ID работы: 9258840

Riding Crop

Слэш
R
Завершён
130
автор
Размер:
24 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 23 Отзывы 12 В сборник Скачать

- 6 -

Настройки текста
Майкл и Мэнди были самой обычной парой в общечеловеческом представлении — по крайней мере, с первого взгляда. Крепкий молодой мужчина, смуглый, коротко стриженый, весь в татуировках, и хрупкая миловидная блондиночка с проницательными ореховыми глазами. Они смотрелись вместе куда менее вызывающе, чем Фрэнк и Ричард. Они называли друг друга «Майки» и «Мэдс», постоянно друг над другом подшучивали, тискались и целовались. А ещё вместе вели бизнес. Майкл умел продать кому угодно что угодно, Аманда умела считать деньги и оправданно вкладываться. — А я ему говорю: Майки, леопардовые наручники — это пошлятина. Их никто не купит. Ну согласитесь, это отвратительно! — болтала Мэнди, поклёвывая салатик, пока мужчины расправлялись со своими стейками. — Но он, естественно, заказал. Ему же если что-то в голову придёт — всё, хоть потоп. В общем, что бы вы думали: он распродал все меньше чем за месяц! — Всяким новичкам, наверное, — с улыбкой предположил Фрэнк, глядя на Майка. Тот кивнул, дожевал кусок. — В основном. Повесил бирку «высокая надёжность», сделал цену чуть ниже, чем на чёрные, и рассказывал всем, что это лучшая модель. Сам пользуюсь, ага. — Меня бы это не убедило. Леопардовые наручники — это пошло, я согласен с Мэнди. — Фрэнк, всё, что мы продаём — пошло! — хохотнул Майк. — Естественно, я таким, как ты, даже не предлагаю. Впрочем, таким, как ты, я вообще ничего не предлагаю. Вы сами знаете, что вам надо. А некоторым нужно просто немного украсить секс. Почему бы не леопардовыми наручниками? Я в следующем месяце ещё неоновые дилдо закажу. Ричард не сдержался и прыснул в кулак. — Не поперхнись, ребёнок, — мягко заметил Фрэнк, протягивая ему салфетку. — Слушай, ну с ними хоть в «Звёздные войны» можно поиграть! — фыркнула Аманда. — А какой смысл в леопардовых наручниках? — Можно представлять, что ты первобытный человек, сцапавший самочку, — Майкл бесцеремонно прижал к себе пискнувшую девушку, глянул на Ричарда. — Ну, или не самочку. Рич снова засмеялся, прикрывая рот рукой. — Да, твоя находчивость безгранична, Майк, — хмыкнул Фрэнк, положил ладонь на шею Ричу, заставляя слегка вздрогнуть. — И надо отдать ей должное: если бы не она, мы с ребёнком вряд ли бы познакомились. Мы сегодня об этом как раз говорили. Напомнишь нам? — Ой, я, кажется, даже не слышала эту историю целиком, — оживилась Аманда, подпирая подбородок кулачком и воодушевленно глядя на Майка. — Я только помню, как ты пришёл с работы и сказал: «Спорю на что угодно, что я только что отдал Фрэнку долг». — И я был прав, — Майкл щёлкнул пальцами. — Сейчас расскажу, как всё было. Одним осенним вечером я попросил своего друга, опытного Доминанта, зайти глянуть новую коллекцию всяких кожаных девайсов. День был будний, посетителей было мало, я рассчитывал, что мы обстоятельно побеседуем и его намётанный глаз отметит все достоинства и недостатки новых изделий. Он заехал сразу после работы. Мы мило беседовали о том, кто какие флоггеры предпочитает, он выбрал себе классные наручники из этой коллекции, в общем, ничто не предвещало беды. Но вдруг тучи сгустились над нашим скромным магазином. Над дверью зловеще звякнул колокольчик… — Ну всё, хватит драмы, — не выдержал Фрэнк, еле сдерживая смех. — Этот молодой человек лишил нас всех Наставника и Лидера, как здесь без драмы? — Майкл! — Фрэнк мгновенно стал строгим, даже жёстким. Аманда поджала