил в кафе, чтобы вот так просто расставаться с ним… Да не в деньгах дело, говорю тебе. Пусть Ньюман засунет их себе поглубже или другое здание купит. Но отец же так не скажет! Вам помочь? — мило спрашивает девушка, заметив слушателей своей тирады. — Наш заказ скоро подадут? — уклончиво отвечает Мэтт. — Умираем с голоду. — Как только, так сразу, не переживайте, — улыбается официантка и подносит телефон к уху, но слышит своё имя и с грацией антилопы ускакивает в распахнутые двери кафешки. Подростки провожают её любопытными взглядами и обмениваются смешками от такого совпадения. Внезапно Мэтт замирает, остро чувствуя поблизости жажду убийства. В последний раз такое было перед тем, как Кейт Ховард стала душить Дэнни. Субстанция тут же оживает, скапливается в руках, неприятно прокалывая пальцы. — Ты чего? «Где он?!» «Позади. Только не оборачивайся!» — говорит демон. — Да надумал сфоткать тебя, пока ты такая красивая. Продолжая нести чушь, Мэтт достаёт свой телефон и наставляет его на Лиз, но вместо внешней камеры включает фронтальную и осторожно осматривает пространство за спиной. Без подсказки демона он легко замечает странного мужчину за пустым столиком. Мэтт уже знает о нём — смрад убийства четырёх человек давно витает между столиков, гадко портя аппетит. А теперь ещё и желание новой смерти. Мужчина пристально смотрит на вход в кафе, а когда оттуда выходит официантка с подносом, тут же отворачивается. Мэтт бесится от того, что сидит к подобному человеку спиной, но без причины повернуться будет слишком подозрительно. Нельзя спугнуть или спровоцировать его. Жажда убийства резко усиливается. Не считая засаду на Кейт, Мэтт ни разу не был в подобной ситуации, но без труда понимает, что девушка и есть будущая жертва. «Не только она, — возражает демон. — Слишком сильное желание ради одного человека. Либо она ему знатно жизнь испортила». Официантка подходит ставит поднос на столик перед Лиз. В это время мужчина рывком встаёт с места. Мэтт дёргается, но сохраняет самообладание и по громким шагам понимает, что будущий убийца направляется не к ним, а в сторону. «Там туалеты. Пошли за ним!» — азартно предлагает демон. «Ты спятил?! Нет!» «Жажда убийства почти как грязная кровь. Разница лишь в том, что одно — фантазия, а другое — воспоминание. Хочешь, чтобы он устроил тут стрельбу и ранил Лиззи?» Мэтт снова дёргается и смотрит на приступающую к салату сестру. Весёлую, беззаботную, красивую и ничего не подозревающую. «Ты обещал защищать её, — напоминает демон. — Пару раз». Время идёт, а хаоса или стрельбы не происходит. Мэтт сам до сих пор не понимает, чего хочет, но ноги ведут его к двери мужской уборной. «Прямо как в июне, а?» — вспоминает демон одну из жертв, так же пойманную в общественном туалете. Оглядевшись по сторонам, Мэтт не видит никаких камер, рукавом опускает ручку и заходит в помещение. Никого. Однако запах буквально кричит: будущий убийца тут. Лихорадочно соображая, Мэтт осматривается и понимает, что они тут одни, на радость демона. Последний уже мечтает вкусить порцию свеженькой крови ублюдка. «Если так хочешь, можешь даже не вытягивать кровь до конца, — великодушно предлагает демон, пока Мэтт подходит к биде. — Заберёшь половину из сонной артерии, и федералы подумают на очередного нашего подражателя. Все в выигрыше, не так ли?» Мэтт на секунду задумывается над предложением. Раньше, сколько бы он ни предлагал подобное, демон всегда был против. Горький опыт подсказывает: если коварный демон что-то задумал, то добром это не кончится. «Посмотрим, как ты поступишь со следующей жертвой», — в голове эхом звучит до сих пор чёткий голос Исаева из кошмара. План окончательно созревает. Мэтт докажет, что вовсе не такой, каким его считает собственное подсознание. Застёгивая ширинку, он подходит к раковинам, где через отражение смотрит на нужную дверцу. Кем бы ни был мужчина, он точно что-то задумал, раз прячется, поднимая ноги над полом. К счастью, пока никто не пришёл, что делает план более выполнимым. «Охуенный план, — с сарказмом заключает демон, пока Мэтт идёт к цели и скапливает субстанцию вокруг левого кулака, превращая его в массивный молот. — Настолько охуенный, что даже жалкий. Какой-то сон сделал тебя евнухом? Позорище». «Спасибо за предложение, но я сделаю по-своему», — заключает Мэтт, с замаха вынося незапертую дверь. Несколько минут спустя Мэтт садится обратно за столик и поправляет всё-таки растрепавшиеся волосы. Нарочно игнорируя любопытный взгляд Лиз и раздражённое рычание демона, он принимается за еду. Его немного трясёт: то ли от нервов, то ли от злости демона. Заметно остывший кусок стейка едва лезет в горло. Давясь, Мэтт всё-таки