ID работы: 9258686

Возвращение домой

Гет
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
53 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 56 Отзывы 1 В сборник Скачать

1. Зои

Настройки текста
Зои вытерла ладонью капли пота, выступившие на лбу, откинула волосы назад и посмотрела на мужа. Усталый разгоряченный Уош блаженно улыбался, лежа поверх смятых простыней. Собственническим жестом он обнял Зои и притянул поближе к себе, но вдруг остановился. - Рыбка моя, я знаю этот взгляд, - Уош взял Зои за руку, - Говори, что случилось. Даже если тебе нужно в очередной раз прервать секс ради Мэла. Я выдержу, - Уош серьёзно смотрел на нее, стараясь сдержать улыбку - Я никогда не прерывала... - начала было Зои и тут же осеклась. На ум пришли пара не самых приятных эпизодов, когда ей действительно пришлось покинуть супружеское ложе из-за приказа Капитана. Уош торжествующе усмехнулся. - Пожалуйста, Уош... - Терпеть не могу, когда у тебя такое серьёзное лицо, - он ласково провел пальцем по ее плечу, ключице и остановился в яремной ямке. - Уош, нам надо серьёзно поговорить, - Зои строго посмотрела на мужа. - Ты лежишь обнаженная в постели рядом со мной... Дорогая, да я на все согласен. - Уош, я хочу завести ребенка. Улыбка на лице Уоша мгновенно погасла, в глазах появился страх, смешанный с отчаянием. - Зои, мы обсуждали это миллион раз! Сейчас неподходящее время для... Планшет Уоша издал звуковой сигнал, означающий, что кто-то пытается передать сообщение на корабль. Мужчина облегченно выдохнул и принялся быстро одеваться. - Уош, подожди! - Зои потянула его за рукав рубашки. - Нужно принять сообщение! Сама знаешь, Мэл может разозлиться, - затараторил Уош, выскакивая из комнаты и на ходу застегивая ремень, - Позже поговорим! Зои тяжело вздохнула и повернулась на бок. "Никогда не думала, что переговоры - моя слабая сторона. Ну уж нет, любимый, ты от меня так просто не отделаешься!". Женщина поднялась с постели и принялась одеваться. Застегнув кожаную жилетку и собрав волосы в хвост, она бросила последний взгляд в зеркало и отправилась на мостик. Уош сидел в кресле, нервно прижимая к себе динозавриков. - Дорогая, сейчас неподходящее время... Детям нужен дом, а не эта консервная банка класса "Светлячок", пусть даже такая расчудесная, - мурлыкал он себе под нос, один из динозавриков стал выбивать дробь по обшивке панели управления, стараясь убежать от своего собрата, - Детям нужны отец и мать, а не отец, мать, и мужик, которому их мать подчиняется и говорит "сэр"... - Уош! - не выдержала Зои и подошла к мужу. - Что, дорогая? - Уош покраснел, судорожно пряча динозавров по карманам, - Связь барахлит, сообщение еще не передалось... - Уош, я от тебя не отстану! - Зои нависла над ним, опираясь о панель управления, и случайно задела какую-то кнопку. Раздался громкий властный женский голос: - Майкл стесняется просить тебя, поэтому прошу я. Малкольм, котик, ты должен нам помочь! Ты предал все надежды отца, да и мои тоже, но должны же у тебя остаться хоть какие-то родственные чувства! Видел бы ты, какой красавицей стала Маргарет! На мостик влетел всклокоченный и разъяренный Мэл, одетый в одни брюки. - 你疯了吗?! (1) - он быстро нажал несколько кнопок на панели управления, женский голос умолк, - Какого черта вы запустили трансляцию сообщения на весь корабль посреди ночи?! - Прошу прощения, сэр, это моя вина, - своим серьезным бесстрастным тоном