Ваш диагноз - безумие

NC-17
Завершён
146
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
91 страница, 29 458 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
146 Нравится 97 Отзывы 34 В сборник

6. Сделка, скрепленная кровью

Настройки
      Следующие два дня Джек страдал. Во всех смыслах: морально и физически. К вечеру у него не оставалось сил даже улыбаться, не то что шутить и прыгать, вводя всё вокруг в полнейший хаос.       Голова продолжала болеть так, словно на неё надели металлический таз и постучали сверху молотком. Между веками хоть спички вставляй для опоры. За эти длящиеся вечность дни Фрост наконец понял, что учёба в «Меде» была даже не цветочками, пусть он и прилагал немало сил и постоянно чувствовал себя лимоном, из которого не то что соки, но и косточки выжали, оставив одну шкурку.       Не сдерживая долгий зевок, парень прокручивал в сознании оставшиеся на сегодня планы. У него не было времени подумать хорошенько над тем делом, за которое он взялся из скуки. Но сегодня нужно сходить забрать результаты анализа крови из его, так называемой, «независимой и проверенной» лаборатории.       — Ну что, амёбы мои, трудолюбивые, — радостно воскликнул Астер, хлопнув в ладоши и приблизившись к интернам. — На сегодня достаточно. Вы отлично потрудились, рабы медицины.       Мужчина с чувством и силой хлопнул парней по спинам. Да так, что Джексон прикусил кончик языка, а зубы ударились друг о друга с громким клацаньем. Светловолосый удержал шипящее возмущение, ограничившись тем, что закатил глаза, высказывая раздражение. Иккинг не успел подставить руку и плюхнулся лбом на столешницу, прикрывая глаза.       — У-у-у, ребятушки, — ухмыльнулся Банниманд, покачав головой и поставив руки на бока. — Да у вас никакой выдержки. Вы ж в одиннадцать с ног валитесь, будто младенцы.       «Младенцы не пашут, как грешники последнего круга Ада», — пронеслось язвительно в мыслях Джека, но прикушенный язык не позволил сказать это вслух.       — Так и быть, разрешаю соскрести себя со стола и унести домой, — великодушно провозгласил психиатр.       Фрост, почувствовав, что в силах «унести себя» и даже своего друга хоть на другую планету, лишь бы подальше от работы, ткнул Хэддока острым локтем в бок и подскочил, запнувшись о стул, но удержав равновесие, и поспешил к вешалке. Астер, не сдерживаясь, смеялся со своего рабочего места, с интересом наблюдая за «юной госпожой» и её верным подданным. Такое определение у него сложилось в первый же день, как он увидел своих подопечных.       Интерны смылись, не оставив даже намёка на своё присутствие.       Пешком дойдя до привычной развилки, Джек аккуратно отпустил друга.       — Тебе бы отоспаться на этих выходных, — включая режим заботливой мамочки, посоветовал он, хмуро глядя на уставшее, почти серое лицо Иккинга.       — Постараюсь, — неразборчиво промямлил шатен и махнул в знак прощания, отправившись своей дорогой.       Фрост проследил за ним взглядом и развернулся в свою сторону. Хотелось как можно быстрее покончить со всем этим. Разобраться со смертью одного из боссов местной мафии, примирить людей из криминальных кругов, чтобы те простили шалость Разенграффе. Попытаться найти убийцу и выдохнуть спокойно. Если повезёт, в эту ночь он решит две проблемы сразу.       