ID работы: 9258686

Возвращение домой

Гет
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
53 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 56 Отзывы 1 В сборник Скачать

2. Инара

Настройки текста
Инара наслаждалась живописной дорогой: густые лиственные леса сменяли сочные зеленые пастбища, золотистые поля пшеницы и кукурузы; розоватый закат, трель жаворонка в вышине... Инара с упоением вдохнула свежий воздух и улыбнулась Саймону, сидящему напротив и крепко держащему за руку свою сестру. - На редкость гостеприимная планета, ты не находишь? Мэлу повезло родиться здесь. - Да? - рассеянно отозвался Саймон, - Не знаю... Мы жили в центре города. Нет, конечно, у нас была загородная усадьба, лошади и все такое, но я все-таки городской житель. - Розмари укусила Саймона за мягкое место, - задумчиво произнесла Ривер, прикрыв глаза, - Шрам остался. Бедняжку Розмари отдали большому Сэму. Не любил ее. Заботился, кормил, но не любил. Однажды она проснулась, а у нее не было глаз. Эквус(1) ... - Ривер захныкала и прижалась к брату. - Ну-ну, мэй-мэй, - Саймон стал ласково гладить ее по голове, - У нас действительно была лошадь Розмари, и у меня есть шрам... - он смущенно замолчал. Инара улыбнулась, глядя, как Кейли ласково погладила Саймона по плечу. Она не думала, что из отношений Саймона и Кейли выйдет что-то путное, все-таки они слишком разные, но пока все было хорошо. "Разные... Почти как мы с Мэлом", - Инара попыталась прогнать образ Капитана, надежно поселившийся в ее голове, и сосредоточилась на рассказе Саймона. - ...В общем, лошадь умерла в своей конюшне от старости, - как раз закончил он. - Все вокруг - сон, - мелодичным голосом произнесла Ривер, - Сумел усыпить его ненадолго. Дремлющий демон почувствовал запах крови и проснулся. Хочет возмездия. Утолить свою жажду. В белой комнате, с белыми стенами... - Ривер, хорошая моя, - прервал, наконец, Саймон, сестру. Он наклонился к ней и стал шептать на ухо какие-то нежности. Инара поежилась. Она не подавала виду, но пророчества Ривер ее пугали. Кажется, никто на корабле не относился к словам девушки серьезно, разве что Джейн, бегающий от Ривер как от огня. Инара каждый раз чувствовала, как струйка холодного пота стекает между лопаток, когда Ривер говорила эти невозможные страшные вещи. - Пастор, вы опять давали ей Библию? - укоризненно прошептала Зои. - Нет, что ты, после того раза, когда она помазала косяк вашей с Уошем двери кровью ягненка (2 ), я зарекся это делать! - воскликнул пастор Бук, - Да она и сама потеряла интерес. - Хорошо, - бесстрастно произнесла Зои, - Жутковатый был эпизод. Инара согласно кивнула. Дилижанс остановился перед красивым двухэтажным зданием белого камня с двускатными рыжими крышами и большими арочными окнами. По стенам тут и там вился плющ, небольшая лестница, ведущая ко входу на первый этаж уставлена глиняными горшками с цветами. На ступеньках сидела загорелая девушка в легком льняном платье. Она лениво накручивала на палец длинные каштановые локоны и смотрела вдаль. Увидев дилижанс, девушка вскочила и бросилась навстречу путешественникам. - Мэл! - закричала она и кинулась в объятия Капитану, едва успевшему соскочить на землю. Мэл крепко прижал девушку к себе и поцеловал в макушку. Ревность на секунду кольнула сердце Инары. "Конечно же, это его сестра", - подумала она, наблюдая, как Мэл восхищенно оглядывает девушку с головы до ног. - Черт, Мэгги, ты так выросла! - И волосы отросли, - радостно улыбнулась Мэг, вновь прижимаясь к Мэлу. - И не только волосы, - вставил Майкл, подходя к сестре, но та отмахнулась, любовно глядя на блудного брата. - Где Джейн с Уошем? - Мэл кивнул