губы, опустила взгляд. Майк на мгновение прикрыл глаза, смущённо улыбнулся: — Гхм. Извини, Рич, ничего личного. — Всё в порядке. Я понимаю, — пробормотал Ричард, больше всего на свете желая провалиться под землю. — Приношу извинения, Фрэнк, я не хотел вас задеть. — Принимается. Давай вернёмся к зловещему колокольчику. — В общем, он звякнул. Зловеще, — Майк быстро забыл о неловкости и продолжил, правда, уже чуть менее пафосным тоном: — Ввалились три пацанёнка: чёрный, белый и красный. — Это ещё что за расизм? — хохотнула Аманда. — Хорошо, афроамериканец, американец и помидор. Ричард закрыл лицо руками, еле сдерживая смех. — Вот примерно этого цвета он и был в тот вечер. Короче, вошли они такие и давай шуметь. Фрэнк в шоке, я пытаюсь понять, бухие они или просто отмороженные. — Ну Майк! — Ричу, конечно же, не удалось воспроизвести суровый тон Фрэнка, он прозвучал скорее жалобно. — Я рассказываю, как всё выглядело со стороны. В общем, двое тычут своими грязными лапками в мои отполированные витрины, третий стоит и пытается изображать из себя мебель. С красной обивкой. Фрэнк вцепился в наручники. А я гадаю: стоит мне их выпроводить за двери или позволить Фрэнку их осадить? Потому что, если я их выгоню, вряд ли их это чему-то научит. А Фрэнк — он всё-таки в голове отпечатывается. — И не только в голове, — бормотнул Рич, за что тут же получил крепкий тычок в рёбра. — Ау. Извините, сэр, не удержался. — И не только в голове, — согласно кивнул Майк. — Короче, в какой-то момент Фрэнк поворачивается ко мне и говорит тихо: «Хлыст». Я сначала решил, что он у меня просит оружие, так сказать. Но на Фрэнка это не похоже. Добровольность, все дела. Второй моей мыслью было, что они что-то стырили. А потом смотрю на самого потерянного, а у него реально из рюкзака хлыст торчит. И Фрэнк мне такой: «Дай бумажку, я ему адрес Клуба напишу». Я говорю: «Ты чё, психолог-следователь, совсем с ума сошёл? Ни один адекватный человек — будь он хоть трижды Верх — не попрётся в какой-то Клуб, адрес которого ему выдал случайный дядька в секс-шопе». А Фрэнк мне: «Ты бы попёрся». — О да, ты бы действительно попёрся, — засмеялась Аманда, утыкаясь лбом в плечо Майка. — Ну, меня и адекватным не назовёшь. А ты посмотри на этого котейку. Правда, тогда он был больше похож на фламинго. — Фламинго? — фыркнул Ричард. — Да, сутулый и розовый. Короче, я Фрэнку говорю: пригласи его в какое-нибудь кафе недалеко от Клуба. Поболтаете там о хлыстах, обо всём таком. И если поймёшь, что «из наших» — тогда уже в Клуб зови. Ну, Фрэнк на обратной стороне чека от наручников и написал. Очень смешно ещё было, когда он этот чек отдавал. Рич выглядел так, будто он не убегает только потому, что не хочет, чтобы друзья заметили, как он с незнакомцем в секс-шопе посланиями обменивается. — Я же говорил, сэр: взгляд испуганного хомячка, — Ричард красноречиво взглянул на мужчину. — Я такого не помню, — Фрэнк тепло улыбнулся и еле заметно подмигнул. — Как ты решился, Рич? — поинтересовалась Аманда. — Если бы ко мне в секс-шопе подошёл мужчина и пригласил в какое-то кафе, я бы вряд ли пошла. Даже если бы он выглядел как Фрэнк. Майк и Фрэнк многозначительно переглянулись. Майк при этом попытался изобразить ревность, но получилось у него не очень правдоподобно. — Я до последнего не собирался идти, — смущённо ответил Ричард, ковыряя остатки овощей. — Ну, вернее, уговаривал себя не идти. А потом выкинул все мысли из головы, собрался и поехал. Очень волновался, что опоздаю. — Не опоздал, — довольно заметил Фрэнк. — Но я сразу понял, что