ID работы: 9259313

Вынужденные меры 2

Слэш
PG-13
В процессе
100
автор
Размер:
планируется Мини, написано 52 страницы, 21 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 21 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 6. Ревность

Настройки текста
       — Мистер Старк! Вы сможете сосредоточиться на второй части месячного отчета?        — Джарвис, я весь внимание.        — Если это так, то почему вы никак не расстанетесь со своим телефоном? Босс, простите, но вы не далее как десять минут назад смотрели, нет ли сообщений.        — Я просто проверил, Джарвис.        — Ну конечно. И когда вы хотя бы друзьям скажете правду? Насколько я понял, позавчера вы практически добились того, что мистер Стрэндж согласился перевезти оставшуюся часть вещей к вам. Но вам этого, конечно, мало…        — Джарвис, ты же знаешь…        — Знаю, босс. И ваша страсть такими темпами, боюсь, все же просочится наружу и безумно обрадует журналистов, гадающих, что с вами происходит в последнее время.        — И что же происходит, мой дальновидный друг?        Тони, снова не преминув проверить телефон, рассеянно пролистывает скучный и явно не интересующий его дурацкий отчет.        Старк настолько привык к тому, что Стивен рядом, что, оставшись на целых два дня в одиночестве, осознал, как сердце ноет, потеряв опору.        Это мистика, но Тони никогда раньше так не скучал.        Наваждение становится все более невыносимым, потому что Тони все время думает о нем.        О своем маге…        — Стивен... Послушай меня. Я хочу, чтобы ты перестал мотаться в Санктум.        — Ты сейчас серьезно?        Волшебник, безмятежно смешивая проницательным взглядом шарики мороженого, никак не может выбрать между абрикосом и манго.        — Тони, если ты хочешь посадить меня дома и…        — Стивен, нет. Нет, я просто хочу, чтобы ты был со мной. Мы ведь об этом уже говорили, не так ли? И я не понимаю, в чем проблема? Стивен, я согласен на все, любые твои…        — Стоп, Тони.        Стивен мягко останавливает Леви, как эфир, тревожно витающего рядом и садится вместе с Тони на диван.        — Тони, во-первых, я не отказывался. Во-вторых...        — Стивен, я не об этом. Я хочу тебя видеть постоянно. Ты мне нужен, без тебя дом пуст и холоден. Я достаточно ждал, и мне кажется, что сейчас тот самый момент…        — Но, Тони… Мы ведь решили, что я перевезу все оставшееся после конференции в Энгилле.        Стивен, оживленно взмахнув рукой, ищет в потемневших, сверкающих от эмоций глазах Тони ответ.        Он не понимает, что так переменилось за полдня в Старке, что Тони так непримиримо хочет ускорить окончательный переезд волшебника.        Что-то не так, и чародей с изумлением осознает, что нервничает.        Ранее Тони, конечно, шутил, что не допустит, чтобы Стрэндж оказывал кому-либо, кроме Старка, знаки внимания, но в том-то и дело, что шутками это перестало быть ровно в тот самый момент, когда они впервые поцеловались.        Когда Тони самолично выходил мага, спасая от лихорадки.        Когда они открылись друг другу.        Потому, что Тони вылечил Стивена и… заболел сам.        Неминуемой, сказочной любовью.        И, к счастью, взаимной…        Так что не так сейчас?        Тем временем Стрэндж, изворотливо, чтобы уйти от опасной темы, отвлекает Тони обсуждением новой ссоры Тора с братом, вдруг некстати вспоминает.        Единственное, что могло так снести крышу собственнику Старку, это…        Это новый ученик Стивена, Эринн Гошш.        Сероглазый умник ходит за Стрэнджем хвостом, и готов день и ночь изучать магию.        Стивену близка эта увлеченность, и он с удовольствием объясняет Эринну тонкости волшебства, но, похоже, тот взгляд Старка, что Стивен невзначай поймал на вечере у Гравиусса, явно означал новый поворот в их романе.        — Тони… Мне кажется, что кто-то не шутя ревнует. Я надеюсь, что ты не припишешь мне нелепиц только потому, что у меня появился ученик?        Волшебник, предусмотрительно добавив в кофе каплю ликера, поворачивается к Тони, протягивая ему чашку.        Сорт кофе новый, еще не опробованный, но только момент выбран неудачный.        Им обоим сейчас не до кофе...        — Если это попытка уйти от разговора, то не выйдет, Стивен. Как ты это делаешь?        Старк, явно нацеленный на серьезную беседу, видит в глазах мага лишь легкую обеспокоенность и… иронию.        — Как тебе мое новшество? — достаточно мирно, словно они обсуждают не новые завихрения Старка, а цвет последней версии «Марка», спрашивает Стивен.        — Изумительно, Стивен. Но ты не ответил на мой вопрос?        — Тони… Во-первых, это… — чародей искусно делает многозначительную паузу, подойдя к Тони вплотную.        — Это… очень приятно, мне безумно нравится, когда ты меня ревнуешь. Правда, без повода, но все же... Подожди, Тони…        И волшебник, сделав еще глоток капучино, продолжает: «Тони, я дорожу нашими отношениями. И никогда бы не позволил себе какие-то вольности. И потом, зачем мне искать авантюры на стороне, когда у меня есть настолько непредсказуемый человек рядом? Не находишь, что это было бы глупо?..»        — Стивен… Прости. Я... Я, наверное, забылся… Ты так много времени ему уделяешь, к тому же постоянно исчезая по вечерам, что я невольно стал переживать.        Тони обнимает мага и через паузу, кусая губу, признается: «Ты все время куда-то исчезаешь… Я никак не привыкну к нашему странному распорядку — ты бываешь дома лишь по ночам… Стивен, мне этого мало. Ты считаешь такое положение вещей нормальным?»        Волшебник тяжко вздыхает.        И, оставив чашку с недопитым кофе остывать, маг говорит Тони, нервно перебирая пальцами запонку на рукаве своей рубашки: «Тони, я ведь не принадлежу себе. Сам знаешь, работу и консультации никто не отменял. И потом, можно подумать, что ты дома сутки напролет. И мы оба знали, что именно так все и будет. И тебя все устраивало. Раньше. Предположу, что дело все же не только во мне, дорогой мой ревнивец?»        — Стивен, ты невозможен… Да, я ревную. — наконец нехотя озвучивает очевидное Старк, ловя хитрые взоры своего мага.        — Тони… Я не давал повода, это раз. Ты и сам хорош, мне впору уже составлять расписание — по каким дням есть шанс лицезреть тебя в домашней обстановке, а не на полигоне или в невообразимо жарком диспуте в офисе. Джарвис, напомни мне, сколько раз на этой неделе я видел твоего неуловимого босса?        — Не стоит, Джарвис. — тут же прерывает уже что-то бойко залопотавшего было Джарвиса Старк, подлетев к чародею и обнимая его.        — Стивен, один — один. Прости, я слишком тебя люблю, чтобы…        — Чтобы дать мне возможность жить и работать спокойно? Тони, давай начистоту. Я не такой человек, чтобы рисковать отношениями ради мимолетной интрижки, надеюсь, что ты тоже это понимаешь. Не так ли?        — Стивен.. Ты прав. Прав, как всегда. Я влюбился в самого умного человека на Земле…        — Тони, хоть это и грубая попытка сменить тему, но я приму это. Боже, на что только не пойдешь, чтобы сам Энтони Старк тебе улыбнулся…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.