***
Обезболивающее начинает действовать. Хотя предстоящая постановочная драка отзывается предвкушающей болью во всём теле. План Зака прост и гениален: ради безопасности придётся принести жертву в виде репутации. Алекс точно будет счастлив от вида его публичных избиений. Чем ближе Мэтт к спортзалу, тем громче музыка, а старшеклассники встречаются чаще. Никто не обращает внимания на идущего посреди коридора ниндзя. Кажется, никто из них до сих пор не знает о столкновении у дома Фостера. Либо всем плевать, а учителя решили продолжить вечеринку. «Они подростки, дружище. — Вей Фан прерывает поток презрения. — Если твою жизнь испортил один псих, это не значит, что он не испортит и их жизни тоже. Джинву обещал катастрофу для всех, а твои шансы пережить надвигающийся пиздец побольше, чем у них». Оставаясь при своём мнении в отношении сверстников, Мэтт цепляется за другую безрадостную мысль. Как и перед домом Фостера, сейчас он снова невидимка в толпе. И снова прячется под чужой маской. Никакой уникальности, словно второсортный продукт или дешёвая подделка на малоизвестный оригинал. «И что ты предлагаешь?» — спрашивает Вей Фан, когда Мэтт обращается к похожей на Лиз девушке, но ошибается. — Ребрендинг. После случившегося будет полезно, — Мэтт жестом указывает на своё лицо и мысленно прикидывает варианты. «Одно уродливее другого. И чем тебе не угодил Чёрная Кровь?» — Тем, что это — поехавший головой бандит, которого тебе пришлось прикончить, чтобы не впасть в немилость Никто, — напоминает Мэтт. — Конечно, если твои истории о нём не выдумки. Мы — не он, нравится нам это или нет. Мы не Чёрная Кровь. Слушая «креативные» идеи, Мэтт методично проверяет всех в поисках друзей. В бесконечном хаосе масок, образов и цветов заметить хотя бы одно нужное лицо пока не удаётся. Более того, Мэтт знает костюм только Райли, который ранее с ним советовался. Он даже помог выбрать временную краску под блондина. Кем нарядились Лиз, Хиро и Лили — большая загадка. Помимо прочего, по плану Зака в любой момент может появиться якудза, которого Мэтт абсолютно не чувствует. Он забыл уточнить, а теперь полностью уверен, что на вечеринке есть как минимум один носитель артефакта Мози. И именно факт мистической слепоты на убийц сейчас ощущается абсолютно остро. — Попался! Чужая рука падает на раненое плечо и впивается в него пальцами. От боли и неожиданности Мэтт невольно приседает, но потом заторможенные рефлексы срабатывают, как распрямившаяся пружина. Мэтт молниеносно разворачивается, хватает «врага» за грудь и замахивается, чтобы сделать из него отбивную. «Стоп!» Почти врезав по белоснежной роже, Мэтт останавливается. Не меняя позу и наплевав на окружающих, он выглядывает из-за собственного кулака и несколько секунд рассматривает с ног до головы абсолютно белого азиата. Точно якудза. И бледный он то ли из-за грима, то ли от испуга. «А поседел он тоже от испуга?» Мэтт смотрит на волосы, потом на одежду и мельком на обувь. От передоза белого цвета в глазах начинает рябить. Только радужка глаз абсолютно чёрная. — Я так и знал, что это ты! — Парень счастливо зубоскалит, чем только усиливает свою белизну. — Нельзя так пугать. — Мэтт отпускает Хиро и поправляет складки на его футболке под распахнутым кимоно. — А следить за нами целый час можно? Паршивый из тебя ниндзя, раз даже Райли тебя спалил. — Где Лиз? — Под хохот Вей Фана Мэтт осматривается. — Тебе напомнить о последствиях для тебя, если с ней что-то случится? — Друг, я по мужским делам сходил на пару минут. — Хиро недовольно разводит руками. «Поправить макияж, что ли?» — Смотрю — ты крадёшься, и не сдержался. А давай сфоткаемся! Хиро мечтательно проводит перед