1. Зои
8 апреля 2020 г. в 21:01
Зои вытерла ладонью капли пота, выступившие на лбу, откинула волосы назад и посмотрела на мужа. Усталый разгоряченный Уош блаженно улыбался, лежа поверх смятых простыней. Собственническим жестом он обнял Зои и притянул поближе к себе, но вдруг остановился.
- Рыбка моя, я знаю этот взгляд, - Уош взял Зои за руку, - Говори, что случилось. Даже если тебе нужно в очередной раз прервать секс ради Мэла. Я выдержу, - Уош серьёзно смотрел на нее, стараясь сдержать улыбку
- Я никогда не прерывала... - начала было Зои и тут же осеклась. На ум пришли пара не самых приятных эпизодов, когда ей действительно пришлось покинуть супружеское ложе из-за приказа Капитана. Уош торжествующе усмехнулся.
- Пожалуйста, Уош...
- Терпеть не могу, когда у тебя такое серьёзное лицо, - он ласково провел пальцем по ее плечу, ключице и остановился в яремной ямке.
- Уош, нам надо серьёзно поговорить, - Зои строго посмотрела на мужа.
- Ты лежишь обнаженная в постели рядом со мной... Дорогая, да я на все согласен.
- Уош, я хочу завести ребенка.
Улыбка на лице Уоша мгновенно погасла, в глазах появился страх, смешанный с отчаянием.
- Зои, мы обсуждали это миллион раз! Сейчас неподходящее время для...
Планшет Уоша издал звуковой сигнал, означающий, что кто-то пытается передать сообщение на корабль. Мужчина облегченно выдохнул и принялся быстро одеваться.
- Уош, подожди! - Зои потянула его за рукав рубашки.
- Нужно принять сообщение! Сама знаешь, Мэл может разозлиться, - затараторил Уош, выскакивая из комнаты и на ходу застегивая ремень, - Позже поговорим!
Зои тяжело вздохнула и повернулась на бок. "Никогда не думала, что переговоры - моя слабая сторона. Ну уж нет, любимый, ты от меня так просто не отделаешься!".
Женщина поднялась с постели и принялась одеваться. Застегнув кожаную жилетку и собрав волосы в хвост, она бросила последний взгляд в зеркало и отправилась на мостик.
Уош сидел в кресле, нервно прижимая к себе динозавриков.
- Дорогая, сейчас неподходящее время... Детям нужен дом, а не эта консервная банка класса "Светлячок", пусть даже такая расчудесная, - мурлыкал он себе под нос, один из динозавриков стал выбивать дробь по обшивке панели управления, стараясь убежать от своего собрата, - Детям нужны отец и мать, а не отец, мать, и мужик, которому их мать подчиняется и говорит "сэр"...
- Уош! - не выдержала Зои и подошла к мужу.
- Что, дорогая? - Уош покраснел, судорожно пряча динозавров по карманам, - Связь барахлит, сообщение еще не передалось...
- Уош, я от тебя не отстану! - Зои нависла над ним, опираясь о панель управления, и случайно задела какую-то кнопку. Раздался громкий властный женский голос:
- Майкл стесняется просить тебя, поэтому прошу я. Малкольм, котик, ты должен нам помочь! Ты предал все надежды отца, да и мои тоже, но должны же у тебя остаться хоть какие-то родственные чувства! Видел бы ты, какой красавицей стала Маргарет!
На мостик влетел всклокоченный и разъяренный Мэл, одетый в одни брюки.
- 你疯了吗?! (1) - он быстро нажал несколько кнопок на панели управления, женский голос умолк, - Какого черта вы запустили трансляцию сообщения на весь корабль посреди ночи?!
- Прошу прощения, сэр, это моя вина, - своим серьезным бесстрастным тоном произнесла Зои, переключив все внимание на Капитана. Уош с досадой посмотрел на жену.
- Да, просим прощения, сэр котик, - подхватил он, копируя выражение лица Зои и стараясь не рассмеяться, глядя, как гневно смотрит на них Мэл, и как вены на его шее вздуваются.
- Посмеялись и хватит! Давайте, остальное я сам дослушаю, - Мэл уселся во второе кресло и кивнул в сторону двери.