ошибся. Как только Рич переступил порог кафе. — Потому что на этот раз у меня не было хлыста, сэр? — немного саркастично спросил юноша. Мужчина мягко щёлкнул его по носу. — Нет, ребёнок, потому что ты искал кого-то, кто сказал бы тебе, что делать. Кстати, будь добр, прекрати скрипеть вилкой по фарфору, тебе эту тарелку только облизать осталось. Ричард торопливо сложил приборы, пристыженно глянул на мужчину. Аманда умилённо хихикнула. — Я так понимаю, ты его в Клуб в тот вечер не повёл? — Разумеется, нет. Это вообще была очень неловкая встреча. Я говорил о чём угодно, только не об этом. А ребёнок сидел молча и смотрел на меня, как кролик на удава. — Я рассказал Вам, где учусь, сэр, — робко встрял Рич. — И чем интересуюсь. — Да, конный спорт расставил всё по своим местам, — хмыкнул Фрэнк. — А потом я к собственному удивлению предложил ему сходить на одну выставку, и он — опять же не понимаю почему — согласился. И вот мы здесь… — Звучит просто, но, насколько я помню, вы довольно долго к этому шли. Помню, как Фрэнк ворвался ко мне в магазин, злющий — никогда больше его таким не видел, — и говорит: «Я его свяжу, Майк, клянусь!» Ричард тихо засмеялся, закрыв лицо руками. Фрэнк взглянул на него с тёплой улыбкой. Он тоже был немного смущён воспоминаниями Майка, но скрывал это куда более умело. — Мне, молодой человек, было не смешно, между прочим, — тоже похихикивая, заметил Майкл. — Но всё, что я мог, — выдать ему пару мотков лучшего джута. За счёт заведения. — Это тебя успокоило, Фрэнк? — отпивая кофе, поинтересовалась Аманда. — Это меня убедило, — мужчина мягко прижал смущённого Ричарда к себе. — Ребёнок был весьма удивлён, когда на следующую встречу я пришёл с парой мотков хорошей верёвки. — То есть ты не сразу его перед фактом поставил? Рич немного поёрзал, пряча горящее лицо в рубашке Фрэнка. Вспоминать тот неловкий разговор без смущения не получалось. — Мне надо было узнать человека получше, Мэнди. — Ну, я тебя в ванильных отношениях представить не могу. Так смысл скрывать? — Я не скрывал. Я боялся спугнуть, — мужчина погладил юношу по плечу. — Он тебя пугал, Рич? — с улыбкой спросила Аманда. — Он меня до сих пор пугает, — драматическим шёпотом ответил Ричард. — Ох, ребёнок, ты сегодня точно договоришься. — А я ещё нет? Я же так стараюсь, сэр. Майкл и Аманда хором расхохотались. Фрэнк тоже не сдержал смешка, грубовато потрепал Ричарда по волосам. — Вот теперь — да. Боюсь, нам пора просить счёт, друзья. Майкл и Аманда согласно кивнули. Вечер подходил к концу, и это был красивый повод его закончить. Но Ричард, исподлобья глядя на Фрэнка, смущённо произнёс: — Позволите ещё один вопрос, сэр? Фрэнк, который уже подзывал официанта, согласно кивнул: — Задавай. — Какой долг Вам отдал Майк? — Всё просто, Рич. Я познакомил их с Амандой. — О да, наша история куда более простая, чем у вас, Ричард. Фрэнк проводил в Клубе мастер-класс по шибари. И в какой-то момент предложил кому-нибудь из зала повторять за ним, чтобы было нагляднее. Я вызвался. Но у меня не было пары. И тут он просто смотрит в зал, указывает на девушку во втором ряду и говорит: «Я думаю, вам подойдёт она, молодой человек». Она мне подошла, — Майкл ласково приобнял Аманду, поцеловал в висок. Ричард задумчиво глянул на Фрэнка, закусив губу. Ненадолго нахмурился, будто что-то для себя решал. — Это не очень-то помогло тебе отсрочить неизбежное, верно, ребёнок? — расплачиваясь, пошутил Фрэнк. — Я даже не старался, сэр, — хитро улыбнувшись, ответил Рич.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.