ними рукой, а потом в ней, как по волшебству, оказывается такой же белый телефон. Он делает фото, не давая ни шанса среагировать, а потом смотрит на результат. — Ой, моргнул. Давай ещё раз. Да сними ты эту маску! Мэтт даёт стянуть с лица тряпку. Новая вспышка — и Хиро радостно открывает соцсети. Он панибратски закидывает руку на больное плечо Мэтта под расстроенные комментарии несостоявшихся свидетелей драки. Напоследок показывает им средний палец. — Чёрное и белое, инь и ян. Подписчицы обалдеют. Только Лиз не говори про подписчиц, не хочу первой ссоры. Кстати, классный костюмчик. Аутентичный. Наверное, кучу бабок стоит. — А ты кем нарядился? Ещё и намазался какой-то дрянью. Тоже подался в аутентичность? — Засыпая вопросами для смены темы, Мэтт заодно утоляет собственное любопытство к таким метаморфозам. — Это Широ Сейшун из легенд острова Хоккайдо, откуда я родом. Этот дух на протяжении многих периодов в истории Японии появлялся в разных местах и безвозмездно помогал всем: от бедняков до правителей. Он исполнял их самые сокровенные желания, а потом просто уходил. Разные места, разные периоды, но загадочный мальчишка один и тот же, а поступки всегда благородные. «Бессмертный альтруист с бесконечным запасом терпения к людям, короче», — подытоживает Вей Фан. «Что-то такое ведь было у Беррингтона? Он что, нарядился в типа, которого поместили в один раздел со Смертью? В бога?» «Сложно назвать пацана богом, но бесит он не меньше старика». — Тебе идёт! Как джин? — спрашивая, Мэтт стряхивает с себя руку и облегчённо вздыхает. Хиро этого не замечает или только делает вид, а потому беззаботно уходит вперёд, читая комментарии под их совместным фото. Мэтт с прищуром смотрит в спину другу, который хвастается большой женской аудиторией среди своих подписчиков. Хотя разве друг? Долгие полтора месяца Мэтт изводил себя подозрениями о личности Хиро. Время шло, и косвенных доказательств становилось всё больше. Происходящее сейчас только доказывает связь «Хиро Хамада» с якудза: публикация фото без маски, костюм бога из книги, копия которой точно есть у клана. Юный наследник клана Накамура такой же заложник обстоятельств и планов Джинву, как и сам Мэтт. Подружились бы они, не будь Мэтт новым воплощением силы, когда-то давшей Накамура власть? Стал бы Хиро встречаться с Лиз, не будь она сестрой Мэтта? Даже сейчас настоящие они из разных миров, которые никогда бы не пересеклись. Поэтому Мэтт не уверен, что они друзья или когда-нибудь ими станут по-настоящему, пока существует барьер из фальши. «Ну и нельзя исключать, что это настоящий Хамада, а Накамура ушёл в глубокую тень». — Хоть ты не заливай, — просит Мэтт, заходя в спортзал и решая не портить иллюзию дружбы. По крайней мере, на сегодня с него достаточно откровений и судьбоносных поворотов. Внезапно из толпы выбегает девушка. Она налетает на Хиро, что-то от него требуя, и утаскивает за собой вглубь спортзала. — Мэтт?! — удивляется Лили в образе Красной Королевы, когда Мэтт подходит ближе. — Я думала, ниндзя — это девушка. К чёрту! Там Лиз! И этот урод из «бесстрашных». «Напомни, какой за сегодня план пошёл не по…» — Где Лиз? Мэтт требовательно смотрит в глаза Лили. Секунду поколебавшись, Лили хватает его за руку и бежит обратно, оставляя Хиро позади. Мэтт послушно следует за девушкой, иногда помогая расталкивать людей с дороги. Каждая секунда сейчас дороже, чем когда-либо. Мэтт не знает, чего ждать, но сдерживаться он не будет. — Райли? — Бросив Мэтта, Лили присаживается на пол и помогает встать парню в униформе полиции с буквами R.P.D. на спине. — Ты нашла Хиро? — Райли осторожно ощупывает припухлость на скуле. — Кое-кого покруче. «Это ещё что