- Я могу сразу перенастроить курс, - пожал плечами Уош, не поднимаясь с кресла, - Куда полетим после Аль Дагор(2) , сэр котик? - многозначительно произнес Уош.
В дверях появилась Кейли, одетая в короткую белую ночнушку с накинутой поверх рубашкой Саймона. Зои улыбнулась, заметив, как удивленно уставились на девушку Мэл и Уош. Действительно, было непривычно видеть Кейли такой чистой и без рабочего комбинезона.
- Тебя разбудила трансляция? - участливо спросил Мэл.
- Да мы еще не спали, - хихкнула Кейли, - В смысле... Это... Мы меняем курс? Мне нужно время чтобы отладить системы тяги. А еще фильтр в аэраторе заменить и с гигиенатором разобраться...
- Кейли, я не хочу знать, что у тебя происходит и почему ты не спишь посреди ночи... - суровым тоном начал Мэл, глядя на мигом погрустневшую девушку, - Завтра утром ты должна быть в отличной форме. Все вы, - он посмотрел на Зои и Уоша, - У нас сделка на неплохую такую кучку монет, и если что-то сорвется, потому что кто-то прозевает свою часть операции... То не будет никакого нового фильтра для аэратора, - жестко закончил он, - Курс мы пока не меняем. А теперь быстро всем спать.
- Да, сэр, - Зои посмотрела на мужа. Она старалась щадить чувства мужчин и гасить все ситуации, где Уош мог бы столкнуться лбом с Мэлом.
- Не переживай, Кейли, он просто завидует, - сказал Уош, когда они покинули мостик, но достаточно громко, чтобы Мэл услышал. "Ведет себя как мальчишка," Зои покачала головой и улыбнулась. Именно это качество привлекло ее в Уоше.
***
Сделка на Аль Дагор прошла успешно, если не считать небольшого огнестрельного ранения у Джейна, но пуля прошла по касательной, деньги были у Капитана в кармане, так что Зои находилась в приподнятом расположении духа, когда Мэл позвал ее на мостик обсудить следующее дело.
- Дальше полетим к Монти, передохнем на его планете пару дней... сколько нужно Кейли для ремонта. Возьмем груз и отправимся на Диатар, - бодро проговорил он.
- А груз - это... - Зои заглянула в планшет Мэлу, - Тридцать ящиков подгузников? Серьёзно, сэр?
- У них там демографический бум, - Мэл пожал плечами, - Какая разница, что везти. Подгузники лучше, чем крупнорогатый скот, например. И все почти законно.
- А как же сообщение от вашей матери?
Мэл дёрнулся и махнул рукой, мол, ерунда.
- Она просит о помощи, сэр, - настойчиво произнесла Зои, заглядывая Капитану в глаза, - И если мы даже бордель-маман помогали, то уж миссис Рейнольдс должна быть в большем приоритете.
- Зои, я не...
- Не хотите возвращаться домой, с тех пор как стали разочарованием всей семьи, я понимаю, - Зои кивнула, - Но это необходимо, сэр. У нас нет других вариантов.
- В тебе говорит материнская солидарность! - вспыхнул Мэл, взглянул в лицо Зои и быстро поправился: - То есть женская. 地狱与你!(3) Послушай сообщение, за ужином расскажем о нашем плане команде. Если придумаем план, конечно, потому что я очень смутно представляю, как ловить сумасшедшего убийцу-расчленителя, - Мэл раздраженно сунул в руки Зои планшет и вышел.
***
За ужином царила радостная атмосфера, члены экипажа были довольны удачно провернутым делом ("Всего одно ранение, и то по касательной!" - восклицает Саймон под общий смех - "Джейн, ты теряешь хватку!"), заработком ("... А еще можно новый мотор для опреснителя купить... И движок перебрать... И тяговые ролики поменять..." - мечтательно бормочет себе под нос Кейли), и прекрасным ужином ("Пастор, бобы в томатном соусе великолепны!" - восклицает Инара, Бук улыбается в ответ, глядя, как все с удовольствием берут добавку), все были милы и любезны друг с другом.
