Твое убедительное притворство

Перевод
G
Завершён
417
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
47 страниц, 13 805 слов, 5 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
417 Нравится 13 Отзывы 73 В сборник

Часть 3

Настройки
Перебравшись через обломки, Кот Нуар и Ледибаг крадучись приблизились к нему. Сентимонстр лежал на спине и все ещё был без сознания. Казалось, что он даже не дышит. Кот сделал ещё несколько шагов по направлению к нему, прежде чем Ледибаг остановила его. – Что ты делаешь? – прошипела Ледибаг. – Хотел проверить у него пульс... – Он же не может умереть! Только Маюра может избавиться от сентимонстра, и мы даже не знаем, с СОБОЙ ли у него амок! И тогда Кот заметил, что у двойника торчит что-то с пояса, с того места, где должны быть карманы. – Не знаю, как насчёт тебя, но я не таскаю обычно с собой шариковые ручки, – ехидно заметил он, указывая на неё. – Ручка? Думаешь, там амок? Только сейчас Кот заметил, что Ледибаг так и не отпустила его руку. – Смотри! – выпалила Ледибаг. Он повернулся и увидел, как вокруг глаз его двойника возник символ Маюры. – Она говорит с ним! – Где Ледибаг? – послышался вопль Альи откуда-то сверху. – Что случилось с Котом Нуаром, с ним все в порядке?! – Где акума? Сенти-Нуар зашевелился. – О нет, о нет, о нет... – пробормотала Ледибаг. – Здесь! – эхом разнесся мерзкий хохот Обличительницы Вины, когда она со свистом рассекла воздух, и весь класс этажом выше дружно завопил. Однако она смотрела исключительно на них. – Кажется, Бражник прислал мне союзника, – ухмыльнулась она, глядя на Сенти-Нуара, который открыл глаза. – Так в этом состоял его план? – прошипел Кот. – Убрать меня с пути, чтобы он пошел за тобой? – Похоже на то, – проворчала Ледибаг. Без предупреждения, Обличительница Вины наугад выстрелила по кому-то из класса, вызвав этим отчаянный вопль. – Нет, перестань! – потребовала Ледибаг, испепеляя ее взглядом. – Оставь их в покое! – прорычал Кот Нуар, кинувшись к ней, но был тут же отброшен назад в объятия Ледибаг Сенти-Нуаром, решившим очнуться именно в этот момент. Сережки Ледибаг запищали. – Кот, нельзя продолжать здесь! Если он будет драться с нами, он может обрушить балкон и всех, кто там находится! Кот слышал крики страданий, очень похожие на то, что испытал он сам. – Туалеты, – только и сказал он, хватая ее за руку и бросаясь направо. – Думали, что избавились от меня, а? – яростный возглас сентимонстра смешался с учащенным дыханием Ледибаг над его ухом. – Позаботься о них, котёнок, – самодовольный голос Обличительницы перекрыл собой шокированные восклицания о том, почему же здесь было два Кота Нуара. Как только они достигли мужских туалетов в другой части этажа (он не хотел идти в женские, ведь там пряталась Маринетт!), Ледибаг с ноги распахнула дверь. – Не смей подходить ближе! – Кот решительно поднял свой посох, становясь в оборонительную позицию. Сенти-Нуар только лишь рассмеялся. – Зачем тебе нужен такой, как он? В конце концов, я