за хмырь костлявый?» — комментирует Вей Фан, когда Мэтт замечает Лиз в костюме колдуньи, а рядом с ней — неизвестного парня. Первая мысль, к которой приходит Мэтт: Алекс Кинг примерил смокинг и нарисовал на лице череп, а потом воспользовался отсутствием Мэтта для мести. Однако телосложение у неизвестного заметно меньше, а черты лица более острые и… взрослые? К тому же Лили чётко обозначила его как члена картеля. А её оценке по этой теме сомневаться не приходится. «Бесстрашный» крепко держит Лиз за запястье и что-то говорит ей, не давая вырваться. Даже с такого расстояния видя страх на лице сестры, Мэтт проходит мимо друзей и ускоряет шаг. «Давай ты его лишь немного покалечишь? — предлагает Вей Фан, пока «бесстрашный» всем телом прижимает Лиз к столу с напитками и кладёт руку на бедро ниже юбки. — А убьёшь уже потом? С особой жестокостью». — Гарсия! Отвали от неё! — выкрикивает Райли позади Мэтта. «Бесстрашный» останавливает домогательства и показывает средний палец с перстнем. — Полагаю, ты первый, кого я буду убивать с удовольствием, — по-испански говорит Мэтт, привлекая внимание Гарсии. Тот всё-таки оборачивается, и на загримированном лице появляется удивление. Этого хватает Мэтту, чтобы пройти оставшееся расстояние и без колебаний врезать по разрисованной челюсти. Удар отбрасывает парня на пол, и он почти утягивает Лиз за собой, но Мэтт успевает прижать её к себе. — Мэтт?! — испуганно выдыхает Лиз в самое ухо. — Ты тоже её бойфренд, что ли? — спрашивает Гарсия и поднимается, держась за стол с напитками. «Слабовато. Поддать силушки?» «Я сам». — Мэтт толкает Лиз за спину. Он уверен, что остальные удержат её от желания влезть в драку. И не будут мешать сами. — Ты очень сильно об этом пожалеешь, сопляк. — Гарсия стирает с губы кровь, а потом хватает со стола полный стакан и бросает в Мэтта. Смахнув стакан, Мэтт закрывается от летящего в голову кулака. Игнорируя острую боль в травмированном предплечье, сразу отвечает прямым ударом в лицо. Сознание резко вспыхивает ярким образом казни Гарсией какого-то толстого мексиканца в пустынной местности. «Убийца домогался сестры самого Секущего Лица? Тут переломом руки в трёх местах точно не отделаться». Несколько ударов по рёбрам вырывают Мэтта из образа за мгновение до выстрела. Скрутившись пополам, Мэтт не может закрыться от нацеленного в лицо колена, но успевает немного увернуться. Смазанный удар разворачивает его и отбрасывает на кого-то в толпе. Мэтт хватается за чьи-то плечи и надрывно кашляет, выплёвывая на белоснежное кимоно пятна крови из прикушенной щеки. — Тебе пиздец, Накамура. — Благодарно похлопав Хиро по плечу, Мэтт разворачивается и бросается на Гарсию. «Нога!» Мэтт поздно замечает молниеносный удар пяткой в бок, от которого отлетает на пол, пока где-то рядом Лиз выкрикивает его имя. — Помнится, ты обещал убить меня с особой жестокостью? — спрашивает Гарсия, присаживаясь рядом. Теперь один глаз у него стремительно наливается кровью, а выражение лица ещё более самодовольное, пока Мэтт встаёт на колени и тяжело дышит из-за онемевшего бока. «Не бойся, кровью не захлебнёшься». — И что твоя подружка в тебе нашла? Неужто у тебя бычий хер? — Гарсия похабно подмигивает в сторону Лиз. Сделав осторожный и глубокий вдох, Мэтт падает на бок в противоположную от Гарсии сторону и целится носком ботинка в выставленное колено. Промахивается, попадая в бедро. Взвыв, Гарсия заваливается назад и хватается за ногу. Мэтт забирается на него, сразу нанося удары по лицу, лишая возможности защититься. Каждый удар отдаётся вспышкой одного и того же убийства в пустоши, пока их не сменяет образ самого Мэтта, в чьё горло нацелен нож. Он резко