***
Лиз провожает Мэтта взглядом и задумывается не только о нём, но и о сегодняшнем завтраке всей «семьёй». Вопреки обыкновению, вместо самозабвенного поглощения панкейков с кленовым сиропом она украдкой наблюдала за поведением мачехи. Но даже этого с лихвой хватило, чтобы получше изучить взгляд Рейчел, которым та посверливала Мэтта. Теперь Лиз в некотором смысле благодарна Лили, которая подтвердила опасения по поводу сексуальных планов Рейчел относительно Мэтта. Пока это лишь догадки, но ясно одно: если со временем догадки обрастут доказательствами, собственный интерес Лиз к Мэтту станут наименьшей проблемой. Лиз насильно заталкивает теории о мачехе в дальний угол. Туда же отправляются Мэтт и даже Хиро. Последний - ещё одна причина её пряток в благотворительности. Вчерашний спонтанный и полностью заслуженный поцелуй до сих пор чувствуется на губах, но ощущается чем-то большим, чем подростковая шалость. Поэтому Лиз всячески избегает своего героя. — Райли? Райли? — Лиз вспоминает о парне и осматривается в зале, но самого Райли нигде нет.***
В то же время Мэтт идёт в спортзал. Только по пути плутает до ближайшей карты здания. Можно спросить у других школьников, но тогда через час все будут знать, что сынок Ньюмана страдает топографическим кретинизмом. Но это не ускользает от демона, ведущего счёт каждой его промашке. Кинг действительно находится в спортзале, в роли атакующего гоняя мяч по площадке. Алекс забивает трёхочковый и в прыжке замечает не по-спортивному дресс-коду одетого Мэтта. — Тайм-аут! — заявляет он и направляется к Мэтту с довольным оскалом.— Привет, Неспортивный! Какими судьбами? Решил всё же присоединиться к «Медведям»? — Не надейся. Я к тебе по другому вопросу. Райли. — И чем тебе этот пацан помешал? — Кинг отпивает воду из бутылки, демонстрируя полное безразличие к теме. — Оставь его в покое. — А не слишком ли ты наглый для новичка, чтобы качать права перед теми, кто тут с самого начала? — не опуская задорную интонацию в голосе, спрашивает Алекс. — Мой тебе совет, Мэтт, не лезь к Микки и займись лучше своими проблемами. Лили. Алекс подходит поближе к Мэтту и заметно понижает голос: — То же самое было со мной год назад. Ей важен не ты и не твой член, а твой крутой папочка. Как я догадываюсь, делает она это по указке своего папаши, заурядного банкира. Остерегай её: восемнадцать лет — вполне приемлемый возраст, когда девушка может залететь… от сына крупного бизнесмена, например. Я не наговариваю, — Алекс безоружно и предупредительно поднимает руки. — Просто предупреждаю — эта сучка на многое пойдёт ради своих целей. И в благодарность за дружеский совет — свали на хер, Ньюман, — он цедит последние слова, едва не выплёвывая их в лицо Мэтта. — Если наши отцы и играют в гольф, это не значит, что я не смогу испортить твоё пребывание в школе. Или твоей сестрёнке? — саркастичным тоном подмечает под конец и дёргает краями губ. — Тронешь Лиз, — Мэтт не шепчет — шипит, — и я тебе голову оторву. — Запугивать — не твоя фишка, Ньюман. — Кинг хмыкает, но Мэтт улавливает нервные нотки в его голосе. Всё-таки испугался. — Я больше поверю в угрозы твоего дружка Хамады — он та ещё тёмная лошадка. Но ты не такой. Ты попроще… — Он мне не друг. Но ты прав. Запугивать — фишка имбецилов, которые тешат раздутое эго издевательствами над слабыми. Это я про тебя, Кинг, если вдруг ты не догнал. Надеюсь, мы друг друга услышали. Отвали от Райли и не смей трогать мою сестру, иначе я не буду так любезен, как сейчас. Мэтт уходит, решая не испытывать собственное терпение на прочность. Ещё одна, максимум две колкости в адрес Лиз, и быть проблемам. Приходить сюда изначально было плохой идеей, и вряд ли что-то хорошее из этого выйдет потом, однако Лиз стоит любых трудностей. В любом случае вылазку в спортзал нельзя назвать бесполезной, ведь Кинг подтвердил предположения о Лили и её планах. Выходит, главный двигатель её поступков — отец, желающий себе влиятельного зятя, способного подтолкнуть по карьерной лестнице. В принципе, ничего сверхожидаемого или противоречивого Мэтт не услышал, лишь узнал больше деталей. — О! Мэтт! — Вынырнув из толпы, Лили едва не налетает на него. — У тебя ведь сейчас английский в другом крыле. Лили тянется с поцелуем, но Мэтт отстраняется. — Это из-за Джека? Мэтт не отвечает и раздумывает: говорить в лоб или зайти издалека. Обижать девушку не хочется, но тратить время впустую желания ещё меньше. Лили наверняка воспримет объяснения в штыки, так что лучше обойтись без свидетелей. А после того, как она натолкнётся на непробиваемую реакцию, она точно отстанет. Мэтт без слов уводит Лили за локоть прочь от школьных коридоров. — Всё кончено, — заявляет Мэтт, когда они с Лили находят укромный уголок во дворе. — О чём ты? С лица Лили медленно сползает довольная улыбка. Мэтт не поясняет, просто подпирает кирпичную стену напротив девушки и пристально наблюдает, как непонимающий взгляд постепенно преображается в испуганный. Мэтту кажется, что