Когда, наконец, с едой было покончено, Мэл поднял руку, чтобы обратить на себя всеобщее внимание.
- Это все, конечно, прекрасно, - он кивнул пастору, подливающему всем чай, - Но пора обсудить следующее дело. Сегодня ночью пришла просьба о помощи от моей матери...
- Мы знаем, Мэл, - фыркнула Инара, - Даже у меня в шаттле было слышно, как она ласково назвала тебя котиком.
- Вы слышали? - Джейн поворачивается к пастору, тот кивает, - Вечно я один все пропускаю.
- Она еще сказала, что Мэл разочаровал ее по всем статьям... Что, рыбка моя? - Уош невинно улыбнулся Зои, сжавшей его плечо.
Мэл сделал глубокий вдох.
- Инара, ты вообще не должна здесь находиться.
- Я хочу знать, куда мы полетим дальше, чтобы скорректировать свое расписание, - Инара с вызовом посмотрела на Мэла.
- На Хемни, - коротко отозвался тот.
- Очередная захолустная планета кто бы мог ожидать, - пробормотала Инара
- Можем высадить тебя на Менкар или Авиор, если не сможешь найти клиента на Хемни, - пожал плечами Мэл.
- Спасибо за любезность, - фыркнула Инара, - Постараюсь найти.
- Итак... - взгляд Мэла ненадолго задержался на Ривер, ковыряющей ногтем стол, - Девочка, не порть мебель! - Он качнул головой, - В маленьком городке, где живёт моя мать, произошло убийство. Там и смерти-то редко происходят, максимум пьяный объездчик свалится с лошади, или столетняя тетушка Милдред подавится бисквитом...
- Ваша тетушка умерла от того, что подавилась бисквитом?! - не удержавшись выпалила Кейли. Капитан устало вздохнул.
- Нет, Кейли, у нее был инсульт, она сидит парализованная на балконе и наблюдает за ранчо.
- У тебя есть ранчо?! - тут уже зашумели все. Зои не смогла сдержать улыбки. Она помнила, как на призывной пункт пришёл Мэл, еще совсем молодой двадцатилетний юноша, с манерами заправского ковбоя.
- Хватит! - гаркнул Мэл, все замолчали, - Да, у моих родителей ранчо. Так вот... Убитая девушка...
- Да брось, Мэл, расскажи лучше про рачно! - Джейн опустошил свою чашку за один глоток, - Каких коров выращиваете? Герефордов? Салерсов? Сколько у вас голов?
Глаза Мэла потемнели, Зои поняла, что Капитан скоро взорвется.
- Сэр, мне кажется, действительно стоит дать краткое описание обстановки... Чтобы не отвлекаться больше на эти вопросы.
Мэл вздохнул.
- Голштино-фризские и джерсийские, Джейн. Голов двести, если не больше.
Тот с видом знатока важно кивнул.
- Отец умер, ранчо управляет мать, - сухо продолжил Мэл, - Еще есть сестра Маргарет... Мэг, ей семнадцать. И брат Майкл, младший помощник шерифа, ему двадцать пять.
- Никогда не сомневался, что у тебя достойные родственники, Мэл, - улыбнулся в усы пастор Бук.
- Спасибо, святой отец, - Мэл кивнул, - Теперь к делу. Погибла Кэтти Кирк, сирота, двадцать два года. Ей обескровили, отрезали руки, ноги, голову и разложили на церковном дворике. Ну, в общем, все, мама больше ничего не сказала. Только то, что в городе началась неразбериха, каждый подозревает другого, все напуганы... Власти не справляются с ситуацией и будут рады любой помощи, - Мэл помолчал, - Денег нам вряд ли заплатят, даже если мы сможем вычислить убийцу, в чем я сильно сомневаюсь, так что... Если кто не хочет участвовать, то может просто "наслаждаться жизнью в гармонии с природой на ранчо “Рейнольдс”". Это слоган у нас такой.
- Я с вами, сэр, - быстро отозвалась Зои, не глядя на мужа.
- Я считаю, наш долг - помочь людям, попавшим в беду, и просящим о помощи, - согласно сказал пастор Бук.