подаётся назад, в паре сантиметров от лица отчётливо различая зазубренное лезвие. Рука с ножом застывает в воздухе, и уже двумя руками Гарсия бьёт Мэтта в грудь. «В сторону!» — командует Вей Фан, когда Мэтт хватает Гарсию за запястья. Подчиняясь, Мэтт заваливается на бок, одновременно толкая руки с ножом в противоположную сторону. Сразу делает неуклюжий перекат, разрывая дистанцию. Спокойный выдох после долгой задержки дыхания, подъём на ноги и медленный вдох сопровождаются тирадой Вей Фана о недопустимости приходить на школьную вечеринку с понтовой зубочисткой. «Спасибо», — думает Мэтт, делая ещё один вдох. Он упорно не смотрит по сторонам в поисках Лиз. Он надеется, что с ней всё хорошо. Бранясь на испанском, Гарсия с трудом встаёт. Его лицо меняется до неузнаваемости: грим размазан, из носа сочится кровь, а глаз почти заплыл. Толпа вокруг него отходит подальше при виде ножа. В свою очередь Мэтт безоружен и не может создать клинок на глазах у всей школы. — Серьёзно?! — Гарсия громко смеётся, когда Мэтт достаёт из ножен бутафорскую катану. Веселье заканчивается, как только Мэтт об колено ломает пластиковое лезвие и получает сразу два колющих оружия. Мэтт лихорадочно вспоминает единственный урок Зака по бою на ножах. Пора заканчивать, но полиции до сих пор нет, а учителя… Мельком заметив одного из них бездействующим в первом ряду, Мэтт сразу забывает про их существование. — Ублюдок! — Между ног Гарсии появляется носок ярко-красной туфли, неумолимо движется вверх и врезается ему в пах. «Ну хотя бы род прервётся», — комментирует Вей Фан, пока Мэтт кривится от фантомного покалывания внизу живота. — Верните Джека, ублюдок! — Красная туфля снова вонзается Гарсии в пах. Выронив нож, парень оседает на колени, а его взгляд, пустой и расфокусированный, смотрит сквозь Мэтта. Отойдя от шока, Мэтт бросает импровизированное оружие и оттаскивает бранящуюся Лили в сторону. В последний момент она пинает Гарсию каблуком в спину, отчего тот падает лицом в пол, как мешок с зерном. — Хватит. — Схватив Лили за плечи, Мэтт встряхивает её. Притянув её лицо ближе, вынуждает посмотреть на себя. — Хватит. Так ты сделаешь только хуже, а я не смогу тебя защитить. Не уточняя, кому именно она сделает хуже, Мэтт осматривается. Благодаря скромному наряду Мэтт без труда замечает застывшую Лиз, которую Райли сзади держит за талию. Рядом с ними в первом ряду стоит бледный человек с серыми глазами и в костюме курьера из одной нашумевшей игры. В отличие от остальных, он с ужасом смотрит точно на Мэтта, которому это лицо кажется смутно знакомым. «Да вы, сука, издеваетесь? Только их тут не хватало». Слушая причитания Вей Фана, Мэтт вспоминает, что перепуганный альбинос рядом с Лиз — не одиночка, а работает в паре с настоящим убийцей. Он бросает взгляд по сторонам, но чего-то или кого-то примечательного не видит. И тогда бегло осматривает самого альбиноса. Костюм ничем не выделяется, зато в руке у него — ручка от большого дорожного чемодана, вроде тех, которые берут в перелёты. И этот самый чемодан никак не попадает в образ. «Помнится, дочь директора — последняя их жертва», — напоминает Вей Фан, после чего пазл складывается. — Тихо… — Отпустив Лили, Мэтт миролюбиво поднимает руки и крадётся к альбиносу, как к испуганному зверьку. — Я тебя не обижу. «Всего лишь сломаю тебе ноги и узнаю, где твой приятель». — Мэтт стирает с подбородка кровь и выдавливает наиболее дружелюбную улыбку. Несмотря на мощный след соучастника в больнице, сейчас он не чувствует альбиноса — кто-то с артефактом Мози до сих пор блокирует обоняние. — Мэттью Ньюман, народ! Явно специально схватив Мэтта за больную руку, Хиро дёргает её вверх, будто они