на погрузчик, стоящий неподалеку. - О, мама их уже припахала, помогают накрывать стол на веранде, - Мэг улыбнулась, - Все, братик, никуда тебя не отпущу. - Вечно девушки на мне виснут, - с притворным недовольством отозвался Мэл и тут же получил щелчок по носу от сестренки. Тем временем остальные члены команды выбрались из экипажа. Пастор Бук галантно подал Инаре руку и помог спуститься на землю. Мэг восхищенно уставилась на нее и быстро что-то зашептала на ухо Мэлу. - Малыш, сто раз говорил тебе не шептаться при других людях, о тебе плохо подумают, - занудным тоном старшего брата сказал Мэл, - И нет, это не моя девушка. Она спит с мужчинами только за деньги. - Боюсь, тебе столько не заработать, Мэл, - усмехнулась Инара и подошла к зардевшейся Мэг,- Не красней за своего брата, он говорит вещи и похуже, когда не может что-то получить. - Ха! - Мэл хотел добавить еще что-то, но получил тычки под ребра сразу с двух сторон - от Зои и от Майкла. Перезнакомив всех с Маргарет они, наконец, зашли в дом. - Зои, дорогая! Я так рада тебя видеть! - с кухни вышла невысокая сухопарая женщина пятидесяти пяти лет, ее загорелая кожа сморщилась раньше времени, волосы, стянутые в тугой узел, выгорели на солнце, светлые глаза смотрели ясно и проницательно. - В этом вся моя мама, - шепнул Мэл Инаре, оказавшейся рядом с ним, - Не видела меня сто лет, а первым делом здоровается с Зои. - Ее я не видела так же давно, как и тебя, котик! - громко произнесла миссис Рейнольдс, прижимая к себе Зои жесткими сильными руками, - Твой муж просто душка! - Сп...спасибо, миссис Рейнольдс, - выдавила Зои, освобождаясь из крепких объятий. - Второй тоже очень даже ничего, несмотря на женское имя, - миссис Рейнольдс деловито потрогала живот Зои, - Еще не беременна? Я дам тебе особое средство... - Спасибо, мэм! - выпалила Зои и, заметив, как из двери, ведущей во внутренний двор, появился Уош, бросилась к нему. Миссис Рейнольдс оказалась перед Кейли. Девушка смотрела на нее несколько смущенно, но дружелюбно улыбалась. - Здравствуй, хорошая моя! Значит ты - гениальный механик? - О, я бы не стала так говорить... - замялась Кейли. - Ну, это от ложной скромности, - хмыкнула миссис Рейнольдс, - Раз уж ты заставила эту рухлядь летать... Иди до конца коридора, там ванная, вымой хорошенько руки, шею, и эти капли бензина, стекшие в твое декольте. Я понимаю, что доктора - люди не брезгливые, но... - Мама! - хором завопили братья Рейнольдсы, Мэг только смущенно захихикала и взяла пунцовую Кейли за руку, - Пойдем, покажу тебе, где у нас ванная. - И дай ей что-нибудь приличное из одежды, дорогая! Мы идем ужинать, а не в грязи ковыряться! - крикнула им вдогонку миссис Рейнольдс. Ее взгляд обратился на Саймона, пытающегося слиться со стенкой. - А ты, значит, доктор? Зря Мэл про тебя так говорил, франт, конечно, но на руках мозоли, значит, работы не боишься... - А... как про меня Мэл говорил? - Саймон приподнял брови, но тот только махнул рукой. - Ты не стесняйся, проходи, - миссис Рейнольдс похлопала Саймона по плечу, - Я выделила вам разные комнаты, но если вы уже помолвлены, то могу закрыть глаза и переселить в одну. - Я...