смотрит на Лиз. — Ты долго. — Извини. Что-то из вчерашнего застолья взбунтовалось. «Ёбаный стыд»… — тянет демон, когда Лиз поджимает губы и сосредотачивается на еде. Мэтт хмурится: лучше прослыть клоуном, чем дать Лиз повод заподозрить его в том, что скоро произойдёт. Скоро. «Да когда же, чёрт возьми?» — Он недовольно жуёт и прислушивается к спокойной обстановке кафе. Хаос всё-таки наступает вместе с воем полицейской сирены. Когда патрульные машины останавливаются на парковке, посетители замирают, готовясь к возможной перестрелке. Мэтт впервые в подобной ситуации. Он с интересом наблюдает, как офицеры просят посетителей сохранять спокойствие и подбегают к ошарашенной официантке, а потом бросаются к уборной. — Как думаешь, что происходит? — фальшиво интересуется Мэтт и забивает рот мясом, пока крики. «Я скажу тебе, что происходит! — отвечает демон. — Ты даже чуть-чуть не дал попробовать его кровь! Я верил тебе! А ты обманул меня!» «Заткнись. Я просто доказал, что способен не только убивать». «Кому доказал?! Самому себе? Лучше бы ты убил его с суровым безразличием на лице! Чем сейчас самодовольно улыбаться!» — Скорее всего, им поступил вызов, — предполагает Лиз, отодвигая от себя тарелку. Мэтт же продолжает есть. Он не знает имени человека, с чьего телефона позвонил на девять один один и пригрозил расстрелять всех посетителей заведения. Он не знает причин, по которым тот решил убить официантку и ещё кого-то. Демон прав — Мэтт мог лишить мужчину жизни и инсценировать подражателя, но сейчас сейчас чувствует маленькую гордость за свой поступок. Раньше он всегда боялся своей второй стороны, выпуская демона лишь в момент охот. Тогда гордость смешивалась с осознанием сделанного, что портило общее ощущение. Он делал хорошее дело, но всё равно поступал омерзительно. Сейчас же его вопящую жертву в полусогнутом состоянии ведут к патрульной машине. Одна рука заломлена за спину, а другая безвольно болтается. Сломана. Хоть урод и заслужил, но Мэтт не хотел калечить его. Мужик сам виноват, нечего было направлять на Мэтта ствол через дверцу кабинки. Он явно не ожидал, что дверцу вышибут, а её ребром перебьют кости предплечья. Крик боли утонул ещё в одном ударе — кувалдой прямо в лицо и сразу нокаутом. А вот опухшая челюсть точно не заслуга Мэтта. Видимо, задержанный оказал сопротивление при аресте. Мэтт усмехается. Он правда доволен и теперь уверенно может сказать Исаеву в своей голове, что действительно улыбается от наслаждения подобной картиной. Всё-таки он способен не только убивать. Уже с выключенной сиреной мужчину увозят, а оставшиеся офицеры начинают опрос присутствующих. Когда очередь доходит до столика Мэтта и Лиз, Мэтт честно признаётся, что был в туалете, но никого там не видел. Он предполагает, что задержанный мог скрываться там, подняв ноги на сиденье. Офицер записывает его показания и идёт дальше. С наслаждением Мэтт возвращается к еде — происходящее вызывает у него азарт и ещё бо́льший голод. Доедая остатки, он видит, как у парковки останавливается обычный чёрный Шевроле Тахо с мигалками на лобовом стекле. Из салона выходят двое мужчин и с серьёзными лицами идут к «месту преступления». Один из них осматривает тех посетителей, которые решили остаться после опроса. Взгляды детектива и Мэтта встречаются. Они задерживаются друг на друге, несколько секунд играя в гляделки, но их прерывает напарник детектива, отвлекая каким-то вопросом. «Грязный коп — вкусный коп», — констатирует демон, имея в виду разящий от детектива смрад грязной крови. «Разве он не по долгу службы…» «По-твоему, по долгу службы забивают лопатой людей в собственном багажнике?» — демон смеётся. Детектив уходит в сторону оцепленного туалета, напоследок бросая короткий взгляд на Мэтта и гадая, почему только от него тянет эмоциями азартного интереса к происходящему, словно он нашкодивший ребёнок, наблюдающий за последствиями проделки.***
— Вы кто такие и что сделали с Лиз и Мэттом? — строго спрашивает Джай, когда Мэтт и Лиз возвращаются домой. А потом начинает смеяться. — Я же говорил: Диана сделает всё по высшему разряду. Говорил? Рейчел кивает. По привычке Рейчел цепляется взглядом за Мэтта: Диана удачно подчеркнула крепкую широкоплечую фигуру, а заодно обстригла бардак на голове, избавив от подростковой невзрачности и подчеркнув достоинства. Именно таким был Джай до знакомства с Рейчел и загулов с дружками, из-за которых изрядно потрепал. Теперь же он мало что может в постели. А Мэтт действительно его сын, и у Рейчел на него далеко идущие планы. Ну зачем ей искать кого-то на стороне, когда в стенах собственного дома завёлся ещё не объезженный скакун? Нужно только его укротить.