на ринге. Это выводит альбиноса из оцепенения — тот бежит прочь с чемоданом, тут же растворяясь в толпе. — Хиро! — Сквозь зубы матерясь от боли, Мэтт вырывает руку и бросается в погоню. Он буквально ныряет в живой коридор, который ещё не успел схлопнуться за беглецом. Он без колебаний отпихивает в сторону любого вставшего на пути, не жалея даже учителей. «Благодаря» лишнему грузу у альбиноса Мэтт догоняет его вопреки нарастающей боли в груди. Беглец оглядывается на Мэтта, из-за чего врезается в группу футболистов. Ещё секунда — и Мэтт сбивает его с ног. — Где он? Где твой дружок, тварь?! — Мэтт силой придавливает альбиноса к полу и заламывает ему руку за спину. — Говори! Вместо ответа кто-то грубо хватает Мэтта под мышки и поднимает с пола. Не тратя время на разборки, Мэтт вслепую пинает кого-то по голени. Когда руки оказываются свободны, локтем заезжает по рёбрам. Оборачивается и притягивает субстанцию в кулак, но вместо Монеточника видит побледневшего Кинга в костюме Бэтмена. Мысленно матерясь, Мэтт возвращается к альбиносу, который уползает прочь. — Стой, сука! — Прыгнув через брошенный чемодан, Мэтт хватает альбиноса за лодыжку и вонзает в кожу субстанцию. Альбинос вскрикивает, после чего пинает Мэтта в лицо, вынуждая инстинктивно разжать хватку. — Нет! Нет! Вставая на ноги, он снова бросается в погоню. Но на этот раз отстаёт — несмотря на ранение, без чемодана альбинос заметно быстрее. Ещё больше скорости он получает, выбежав из тесного спортзала в полупустой коридор. Тогда как Мэтт только замедляется — коротких вдохов не хватает, а резкие вдохи сковывают грудь острой болью. Хаотично соображая, Мэтт понимает, что снова упустит альбиноса без возможности предупредить Зака. Ему остаётся только наблюдать, как ублюдок уносится от него, словно от дьявола. На выходе из школы Мэтт просто останавливается. Держась за колени, он с громкими хрипами вдыхает свежий воздух. — Господин, вам нужно вернуться к плану, — просит появившийся из ниоткуда якудза. Мэтт хватается за его грудь и указывает трясущимся пальцем в сторону парковки, где скрылся альбинос, но не может выдавить из себя ни одного внятного слова. Только судорожные хрипы. «Похоже, вечеринка закончилась», — говорит Вей Фан, когда изнутри школы больше не доносится музыка. — Сука…73. Кровавый Хэллоуин IV
20 апреля 2026 г., 21:46
После нескольких попыток получить ответы Зак молча ведёт джип в неизвестном направлении. Периодически он что-то говорит, но не зовёт по имени, а потому Мэтт не слушает его. Впрочем, всё равно бы не слушал. Пока за окном один квартал сменяет другой, Мэтт держится левой рукой за ремень поперёк груди, пока правую сводит ноющая боль. Похоже, даже с нечеловеческой стойкостью предплечье пострадало сильнее остального. Завтра наверняка будет ещё хуже. В голове — хаос. Ни одна мысль не задерживается дольше, чем на мгновение. Его безостановочно бросает от убийства Фостера до встречи с Ноа и переезда Кларка. А потом обратно. Даже Вей Фан молчит, потеряв смысл что-либо комментировать.
Мэтт выбрался. Своими силами, благодаря помощи команды Джинву, якудза или всё сразу — не суть. Фостер мёртв, Вакан Акацита мёртв, а их стычка наверняка уже разрывает соцсети.
— Одолжи телефон, — выдавливает из себя Мэтт и протягивает руку.
— Вы посмотрите, кто заговорил. — Зак не жалеет желчи. — Так понимаю, помирать в машине ты не собираешься?
— Нет.
— Значит, в больницу мы не едем. — На ближайшем перекрёстке Зак сворачивает на другую улицу.
— А куда мы едем? — Мэтт запоздало задаёт вопрос. И то только с подачи Вей Фана.
— В школу. Тебе нужно алиби на время убийства Фостера, а босс нашёл способ. Сейчас хоть выделываться не будешь?