произнесла Зои, переключив все внимание на Капитана. Уош с досадой посмотрел на жену. - Да, просим прощения, сэр котик, - подхватил он, копируя выражение лица Зои и стараясь не рассмеяться, глядя, как гневно смотрит на них Мэл, и как вены на его шее вздуваются. - Посмеялись и хватит! Давайте, остальное я сам дослушаю, - Мэл уселся во второе кресло и кивнул в сторону двери. - Я могу сразу перенастроить курс, - пожал плечами Уош, не поднимаясь с кресла, - Куда полетим после Аль Дагор(2) , сэр котик? - многозначительно произнес Уош. В дверях появилась Кейли, одетая в короткую белую ночнушку с накинутой поверх рубашкой Саймона. Зои улыбнулась, заметив, как удивленно уставились на девушку Мэл и Уош. Действительно, было непривычно видеть Кейли такой чистой и без рабочего комбинезона. - Тебя разбудила трансляция? - участливо спросил Мэл. - Да мы еще не спали, - хихкнула Кейли, - В смысле... Это... Мы меняем курс? Мне нужно время чтобы отладить системы тяги. А еще фильтр в аэраторе заменить и с гигиенатором разобраться... - Кейли, я не хочу знать, что у тебя происходит и почему ты не спишь посреди ночи... - суровым тоном начал Мэл, глядя на мигом погрустневшую девушку, - Завтра утром ты должна быть в отличной форме. Все вы, - он посмотрел на Зои и Уоша, - У нас сделка на неплохую такую кучку монет, и если что-то сорвется, потому что кто-то прозевает свою часть операции... То не будет никакого нового фильтра для аэратора, - жестко закончил он, - Курс мы пока не меняем. А теперь быстро всем спать. - Да, сэр, - Зои посмотрела на мужа. Она старалась щадить чувства мужчин и гасить все ситуации, где Уош мог бы столкнуться лбом с Мэлом. - Не переживай, Кейли, он просто завидует, - сказал Уош, когда они покинули мостик, но достаточно громко, чтобы Мэл услышал. "Ведет себя как мальчишка," Зои покачала головой и улыбнулась. Именно это качество привлекло ее в Уоше. *** Сделка на Аль Дагор прошла успешно, если не считать небольшого огнестрельного ранения у Джейна, но пуля прошла по касательной, деньги были у Капитана в кармане, так что Зои находилась в приподнятом расположении духа, когда Мэл позвал ее на мостик обсудить следующее дело. - Дальше полетим к Монти, передохнем на его планете пару дней... сколько нужно Кейли для ремонта. Возьмем груз и отправимся на Диатар, - бодро проговорил он. - А груз - это... - Зои заглянула в планшет Мэлу, - Тридцать ящиков подгузников? Серьёзно, сэр? - У них там демографический бум, - Мэл пожал плечами, - Какая разница, что везти. Подгузники лучше, чем крупнорогатый скот, например. И все почти законно. - А как же сообщение от вашей матери? Мэл дёрнулся и махнул рукой, мол, ерунда. - Она просит о помощи, сэр, - настойчиво произнесла Зои, заглядывая Капитану в глаза, - И если мы даже бордель-маман помогали, то уж миссис Рейнольдс должна быть в большем приоритете. - Зои, я не... - Не хотите возвращаться домой, с тех пор как стали разочарованием всей семьи, я понимаю, - Зои кивнула, - Но это необходимо, сэр. У нас нет других вариантов. - В тебе говорит материнская солидарность! - вспыхнул Мэл, взглянул в лицо Зои и быстро поправился: - То есть женская. 地狱与你!