мы не... - Они не помолвлены, мама! - чуть не закричал Мэл. - А почему? У вас же и священник свой на борту есть... Здравствуйте, пастор Бук, - миссис Рейнольдс улыбнулась, когда пастор взял ее за руку, - Очень рада, что на корабле есть хоть кто-то, способный приструнить молодежь! Проходите, проходите, мальчики скоро накроют стол... Майкл, не стой как истукан, помоги! Миссис Рейнольдс понизила голос и заговорщицки подмигнула Мэлу, - Ты был прав, доктор - мямля. Но, очевидно, работу он свою знает, раз ты до сих пор жив. - Мама, пожалуйста... - Мэл устало прислонился к косяку. Внимание миссис Рейнольдс переключилось на Ривер. - А ты чего такая худенькая и хрупкая? Ветер подует - поперек переломает! Ривер невинно похлопала глазами и робко посмотрела на миссис Рейнольдс. - Нехватка баоцзы со свининой и капустой, - тихонько сказала девушка. Миссис Рейнольдс громко рассмеялась. - Не упустишь своего, да? Ну, иди на веранду, будут тебе баоцзы. В прихожей остались только Мэл с Инарой. Инара получила удовольствие, наблюдая за приветствиями мамаши Рейнольдс, но опасалась того, что женщина скажет ей. Очевидно, проницательность вкупе с прямолинейностью делали ее не самой приятной собеседницей. - Ну, иди сюда, Малкольм! - женщина раскинула руки навстречу сыну. Их объятия были недолгими, но крепкими и искренними. - Все как обещал, мама, - улыбнулся Мэл, глядя сверху вниз на миссис Рейнольдс, кажущуюся неожиданно хрупкой в его руках, - Вернулся. Жив, цел. - Зои тебя уговорила нам помочь? - миссис Рейнольдс проницательно посмотрела на сына. - Мам, ну чего ты, я бы и сам приехал, - быстро произнес Мэл и обезоруживающе улыбнулся. - Ну, иди тогда, мой руки. Чего стоишь? - Хочу послушать, что ты скажешь госпоже компаньонке, - Мэл сощурился и бросил на Инару ехидный взгляд. - Иди, кому говорю! - мать замахнулась на Мэла полотенцем, тот ойкнул и направился в ванную. Инаре показалось, будто он стал моложе, сбросил с себя груз ответственности и тяготы военных лет. Миссис Рейнольдс внимательно осмотрела Инару и ласково взяла ее под руку. - Ты прости Малкольма, у него язык без костей, мелет, не думая, уколоть пытается, словно в игру играет... Впрочем, тебе же это и нравится. Не думай даже, если он какую глупость совершит или обидит тебя... - миссис Рейнольдс испытующе посмотрела на Инару, - Уже сделал глупость, да? - Миссис Рейнольдс, - начала было девушка, но та только вздохнула. - В этом весь Мэл, хорошая моя... Делает, не думая, а если думает, то не решается сделать. Ну, пойдем на веранду, дома жарко. Инара, несколько опешив от такого приема, пошла вслед за миссис Рейнольдс. "Теперь понятно, от кого у Мэла острый ум и подвешенный язык", - подумала она. *** Солнце село, вечерняя прохлада наполнила сад. Длинный деревянный стол, накрытый льняной скатертью, ломился от еды, пламя свечей колыхалось от легкого ветерка, фонарики, которые Джейн с Уошем развесили над столом, давали мягкий неровный свет. Инара окинула взглядом сидящих за столом: миссис Рейнольдс ловко рассадила их, чередуя мужчин и женщин, так что Инара оказалась между пастором Буком и Мэлом. По левую руку от Мэла сидела Мэг, постоянно виснувшая на нем и с обожанием смотревшая на брата. Уош и Зои, сидящие напротив Инары, кажется, помирились, и мило ворковали друг с другом. За столом, предсказуемо, стали беседовать о детстве Рейнольдсов. - Мэл всегда был лучшим в округе, - горделиво говорила миссис Рейнольдс, - Лучше всех бросал лассо. Лучше всех стрелял. А потом пошел в армию и разбил отцу сердце. - Ну, стреляет он и сейчас неплохо. И девки по нем сохнут, - авторитетно заявил Джейн под общий смех, - Ну что опять?! - он угрюмо уставился в тарелку. Мэгги, сидевшая рядом, оторвалась от Мэла и ласково погладила Джейна по плечу. - Пусть себе смеются, - улыбнулась девушка, доверчиво заглядывая ему в глаза, - Знаете, какого быть младшей в семье? Тебя вечно со всеми сравнивают и вечно над тобой смеются, так что... мне не привыкать. Джейн во все глаза уставился на Мэг, а потом, к удивлению Инары, пробормотал что-то неразборчивое и явно смутился. - Ну чего ты, малыш? - Мэл укоризненно посмотрел на сестру, девушка положила голову ему на плечо. Почему-то в сердце Инары разливается тепло, когда она смотрит на этих двоих, и, впервые в жизни, она жалеет о том, что у нее нет старшего брата. Напротив них - Кейли, чисто вымытая и одетая в легкое светлое платье с кружевным верхом, рассказывает Майклу и Саймону о своем детстве. - ...