Связанные каникулы

NC-17
Завершён
203
2
Размер:
967 страниц, 450 646 слов, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
203 Нравится 76 Отзывы 131 В сборник

Глава 18. Тайные уловки Купидона — Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора.

Настройки
      Летний бал в поместье Майклсонов всегда был ярким и долгожданным событием года. Буйство красок в нарядах прекрасных дам, многообразие угощений, громкие разговоры о бизнесе между гостями, дорогое убранство бального зала — все это было дело рук и старания Эллеоноры Майклсон, которая вкладывала весь свой аристократичный вкус в подготовку замка к балу. Миссис Майклсон редко посещала светские мероприятия в виду своего уже почтенного возраста, но вот отказать себе в удовольствии проводить раз в год собственный бал не могла. Она всегда старалась чем-нибудь удивить гостей, будь то, например конкурс, на котором ежегодно выбирались король и королева бала, редкие угощения, которые порой поражали гостей удивительными сочетаниями не сочетаемого, а также весьма тщательный выбор гостей.       Летний бал всегда посещали высокопоставленные гости. Для многих встреча на летнем балу могла стать путёвкой в будущее, ведь выгодно заключенный контракт, партнерство или даже договор о браке могли сыграть огромную роль в будущем многих людей.       Задумывался ли кто-то из связанной компании, что их ждет на летнем балу? Да. Только вот это совершенно точно не были мысли о плодотворном сотрудничестве, выгодном замужестве или о том, как стать королем или королевой бала. Сейчас, когда они уже оказались в поместье, самой главной мыслью для всех было просто пережить этот летний бал. Все остальное — то, как их примут, как отреагируют на их появление и что будет завтра в газетах — отошло на второй план. Ребята во всех красках представляли, возможно, не самый радушный прием. А что ещё ожидать от аристократов, которые всего пару месяцев назад рьяно поддерживали идеологию Волан-де-Морта и чудом избежали наказания за свои поступки? Чем они руководствовались: истинной верой в его утопию или страхом — неизвестно. И эта неопределенность рисовала самые разные картины возможного развития событий на летнем балу.       У всей компании было много переживаний. Это и возможное знакомство с родителями своей девушки, как у Рона, и ажиотаж, который разведут журналисты, которого опасался Гарри, не привыкший к вниманию. Это глупые предрассудки о чистоте крови, коих опасалась Гермиона и убеждения о предательстве крови, которые ненавидела Джинни и буквально презирала с некоторых пор Пэнси. Это расплата за прошлые ошибки, причем даже не свои, как у Драко. И искреннее опасение Блейза за любимую девушку, которая могла столкнуться лицом к лицу не только с собственным отцом, но и не с самой приветливой и злой на язык сестрой. И что-то подсказывало Блейзу, что Астория хоть и улыбается, но в глубине души совершенно точно не хочет этой встречи и очень переживает.       Все эти мысли крутились в их головах, пока они не почувствовали опору под ногами, оказавшись на территории поместья семьи Майклсон после трансгрессии. — Какая интересная компания все-таки решилась посетить летний бал…       Связанная компания в удивлении и онемении уставилась на говорившего, которым оказался никто иной, как Теодор Нотт.       Если со слизеринцами он учился и даже делил комнату с Малфоем и Забини, то вот гриффиндорцам был совершенно незнаком. С первого курса Нотт держался весьма обособленно. Точнее не так, он просто не участвовал в словесных баталиях между двумя известными факультетами. Больше предпочитал учиться, особенно усерден был в защите от темных искусств и зельеварении. У него не было тёмной метки на руке, каким чудом он смог её избежать, до сих пор было загадкой не только для всех, но и для самого Теодора. С его родословной и знаниями он был бы ценным кадром для Тёмного Лорда. Но к счастью, этой участи он смог избежать. В решающей битве Нотт не побоялся открыто перейти на сторону Ордена. И сейчас, судя по вполне умиротворенному взгляду тёмных глаз, он был вполне в себе уверен, находясь на летнем балу в качестве гостя, ничуть не считая себя «предателем» и тому подобное.       Его озорной взгляд блуждал по всем членам большой связанной компании. В темных глазах был исключительно интерес, никакого удивления или презрения. Казалось, что он ожидал увидеть нечто подобное. Будто это именно так и должно было быть: Драко Малфой под руку с Гермионой Грейнджер, Блейз Забини, обнимающий за талию Асторию Гринграсс, Пэнси Паркинсон прожигающая его взглядом, стоя почти за спиной Рона Уизли, в придачу герой всея Британии Гарри Поттер с Джинни Уизли. Ничего удивительного скажите вы? Да, так бы ответил Теодор Нотт. Причем он так рьяно ждал эту картину, чтобы увидеть её своими глазами, что, сейчас совершенно не стесняясь, рассматривал немного оторопевших ребят. — Нотт, какого соплохвоста ты так нас пугаешь?! — дар речи вернулся первой к Пэнси Паркинсон. — Если бы ты сейчас не заговорила со мной, — улыбаясь, ответил Нотт, — то я бы подумал, что все увиденное мной — мираж, — миролюбиво произнес Тео, взлохматив свои кудри. — Спешу развеять твои сомнения, дружище, — весело продолжил Блейз, направляясь к другу для рукопожатия.       