(3) Послушай сообщение, за ужином расскажем о нашем плане команде. Если придумаем план, конечно, потому что я очень смутно представляю, как ловить сумасшедшего убийцу-расчленителя, - Мэл раздраженно сунул в руки Зои планшет и вышел. *** За ужином царила радостная атмосфера, члены экипажа были довольны удачно провернутым делом ("Всего одно ранение, и то по касательной!" - восклицает Саймон под общий смех - "Джейн, ты теряешь хватку!"), заработком ("... А еще можно новый мотор для опреснителя купить... И движок перебрать... И тяговые ролики поменять..." - мечтательно бормочет себе под нос Кейли), и прекрасным ужином ("Пастор, бобы в томатном соусе великолепны!" - восклицает Инара, Бук улыбается в ответ, глядя, как все с удовольствием берут добавку), все были милы и любезны друг с другом. Когда, наконец, с едой было покончено, Мэл поднял руку, чтобы обратить на себя всеобщее внимание. - Это все, конечно, прекрасно, - он кивнул пастору, подливающему всем чай, - Но пора обсудить следующее дело. Сегодня ночью пришла просьба о помощи от моей матери... - Мы знаем, Мэл, - фыркнула Инара, - Даже у меня в шаттле было слышно, как она ласково назвала тебя котиком. - Вы слышали? - Джейн поворачивается к пастору, тот кивает, - Вечно я один все пропускаю. - Она еще сказала, что Мэл разочаровал ее по всем статьям... Что, рыбка моя? - Уош невинно улыбнулся Зои, сжавшей его плечо. Мэл сделал глубокий вдох. - Инара, ты вообще не должна здесь находиться. - Я хочу знать, куда мы полетим дальше, чтобы скорректировать свое расписание, - Инара с вызовом посмотрела на Мэла. - На Хемни, - коротко отозвался тот. - Очередная захолустная планета кто бы мог ожидать, - пробормотала Инара - Можем высадить тебя на Менкар или Авиор, если не сможешь найти клиента на Хемни, - пожал плечами Мэл. - Спасибо за любезность, - фыркнула Инара, - Постараюсь найти. - Итак... - взгляд Мэла ненадолго задержался на Ривер, ковыряющей ногтем стол, - Девочка, не порть мебель! - Он качнул головой, - В маленьком городке, где живёт моя мать, произошло убийство. Там и смерти-то редко происходят, максимум пьяный объездчик свалится с лошади, или столетняя тетушка Милдред подавится бисквитом... - Ваша тетушка умерла от того, что подавилась бисквитом?! - не удержавшись выпалила Кейли. Капитан устало вздохнул. - Нет, Кейли, у нее был инсульт, она сидит парализованная на балконе и наблюдает за ранчо. - У тебя есть ранчо?! - тут уже зашумели все. Зои не смогла сдержать улыбки. Она помнила, как на призывной пункт пришёл Мэл, еще совсем молодой двадцатилетний юноша, с манерами заправского ковбоя. - Хватит! - гаркнул Мэл, все замолчали, - Да, у моих родителей ранчо. Так вот... Убитая девушка... - Да брось, Мэл, расскажи лучше про рачно! - Джейн опустошил свою чашку за один глоток, - Каких коров выращиваете? Герефордов? Салерсов? Сколько у вас голов? Глаза Мэла потемнели, Зои поняла, что Капитан скоро взорвется. - Сэр, мне кажется, действительно стоит дать краткое описание обстановки... Чтобы не отвлекаться больше на эти вопросы. Мэл вздохнул. - Голштино-фризские и джерсийские, Джейн. Голов двести, если не больше. Тот с видом знатока важно кивнул. - Отец умер, ранчо управляет мать, - сухо продолжил Мэл, - Еще есть сестра Маргарет... Мэг, ей семнадцать. И брат Майкл, младший помощник шерифа, ему двадцать пять. - Никогда не сомневался, что у тебя достойные родственники, Мэл, - улыбнулся в усы пастор Бук. - Спасибо, святой отец, - Мэл кивнул, - Теперь к делу. Погибла Кэтти Кирк, сирота, двадцать два года. Ей обескровили, отрезали руки, ноги, голову и разложили на церковном дворике. Ну, в общем, все, мама больше ничего не сказала. Только то, что в