Игнорируя вопрос, Мэтт берёт телефон. Его интересуют не только новости, но и то, раскрыта ли тайна существования проклятых. Открывает YouTube-канал Митчелла и от удивления поднимает маску на лоб, чтобы убедиться в увиденном. Ему не показалось — Митчелл до сих пор ведёт трансляцию, уже больше часа. Мэтт включает видео и видит колонну скорых, с рёвом сирен проносящихся мимо Митчелла. Пока блогер считает машины и вертит камерой, Мэтт понимает, что всю прессу выгнали за оцепление, подальше от эпицентра событий.
— Что с вашими людьми?
— Ты про моих миньонов? Тебя такие вещи не должны волновать. Все живы, пара раненых.
— Мне жаль, — бормочет Мэтт, не уверенный, что был услышан.
Он возвращается к трансляции и отматывает видео на пару минут назад. На этот раз Митчелл ведёт съёмку из-за машины, пока в паре домов от него спецназ отстреливается от «неизвестных» на другой стороне улицы. В хаосе Митчелл мельтешит камерой и периодически прячется, а потому Мэтт не видит ценности в данном эпизоде.
— Ну как, стал знаменитым?
Мэтт отмалчивается и отматывает слишком сильно, попадая почти в самое начало. Распихивая конкурентов, Митчелл вырывается вперёд толпы. Метрах в десяти перед ними — Мэтт под прицелом двух то ли спецназовцев, то ли федералов. Когда со стороны дома Фостера раздаётся рёв, Мэтт ставит видео на паузу. Присматривается, насколько возможно с телефоном в движущейся машине, и видит две оранжевые точки под маской.
«Стрёмно».
«А ты у нас красавец с обложки, полагаю?»
Мысленно отмахиваясь, Мэтт включает видео и наблюдает, как Вей Фан разбрасывает опытных бойцов, словно декорации. Когда через несколько секунд раздаются выстрелы, уже сам Мэтт бросается в сторону дома, а Вакан Акацита — на стрелков. Оказавшись на линии огня, толпа кидается врассыпную, словно тараканы на свету, а часть из них падает на землю. Пока Митчелл вжимается в газон и матерится в прямом эфире, Мэтт замечает странность и жмёт на паузу. Кадр останавливается на рослом блондине в джинсовом костюме, который спокойно наблюдает за схваткой Вакан Акацита со спецназом, пока вокруг него проносятся пули. Мужчина оборачивается, смотрит в камеру и жестом просит молчать. После этого уходит за пределы обзора, напоследок маша рукой, словно обещая ещё увидеться.
— Какого…
«…хрена?» — заканчивает Вей Фан. Мэтт смотрит на интерфейс и убеждается, что видео до сих пор на паузе.
— Что?
«Только не говори, что это очередной проклятый псих».
«А ну ещё раз!»
Мэтт повторяет фрагмент, постоянно жмёт на паузу и всматривается в экран, но на этот раз мужчины уже нет. Словно никогда и не было.
«Может, у меня галлюцинации из-за сотрясения? И ты видишь то же самое, потому что смотришь моими глазами?»
«Херню не неси. И нет у тебя сотрясения. Не знаю я», — неуверенно заканчивает Вей Фан.
— Нашёл, что хотел? Ищи быстрее или начинай уже раздеваться. Мы почти приехали.
— Не знаю… Погоди, раздеваться? Зачем? Ты что задумал?
— Либо ты идёшь на вечеринку в костюме беглого серийного убийцы, либо в костюме, который уже целый час шпионит за твоими дружками. Или у тебя есть готовый план, как обеспечить себе железобетонное алиби на эту ночь?
— Это же не костюм Элвиса? — Возвращая телефон, Мэтт умоляющим взглядом смотрит на Зака.