Джек привычно спустился к полуподвальному помещению под первым этажом невысокой, довольно новой пятиэтажки, держась за поручень, и без стука тихо толкнул дверь. Из появляющейся щели повалил яркий жёлтый свет ламп. Парень зашёл, как к себе домой, разулся на коврике с вышивкой забавного дракончика и прошёл вглубь квартирки, на ходу заглядывая в комнаты.       — Ты научишься стучать, Фрост?! — раздражённо прикрикнула хозяйка жилья.       Джек хмыкнул и вошёл в комнату. Несмотря на расположение, внутри всё окутывал уют. В теплом помещении за столом, поверхность которого вся уставлена пробирками, колбочками, контейнерами и прочей медицинской утварью, вальяжно расселась девушка с пшеничного цвета волосами. Она внимательно просматривала распечатанные на листах формата «А4» данные, держа стопку в одной руке. Другой же помешивала вилкой лапшу быстрого приготовления. Осмотрев её внешний вид и выражение лица, Джексон заключил, что девушка в вполне хорошем настроении и точно не прибьёт его, как это иногда бывает.       — Ты всё равно не закрываешь дверь, — сухо заметил парень и бухнулся на диванчик за спиной блондинки.       — Есть ли смысл закрывать её, если я знаю, что ты точно придёшь. А отрываться от работы из-за твоего прихода я считаю бесполезной тратой времени, — не сводя внимательных голубых глаз с листочков, ровным тоном проговорила хозяйка квартиры.       — Да-да, я понял, — часто-часто закивал головой Джек, поясничая. — Так и что ты скажешь насчёт моей просьбы?       — Скажу, что ты не настолько глуп, как мне казалось. Ну или так упрям, что не захотел сдаваться и проиграть спор. Однако, могу похвалить тебя. Ты был прав в своих предположениях.       Девушка отложила стопку бумаг, взяла с дальнего угла стола другую, развернулась вместе с креслом и оттолкнулась ногой, чтобы сидение на колёсиках проскользило по полу ближе к гостю.       — И-и? — нетерпеливо поёрзал Фрост, готовый подскочить на месте и вырвать протянутые документы. Но, заполучив бумажки и окинув их беглым взглядом, он скривился и отдал их обратно. — Переведи, пожалуйста, на человеческий, я не понимаю.       Блондинка закатила глаза и приняла листы, даже мельком не посмотрев, разъяснила:       — С огромным трудом, но всё-таки в крови был выявлен наркотик. Честно сказать, я даже близко похожего этому никогда не видела. Думаю, что-то новое. Но срабатывает мгновенно. Следуя из того, что на теле не нашли никаких свежих следов от иглы шприца или капельницы, остаётся еда, вода и воздух. Выяснить, как долго этот наркотик может находиться в организме и когда сработал, я не смогла. Информации в Интернете на это тоже не нашлось. Думаю, это вещество было создано специально и совсем недавно. Оно действует прямиком на сердце, останавливая его. И, судя по всему, хватило небольшой дозы, так как будь количество побольше, и Блэк смог бы выявить его.       Джек запустил пальцы левой руки в волосы, тормоша до этого причёсанные пряди.       — Спасибо, Астрид, дальше я сам, — кивнул он спустя три минуты молчания. — Если не возражаешь, я возьму эти бумаги. С меня бутылка вина и торт по завершении. — Хватит и того, что ты начнёшь нормально себя вести и повзрослеешь уже, — буркнула Хофферсон, провожая парня к дверям.       — Да ладно тебе, Ас. Если я повзрослею, вам всем станет скучно жить, — завязав шнурки на кроссовках, Джек выпрямился и лучезарно улыбнулся медсестре. Та фыркнула и закатила глаза, недовольным взглядом наблюдая за ним.       — Ну уж точно.       — Спокойной ночи, — пожелал Фрост и, махнув на прощание, вышел на улицу.       — Спокойной… — пробормотала Астрид, вдруг погрузившись в раздумья.