городе началась неразбериха, каждый подозревает другого, все напуганы... Власти не справляются с ситуацией и будут рады любой помощи, - Мэл помолчал, - Денег нам вряд ли заплатят, даже если мы сможем вычислить убийцу, в чем я сильно сомневаюсь, так что... Если кто не хочет участвовать, то может просто "наслаждаться жизнью в гармонии с природой на ранчо “Рейнольдс”". Это слоган у нас такой. - Я с вами, сэр, - быстро отозвалась Зои, не глядя на мужа. - Я считаю, наш долг - помочь людям, попавшим в беду, и просящим о помощи, - согласно сказал пастор Бук. - Мы всегда с вами, Капитан! Да, Саймон? - Кейли дотронулась до руки Саймона, лежащей на столе. - Я... М... Это не будет опасно для нас с Ривер? - Саймон замялся, - Те фальшивые документы, которые вы достали для нас - прекрасны, конечно, но... - С этим не должно быть проблем, - качнул головой Мэл, - Но, если что... Ты знаешь, я не дам вас в обиду. - Что ж, - Саймон сглотнул, глядя в сияющие глаза Кейли, - Мы с вами. - Джейн? - Зои повернулась к мужчине, подбирающему крошки печенек с тарелки. - Не, это вы давайте без меня, - не глядя ответил он, - Бесплатно не работаю. - Миссис Рейнольдс печёт овсяное печенье с шоколадной крошкой, варит клубничный джем, готовит рагу из кролика с картофелем... - начала перечислять Зои, Джейн поднял голову и смотрел прищурившись, - Утку по-пекински, баоцзы, dòu shā bāo* - 女人,你对我做什么?! (4) - взревел Джейн, теряя половину тонов в произношении, - Я с вами, Мэл! Зои удовлетворенно улыбнулась. Нет, она не утратила навыка переговоров... Нужно просто найти уязвимое место оппонента. Зои посмотрела на Уоша, тот удивленно уставился на нее. - А ты откуда все это знаешь? - Я... - Зои покраснела, что случалось с ней крайне редко, - Мы гостили на ранчо Рейнольдсов один раз... Во время войны. - Ты никогда не рассказывала, - Уош странно посмотрел на нее. -Там нечего рассказывать, - пожал плечами Мэл, - Когда мы будем на Хемни? - Если поторопимся, то успеем к завтрашнему вечеру, - Уош, казалось, переключился на насущные проблемы, Зои с облегчением вздохнула. Она старалась не вспоминать о ранчо Мэла... И о том случае. Когда это было? В самом начале войны, лет восемь назад... От размышлений Зои оторвал звук отодвигающихся стульев, все стали расходиться: Уош пошел менять курс, остальные - готовиться ко сну, все-таки сегодня все изрядно устали. В столовой остались только они с Мэлом, была очередь Зои мыть посуду. - Спасибо, сэр, - сказала Зои, собирая пустые тарелки, Мэл внимательно посмотрел на неё. - Зои, все в порядке, - голос Капитана звучал спокойно и уверено, как всегда, - Это было сто лет назад. - Мы решили никогда больше не вспоминать это, сэр. Вот и не вспоминайте, - жестко ответила Зои, подойдя к раковине и включив воду. Мэл немного помолчал и пошел к себе. *** - Вы припарковали корабль в неположенном месте! Пока я выписываю штраф, предъявите документы, пожалуйста, - высокая зеленоглазая девушка с длинными каштановыми волосами, собранными в хвост и несколько вытянутым, но от того более очаровательным лицом, внимательно посмотрела на Мэла, только что сошедшего с "Серенити". Кобура на ремне ее джинсов, застегнутая на все пуговицы клетчатая рубашка, мужская широкополая шляпа и значок младшего помощника шерифа, прицепленный к подтяжкам говорили о серьёзности ее намерений. - Зои, принеси документы, пожалуйста, - произнес Мэл, не отрывая взгляда от девушки. - Есть, сэр! - И