ID работы: 9259313

Вынужденные меры 2

Слэш
PG-13
В процессе
100
автор
Размер:
планируется Мини, написано 52 страницы, 21 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 21 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 7. Незабываемое

Настройки текста
       — Мистер Старк! Подпишите здесь…        Ассистентка, уже почти потеряв было надежду дозваться Старка, беспокойно в сотый раз топчется на месте.        Босс, окончательно зависнув, бездумно глядит в пространство, не реагируя ни на что.        Конечно, Дейзи подождет еще, само собой, но эти документы срочно нужны в офисе, и то, что Энтони Старк, только что прилетевший, по слухам, из Асгарда, выглядит одновременно и усталым, и счастливым, и не думает возвращаться на грешную землю, витая в грезах, ей ясно.        Но делать нечего, без подписанных бумаг явиться пред вовсе не светлые очи главного менеджера Эдгара Фоуннса абсолютно немыслимо.        И мисс Норман, тихонько вздохнув, надеется, что ей удастся добиться невозможного…        Но увы…        Пока все мимо…        «Боже, ну какой же ты сегодня красивый…»        Безумно соскучившегося, буквально опьяненного дивным зрелищем Тони Старка такие мелочи, как важный контракт, сейчас мало волнуют.        Тони вообще позабыл обо всем на свете, как только вошел в зал и залип на неописуемо прекрасном…        На изящных руках одного знаменитого волшебника, показывающих, как красиво оживают картины другой, давно забытой жизни…        Стивен Стрэндж щепетильно и беззвучно самолично переворачивает страницы раритетного альманаха волшебных созданий, демонстрируя зачарованной аудитории то мрачно сидящего посреди моря на камне адиаррна с планеты Исффиза; то гигантского эсхрриса, больше смахивающего на странный гибрид дракона и ящера.        Старка можно понять, он безмерно устал после вовсе не увеселительной миссии в Асгарде, но отказать Тору Тони не мог.        Как никак, они спелись давно…        Помнится, Старка даже чуть-чуть приревновали, когда они с громовержцем немного увлеклись на дне рождения последнего.        «Стивен, ну как тебе это только в голову пришло? Нет, серьезно… Ну как я могу смотреть еще на кого-то, если у меня есть ты?..»        В мечтах о маге Энтони Старк попросту забывается.        Тони никого больше не видит.        И не слышит.        Да что там, Энтони Старк потерян в этой необыкновенной облачности.        Тони смотрит на него.        На своего обожаемого мага.        И все остальное не имеет никакого значения…        И это так правильно.        И так нужно.        Тони, медленно допивая приятно будоражащее душу предвкушающей волной адреналина отличное шампанское, не сводит с волшебника глаз.        Он млеет, тает, плывет…        «Тони, прости, что прерываю твой сеанс релакса. Ты не мог бы так интенсивно не сбивать меня с толку?..»        «Стивен… Привет, дорогой! Погоди, но как ты это делаешь? Ты же сейчас должен рассказывать об очередном звере?..»        Удивление в мыслях Тони, все еще никак не привыкшему к тому, что иногда Стивен шалит и без проблем может внезапно возникнуть в голове, вполне объяснимо.        Во-первых, волшебник, вежливо поприветствовавший сразу всю многочисленную публику, ничем не дал понять, что заметил Старка.        Во-вторых, изображать приличествующий случаю светский холодок Тони просто не в состоянии.        Он бесконечно счастлив сейчас, в этот миг.        Потому что Стивен рядом.        Потому что эти глаза всего лишь через каких-то жалких минут сорок будут смотреть только на Тони.        И эти руки будут лежать в ладонях Старка, радуя теплом и таким невероятным, таким нужным касанием, именно там, где хочется.        