Теодор легко спрыгнул с небольшого возвышения в архитектуре древнего замка, в котором жила чета Майклсон. Он совершенно не аристократично, примостился прямо на небольшом каменном выступе, не боясь испортить тёмно-синий костюм, разбавленный белой рубашкой. Все его движения сопровождались легкостью, грацией и любопытным взглядом, который он переводил поочередно с одного на другого. — Кого ты все высматриваешь? — поинтересовался Драко, последовал примеру Забини. — Возможно, что где-то прячется скрытая колдокамера, — пошутил Тео, кивнув в сторону гриффиндорцев, — или я пропустил так много времени и сегодня уже первое апреля? — Какая банальность! — закатила глаза Пэнси, тоже подойдя к другу. — Ты начинаешь напоминать мне Скитер с её глупыми выдумками. — Твою любимую журналистку? — засмеялся он в ответ. — Обожаемую, — фыркнула девушка. — Чему ты так удивляешься? — недоумение отлично отобразилось на лице Блейза. — Что я весьма многое пропустил этим летом, — пожал плечами Нотт. — Я смогу ещё наверстать? — Если прекратишь нести всякую ерунду, — усмехнулся Малфой. — Наши каникулы приняли весьма интересное направление, когда однажды мы проснулись в домах друг у друга, — он кивнул в сторону ребят, — а теперь ещё и оказались связаны между собой цепочкой, — коротко пояснил блондин.       Среди гриффиндорцев послышались перешептывания. Ребята искренне удивились, что Драко так легко раскрыл все тайны перед Теодором. — Спокойно, — заверил их Малфой. — Ему можно всё рассказать. Я доверяю ему как себе. — Меня не стоит бояться, — улыбнулся Нотт, даже ничуть не стараясь смотреть менее заинтересованно на остальных ребят после услышанного. Цепочка, который они были связаны, сейчас была зачарована и невидима. Но вот одинаковые браслеты у всех на запястьях цепкий взгляд Тео тут же приметил. — Так значит, вы связаны? — С некоторых пор, да, — кивнул Малфой. — Как интересно, — отреагировал Тео. — Вы не собираетесь снять это заклятие? — Пытаемся, — коротко ответил Блейз. — И нет никаких вариантов? — искренне любопытствовал Тео. — Будем тебе весьма признательны, если ты подбросишь нам варианты, — ответила Пэнси. — Нужно подумать, — усмехнулся Теодор. — Веселые у вас каникулы? — Да, — усмехнулся Драко, — таких каникул у нас точно ещё не было. — Что ты сам тут делаешь? — спросил Забини. — А ты думаешь, что тётушка Эллеонора сама решила пригласить на летний бал проказников? — засмеялся парень, вновь запустив пальцы в кудри, нарушая их и без того безупречный творческий «порядок». — Так это ты?! — удивилась Паркинсон. — Ты нас пригласил?! — Стоило этого ожидать, — покачал головой Малфой, удивляясь, как это он сам об этом не догадался. — Кто-нибудь объяснит, что происходит? — Рон озвучил общий вопрос. — Позвольте мне, — взял всё в свои руки Забини. — Этот парень — он дружески хлопнул Нотта по плечу, — не просто наш однокурсник, — он представил Теодора, — он наш спаситель, постоянно прикрывает наши задницы, с первого курса. И сегодня не исключение. — Ты мне льстишь, — засмеялся Нотт. — Не стоило нас приглашать, — настаивал Малфой, — рискуешь потерять расположение тёти. Да и всех остальных тоже. — В таком случае, я избавлю себя от необходимости постоянно торчать на подобных скучных мероприятиях, — беззаботно улыбнулся Тео. — И как мы сразу не догадались, что это ты? — Пэнси досадливо легко стукнула его по предплечью. — Это такая благодарность? — возмутился парень в ответ. — Ты подделал пригласительные? — озвучил свою догадку Драко. — Просто предложил Эллеоноре пригласить вас, — оправдался Нотт, беззаботно пожимая плечами, — ничего криминального.       На самом деле он немного лукавил. Дорогая тётушка Эллеонора всегда тщательно подходила к выбору гостей для летнего бала, тем более первого после победы над Тёмным Лордом летнего бала. Все полярно изменилось и те, кто раньше был любимчиком магического общества норовили оказаться на обочине жизни. Подобная ситуация и произошла с друзьями Тео: Драко и Пэнси. Многие считают, что слизеринцам чуждо понятие дружбы, но это было совершенно не так. Они умели дружить. Немного иначе, не так шумно, не так отчаянно, не так безрассудно, как порой могли дружить гриффиндорцы. Они дружили иначе, но эта дружба была такой же крепкой. Друг познается в беде, в их ситуации было именно так. И сейчас эта дружба проявлялась в том, что благодаря Теодору Драко и Пэнси были приглашены на бал. Семейство Забини миновало отчуждение, которое, к сожалению, постигло семью Малфой и Паркинсон, но для полной компании Нотт пригласил и Блейза. И, конечно же, проницательный Нотт даже представить себе не мог, что в качестве спутников его друзья выберут не кого-нибудь, а всем известных гриффиндорцев. Это настоящий джекпот, сенсация. На летнем балу сам Гарри Поттер и его верные друзья, а то, что они явились ещё и в тандеме с «предателями» должно будет значительно улучшить положение Малфоя и Паркинсон.       Про себя Теодор радовался. Ведь это он смог уговорить тётушку. Эллеонора Майклсон являлась двоюродной тетей Тео и в виду её преклонного возраста мать Теодора помогала ей с организацией летнего бала. Тео нужно было лишь только внести некоторые коррективы в список приглашенных гостей и отправить недостающие пригласительные. С чем он отлично и справился. — Надеюсь, что с нашим визитом не будет проблем? — спросил Гарри. — Шутишь? — усмехнулся Тео. — Присутствие на летнем балу таких лиц не может быть проблемой. — Что насчет нас? — уточнил Драко. — Брось, — легко отмахнулся Нотт, — с победой нашего однокурсника, — он кивнул в сторону Гарри, — все полярно поменялось. Так что пора вылезать из своей скорлупы отшельника, Драко. — Посмотрим, что из этого выйдет, — пожал плечами блондин. — Не о чем волноваться, — заверил всех позитивный Блейз. — Предлагаю всем немного расслабиться и повеселиться. — Отличное предложение, — поддержал его Тео. — И начнем мы с небольшой экскурсии по поместью для наших однокурсников, которые тут первый раз, — предложил он, — заодно представлю вас тётушке, — он указал на главный вход, откуда слышалась музыка, приглашая их пройти внутрь.       