- Мы всегда с вами, Капитан! Да, Саймон? - Кейли дотронулась до руки Саймона, лежащей на столе.
- Я... М... Это не будет опасно для нас с Ривер? - Саймон замялся, - Те фальшивые документы, которые вы достали для нас - прекрасны, конечно, но...
- С этим не должно быть проблем, - качнул головой Мэл, - Но, если что... Ты знаешь, я не дам вас в обиду.
- Что ж, - Саймон сглотнул, глядя в сияющие глаза Кейли, - Мы с вами.
- Джейн? - Зои повернулась к мужчине, подбирающему крошки печенек с тарелки.
- Не, это вы давайте без меня, - не глядя ответил он, - Бесплатно не работаю.
- Миссис Рейнольдс печёт овсяное печенье с шоколадной крошкой, варит клубничный джем, готовит рагу из кролика с картофелем... - начала перечислять Зои, Джейн поднял голову и смотрел прищурившись, - Утку по-пекински, баоцзы, dòu shā bāo*
- 女人,你对我做什么?! (4) - взревел Джейн, теряя половину тонов в произношении, - Я с вами, Мэл!
Зои удовлетворенно улыбнулась. Нет, она не утратила навыка переговоров... Нужно просто найти уязвимое место оппонента. Зои посмотрела на Уоша, тот удивленно уставился на нее.
- А ты откуда все это знаешь?
- Я... - Зои покраснела, что случалось с ней крайне редко, - Мы гостили на ранчо Рейнольдсов один раз... Во время войны.
- Ты никогда не рассказывала, - Уош странно посмотрел на нее.
-Там нечего рассказывать, - пожал плечами Мэл, - Когда мы будем на Хемни?
- Если поторопимся, то успеем к завтрашнему вечеру, - Уош, казалось, переключился на насущные проблемы, Зои с облегчением вздохнула. Она старалась не вспоминать о ранчо Мэла... И о том случае. Когда это было? В самом начале войны, лет восемь назад... От размышлений Зои оторвал звук отодвигающихся стульев, все стали расходиться: Уош пошел менять курс, остальные - готовиться ко сну, все-таки сегодня все изрядно устали. В столовой остались только они с Мэлом, была очередь Зои мыть посуду.
- Спасибо, сэр, - сказала Зои, собирая пустые тарелки, Мэл внимательно посмотрел на неё.
- Зои, все в порядке, - голос Капитана звучал спокойно и уверено, как всегда, - Это было сто лет назад.
- Мы решили никогда больше не вспоминать это, сэр. Вот и не вспоминайте, - жестко ответила Зои, подойдя к раковине и включив воду. Мэл немного помолчал и пошел к себе.
***
- Вы припарковали корабль в неположенном месте! Пока я выписываю штраф, предъявите документы, пожалуйста, - высокая зеленоглазая девушка с длинными каштановыми волосами, собранными в хвост и несколько вытянутым, но от того более очаровательным лицом, внимательно посмотрела на Мэла, только что сошедшего с "Серенити". Кобура на ремне ее джинсов, застегнутая на все пуговицы клетчатая рубашка, мужская широкополая шляпа и значок младшего помощника шерифа, прицепленный к подтяжкам говорили о серьёзности ее намерений.
- Зои, принеси документы, пожалуйста, - произнес Мэл, не отрывая взгляда от девушки.
- Есть, сэр!
- И лицензию пилота, если за штурвалом были не вы, - добавила младший помощник шерифа.
- Я был за штурвалом, - на землю спустился Уош, - Что-то не так?
- Вы нарушили пункт 3.4.1/17 новых правил дорожного движения пятой редакции от 18.09... - заученно начала девушка, но Мэл прервал ее.
- Это все прекрасно, но, думаю, вам стоит сначала представиться, младший помощник шерифа.
- Дебра Морган, - девушка исподлобья взглянула на него и взяла документы, протянутые вовремя вернувшийся Зои, - Малкольм Рейнольдс?! - глаза Дебры широко распахнулись.
- Кривозубая Деб?! - в тон ей ответил Мэл, и тут же пожалел об этом, так как Дебра мгновенно отвесила ему мощную пощёчину.