Лили догадывается о контексте услышанного и теперь хаотично ищет причины в нём, а не в себе. Именно в этом её главная ошибка — изначально неверный подход к их отношениям. — Это из-за Джека? Из-за его тупой выходки вчера? Хочешь, он прямо сейчас извинится перед твоей сестрой? — Я принял решение ещё до того, как приехал к тебе домой. — Что? Ты… Ты просто воспользовался мною, как… — Лили зло шепчет. «Видимо, понятие ''использовать человека'' по её мнению сугубо одностороннее». «Ты не слышал о новых трендах Твиттера? Стрелочка не поворачивается и всё такое», — напоминает демон. Мэтт усмехается на подобное предположение, чем вводит Лили ещё в большее замешательство. По территории школы раздаётся звонок, оповещающий об окончании перемены, но никто не двигается с места. — «Воспользовался»? — Мэтт едва сдерживается, чтобы не засмеяться в голос. — Не напомнишь, кто кого вчера первым начал раздевать? А до этого только и делала, что всячески показывала, чего хочешь, — ему немного неловко вспоминать такое и видеть, как Лили быстро краснеет. — О каких отношениях может быть речь? Думала, что секса будет достаточно, чтобы удержать меня? Даже хорошо, что мы далеко не продвинулись. Дело не в твоём брате. Твоя главная ошибка в том, что ты сравнила меня с Кингом. — Алекс? Что этот ублюдок тебе рассказал? — Лили моментально меняется и подходит ближе. — Да, мы с ним встречались, но… — Он лишь пару минут назад подтвердил мои мысли, — Мэтт предупреждающе поднимает руку, не позволяя подойти ещё ближе. — Приехав к тебе на вечеринку, я уже знал об этом разговоре, а твоё поведение с самого начала только всё подтверждало. Повторюсь: всё кончено, хотя ничего и не начиналось. Удачи в новых поисках. И скажи своему братцу держаться от Лиз подальше. Мэтт уходит, но Лили хватает его за руку. Молчит, а Мэтт не торопит. Лучше закончить здесь и сейчас, чем затягивать историю дальше. Теперь, когда спесь сошла, она уже не такая бойкая и развязная. Может, именно это настоящая Лили: робкая, даже трусливая, хотя вчера была такой самоуверенной. Маски. Все носят чёртовы маски, меняют десятки раз на день, подстраиваются под окружающих или прячутся от мира. И никто даже не думает останавливаться. Каждый приспосабливается, адаптируется с наибольшей выгодой для себя. Даже Мэтт притворяется обычным школьником, хотя остальные приукрашивают свой образ в глазах окружающих. Собственные мысли веселят Мэтта, срывают с губ новую усмешку, от которой Лили ещё сильнее тушуется. — Прости меня. Ты мне правда нравишься, — почти шепчет она, смахивая слезу. — Алекс просто самовлюблённый ублюдок, а ты… Ты лучше, идеальнее во всём. — Ты это поняла до или после того, как стащила с меня штаны? — Прошу. — В голосе девушки Мэтт слышит фальшивую просьбу, а в глазах видит всё тот же страх. — Давай хотя бы попробуем. По-настоящему. Пожалуйста, дай мне второй шанс. — «Второй»? У нас и первого не было. И я не ищу сейчас отношений, Лили. Удачи в новых поисках. — Мэтт… Мэтт вырывает руку и оставляет Лили в полном одиночестве. Сдерживая слёзы, она смотрит вслед, пока влага не застилает глаза. Тогда Лили лихорадочно ищет в сумочке платок и приводит себя в порядок. Ей конец. Когда отец узнает о втором провале, он лишит её всего внимания, денег, поблажек, сравняв с бесперспективным Джеком. Тому остаётся молиться только на спортивную стипендию, а иначе ни один колледж штата не возьмёт его с нынешними оценками. Может быть, от злости на бесперспективных детей отец и вовсе вычеркнет обоих из завещания, а после выпуска из школы выпнет из дома. Надо же было так облажаться, Мэтт уже был почти у неё в руках. Дура! Она просто дура, которую сам дьявол дёрнул поспешить. Лучший в мире парень только что первым бросил её, сказав, что это её вина. Слёзы отчаяния всё-таки вырываются на свободу и чёрными дорожками туши текут по щекам, вынуждая Лили бежать к ближайшему туалету.***
Когда становится тихо, из ближайших кустов выбирается Хиро. Отряхиваясь от земли и мятых цветов, он обдумывает услышанное. Подобного поворота событий он совершенно не ожидал, однако чертовски доволен. Он думал, Мэтт ударится во все тяжкие с Лили, вынуждая наблюдать за своими похотливыми похождениями. Однако если верить услышанному, Мэтт оказался куда умнее, чем предполагал Хиро. Сначала он просто следил за Лили. Ради этого он даже проигнорировал несколько сообщений Мэтта с просьбой встретиться. Когда же Мэтт уволок Лили за собой, Хиро не смог устоять и проследил уже за ними обоими. Пришлось залезть в кусты. Его не спалили, как самого настоящего ниндзя. Жертва брендовых шмоток стоила подслушанного разговора. Юта точно не поверит! Однако потом, когда Лили стала мямлить про второй шанс, Хиро чуть не попался. Мэтт остановился прямо над ним и, если бы посмотрел вниз, то никакое карате бы не спасло. Хиро застыл, мыслями врастая в землю, что наверняка спасло от позорной смерти. В итоге чутьё опять не подвело Хиро. Главное, чтобы риск в итоге стоил того.