Поместье Майклсонов завораживало своей роскошью и масштабом. Казалось, что замок был бесконечным, кругом были изящные статуи, вазы, дорогая мебель. Теодор увлеченно рассказывал о различных событиях, которые происходили в замке в разные годы и даже столетия. За свою многовековую историю стены замка повидали многое. Рассказы Нотта заставили ребят немного отвлечься и даже выдохнуть, напряжение понемногу отступало и, когда оно совсем достигло минимума, проницательный Теодор решил, что пора вести гостей в главный зал. — Мы с вами достигли сердца замка, — он предложил им пройти внутрь бального зала, — это место, где проходит самое главное событие лета – летний бал. — Неплохо, — покачал головой Рон, заглядывая внутрь. Зал был выполнен в золотых тонах, всюду было много зажженных свечей, колонны тоже подсвечивались гирляндами. В центре зала было небольшое возвышение, похоже, оно служило импровизированной сценой. Музыканты исполняли приятную музыку, со всех сторон слышались голоса гостей, официанты сновали всюду со скоростью ветра, чтобы успеть всем разнести напитки, потому что вот-вот должна была состояться приветственная речь Эллеоноры Майклсон. — Веселитесь, — договорил Тео. — Почему летний бал считают самым важным событием лета? — поинтересовалась Гермиона. — Потому что это лучшее место, чтобы завести выгодные знакомства, заключить контракт и обговорить будущий брак, — пояснил Гарри, который казалось, что уже выучил наизусть одну и ту же фразу, которую говорил Нотт, Малфой и Паркинсон все это время. — Молодец, Поттер, — усмехнулся Драко, — схватываешь на лету. — Конечно, — ответил Гарри, — я же ловец!       Компания засмеялась. — Мне как-то тревожно, — призналась Пэнси. — Чего ты боишься? — поинтересовался Нотт. — Рядом с тобой Уизли, врятли к тебе кто-то сунется. — Только вот нам это и нужно, — перебил Драко. — Нам нужно зарекомендовать себя перед большим количеством людей. — Брось, Драко, — удивился Блейз, — мы ведь просто пришли сюда повеселиться! — Получилось бы просто повеселиться, если бы тут не было моих партнеров, — блондин последовал примеру Уизли и тоже выглянул в зал, — я должен с ними поговорить. — Это те самые партнеры, которые кинули тебя после того, как узнали, что ты был в Ордене? — не церемонился в выражениях друг. — Они работали с Люциусом, — настаивал Драко, — если мне удастся вернуть их, то по возвращению к делам отца, все будет как прежде. — Может быть, мы уже пойдем? — канючила Джинни, которой уже не терпелось оказаться в большом зале, да и пропустить приветственную речь тоже не хотелось. — Дружище, ты уверен, что прекрасный вечер стоит того, чтобы тратить его на партнеров, которые уже однажды бросили тебя? — прямо спросил Забини. — Лучше иди и потанцуй с Грейнджер. — Грейнджер…— взгляд Драко перешел на неё. Девушка уже догадывалась, что происходит. Грязнокровка совершенно не подходит в пару к Малфою, тем более, что он хочет зарекомендовать себя в лучшем свете перед партнерами. Придти на этот бал вместе было большой ошибкой. — Какие-то проблемы? — спросил Тео, когда молчание затянулось. — Никаких, — отрезала Гермиона. — Прошу тебя, — смягчился Драко, — не нужно обид. — Какие обиды? — гриффиндрка была очень напряжена. — Я просто пришла на бал с человеком, которому это не нужно. — В первую очередь я пришел не на бал, а для того, чтобы помочь своей семье, — строго ответил он. — Хорошо, — девушка выдержала его строгий взгляд, — не буду мешать твоим планам. Только было бы лучше, если бы ты сразу их обозначил. — Какая драма, — усмехнулся Тео, — за вами весьма интересно наблюдать. — Не замечал за тобой ранее интереса к чужой личной жизни, — прошипел Малфой. — Не злись, — миролюбиво ответил тот, — просто это выглядит весьма забавно. — Насколько я понял, мне тоже лучше держаться от тебя подальше? — спросил Рон, обращаясь к Пэнси. — Нет, Рон, — замялась слизеринка, — это… — Я всё понял, — спокойно отреагировал Рон, — если это нужно, значит, мы сделаем так. — Рон… — Все ещё интереснее, — улыбался Тео, — но лучше будет, если вы разберетесь со всем этим позже. Тётушка уже приветствует гостей. — Может быть, мы уже пойдем? — повторила свой вопрос Джинни и на этот раз все действительно решили наконец-то войти в бальный зал. — Летний бал пришлось отложить несколько раз подряд, — тем временем продолжила свою речь Эллеонора, стоя на сцене. Статная, высокая женщина в зеленом платье в пол выглядела весьма элегантно. Её серебристые волосы были собраны в высокую прическу, будто прибавляя ей ещё роста. Безупречная осанка, пронзительный взгляд. Она была воплощением аристократии, лоска и стати. — Но сейчас наконец-то наступило мирное время и мы может продолжить жить как и прежде. А это значит только одно, — громче произнесла она, — я объявляю летний бал открытым!       Публика одобрительно зааплодировала, всюду раздавались громкие голоса, поддерживающие речь хозяйки вечера одобрительными возгласами. — Приготовьтесь, — посоветовал всем Тео, направляясь к сцене, чтобы помочь Эллеоноре спуститься. — Что он задумал? — запоздало спросил Гарри. — Представит нас Эллеоноре, — напомнил Блейз.       Вся связанная компания держалась немного позади основной массы гостей. Драко и Гермиона демонстративно стояли далеко друг от друга и старались не смотреть в сторону друг друга. Малфой стоял рядом с Пэнси, которая чувствовала себе ещё более тревожно, чем пару минут назад. Рон так спокойно отреагировал на то, что они по факту проведут вечер по отдельности. И все из-за чего? Из-за глупых предрассудков аристократического общества. Она с грустью смотрела на Рона, который в отличие от неё вел себя совершено спокойно, стоя рядом с Гермионой.       