- Не смей так говорить про меня, Мистер-Треснули-Джинсы!
- А мы зовем его Капитан-Узкие-Штанишки! - жизнерадостно воскликнула Кейли, спускаясь вниз, за ней шли остальные члены экипажа.
- Кейли! - Мэл гневно уставился на нее.
- Но это же правда, Капитан!.. - Кейли улыбнулась Дебре, - Я Кейли Фрай, работаю на этой чудесной девочке, - Кейли кивнула в сторону "Серенити", не заметив, как Дебра удивленно подняла брови, услышав про "чудесную девочку", - Ты знакома с Капитаном?
- О да, - фыркнула Дебра, бегло просматривая документы, - Он наградил меня таким прозвищем, что понадобилось пять лет и две операции у стоматолога, чтобы меня перестали так называть...
- Это так похоже на Мэла, - из шаттла вышла Инара и приветливо улыбнулась Дебре, удивленно разглядывающей шелковый наряд, подчеркивающий умопомрачительную фигуру компаньонки, - Я Инара Серра.
- Очень... Приятно. Так, - Деб тряхнула головой, - С документами все нормально, - она протянула бумаги Зои, - Штраф выпишу на твое имя, Мэл, и пришлю на ранчо. Вы надолго?
- На пару дней, как пойдет, - уклончиво ответил Мэл, разглядывая Дебру. Зои стала смутно припоминать, что у Мэла действительно была какая-то история, связанная с Кривозубой Деб, и сейчас Капитан смотрел на девушку как-то растеряно. "Наверное, и правда похорошела", подумала Зои.
На дороге показался дилижанс, запряженный четверкой лошадей. Им управлял симпатичный загорелый молодой человек, одетый в джинсы, черную рубашку и подтяжки, широкополая шляпа лежала рядом, на рубашке блестел значок младшего помощника шерифа. Когда дилижанс подъехал ближе, стало очевидно, что управляющий им мужчина - брат Мэла: тот же нос, те же глаза и русые волосы, но черты лица более мягкие, то ли Майкл Рейнольдс сам по себе не такой жёсткий, как Мэл, то ли Капитана закалила война.
- Дилижанс**? Серьезно? - Мэл рассмеялся, когда его брат спрыгнул с козел и подошел ближе, раскрывая руки навстречу Мэлу. Мужчины обнялись, Мэл взъерошил волосы брату и заглянул в глаза.
- Ну как ты, братишка? Скучал?
- По тебе соскучишься! - усмехнулся Майкл и удивленно посмотрел на Дебру, - А ты что здесь делаешь? Я думал, Доакс отправил вас с Батистой опрашивать кумушек из "Общества жен и матерей".
Дебра фыркнула.
- Батиста сам справится. Жены и матери - это по его части, - Дебра окинула всю компанию взглядом, - Ладно, я в участок. Жди штраф, Малкольм Рейнольдс!
Девушка кивнула на прощание и направилась к лошади, пасшейся неподалеку.
Из грузового отсека вышли Джейн, пастор Бук и Саймон. Саймон, вызвавшийся помочь уложить багаж в погрузчик, устало разглядывал мозоли на ладонях. Следом за ним осторожно шла Ривер.
- Это что, твоя бывшая? - Джейн кивнул в сторону удаляющейся Дебры.
- Нет! - тут же воскликнул Мэл.
- Опять я все пропустил, - Джейн сплюнул и уставился на Майкла Рейнольдса, потом перевел взгляд на Мэла и качнул головой, - Это что, твой брательник? Похож!
- Есть немного, - несколько застенчиво отозвался Майкл и широко улыбнулся.
- Так... Это Майкл - Мэл кивнул в сторону брата, - Это моя команда. Зои ты знаешь... Это Уош, ее муж, - Майкл удивленно приподнял брови, но тут же улыбнулся и протянул Уошу руку.
- Ваша жена спасла меня от волка восемь лет назад, - с чувством произнес он, - Та зима выдалась самой холодной за последние сто лет, река заледенела и волки смогли ее перейти.(5)
- Да, Зои такая, - Уош странно хмыкнул, - Кто бы мог подумать, что у всех Рейнольдсов есть какие-то боевые истории, связанные с моей женой.