А потом отец сказал, что раз у него нет сына, то я должна сама починить этот генератор. А я что? Я ничего, взяла и починила! Майкл и Саймон улыбаются, не отрывая глаз от девушки. Инара подносит к губам чашку чая и прячет улыбку. "Кажется, у Саймона появился соперник... Если он хоть немного похож на Мэла характером, то соревноваться с ним будет сложно... Ну вот, опять думаю про Мэла." Инара недовольно смотрит на Капитана, их взгляды на мгновение пересекаются. Мэл быстро поворачивается к сестре, Инара опускает глаза. Когда ужин закончился и все принимаются помогать убирать посуду со стола, Инара замечает, как Мэл с Майклом многозначительно переглядываются и Майкл уходит. Мэл подходит к Зои. - Встречаемся в кабинете, - тихо говорит он, но Инара слышит. "Позовет? Не позовет?" - гадает девушка, глядя, как Мэл подходит с тем же самым к Кейли, Саймону и пастору Буку. - Я... мне надо Ривер уложить... - бормочет Саймон. - Уже давно спит сама, глупый, - смеется Ривер, ужин в саду привел ее в восторженное состояние. - Вот и прекрасно, - кивает Мэл и подзывает сестру, крутящуюся тут же, - Малыш, присмотри за ней, ладно? Покажи ее комнату, помоги разобрать вещи, расчеши ее... или что вы там девочки делаете. Чтобы она не вышла собирать чертополох или еще какую-нибудь ерунду, и не пропала. - Я хочу с вами, - обиженно надувает губы Мэг, но под строгим взглядом Мэла поворачивается к Ривер. - Смотришь шоу "Космические топ-модели"? Нет?! О боже! - Мэг хватает Ривер за руку, - Срочно бежим смотреть, хотя бы первые пару серий успеем! Мама, мы будем в моей комнате! - кричит Мэг и увлекает Ривер за собой. - Вот видишь, - кивает Мэл Саймону, - Хорошая у меня сестренка. Саймон бормочет в ответ что-то невразумительное. Мэл подходит к Инаре. Девушка улыбается своей обычной приветливой улыбкой, за которой ей так хорошо удается прятать свои чувства. - У тебя очень милая семья, Мэл. Миссис Рейнольдс готовит просто чудесно! Как ты мог отсюда уехать? - Если коротко, то меня поставили перед выбором: крутить коровам хвосты или разделывать туши. Оба варианта мне не подошли, - фыркнул Мэл, - Ну что, скорректировала свое расписание? - Меня ждут на Менкар через неделю, так что пока я свободна. - Хм... Понятно. И кто счастливчик на этот раз? Нефтяной промышленник? Сынок мэра? Сам мэр? - Обязательно портить такой чудесный вечер? - Инара устало вздохнула. - Если работа портит тебе жизнь, можно найти новую. Я так сделал, - невозмутимо говорит Мэл. - Ну конечно, Мэл! Кому, как не тебе читать мне мораль! - Инара замолкает, стараясь успокоиться. - Мы идем обсудить дело... В кабинете отца. Если интересно, присоединяйся, - как ни в чем не бывало говорит Мэл. Инара вздыхает и идет за ним. *** - Кэтти Кирк - своеобразная девушка, - начал Майкл, когда все расселись в кабинете. Кресел не хватало, так что пришлось принести пару колченогих табуреток, на которых сейчас ерзали Джейн, Мэл и Уош. - Она потеряла родителей в раннем возрасте, воспитывалась при церкви. В то время приходом управляла мать Антония, помнишь ее, Мэл? Она отправилась на фронт, помогать обустраивать лазареты или что-то такое... В общем, с войны она не вернулась, приходом сейчас управляет отец Александр. Не хочу говорить голословно, но, мне кажется, у него тёмные делишки с кем-то из города. Он ходит весь в золоте, хлещет