Тем временем Теодор помог спуститься Эллеоноре и повел её прямиком к связанной компании. Женщина степенно ступала рядом с племянником и с улыбкой смотрела по сторонам, кивая в знак приветствия гостям. — Тётя, — обратился к ней Нотт, — хочу представить тебе твоих гостей. — Думаю, что мистер Поттер не нуждается в представлении, — сияла улыбкой Эллеонора, которая судя по реакции, была удивлена, увидев такого гостя. — Действительно, — согласился с ней Тео. — Поздоровайся, Гарри, — тихо шепнула оторопевшему парню Джинни. В то время сама девушка внимательно рассматривала наряд Эллеоноры. Ткань платья мерцала в освещении зала, меняя оттенки, что делало её будто волшебной. — Добрый вечер, миссис Майклсон! — произнес Поттер. — Добрый вечер, — она широко улыбнулась, — только прошу, называйте меня просто Эллеонора, — попросила она, — среди таких молодых людей я чувствую себя невыносимо старой. — Ну что вы, — удивилась Джинни, — вы прекрасно выглядите! — Какая милая юная леди, — она перевела на неё заинтересованный взгляд. — Это Вирджиния Уизли, — представил её Теодор, — спутница Гарри Поттера. — У вас очаровательная спутница, мистер Поттер, — сделала ей комплимент миссис Майклсон. — Спасибо, что пригласили нас, — кивнул Гарри. — Мой дом всегда открыт для вас, — отреагировала женщина, — и мне весьма приятно, что летний бал стал тем самым мероприятием, которое вы решили посетить. — Как мы могли пропустить это событие? — вовремя подключился Блейз, спасая бедолагу Поттера. — Блейз Забини! — сразу же узнала его хозяйка вечера. — Эллеонора, — он улыбался, протянув ей руку. Она последовала его примеру, и Блейз поцеловал тыльную сторону её ладони. — Сияете ярче, чем драгоценные камни на ваших руках! — Мой юный поклонник, — засмеялась женщина. — Так ли уместны твои комплименты при твоей спутнице? — Она поймет и простит, — улыбнулся Блейз, — но скажу вам, — доверительно сообщил он, — она не просто спутница, — Блейз, взяв девушку за руку, подвел её ближе к Эллеоноре, — это моя невеста — Астория Гринграсс. — Что он несет? — тихо спросил Драко, удивляясь поступку друга. — Может быть, он прав? — тут же отреагировала Пэнси. — Зачем мы пытаемся строить из себя тех, кем на самом деле не являемся? — Иногда этого требуют обстоятельства, — строго ответил Драко, будучи ненамеренным, сдаваться.       Тем временем Эллеоноре была представлена уже вся компания гриффиндорцев. — Я очень рада, что молодые Герои посетили мой скромный бал, — она с интересом рассматривала гостей. — Вы шутите? — казалось, что они с Джинни уже нашли общий язык, — это ведь настоящая мечта! — Мечты должны сбываться, — улыбалась миссис Майклсон. — Думаю, что Драко Малфой и Пэнси Паркинсон тоже не нуждаются в представлении, — Теодор наконец-то дошел до друзей и напомнил о них. — Конечно, нет, — согласилась с ним тётя. — Вас очень давно не было видно, — обратилась к ним она. — Сейчас появилось больше обязанностей, чем прежде, — коротко ответил ей Драко. — Я слышала о ситуации с твоим отцом, — согласилась Эллеонора, — как он поживает? — Восстанавливается, — Малфой был немногословен, — думаю, что скоро вернется к делам. — Это хорошо, — искренне говорила женщина, — я уже очень давно не видела Нарциссу, надеюсь, что в следующем году вы все вместе посетите мой бал? — Обязательно, если пригласите, — кивнул Малфой. — Ваша семья не нуждается в приглашении, — покачала головой миссис Майклсон. — Я всегда буду рада вас видеть. Как и семью Паркинсон. — Спасибо, — поблагодарила до этого молчаливая Пэнси. — Твои родители до сих пор в отъезде? — уточнила она. — Да, во Франции, — ответила слизеринка, — поэтому я решила придти одна. — Почему же одна? — удивилась Эллеонора, — у вас хороший спутник, — она смотрела на Драко, рядом с которым стояла девушка. Спорить с её заключением никто не стал. — Поведите время хорошо, — пожелала она. — А меня прошу простить, — попрощалась Эллеонора. — Хорошего вечера! — пожелала ей Джинни. — Ну что, проказники? — обратился к ним Тео. — Все оказалось не так плохо, как ожидали? — Эллеонора очень любезна, — согласилась с ним Пэнси. — Остальные тоже, — пояснил Нотт, — никто не пойдет против её мнения. — Подумать только, — удивилась Джинни, — она на всех имеет такое влияние! — Ты ей понравилась, — заметил Тео. — Я в восторге от неё! — делилась впечатлениями рыжеволосая. — Я так мечтала оказаться здесь, а мне удалось даже познакомиться с самой Эллеонорой Майклсон! — Тут ещё много других интересных людей, — ответил Тео, — Мне пора идти, — попрощался он. — Не теряйся, дружище, — махнув ему рукой, сказал на прощанье Блейз. — Вы только посмотрите на эти наряды, — Джинни восторженно обводила взглядом гостей. — Мне кажется тот наряд, — Гарри проследил за её взглядом, — больше похож на хрустальную люстру.       Рон засмеялся. — Предлагаю начать веселье, — предложил Блейз. — Солнышко, — он обратился к Астории, — потанцуем? — С удовольствием, — обрадовалась девушка.       Гермиона с грустью проводила взглядом подругу. Почему Забини ведет себя так легко? Не обременяет себя каким-то несуществующими рамками. Ему всегда было наплевать на то, какой крови Тори. Он просто влюбился в нее и не отступает от этого. Почему же тогда в её случае не может быть также? Неужели в их с Драко отношениях не может быть легко? — Гермиона, — похоже, что Рон обращался к ней уже не первый раз. — Ч-что? — Потанцуем? — предложил друг. — Я…— она замялась, ошарашено смотря вокруг них. — А где все? — Разошлись, кто куда, — пожал плечами парень, — Джинни утащила Гарри рассматривать наряды, — он улыбнулся, говоря о сестре, — Тори и Блейз танцуют. — А Драко? — Гермиона искала его взглядом. Он что просто ушел и даже ничего ей не сказал? — Им с Пэнси нужно поприветствовать своих знакомых, — пояснил он, — так что они где-то в зале. Пойдем танцевать? — ещё раз предложил он.       