Но у волшебника стойкость в крови, иначе объяснить себе самому то, что маг ухитряется все же не поворачивать голову в сторону любимого, Тони не сможет…        «Тони, видишь ли, я сейчас немного занят, и не могу с места в карьер кое-что расшифровать тебе, но обещаю, что мы поговорим. И, Тони, прошу тебя, постарайся не двигаться, я настроил на тебя ализиенну, а она сверхчувствительна к резким движениям. Ты меня слышишь?»        Все это Старк получает сразу, без паузы, пока маг ловко в паре емких слов описывает нового экзота.        «Польщен, что ты и меня вовлек в свои затеи, но предупреждать все же было бы неплохо. И, кстати, что такое ализиенна? Стивен, я на все согласен, ты же знаешь.»        «Ализиенна — это магический прибор, помогающий мне точно и оптимально быстро передать изображения на экран, он лучше всего работает в связке между магом и человеком. Тони, прости, что не сказал, но я ведь знал, что ты вряд ли пропустишь мое выступление, да и времени было мало…»        «Стивен, я готов участвовать во всем, о чем ты попросишь, но давай ты сделаешь над собой усилие и постараешься побыстрее все закончить, а то размеры толпы, ожидающей тебя с автографами, растут, как грибы после дождя. Думаю, что лишь у меня есть преимущественное право получить личную аудиенцию у главного чародея планеты на правах близкого человека.»        «Согласен, но, Тони, и у тебя тоже есть незаконченное дело. Может, ты отпустишь даму, она ждет уже довольно долго. Я тоже не задержусь, обещаю.»        «Даму? О, прости, я забыл, что офис блюдет интересы корпорации, даже когда босс не на месте.»        Тони, бегло просмотрев бумаги, мило улыбается девушке, подписывает все, и, не преминув предложить совсем смущенной леди выпить бокал шампанского вместе с ним, благосклонно кивает ей и возвращается к событию вечера…        — Стивен, ты был звездой вечера, клянусь!        Тони, отдав должное восхитительному праздничному ужину с трюфелями и необычайно вкусному, тонко пахнущему летним утром в Провансе роскошнейшему белому вину, наконец получает желаемое.        Стивена.        Стивена, лежащего на коленях Старка, полузакрыв глаза и безмятежно слушающего, как Тони в красках, бурно и страстно повествует магу о своих злоключениях на миссии.        — Я так понимаю, что ты знал, что легкой эта ваша вылазка не будет? Тони, а просто поехать отдохнуть — не твой формат или это в принципе не входит в программу боев?        То, что Стивен молчит, разрешив Тони гладить его, где и как только можно, вовсе не значит того, что маг что-то упустил.        — Стивен, это была плановая поездка. Ничего сложного, просто дружеская.        — Просто дружеская поездка в рамках помощи местным, с оружием, в «Марке» и без особых трудностей? Поправь меня, если ошибусь, но мне казалось, что кто-то не далее, как пару дней назад до хрипоты спорил со мной, не желая отпускать в командировку на Этиллею, подразумевавшую всего ничего — проверку Школы Магии?        — Стивен, не начинай... Прошу тебя..        — Я констатирую факт, а не пытаюсь тебя обвинить.. — обманчиво кротко отвечает Стивен, снимая магическое кольцо с руки.        Кольцо, плавно кружась, летит в особую шкатулку, стоящую на столике, а Стивен улыбается.        — Стивен, прости, я не хотел, чтобы это выглядело так..        Тони ерошит Стивену волосы, ловя искристые смешинки в веселых глазах мага.        — Не стоит, Тони.. Я же знал, в кого влюбился.. Давно знал... — продолжает Стивен, закатывая глаза.        — Но слава богу, в этот раз ты вернулся, как ни странно, без травм, и это вселяет надежду..        Но Тони, уже почуявший легкомысленное настроение, мягко обрывает Стивена.        — Хватит.. Ты будешь меня ругать до утра?...        И Тони целует его, дразняще прижав к себе и лаская руками шею, жадно и упоительно улетев, оценив то, с какой страстью уставший волшебник тоже тянется, чтобы слиться в объятиях..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.