вино, и, вроде как, соблазняет молоденьких прихожанок. Но никто на него не жаловался, так что... Брать его не за что. Он опекал Кэтти до восемнадцати лет, потом она устроилась на работу в бар, но осталась жить в доме святого отца. За день до смерти у Кэтти с отцом Александром произошел конфликт, экономка слышала, как он крикнул: "С тобой может произойти что угодно, если не сделаешь как я говорю!", но отец Александр все отрицает, а экономка женщина старая, глуховатая и немного не в себе, он держит ее из жалости. В ночь убийства алиби у него нет, с его слов: ночевал у себя дома, экономка видела, как он лёг и сама отправилась спать, - Майкл перевел дух и оглядел присутствующих. - В день смерти Кэтти отработала вечернюю смену официанткой в баре и домой не вернулась. Ее должен был встретить приятель, Игнасио Васкес, но не смог, потому что задержался в автомастерской отца, но никто этого подтвердить не может. Он работает механиком, чинит сельскохозяйственную технику... Да и вообще все, что угодно, талантливый парень. Начо встречался с Кэтти около года назад, потом они разошлись, каких-то крупных размолвок между ними не было. - Погоди, Начо - сын Родриго Васкеса? - в голосе Мэла звучало узнавание, - Это с ним мы на лошадях соревновались! Неплохой парень, семью очень любит... - Он мог связаться с плохой компанией... Мы не уверены. В любом случае, на него пока ничего нет, - Майкл пожал плечами. - Еще один подозреваемый - хозяин бара - Рори О'Нил. Тут все сложно... Он приехал всего два месяца назад, выкупил бар у мистера Ньюмана, раньше работал мясником в столице. Почему так резко поменял деятельность - непонятно. Алиби нет. Приходил к шерифу, жаловался, что из-за убийства у него упала выручка, многие считают его убийцей, он же чужак... Просил поскорее раскрыть дело, - Майкл покачал головой, - Вот так обстоят дела. У нас управление маленькое, людей не хватает, начальникам дела нет, а у нас и так забот невпроворот. Убийства, тем более такие, мы никогда не раскрывали. Ну, кроме сержанта Доакса... Но он себе на уме. - А что насчет врачей? - спросил Саймон, явно чувствуя себя неловко от всеобщего внимания, - В смысле... Способ убийства такой... Необычный. Конечно, надо осмотреть тело, но... - О да, у нас же новый врач, доктор Купер, шикарный мужик! - с воодушевлением воскликнул Майкл, - Профессионал своего дела, на все руки мастер: и простуду вылечит, и гипс на ногу наложит, и роды примет... Ну, он один у нас врач, с тех пор как мистер Белл (3) ушел на покой. Живет у нас где-то с год, - Майкл нахмурился, - С Кэтти у него никаких особых отношений не было. Ну лечил ее, как всех. Так что не знаю. - Понятно, - Мэл хлопнул в ладоши и встал с кресла, - Значит... У нас трое основных подозреваемых: священник, приятель и работодатель. Завтра утром мы с Саймоном отправимся в участок, я изучу материалы дела, а Саймон посмотрит на труп... - Я?! - побледнел Саймон. - Ты же сам сказал, что посмотреть надо. - Ну, вообще-то у нас хороший прозектор, Декстер Морган... - задумчиво протянул Майкл. - Брат Дебры? Я думал, он в столице, - Мэл удивленно посмотрел на брата. - Он вернулся пару лет назад, не знаю почему... Он всегда был таким молчаливым, ничего особо не рассказывал. - Вот и прекрасно. Значит не будет сильно возражать, что Саймон осмотрит труп, - Мэл повернулся к пастору Буку, - Пастор, на вас отец Александр. Зайдёте завтра в церковь, споете псалмы, исповедуете его... Ну, вы поняли. - Твой план как всегда на высоте, Мэл, - улыбнулся пастор, - Но я понял. - Отлично. Джейн, Зои на вас бармен-мясник. - Хорошо, сэр, - кивнула Зои и толкнула в бок чудом задремавшего на табуретке Джейна. Тот