Девушка молча взяла его за руку и они направили в центр, к другим танцующим парам. — Рон, неужели ты совсем не чувствуешь обиды? — прямо спросила девушка, пока они аккуратно лавировали между парами. — За что? — спокойствию Рона можно было позавидовать. — Пэнси ставит немного другие приоритеты, — она говорила осторожно, чтобы не обидеть друга. — Они с Драко пытаются выставить себя в лучшем свете перед людьми, которые этого не достойны. — Но это важно для них и их семьи, — объяснил друг. — Разве семья не главнее всего? — Ты прав, — сдалась Гермиона, — просто я думаю, что мне лучше было вообще не приходить сюда. Его отстраненность для меня хуже всего. — Отнесись к этому спокойно и с пониманием, — посоветовал Рон, — они стараются для семьи в первую очередь, а не потому что так хотят. Это обязанность и к тому же, это всего лишь на один вечер. — Мне кажется, что так будет всегда, — упрямилась Гермиона. — Я уверен, что скоро они осознают нечто больше, чем свои обязанности, — Рон продолжил отлично танцевать. Гермиона всегда поражалась его способностям. Танцевать его научила ещё Минерва МакГонагалл и, похоже, что она была для него отличным учителем. — Думаешь, что они смогут преступить через все предрассудки? — спросила Гермиона. — Умом я понимаю, что они должны так поступить, так правильно, но вот сердцем. Я просто чувствую, что мешаю ему… — В разные периоды жизни нами управляют либо разум, либо сердце, — ответил Рон, — иногда мы даем слабину, иногда наоборот берем себя в руки. Пэнси и Драко скоро поймут, что не всегда нужно соответствовать чьим-то ожиданиям и стандартам, а нужно в первую очередь был верным своим целям. — И когда ты стал таким мудрым? — улыбнулась Гермина. Разговор с другом очень поднял ей настроение. Может быть, она действительно слишком многого просит? Она понимает, что компания отца очень важна для Драко. Он боится потерять расположение отца, не оправдать его ожиданий. На его плечах большая ответственность и, если сейчас ей нужно смириться с его отстраненностью, то она сделает это. Правда потом, она потребует с Драко с полна его внимания. Неужели она так стала от него зависима? — У меня есть хорошая учительница, — улыбнулся Рон в ответ, и они продолжили кружиться в танце.       Дальше Гермиона старалась меньше следить за Малфоем. Он всем приветливо улыбался переходя от оного собеседника к другому. Пэнси следовала за ним, правда по её лицу было видно, что она вовсе не испытывает и доли радости от общения. — Могу я пригласить вас потанцевать, мисс Грейнджер? — Теодор вырос, будто их под земли. — Ты меня напугал, — опешила девушка. — Не хотел, но это было нетрудно, — улыбнулся Тео, — ты настолько погружена в свои мысли, что не замечаешь никого вокруг. — Задумалась, — согласилась девушка. — Потанцуем? — ещё раз предложил парень, протягивая руку. — Да.       Теодор уверенно вёл в танце. Он был немного выше Гермионы, и из-за небольшой разницы в росте было вполне удобно вести диалог. — Ты весьма грустная для летнего бала, — заметил он. — Возможно, что летний бал довольно грустен для меня, — ответила девушка. — Или кто-то испортил тебе настроение, — предположил парень. — Дай угадаю, — предложил он, — его имя Драко, а фамилия Малфой? — В чём-то ты прав, — улыбнулась Гермиона. — Злишься на него? — Немного, — честно призналась гриффиндорка. — Всё объяснимо, но злиться ты имеешь полное право, — заметил Тео.       Девушка тяжело вздохнула. — Давай сменим тему, — предложил Нотт. — Ты ведь вернёшься на дополнительный курс в этом году? — Да, — тут же ответила шатенка, — я хочу получить полный год обучения. — И также будешь брать углублённый курс трансфигурации? — уточнил он. — Обязательно, — кивнула Грйнджер. — Это мой любимый предмет. — Похвально, — усмехнулся Нотт, — будет интересно с тобой поработать. — Со мной? — удивилась девушка. — Ты раньше не занимался трансфигурацией дополнительно. — Да, — кивнул он, — в этом году решил попробовать. Защита от тёмных искусств неразрывно связана с трансфигурацией, поэтому мне нужны дополнительные знания. — Хорошо, что ты понимаешь их тесную взаимосвязь, — согласилась гриффиндорка, — исследования доказывают, что без должных знаний трансфигурации, многие заклинания не срабатывают. — Я как-то столкнулся с этим в своих исследованиях, — ответил слизеринец. — Ты проводишь исследования? — заинтересовалась Гермиона. — Исследования это весьма громко связано, — улыбка коснулась его губ, — но есть некоторые наблюдения, корень которых мне не совсем понятен. Но раз ты теперь тоже возвращаешься на учёбу, — продолжил Нотт, — то мне хотя бы будет с кем это обсудить. — Буду рада, — улыбнулась Грейнджер. — Спасибо за танец, — поблагодарил Теодор, — до встречи на трансфигурации в новом учебном году. Девушка с улыбкой проводила парня, но её взгляд всё же вернулся к Малфою. Блондин сверлил её пронзительным серым взглядом. Похоже, что он наблюдал за их с Тео танцем всё это время. И ему их танец не понравился. Гермиона улыбнулась ему в ответ и поспешила найти Рона.       Тем временем Гарри и Джинни уже исследовали бальный зал. Джинни прихватила с собой крохотный фотоаппарат — недавнее изобретение старших братьев, которое она с удовольствием тестировала, стараясь запечатлеть все события летнего бала. — Ты прямо как репортер, — сравнил Поттер, едва поспевая за ней. — Всё такое красивое! — радовалась девушка, — хочется всё запечатлеть! — Это что Гарри Поттер? — раздалось неподалеку. Один из журналистов, которых было приглашено огромное количество, увидел Гарри. — Не может быть! — ахнула ещё одна журналистка. — Это он! — Кажется, нас заметили! — Гарри осматривался по сторонам, в поисках путей отступления. — Стоило этого ожидать, — согласилась Джинни, увидев ещё несколько людей с колдокамерами, спешащим к ним. — Есть ли смысл сбегать от них? — Думаешь, что не будут давать нам прохода весь вечер? — задал риторический вопрос он. — Ты ведь Гарри Поттер! — улыбнулась Джинни. — Ты и сам знаешь ответ на свой вопрос! — Знаю, но надеялся, что ты скажешь обратное, — засмеялся парень. — Ты права, нужно сразу решить эту проблему. — Хочешь дать им интервью? — спросила девушка. — Думаю, что так будет лучше, — кивнул Гарри. — Сразу дам им ответы, на все их вопросы и смогу их отвлечь на некоторое время от всех нас. — Хорошо, — согласилась