4
19 апреля 2020 г. в 00:56
В толпе на улице Рей чувствовал себя не так комфортно как хотелось бы. Машина с пушками стояла на углу, это был старенький потрепанный фургон, который не вызывал восторга, но имел две немаловажных детали: первая - его бывший владелец, старый венгр Альфред не задавая вопросов продал его за 400 тысяч форинтов, и вторая - он вмещал всех.
Поправив очки Рей оглянулся, однако увидев, что находиться напротив " Всё для рыбалки" чертыхнулся, прогоняя свое сокровенное желание до следующих выходных.
- Так какой у нас план, Тренер? - "Карапузы" шумной толпой погрузились в фургон, напоминая Рею дождевых червей своей неугомонностью.
Беспрепятственно проникнув на базу русских, Маргарет как довольная, сытая кошка прогуливалась по коридорам, мимо делом разнюхивая обстановку: на базе находилось в общей сложности семь бойцов, не считая персонал и двух личных охранников Шестаковича. Сам Михаил предпочитал сидеть в баре на верхнем ярусе, с видом полной погруженности работая за ноутбуком.
- Маргарет, налей мне коньяка, - приказал мужчина, стоило Маргарет подняться в бар, после обследования базы.
- Да, Босс, - мило улыбнулась, предвкушая, что скоро отделается от всего и заживет мирно где-нибудь на необитаемом острове. - Мы все ещё не смогли найти тех налетчиков. Уверена, кто-то специально указал им на склад. - поставив бокал на стол, добавила, - Кажется, у нас завелась "крыса".
- Выясни кто это и доложи мне, - и тени сомнения не проскользнуло в обрамлённых морщинами, карих глазах. - Хочу знать, на кого эта тварь работает.
- Будет сделано, Босс.
Фургончик остановился у черного входа небольшого бара с кричащей вывеской " У дяди Миши" . Рей внимательно огляделся со своего места. У него были причины остерегаться, никогда не знаешь, чего ждать от этих русских.
- Вы ждете здесь, выдвигаетесь только в случае необходимости, - обернулся на натянувших балаклавы ребят.
- В случае необходимости, - повторил Тренер.
- Да, Тренер, - закивали ребята, стягивая маски с лиц.
Реймонд Смит никогда не принимал поспешных решений; по всей видимости, если бы не Маргарет, он бы готовился на порядок дольше к визиту к русским, долго раздумывая над планом, но неугомонная, нетерпеливая девушка, не оставила бы его в покое так просто.
Стоило стрелкам часов перевалить за девять, Рей, поправив свой длинный плащ, который мог скрыть запрятанные пушки , прошел к центральному входу в сопровождении Тренера и не дожидаясь пока о их визите доложат, поднялись на второй этаж.
- Правая рука Майкла Пирсона и его верный пес, - не заставила себя ждать Маргарет шепча на ухо Шестаковичу, стоило мужчинам появиться на этаже, срывая весь план.
Поймав на себе удивленный и подозрительный взгляд Шестаковича, Реймонд заговорил первым:
- Добрый вечер, Михаил, меня зовут Реймонд Смит.
- Наслышан, - глаза русского недобро сузились. - Что привело вас и неизвестного спутника в мой дом?
- Принести свои извинения, - начал Тренер. - Мои ребятки по ошибке вынесли ваш склад. И в общем-то товар мы не трогали, он внизу в фургоне.
Услышав это Шестакович не преминул воспользоваться визитом незваных гостей.
- Так вот кто разворотил мой улей, а я голову ломал кто же это может быть? А это Майкл Пирсон. Далеко же занесло британского наркобарона.
- Хотелось прояснить одну деталь, - Рей сделал шаг, тут же попадая под прицелы личной охраны. - Тихо ребят, - поднял он руки. - Вышло недопонимание, мы случайно оказались в Будапеште и так же случайно ребята, которых я сопровождал на какой-то детский конкурс.
- Чемпионат по боксу, - поправил Тренер.
- Чемпионат по боксу, - исправился Рей. - Разнесли ваш склад. Мы не хотим проливать кровь, поэтому пришли решить всё тихо и мирно, мы возвращаем товар, доплачиваем за нервотрепку, а вы забываете кто мы.
Михаил слушал с нескрываемым сомнением, недоверием и облегчением. Если он сейчас же прикончит правую руку Майкла Пирсона, раунд на шахматной доске будет в его пользу.
- Говорят, чтобы добраться до льва нужно начать с его прайда, - усмехнулся Михаил делая глоток коньяка.
Рей оценивал ситуацию, сколько времени ему понадобиться достать припрятанный нож и прикончить двух целившихся в него охранников. Волновала его и мысль о том, как объяснять потом происходящее сейчас Боссу. В нем зашевелилась слабая надежда, что Майкл Пирсон не узнает о его причастности к разгрому русских, если он и на пушечный выстрел не подпустит к нему Маргарет.
Оглушающий взрыв с нижних этажей всех застал врасплох. Два последующих выстрела попали в цель и охранники грузными мешками свалились вниз.
- Что? - взвыл Шестакович.
- Простите, Босс, - улыбнулась Маргарет наставляя пушку на Михаила, вышибая мозги.
- Ну и кровожадная дамочка, - оглядывал трупы Тренер, пребывая в немалом шоке от новой знакомой.
- Нехило так бомбануло, - восхищалось поднимающиеся по лестнице "Карапузы"
- Да вообще, ещё бы такое повторить.
- Праймтайм, ты снимал?
- А как там смачно всё загорелось...
- О Тренер, так вы здесь? - Эрни остановился и все ребята за ним как по команде встали, ударяясь друг об друга, как складная гармошка. - Внизу всё чисто, - голос дрогнул.
- Сейчас же все в фургон. Живо! - вспылил тренер спускаясь вниз.
Бар с кричащей вывеской " У дяди Миши" горел ярко. Рей с вялыми, бесцветными глазами смотрел вперёд, выруливая к Дунаю. Его даже простое любопытство не терзало, как этим разномастным школярам удалось пробраться в лабораторию и разгромить все под чистую.
Маргарет подошла к Рею и молча остановилась, смотря как старый, потрепанный фургончик тонет в темных водах.
- Пригласишь в гости?
- Нет, - сурово ответил Реймонд.
- Спасибо, я как раз уже билеты купила.
Рей устало выдохнул понимая, что визита данной особы ему все равно не избежать. И вылазка на рыбалку откладывается на долгое и неясное - никогда.
- По приезде домой, ты конечно же не ожидал, что слухи дойдут до Микки и он непременно вызовет к себе?
Флетчер посмотрел из под очков, наблюдая за реакцией Реймонда.
- Я проголодался, у тебя ещё осталось то замечательное вагю? - сглотнул слюну мужчина, предвкушая.
- Да, вероятно, - театрально вздохнул Рей, разводя руки.