гораздо сильнее. Все-таки я могу оставаться в трансформации гораздо дольше, и, – его ухмылка стала еще более зловещей, – мы с тобой принадлежим друг другу, Миледи. Мы созданы друг для друга. Кот никогда по-настоящему не осознавал, как много раз он повторял эти же самые слова в прошлом. Он перестал, когда понял, что переходит черту, но Сенти-Нуар устроил из всего этого цирковое представление. – Она не чья-либо собственность! – рявкнул он на своего двойника, желая только лишь одного – вырвать ему глотку, вместо того, чтобы дожидаться, пока Ледибаг разберется с Талисманом Удачи. – Нет, она принадлежит мне! – прорычал он. – Не правда ли, Миледи? – он с вожделением взглянул на нее. Ледибаг планировала применить катаклизм Кота Нуара к одной из труб. Но, так или иначе, ей это не понадобилось. Она яростно метнула йо-йо, обернув нить вокруг его пояса и связав его. Сенти-Нуар потерял равновесие и упал к ее ногам. – Слушай сюда, ты, дешевая подделка, – произнесла она угрожающе низким голосом. – Только один парень может называть меня его Леди, и это явно не ты. Кот Нуар был рад, что она не обернулась, потому что он просто-напросто обомлел от ее слов. Он был так сбит с толку ее агрессивным настроем и этими напористыми словами, что чуть не проглядел вспышку пурпура, летящую прямо к ним. А когда заметил ее, то было уже слишком поздно. Обличительница Вины выстрелила в Ледибаг прежде, чем та смогла среагировать. Ее отбросило за дверь уборной вместе с йо-йо, из-за чего рассвирепевший сентимонстр тут же благополучно освободился. – ЛЕДИБАГ! – завопил Кот Нуар, бросаясь к ней. – Не так быстро, котик, – Сенти-Нуар схватил его за хвост, не пуская дальше. – Лапа помощи не помешает? – послышался голос Обличительница Вины, прежде чем он краем глаза увидел, как она улетает прочь. «Нет, нет, она не может испытать то, через что пришлось пройти мне! Это все моя вина! Я должен был смотреть по сторонам, а не стоять, разинув рот! Я ведь мог снова принять удар на себя! Вместо нее я готов пройти через все эти мучения хоть тысячу раз, если понадобится…» «Нет, Адриан, – решительно начал соображать он. – Думай. Сделай так, как сделала бы Ледибаг на твоем месте», – и он расстегнул ремень, легко вырвавшись из захвата сентимонстра. Не ожидавший такой подлянки Сенти-Нуар повалился на землю. Снова развернувшись к нему, он задел что-то ногой. Опустив взгляд, Кот Нуар увидел клейкую ленту, которую выронила Ледибаг. Он схватил ее в тот же момент, как Сенти-Нуар выкрикнул: – Катаклизм! Попрощайся, сопляк, – произнес он, бросаясь на него. Но Кот Нуар опередил его, кинувшись к нему первым и прижав его к земле. – Знаешь ли, сложные планы совсем не мой конек, – произнес он, заклеивая ему рот. – А теперь, раз уж с твоей назойливой болтовней покончено, мне нужно обыскать твои карманы, – сказал он, вытаскивая ручку и вкладывая ее прямо в охваченную Катаклизмом руку Сенти-Нуара. Амок вылетел наружу, и Кот Нуар поймал его за мгновение до того, как Сенти-Нуар исчез.