рыжеволосая. — Я подожду тебя где-нибудь рядом. — Только не уходи далеко, — попросил он, прежде чем толпа журналистов сомкнулась вокруг него кольцом. — Мистер Поттер! Мистер Поттер! — галдели они в один голос, стараясь привлечь его внимание. — Пару вопросов для интервью?! — просили они. — Прошу вас, — едва перекричал их Гарри. — Только говорите по одному. — Могу я задать вам пару вопросов? — высокий парень был самым юрким журналистом и выбился через толпу коллег вперед. — Задавайте, — согласился Гарри. — Вы решили посетить летний бал, — тут же затараторил парень, — это первое мероприятие, на которое вы пришли. Теперь мы будем видеть вас чаще? — Возможно, — сдержанно начал Гарри, стараясь справиться с волнением и отвечать на вопросы, — я не любитель мероприятий. — Но все были бы рады видеть вас чаще, — договорил парень. — Все хотят видеть Героя! — Мне очень приятно такое внимание к моей персоне, — решил сразу обозначить свою позицию Поттер, — но я обычный человек, не стоит так выделять меня среди других людей. — Вы спасли магическую Британию, — воскликнула одна из журналисток, — что вы чувствовали после победы?       Гарри задумался. Действительно, что он чувствовал тогда? Радость? Точно нет, особенно зная, сколько невинных людей погибло. Облегчение? Тоже нет, особенно учитывая, что он прекрасно знал, сколько ещё грязи осталось после Тёмного Лорда. Так что же он чувствовал? — Я чувствовал, — повторил он, замявшись, — я чувствовал, что сделал то, что должен был сделать. — Вы считаете, что именно вы должны были победить Тёмного Лорда? — уточнила она. — Мы должны были это сделать, — поправил её Гарри. — И это нам удалось. — Как изменилась ваша жизнь после победы, — задал вопрос кто-то из толпы. — Никаких больших изменений не произошло, — про себя Гарри улыбался, думая о его первых спокойных, но связанных каникулах, — я также провожу каникулы с семьей и друзьями. — Кстати о друзьях, — перебил ещё один журналист, направив на Гарри колдокамеру, — недавно в «Ежедневном пророке» вышла интересная статья под авторством Риты Скитер, — начал он, — вы видели её? — Как раз прочел её вместе с друзьями, — кивнул Гарри. — Можно ваш комментарий? — просил он, щелкнув колдокамерой. — Я думаю, что все мои комментарий, а также комментарии моих друзей, — ответил Гарри, — были опубликованы в следующем выпуске газеты. — Так это всё-таки действительно статья под вашим авторством? — уточнила миниатюрная девушка, что пробралась вперед. — Верно. — Значит, вы теперь друзья с Малфоем, Забини и Паркинсон? — договорила она. — Друзья, — согласился Поттер. — Состоялось примирение? — опять вопрос из толпы. — Прошу вас, — обратился к ним Гарри, — задавайте важные вопросы, если такие еще есть. Я бы не хотел долго задерживать вас, ведь летний бал это куда более интересно событие. — Мистер Поттер, — эффектная высокая брюнетка вышла вперед, — журнал «Ведьмополитен», журналист Блэр Уильямс, — профессионально в отличие от других представилась она, — наших читателей интересует ваша личная жизнь, — уверенно продолжила девушка, — ваше сердце сейчас свободно? — Нет, — сразу же ответил Гарри, — моё сердце окончательно и бесповоротно занято. — Как интересно, — заулыбалась Блэр, — кто же эта счастливица? — Это я счастливец, — исправил её Поттер, — потому что она рядом. — Так кто же она? — Уильямс просто замерла в предвкушении сенсации. — С кем вы встречаетесь, мистер Поттер?! — Её зовут Вирджиния Уизли, — гордо представил свою девушку Гарри.       Джинни, которая едва могла видеть Гарри через толпу журналистов, улыбалась. Гарри только что представил её как свою девушку перед всеми журналистами. Ей так понравилось, как уверенно и громко звучал его голос. Он гордился тем, что она его девушка, что рядом с ним! Столько лет она мечтала об этом и вот на летнем балу, куда она всегда так хотела попасть сбылась ещё одна её мечта: она официально представлена в качестве девушки Гарри Поттера.       Блейз и Астория кружились в танце до тех пор, пока высокий шатен в брендовых очках не оказался рядом с ними. — Блейз Забини, ты ли это? — Дэни!       Блейз выпустил девушку из объятий и поздоровался крепким рукопожатием с другом. — Сначала подумал, что обознался, — признался парень, — а это оказывается ты, танцуешь и никого не замечаешь вокруг. — Конечно, — согласился итальянец, — ты ведь видел, какая красивая у меня девушка? — Твоя девушка? — уточнил Дэни, заинтересовано смотря на неё. — Да, — Блейз вновь взял Тори за руку, — Астория, познакомься мой итальянский друг, — представил он, — Дэниел Грин. — Очень рад знакомству, — улыбался парень, протянув руку для рукопожатия. — Взаимно, — поздоровалась Тори, легко пожимая его руку в ответ. — Решил посетить летний бал? — спросил Забини. — Родители обязали составить им компанию, — скривился парень. — Элис тоже здесь? — Ей повезло куда больше, — делился Дэниел, — она сейчас находится в рабочей поездке. — Уитмор и работа? — хохотнул Блейз. — Это что-то на грани фантастики. — Она представитель косметической линии, — возмутился Дэниел. — Она просто нашла выход, чтобы не идти на летний бал, — смеялся Забини. — Кстати, — решил пояснить Блейз, — Элис это его девушка.       Астория кивнула, понимая, то наверняка друзьям есть что обсудить и без неё. — Я оставлю вас ненадолго. — Если только ненадолго, — ответил Забини.       