- Дорогой, - Зои прикоснулась к его плечу, Уош ничего не сказал.
- Это пастор Бук, - продолжил Мэл, - Это Кейли, наш механик, - Майкл дружелюбно улыбнулся, пожал руку пастору и задержал взгляд на Кейли.
- Это Джейн, - Джейн сурово сдвинул брови, и крепко пожал протянутую руку. Майкл с честью выдержал рукопожатие Джейна даже не поморщившись.
- Это Саймон, наш док, а его сестра Ривер... - Мэл огляделся, - ... Кормит одуванчиками лошадей. Все, давайте уже выдвигаться, - Мэл невесело вздохнул, подумав, сколько еще раз ему предстоит представлять друг другу всех вокруг, - Джейн, Уош, езжайте на погрузчике с багажом, остальные в дилижанс. Ривер, не суй лошади в ухо... что это? Черт, оставь лошадь в покое! - Мэл за локоть стал оттаскивать Ривер от полюбившейся ей лошадки.
- Ну конечно, - пробормотал Уош, к счастью, достаточно тихо, - Капитан предпочитает ехать с моей женой, а мне достался Джейн.
- Уош, - Зои серьезно посмотрела на него, - Пожалуйста, хватит. Если хочешь, я попрошу Капитана...
- Зои! - воскликнул Уош, и тут же понизил голос, - Ты сама-то себя слышишь? Без приказа Мэла и шагу ступить не можешь.
- Я не хочу это сейчас обсуждать, - глаза Зои метали молнии, - Пожалуйста. Давай поговорим наедине.
- Зои! - раздался нетерпеливый голос Мэла, - Ты скоро?
Уош с вызовом посмотрел на жену. Зои вздохнула, в глазах появилась мольба.
- Господи, Зои... Иди! - Уош развернулся и пошел к погрузчику. Зои постаралась сдержать эмоции и спокойно подошла к дилижансу.
- Сесть с вами на козлы, сэр?
- Нет, садись с остальными, - Мэл внимательно посмотрел на Зои, - Какие-то проблемы?
- Я разберусь, сэр.
- Надеюсь, - Мэл протянул поводья Майклу, сидевшему рядом с ним, - Помнишь, как мы учились управлять тройкой?
- Никогда не забуду, - улыбнулся тот, - Ты и прозвище свое тогда получил.
- Мэл Великолепный?
- Кажется, там было что-то другое, - братья рассмеялись.
Зои легко залезла в дилижанс и устроилась рядом с пастором Буком. Святой отец, как всегда, дышал спокойствием и умиротворением. "Мне бы хоть чуточку его веры", - тоскливо подумала Зои, стараясь не вспоминать о ссоре с мужем.
- Все хорошо, Зои? - пастор Бук участливо посмотрел на нее.
- Да, пастор, просто... Не знаю, что будет дальше.
- Пути Господни неисповедимы, но я уверен, что нас ждет обильный ужин и радость воссоединения семьи Рейнольдс, - пастор Бук хитро подмигнул Зои, на душе у нее потеплело.
- Вы знаете, что я люблю вас, пастор?
- Если бы не наши обеты... - притворно вздохнул пастор Бук, Зои рассмеялась. "Все-таки, "Серенити" - это лучшее, что случилось в моей жизни", - подумала она, глядя на окружающих ее людей.
Примечания:
(1) (Вы с ума сошли?!)
(2) Аль Дагор и другие названия планет взяты из игры "Космические рейнджеры", и да, там это названия звезд.
(3) Черт с тобой!
(4) Что же ты со мной делаешь, женщина?!)
(5) Про волков, переходящих речку, это же во "Властелине Колец" было, да?)
* Китайские вкусняшки, которые готовит миссис Рейнольдс: баоцзы - паровые пирожки с мясной начинкой, dòu shā bāo - сладкая бобовая паста.
** Дилижанс - отсылка и дань любви несравненному Джоссу Уидону, который вдохновлялся фильмом "Дилижанс" 1939 года при создании "Светлячка".