***

      Место встречи было странным. Джек ожидал чего угодно: склад, заброшенный дом, лесок или бугор где-нибудь за городом, чей-то особняк, квартира, парк. Всё, что возможно, кроме детской площадки в элитном корпусе новых домов. Площадка скорее предназначалась для подростков, потому что по периметру были расположены тренажёры и турники, никаких песочниц и каруселек. В середине красовался корт, а чуть поодаль четыре качели в ряд.       Оглядевшись ещё раз, Джек поправил капюшон на голове, спрятал руки в карманы куртки и ушёл в сторону качель.       Приземлившись на сидение, он оттолкнулся от асфальта ногами, одной рукой держась за верёвку. Глаза слипались; из-за тишины и безветренной душной погоды сон давил ещё сильнее. Сделав глубокий вдох, Джек раскачивался ещё и ещё, подняв голову к чёрному-чёрному звёздному небу. Ему всегда нравились такие ночи, но сегодня наслаждению мешало непонятное чувство тревоги. Нет, он не бесстрашен, однако и встречу с бандитами назначил сам и не боялся посмотреть в глаза очередному могущественному криминальному авторитету. Фрост был полон уверенности, что эти люди не тронут его. По крайней мере именно сейчас. А тревога… Просто дурацкое плохое предчувствие. Парень не особо верил в это и списал всё на недосып и постоянное раздражение.       Его одиночество не протянулось и десять минут. Хлопнула дверь одного из подъездов. Человек, не скрывая шагов, уверенно направился в сторону одинокой фигуры на качелях. Джек внутренне напрягся, ожидая всё, что можно ожидать. И снова. Снова этот человек повёл себя странно. Зашёл на площадку и сел на свободные качели справа от Фроста. От незнакомца повеяло дорогим одеколоном и сигаретным дымом. Джексон краем глаза заметил, как мужчина рядом закурил.       — Чего ты хочешь от нас, малец? Джек слегка дернулся и вернул взгляд к небу.       — Хочу… — он выдержал паузу, неосознанно проведя кончиком языка по верхней губе. — Заключить сделку.       — Говоришь так, будто я дьявол, — усмехнулся мужчина, выдыхая дым. Он обратил глаза к странному парнишке, но смог заметить лишь пепельную челку, чуть выглядывавшую из-под капюшона и аккуратный ровный нос. Остальное скрыла ночь. — Эта сделка будет выгодна мне?       — Однозначно, — так уверенно кивнул Джек, что мужчина на миг опешил, в его почти серых глазах застыло удивление. — У меня есть некоторая информация о смерти Элвина Уайлда. Я собираюсь довести дело до конца и найти убийцу.       — Но?.. Каковы условия? — не скрывая заинтересованности, оживился мужчина.       — В замен я хочу, чтобы вы прекратили преследовать Эльзу Разенграффе, — твёрдо и без малейшего шанса на путь назад изрёк Джек, неожиданно обратив лицо к новому боссу городской Мафии. — Меня не интересует, что именно она натворила. Господин Гриммель, — его тёмные глаза будто загорелись холодной уверенностью.       Гриммель растерянно моргнул пару раз, не в силах оторваться от зачаровывающего взгляда незнакомого парня. Затем он пришёл в себя и коротко усмехнулся. Смешок перешёл в тихий смех. Слегка нервный.       — Не разобравшись, вот так требуешь… Знаешь, ты мне нравишься, малой. Если вдруг не будет работы, заглядывай ко мне.       Джек равнодушно хмыкнул и выпрямился, тормозя качели.       — Значит, вы согласны?       — Ещё как! Помощь в расследовании явно не будет лишней, тем более что мы считаемся угрозой и вне закона, а ты не из нашей среды. Да и проделки девчонки не столь серьёзны, хотя компенсацию я бы потребовал.       — Информация и будет вашей компенсацией, — безразлично заметил Фрост.       Спрыгнув на асфальт, он вынул из кармана вторую руку и наполовину расстегнул куртку, вытащив из внутреннего кармана сложенные в квадратик листы бумаги. Гриммель, затави дыхание, выжидающе смотрел на действия парня, будто тот вот-вот покажет чудо и воскресит его босса и друга. Но нет, это были всего лишь бумажки. Ценные для него.       — Я не могу поверить вам на слово, — вдруг произнёс Фрост, спрятав квадратик в руках, сложенных за спиной.       Гриммель вновь растерялся. Этот мальчишка вот уже второй раз за несколько минут вводит его в тупик.       — Что ты хочешь получить в гарантию? — выпрямившись, спросил мужчина. Его глаза то и дело метались к рукам Джека, в которых он спрятал информацию.       Джексон чуть склонил голову в бок, уголок тонких губ едва заметно изогнулся вверх, являя тусклую полуусмешку.       — Думаю… — его чуткий слух уловил тихие шаги за спиной совсем недалеко. — Сойдёт и…       Пальцы сильнее сжали бумагу, протолкнув её вглубь рукава. Гриммель не успел выкрикнуть предупреждение, поэтому Джек не успел полностью увернуться, хоть и имел такую возможность. Прямо перед глазами возникла тень. Схватив одной рукой за шею, другой человек скользнул вдоль руки парня. Фрост понимал, что если дёрнется, может вмиг распрощаться с жизнью, ведь между пальцами незнакомец запрятал острое лезвие, вдавливая в тонкую кожу. Первая капля крови защекотала горло, сбегая вниз под воротник куртки и футболки. Гриммель замер, не смея предпринимать что-либо, потому что уже бывал в таких ситуациях. Такая самодеятельность ни к чему хорошему не приводит.       Джек чуть заметно сжал кулаки сильнее, впиваясь короткими ногтями в кожу на ладони. Незнакомец сверкнул злым взглядом и резко разжал ладонь на горле, вмиг выхватив откуда-то из одежды тонкий раскладной ножик. Бок Фроста пронзила боль. Жуткая боль, не дающая сделать вдох или выдох. Парень зажмурился, кусая губы и обеими руками схватываясь за рану. Его тело медленно осело на землю, незнакомец испарился, будто его здесь и не было, а Гриммель сорвался с места, упав на колени рядом с Джеком.       — Поцан, эй, поцан! Не закрывай глаза, дыши!       Мужчина молниеносно схватился за рукоять ножа и выдернул столь же резко. Джек вскрикнул, в глазах потемнело, пальцы ощущали лишь собственную кровь. Голос мафиози прозвучал где-то далеко, мысли терялись среди чувства боли.
Примечания:
146 Нравится 97 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (6)