лицензию пилота, если за штурвалом были не вы, - добавила младший помощник шерифа. - Я был за штурвалом, - на землю спустился Уош, - Что-то не так? - Вы нарушили пункт 3.4.1/17 новых правил дорожного движения пятой редакции от 18.09... - заученно начала девушка, но Мэл прервал ее. - Это все прекрасно, но, думаю, вам стоит сначала представиться, младший помощник шерифа. - Дебра Морган, - девушка исподлобья взглянула на него и взяла документы, протянутые вовремя вернувшийся Зои, - Малкольм Рейнольдс?! - глаза Дебры широко распахнулись. - Кривозубая Деб?! - в тон ей ответил Мэл, и тут же пожалел об этом, так как Дебра мгновенно отвесила ему мощную пощёчину. - Не смей так говорить про меня, Мистер-Треснули-Джинсы! - А мы зовем его Капитан-Узкие-Штанишки! - жизнерадостно воскликнула Кейли, спускаясь вниз, за ней шли остальные члены экипажа. - Кейли! - Мэл гневно уставился на нее. - Но это же правда, Капитан!.. - Кейли улыбнулась Дебре, - Я Кейли Фрай, работаю на этой чудесной девочке, - Кейли кивнула в сторону "Серенити", не заметив, как Дебра удивленно подняла брови, услышав про "чудесную девочку", - Ты знакома с Капитаном? - О да, - фыркнула Дебра, бегло просматривая документы, - Он наградил меня таким прозвищем, что понадобилось пять лет и две операции у стоматолога, чтобы меня перестали так называть... - Это так похоже на Мэла, - из шаттла вышла Инара и приветливо улыбнулась Дебре, удивленно разглядывающей шелковый наряд, подчеркивающий умопомрачительную фигуру компаньонки, - Я Инара Серра. - Очень... Приятно. Так, - Деб тряхнула головой, - С документами все нормально, - она протянула бумаги Зои, - Штраф выпишу на твое имя, Мэл, и пришлю на ранчо. Вы надолго? - На пару дней, как пойдет, - уклончиво ответил Мэл, разглядывая Дебру. Зои стала смутно припоминать, что у Мэла действительно была какая-то история, связанная с Кривозубой Деб, и сейчас Капитан смотрел на девушку как-то растеряно. "Наверное, и правда похорошела", подумала Зои. На дороге показался дилижанс, запряженный четверкой лошадей. Им управлял симпатичный загорелый молодой человек, одетый в джинсы, черную рубашку и подтяжки, широкополая шляпа лежала рядом, на рубашке блестел значок младшего помощника шерифа. Когда дилижанс подъехал ближе, стало очевидно, что управляющий им мужчина - брат Мэла: тот же нос, те же глаза и русые волосы, но черты лица более мягкие, то ли Майкл Рейнольдс сам по себе не такой жёсткий, как Мэл, то ли Капитана закалила война. - Дилижанс**? Серьезно? - Мэл рассмеялся, когда его брат спрыгнул с козел и подошел ближе, раскрывая руки навстречу Мэлу. Мужчины обнялись, Мэл взъерошил волосы брату и заглянул в глаза. - Ну как ты, братишка? Скучал? - По тебе соскучишься! - усмехнулся Майкл и удивленно посмотрел на Дебру, - А ты что здесь делаешь? Я думал, Доакс отправил вас с Батистой опрашивать кумушек из "Общества жен и матерей". Дебра фыркнула. - Батиста сам справится. Жены и матери - это по его части, - Дебра окинула всю компанию взглядом, - Ладно, я в участок. Жди штраф, Малкольм Рейнольдс! Девушка кивнула на прощание и направилась к лошади, пасшейся неподалеку. Из грузового отсека вышли Джейн, пастор Бук и Саймон. Саймон, вызвавшийся помочь уложить багаж в погрузчик, устало разглядывал мозоли на ладонях. Следом за ним осторожно шла Ривер. - Это что, твоя бывшая? - Джейн кивнул в сторону удаляющейся Дебры. - Нет! - тут же воскликнул