Когда пауза затягивается, Мэтт сам осознаёт, что сейчас не время привередничать. В отличие от Зака, у них с Вей Фаном нет идей. Даже если его заставят напялить женскую одежду и флиртовать с парнем, это всё равно будет лучше очередной встречи с охотниками на проклятых. Раздеваясь, Мэтт обнаруживает на маске вмятины, как будто по ней били небольшой кувалдой. Однако лицо цело, если не считать мелкой ссадины на губе. Чего не скажешь о руке и рёбрах, по которым уже расползаются синяки. Дыхание даётся с болью, но субстанция опоясывает грудь и кости, делая ситуацию менее паршивой. Зато одежда словно несколько недель носилась на стройке: в грязи и дырках, а на плече и вовсе лохмотья. Так Мэтт вспоминает о броске Вакан Акацита, после которого на коже остались глубокие рваные раны. Пока что субстанция плотно закрывает их, но, по словам Вей Фана, без швов не обойтись.
Когда Зак заезжает на территорию, Мэтт уже сидит в одном нижнем белье. Отбросив постыдные мысли, он готов к полному преображению — это наименьшее из той кучи дерьма, что случилась с ним за эту ночь. В него стреляли, его избивали, вбивали в бетон, пытались проткнуть, и каждая ошибка могла стоить ему жизни.
«Ты до сих пор не понял, что после смены магазина Ноа стрелял по тебе холостыми? — удивляется Вей Фан, когда Зак заезжает на пустое парковочное место. — Капец ты тугодум».
Зак первым покидает салон, оставляя винтовку на сиденье. Он обходит джип, осматривается и открывает дверь перед Мэттом. Тот послушно встаёт босыми ногами на обжигающе холодный асфальт, отчего всё тело взрывается мурашками, а рёбра пронзает острая боль. Мэтт тихо вскрикивает, тут же беря себя в руки. Почти сразу напротив него отъезжает дверь микроавтобуса, а Зак толчком в спину подсказывает, что делать. Запрыгнув в тёмный салон, Мэтт сталкивается с кем-то внутри, но не может разобрать, с кем именно.
— Шустрее. И осмотри его, чтобы Ясу точнее бил.
— Чего?! — Мэтт оборачивается, но Зак закрывает дверь прямо перед его носом.
В салоне включается тусклый фонарик с телефона, и Мэтт с ужасом видит перед собой женщину в одном нижнем белье.
«Ты так даже в штабе ФБР не обсирался», — хмыкает Вей Фан.
Не зная, куда деть глаза, Мэтт рассматривает лицо женщины. Почти наверняка японка лет тридцати, без макияжа и украшений, тёмные волосы стянуты на затылке — абсолютно ничего примечательного, даже родинки нет. Просто красивая взрослая азиатка, насколько можно судить при плохом освещении.
«Не о том думаешь».
— Для меня честь познакомиться с вами, господин. Меня зовут Каори. — Сидя напротив, женщина слегка кланяется.
— Пожалуйста, можно без этого? — Мэтт отворачивается, задерживая взгляд на курящем Заке. — Он толком не объяснил, что от меня нужно.
— Вы наденете мой костюм, господин.
— Чего?! — Под пронзительный ржач в голове Мэтт опускает взгляд на спортивный лифчик.
— Хорош болтать. — Зак бьёт по стеклу.
Вместо ответа Каори протягивает стопку аккуратно сложенной одежды. Пока Мэтт в полумраке надевает очередные чёрные шмотки, Каори успевает дать ему обезболивающее и в свете фонарика ощупать травмы. Это вызывает у него смешанные чувства, но забавляющийся Вей Фан своим поведением помогает избежать казусов. Через несколько минут Мэтт шнурует берцы и выходит из машины. Встав в полный рост, он видит разницу с тряпками, оставшимися в джипе. Теперь на нём широкие штаны, кимоно с огромным капюшоном и наручами, хитро завязанный Каори пояс и пустые ножны. И во всём этом ни намёка на женскую одежду, что сильно успокаивает.
— Не слишком ли? — Мэтт натягивает на нижнюю часть лица эластичную тканевую маску.
— Вариантов особо не было, — Зак пожимает плечами. — Мы отправили на охрану Лиз трёх самых мелких миньонов. И Каори из них самая мелкая.
— А катану… — Не успев договорить, Мэтт получает от Каори оружие. Взявшись за рукоять, чувствует неестественную лёгкость и понимает, что в руках пластиковая бутафория, чей максимум — сбивать посуду со стола. — И что дальше?