Девушка оставила двух друзей поговорить. — Я не ослышался, — начал говорить первым Грин после ухода Астории, — она твоя девушка? — Что тут удивительного? — не понял Блейз. — Я думал, что ты встречаешься с Камиллой, разве не так? — удивился друг. — Мы взяли тайм-аут, — как-то неуверенно ответил Блейз. Со всеми этими связанными каникулами он совершенно забыл о своей договоренности с Армстронг. Точнее он вообще не был уверен, что после того, как он в спешке покидал гостиничный номер, где они проводили с ней ночь, можно было быть уверенным в том, что они взяли паузу в отношениях. Были ли между ними вообще отношения? Скорее всего, между ними была давняя игра. Вот уже много лет они флиртовали друг с другом, стараясь завлечь. Этим летом все их уловки сработали воедино и они переспали. Но на этом всё. Игра была окончена, интерес пропал. С Асторией он испытывал совершенно другие чувства, это точно не могло быть сравнимо с тем, что происходило между ним и Камиллой. — Эй, ты здесь? — позвал его Грин, помахав рукой перед его лицом, чтобы привлечь его внимание. — Да, — кивнул Блейз, — просто отвлекся. — Так значит, что с Камиллой всё? — уточнил он. — Что ты все привязался ко мне?! — вспылил Забини. — Мы немного поиграли друг другом, интерес пропал. Я предложил взять тайм-аут, её это не устроило. На этом всё. — Остынь, — ответил Дэниел, — я просто спросил. — Не хватало ещё, чтобы Астория услышала, — фыркнул Забини, осматриваясь по сторонам. — Вау, — усмехнулся друг, — ты так переживаешь, что она узнает о всех твоих любовных похождениях? — Она и без того знает уже достаточно, — отмахнулся парень, — с Камиллой у нас так ничего серьезного и не началось, а вот с Асторией я намерен начать исключительно серьезные отношения. — Это на тебя так влияет Британский климат? — удивился Дэниел. — Никогда не слышал от тебя словосочетания «серьёзные отношения». — Наверное, только встретив нужного человека, начинаешь думать о чем-то важном и правильном, — размышлял Блейз. — Тогда за тебя можно только порадоваться, — улыбнулся Грин, — и на помолвку приглашать тебя и… Асторию? — Помолвку? — удивился Блейз. — Элис все-таки сдалась? — Сделал ей предложение на прошлой неделе, — засмеялся друг. — И она сказала мне «да». — Мои поздравления! — обрадовался Забини, ещё раз пожав руку другу. — Думаю, что с таким настроем я скоро и на твоей свадьбе отгуляю, — ответил Дэниел. — Даже быстрее, чем ты думаешь, — часто кивал Блейз.       Астория, оставив друзей поговорить, решила прогуляться по бальному залу. За танцами с Блейзом она не успела его толком рассмотреть, а посмотреть тут определенно было что. Колонны, украшенные гирляндами, миниатюрные столики, за которыми сидели гости, живая музыка, которая разливалась по залу. Астория с интересом рассматривала все вокруг, будто стараясь впитать всю эту атмосферу.       Она прекрасно помнила последний такой бал, который она посетила. Ей тогда было всего восемь лет. Совсем скоро её родители развелись, и она навсегда покинула все эти светские мероприятия. Но тот бал, который проходил в поместье куда меньше, чем поместье Майклсон она прекрасно помнила. Задумавшись, Тори не заметила, как врезалась в кого-то. — Извините, я задумалась и…— она подняла глаза и увидела точно такие же. Перед ней стоял Элайджа Гринграсс.       Что такое закон подлости Астория прекрасно знала, но то что он сработает с ней таким образом даже не успела подумать. Она ошарашено смотрела на своего отца, будто видит его в первый раз. Возможно, так оно и было. Последний раз они виделись, когда ей было одиннадцать лет. Тогда она получила свое письмо-приглашение в Хогвартс, и отец приехал, чтобы лично убедиться, что его дочь действительно обладает магическими способностями. Затем они увиделись только на платформе, перед отправлением Хогвартс-Экспресса. Элайджа сделал вид, что не знает её и крайне занят тем, чтобы проводить в школу свою дочь – Дафну.       Девушка все также удивленно смотрела на отца. Они были очень похожи. Светлые волосы, синие глаза… Астории даже стало как-то не по себе. — Ничего страшного, — улыбался мужчина, — надеюсь, вы не ушиблись, — он отступил в сторону, чтобы дать девушке пройти дальше. — Вы не узнали меня, мистер Гринграсс? — Астория не сдвинулась с места. — Простите, я вас не понял, — Элайджа заинтересованно смотрел на девушку. — Меня зовут Астория Гринграсс, — представилась она.       Элайджа замер, казалось, что у него даже глаза расширились от удивления. Мужчина удивленно, с интересом смотрел на Асторию, будто не верил, что перед ним действительно стоит его родная дочь. Конечно, он не ожидал её здесь увидеть. Столько лет прошло. Подумать страшно, сколько прошло лет. — Ты… — Это действительно я, — кивнула Тори. — Что ты здесь делаешь? — Элайджа все еще тяжело связывал слова в предложения. — Меня пригласил мой молодой человек, — пояснила девушка, — я пришла с ним. — Молодой человек, — глухо повторил он. Казалось, что в его сознании Астория осталась маленькой девочкой, а не взрослой девушкой у которой уже есть молодой человек. Элайджа смотрел на Асторию, поражаясь, как она на самом деле на него похожа. Как он сразу не узнал в ней родные черты? — Наверное, было плохой идеей завести разговор, — Тори стала сомневаться, что поступила правильно. Реакция Гринграсса была странной. — Нет-нет, — мужчина отрицательно покачал головой, — просто я немного растерян. Не ожидал этой встречи. Как…как твои дела? — Всё в порядке, — ответила девушка. — Я немного знаю о том, что ты была в Ордене Феникса, — способность говорить возвращалась к нему. — Я был весьма ошарашен этой новостью. — Почему? — искренне удивилась она. — Это очень опасно, — сразу же ответил Элайджа. — Сейчас уже опасность миновала, — ухмылка коснулась губ девушки. Странно было слышать от почти чужого человека о том, что для неё «опасно». — Ты продолжишь обучение в школе? — спросил Элайджа. — Да, я хочу вернуться на дополнительный курс. — Правильно, — кивнул отец, — Дафна тоже собирается вернуться.       Эта новость совсем не обрадовала Асторию. Они с Дафной хоть и делали вид, что незнакомы все эти семь лет, но ещё один год учиться бок о бок совсем не хотелось. — Как поживает Хелена? — вдруг спросил он. — Отлично, — Тори совсем не хотелось говорить что-то о своей семье, о матери, но с другой стороны пусть Элайджа знает, что у Хелены всё хорошо и она не вспоминает о нём. — Скоро выходит замуж. — Замуж? — эхом повторил мистер Гринграсс.       