Мэл. - Опять я все пропустил, - Джейн сплюнул и уставился на Майкла Рейнольдса, потом перевел взгляд на Мэла и качнул головой, - Это что, твой брательник? Похож! - Есть немного, - несколько застенчиво отозвался Майкл и широко улыбнулся. - Так... Это Майкл - Мэл кивнул в сторону брата, - Это моя команда. Зои ты знаешь... Это Уош, ее муж, - Майкл удивленно приподнял брови, но тут же улыбнулся и протянул Уошу руку. - Ваша жена спасла меня от волка восемь лет назад, - с чувством произнес он, - Та зима выдалась самой холодной за последние сто лет, река заледенела и волки смогли ее перейти.(5) - Да, Зои такая, - Уош странно хмыкнул, - Кто бы мог подумать, что у всех Рейнольдсов есть какие-то боевые истории, связанные с моей женой. - Дорогой, - Зои прикоснулась к его плечу, Уош ничего не сказал. - Это пастор Бук, - продолжил Мэл, - Это Кейли, наш механик, - Майкл дружелюбно улыбнулся, пожал руку пастору и задержал взгляд на Кейли. - Это Джейн, - Джейн сурово сдвинул брови, и крепко пожал протянутую руку. Майкл с честью выдержал рукопожатие Джейна даже не поморщившись. - Это Саймон, наш док, а его сестра Ривер... - Мэл огляделся, - ... Кормит одуванчиками лошадей. Все, давайте уже выдвигаться, - Мэл невесело вздохнул, подумав, сколько еще раз ему предстоит представлять друг другу всех вокруг, - Джейн, Уош, езжайте на погрузчике с багажом, остальные в дилижанс. Ривер, не суй лошади в ухо... что это? Черт, оставь лошадь в покое! - Мэл за локоть стал оттаскивать Ривер от полюбившейся ей лошадки. - Ну конечно, - пробормотал Уош, к счастью, достаточно тихо, - Капитан предпочитает ехать с моей женой, а мне достался Джейн. - Уош, - Зои серьезно посмотрела на него, - Пожалуйста, хватит. Если хочешь, я попрошу Капитана... - Зои! - воскликнул Уош, и тут же понизил голос, - Ты сама-то себя слышишь? Без приказа Мэла и шагу ступить не можешь. - Я не хочу это сейчас обсуждать, - глаза Зои метали молнии, - Пожалуйста. Давай поговорим наедине. - Зои! - раздался нетерпеливый голос Мэла, - Ты скоро? Уош с вызовом посмотрел на жену. Зои вздохнула, в глазах появилась мольба. - Господи, Зои... Иди! - Уош развернулся и пошел к погрузчику. Зои постаралась сдержать эмоции и спокойно подошла к дилижансу. - Сесть с вами на козлы, сэр? - Нет, садись с остальными, - Мэл внимательно посмотрел на Зои, - Какие-то проблемы? - Я разберусь, сэр. - Надеюсь, - Мэл протянул поводья Майклу, сидевшему рядом с ним, - Помнишь, как мы учились управлять тройкой? - Никогда не забуду, - улыбнулся тот, - Ты и прозвище свое тогда получил. - Мэл Великолепный? - Кажется, там было что-то другое, - братья рассмеялись. Зои легко залезла в дилижанс и устроилась рядом с пастором Буком. Святой отец, как всегда, дышал спокойствием и умиротворением. "Мне бы хоть чуточку его веры", - тоскливо подумала Зои, стараясь не вспоминать о ссоре с мужем. - Все хорошо, Зои? - пастор Бук участливо посмотрел на нее. - Да, пастор, просто... Не знаю, что будет дальше. - Пути Господни неисповедимы, но я уверен, что нас ждет обильный ужин и радость воссоединения семьи Рейнольдс, - пастор Бук хитро подмигнул Зои, на душе у нее потеплело. - Вы знаете, что я люблю вас, пастор? - Если бы не наши обеты... - притворно вздохнул пастор Бук, Зои рассмеялась. "Все-таки, "Серенити" - это лучшее, что случилось в моей жизни", - подумала она, глядя на окружающих ее людей.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.