* * *

Маринетт отказывалась открыть глаза и поддаться голосам, звучащим в ее голове. – Ты просто ужасная подруга! Как ты могла поступить так с Лилой?! Почему ты сказала Ледибаг больше не давать мне талисман лисы?! Алья ведь никогда так не скажет, правда? – Я доверял тебе, Маринетт. Но как моя ученица ты подвела меня. Из-за тебя Бражник завладел всеми талисманами! Она пыталась сорвать с шеи то, что душило ее, но эта штука никак не поддавалась. – Ты не такая уж и хорошая. И не такая уж добрая. – Ты не помогла мне, когда я просил! Что за друг ты после этого?! – Я же говорила, что в конце концов ты останешься в одиночестве! – Лила была права насчет тебя. Я рад, что не дал тебе разоблачить ее. Какая уж там «Повседневная Ледибаг». Я никогда не смогу полюбить такую, как ты. – Зачем ты приползла обратно ко мне? Последний из них. Она узнала всех, но узнать Кота Нуара было мучительнее всего. – Ты ведь была всем для меня. Я снова и снова говорил, что люблю тебя, и только когда я перестал обращать на тебя внимание, ты решила признаться в ответ. Слова ранили. Причиняли боль. Все вокруг приносило только страдания. Она не могла пошевелиться. Ей не хотелось двигаться. – Тебе только и нужно, что чужое внимание. Как Лиле. Ты даже хуже, чем она. Ты просто играла с моими чувствами, и с меня хватит – ты больше не стоишь моего времени, Ледибаг. Ты опоздала. – Ледибаг! – другой голос прорвался сквозь голос Кота Нуара, и все прекратилось. – Ледибаг? Ледибаг, открой же глаза! – кто-то легонько похлопывал ее по щеке. Она сквозь боль подняла руку, дотронувшись до ладони у своей щеки. Она нащупала кожаную перчатку… и когти… и кольцо. Открыв глаза, она сделала резкий вдох, как будто вынырнула из воды. – К-Кот? Ты… здесь? Не… у меня в голове? – Шшш. Все хорошо. Я не в твоей голове, и что бы там я или кто другой ни говорили тебе, это был просто кошмарный сон. Это все неправда, – успокаивающе произнес он. Она осознала, что он все это время держал ее в руках, положив ее голову себе на колени. – Я знаю, каково это. – От-откуда? – моргнула она. – Я попал под атаку Обличительницы Вины раньше, еще в гражданском облике. Поэтому не смог встретиться с тобой сразу. Но Плагг уничтожил ожерелье! – сказал он, видя, что она пришла в ужас. – Все в порядке. Ее глаза метнулись к его запястьям, и, конечно же, на них обнаружились сделанные ею браслеты из клейкой ленты. Как он и обещал. – К-Кот, что случилось с сентимонстром? – она приподнялась и села. – Я победил его, – он приобнял ее рукой, помогая сохранить равновесие. – Амок у меня. Я мог бы использовать Катаклизм, но решил оставить его для твоего ожерелья, – он протянул ей перо. Ледибаг даже не потрудилась раскрутить свое йо-йо. Она просто бросила перо внутрь и через мгновение выпустила. – Пока-пока, маленькое перышко, – вздохнула она, прислоняя пульсирующую от боли голову к плечу Кота. И в следующий момент ее сережки подали сигнал. – О нет! – всполошилась она. – Сколько точек еще осталось? – Одна, – Кот Нуар помог ей подняться. – Все нормально. Мы в туалете. Можешь снять трансформацию и подзарядиться в одной из кабинок. – Спасибо, что спас мне жизнь, Котёнок, – серьезно сказала она, сжимая ему руку. – Ну, – он пожал плечами, широко улыбаясь ей. Она забежала в кабинку и закрыла дверь в тот самый момент, как закончилась трансформация. – Тикки! – тревожно воскликнула Маринетт, когда квами устало упала на протянутые ладони. – Все в порядке, Ма… э, Ледибаг! – ответила она. – Прости меня! – Маринетт прижала ее к груди. – Я ни за что не должна была попасть под удар… – Ледибаг, возможно, тебе стоит воспользоваться собственным советом и не брать на себя ответственность за то, в чем ты не виновата, – мягко сказала Тикки. – Ты права, – вздохнула Маринетт. – Когти, – донеслось из дальнего угла уборной. Да. Она не должна нести ответственность за то, в чем не виновата. Она имела полное право не быть влюбленной в Кота Нуара. Она имела полное право отказать ему. И он также имеет полное право двигаться дальше. Маринетт зажмурила глаза, пока Тикки хрумкала своим печеньем. Она могла запросто отмахнуться от каждого обвинения, прозвучавшего в ее голове, даже от произнесенного Адрианом. И все равно по какой-то причине не могла забыть упрек Кота Нуара. Главным образом потому, что он был прав. Глупый, преданный Кот каким-то образом проник в ее сердце, а она этого даже не заметила. А когда все-таки заметила, то уже ничего нельзя было исправить. Теперь уже ей не следует признаваться в своих чувствах. Он отпустил ее и теперь двигался дальше. Он не говорил об этом, но она поняла и так. Она не может взять и запутать все еще больше. У нее был шанс, и она его упустила. Теперь уже было слишком поздно. – Котёнок, ты еще тут? – позвала она, просто чтобы убедиться. – Я никогда не покину тебя, Багибу, – послышался ответ. Она не собиралась снова делать ту же ошибку. Его дружба не была каким-то там утешительным призом взамен его угасшей любви к ней.
417 Нравится 13 Отзывы 73 В сборник