встрепенулся и мутными глазами посмотрел на Мэла: - В бар - это я завсегда! Мэл закатил глаза. - Не беспокойтесь, сэр, я за ним прослежу. - Спасибо, Зои, - кивнул Мэл, - Остался бойфренд-автомеханик. Кейли? - Да, Капитан! - девушка улыбнулась, - Мне надо купить кое-какие детали, постараюсь его разговорить. - Но... Мэл, ты обещал ни во что не впутывать Кейли после того случая в поезде* , - твердо сказал Саймон, Кейли сидевшая рядом, погладила его по плечу. - Ой, да не волнуйся, все будет в порядке! - В прошлый раз тебе месяц снились кошмары про то, как ты кормишь мертвеца бутербродами! - горячо сказал Саймон, - Я не хочу, чтобы... - Спасибо, что высказал свое мнение, док, - перебил его Мэл, - Думаю, можно расходиться. Петухи тут орут будь здоров, так что завтра всем рано вставать. - А как же я? У меня какое задание? - оживленно спросил Уош. - Ну, после того случая с Нишкой... - Мэл направился к двери, - Лучше займись покупками. Сверь списки продуктов питания и предметов быта. Ты знаешь, что делать. Все стали расходиться. Уош недовольно бурчал себе под нос что-то о несправедливости и тирании, Зои старалась его успокоить. В коридоре их ждали миссис Рейнольдс и Маргарет. Миссис Рейнольдс долго извинялась за нехватку комнат: она подселила к Майклу Мэла и Джейна, к Маргарет - Инару и Кейли, выделила отдельные комнаты Зои с Уошем, Саймону с Ривер, и пастору Буку. Все наперебой принялись заверять ее, что все в порядке, и отправились по комнатам. Инара видела, что Мэг стесняется ее и порадовалась широте взглядов миссис Рейнольдс: подселить компаньонку к собственной дочери - это решительный шаг. Инара развесила несколько нарядов в шкаф и отправилась в ванную. Когда она вернулась, Кейли и Мэг сидели рядышком на кровати и болтали, как две подружки. - ...И вот, мы подлетаем к месту встречи, а там сидит абсолютно голый Мэл! - девушки захихикали, - Та авантюристка, Саффрон, решила так ему отомстить... Кейли улыбнулась вошедшей Инаре, Мэг смущенно отвела взгляд. - Что такое, Маргарет? - спросила Инара своим доверительным тоном усаживаясь на кровать напротив девушек, - Ты стесняешься меня, или моей профессии? - Я? Да нет...просто... Никогда не видела официальную компаньонку, - Мэг посмотрела на Инару, - Ты очень красивая, и платья у тебя такие... Не такие, как у наших девиц, ну которые.. Ну... - Твое смущение понятно, - ласково сказала Инара, - Многим, живущим на периферии, моя профессия кажется неприятной. - Просто... Почему ты стала компаньонкой? Тебе не противно ну... Это... Кейли хихикнула. - Видела бы ты клиентов Инары! Все как на подбор: красивые, изысканные, говорят ей приятные слова и соревнуются за право сводить ее в дорогой ресторан! - Все не совсем так, но, - Инара загадочно улыбнулась, девушки, затаив дыхание смотрели на нее, - Но доля правды тут есть. А вообще... Моя профессия дает мне свободу. Независимость, особенно от мужчин. - Свободу... - протянула Мэг, - Я мечтаю о свободе. Мама все давно за меня решила, Майкл опекает меня, будто я еще ребенок... - Тебе действительно всего семнадцать, - резонно заметила Инара, - Но в любом возрасте можно делать что-то для того, чтобы идти к своей мечте. - Не думаю, что Капитан обрадуется, когда узнает, как ты расписываешь его сестренке прелести своей профессии, - лукаво улыбнулась Кейли. - Так непривычно, что ты зовешь его Капитаном! - рассмеялась Мэг, - И Зои с этим ее "сэр"! Девушки стали укладываться спать. Лежа на кипенно-белых простынях и закрыв глаза Инара думала о Мэле. "Нет... нет. Все пустое. Пора разорвать этот порочный круг. Нужно покинуть "Серенити".
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.