Астория утвердительно кивнула. — Какая неожиданная новость, — едва выговорил Элайджа. — Отец! — недовольный голос Дафны оглушил обоих. — Зачем ты разговариваешь с ней?! — Дафна, — мужчина строго посмотрел на неё, — тебя не учили, что нельзя влезать в чужой разговор? — Ты не ответил на мой вопрос! — требовала Дафна. — Что смотришь? — на этот раз она обратилась уже к Астории. — Здравствуй, Дафна, — поздоровалась Тори. — Я не буду с тобой разговаривать, — решительно заявила она, — и тебе не советую, — она вновь обратилась уже к отцу. — Что за манеры, Дафна? — Элайджа был недоволен. — Ты обещал, что никогда не будешь общаться со своей ошибкой молодости, — сводная сестра была вне себя от злости. — Ошибкой? — опешила Тори. — Подожди, Астория, — Элайджа чувствовал себя неловко. — Всё немного не так… — Не так?! — возмущалась Дафна. — Хватит! — мистер Гринграсс вновь был растерян, будто стоял между двух огней и совершенно не знал, что делать. — Действительно, хватит, — перебила его Астория. — Не могу сказать, что была рада встрече, — честно произнесла девушка, уходя не попрощавшись. — Как это понимать, отец?! — требовала ответа Дафна. — Когда ты уже научишься молчать, когда я тебя об этом прошу?! — вопросом на вопрос ответил Элайджа, смотря вслед уходящей Астории.       Не так далеко от разворачивающихся событий была другая история. Весь вечер Гермиона не находила себе места. Они с Роном танцевали ещё несколько раз, в компании с Гарри и Джинни ей было вело. Но как бы друзья не старались её отвлечь и развлечь, все её мысли быстро возвращались к сероглазому блондину. Драко весь вечер общался с людьми, старался быть весьма приветливым и тактичным. Кажется, у него это получалось. Они ни разу даже не присел за столик, только брал напитки и спешил к новому собеседнику, намереваясь найти нового партнера, пока что это получалось успешно, поэтому Малфой был доволен собой. В отличие от него Пэнси уже устала от бесконечных скучных бесед. Пару парней приглашали её потанцевать, но она стойко всем отказывала, ссылаясь на то, что пришла с Драко, соответственно танцевать будет только с ним. Но блондину было не до танцев, поэтому Пэнси просто скучала молча стоя рядом с ним и приветливо улыбаясь, будто кукла. — Грейнджер с тебя глаз не сводит, — заметила Пэнси, когда они наконец-то остались одни. Это было второй или третий раз за весь вечер, Пэнси казалось, что сегодня Малфой переговорил даже самого общительного их друга — Блейза. — Что? — казалось, что Драко даже не услышал, о чем сказала подруга. — Поговори с ней, — требовала Пэнси, — ты поступил ужасно по отношению к ней. — И что же такого ужасного я сделал? — возмутился блондин, найдя взглядом Гермиону, которая сейчас стояла в компании с Гарри и Джинни. — Ты пригласил девушку на бал и оставил её одну, — закатила глаза слизеринка, — думаешь, что ей очень приятно? — Не думала о том, что ты поступаешь также? — парировал Драко. — Обязательно сейчас язвить на этот счет? — тяжело вздохнула она. — Я отвратительно себя чувствую из-за этого. — Почему? — искренне удивился парень. — Это ужасно, Драко, — Паркинсон была сильно расстроена, — я должна весь вечер вести никчемные разговоры о погоде, улыбаться и быть приветливой только из-за того, что какой-то глупец решил, что семья Паркинсон больше не угодна этому обществу. Я устала от этой фальши. Вместо этого спектакля я могла бы сейчас танцевать с Роном, — она искала его взглядом в зале, — парнем, который ради меня выбирал костюм, пришёл на этот бал и терпит это всё.       Драко задумался. Пэнси была абсолютно права. Всё, что происходит сегодня вечером — самый настоящий театр абсурда и они с Паркинсон в нём главные актёры. Действительно, всё вышло довольно скверно. — Думаешь, что ещё можно что-то исправить? — спросил Драко. — Иди и поговори с ней, — ответила девушка, — заодно дашь мне немного отдохнуть от всей этой нудятины о бизнесе. — Ты специально завела этот разговор? — усмехнулся блондин. — Грейнджер идёт к столику с напитками, — произнесла Паркинсон. — Понял.       Драко поспешил к тому же столику. Гермиона взяла несколько фужеров с шампанским. — Собираешься напиться, Грейнджер? — Странно, что ты меня замечаешь, — не отвлекаясь от своего занятия, ответила она. — Девушку в красном платье трудно пропустить, — Малфой пытался сгладить ситуацию. — Что тебе от меня нужно, Драко? — она наконец-то подняла на него взгляд. — Ты смотрела на меня, — ответил первое, что пришло ему в голову парень, — я подумал, что ты хочешь поговорить. — Поговорить я хотела до того момента, как ты решил меня игнорировать, — ответила Гермиона, намереваясь уходить. — Подожди, — остановил её Драко, успев ухватить за локоть, — я не хотел тебя обидеть и… — Но у тебя это получилось, — девушка сверлила его недовольным взглядом карих глаз. — Это я уже понял, — смягчился Малфой, — и мне жаль, — договорил он. — Не боишься, что кто-нибудь увидит тебя со мной, — Гермиона всё не отводила взгляд. — Мы ведь просто встретились у столика с напитками, — улыбнулся Драко. — И ты всегда выбираешь напиток, держа девушку за руку? — она вопросительно вскинула бровь. — Прости, — парень быстро её отпустил. — Продолжай делать вид, что меня не замечаешь и дальше, — произнесла напоследок она. — У тебя это отлично получается. — Грейнджер…— но девушка поспешила вернуться обратно к Гарри и Джинни.       Малфой был зол на себя. Нужно было поговорить с ней, всё объяснить. Опять его вспыльчивость помешала ему. Он взял со столика стакан с огневиски и выпил его залпом, нахмурившись не то из-за крепости напитка, не то из-за досады.       После встречи с отцом Астория даже не помнила, как добралась до уборной. Внутри все клокотало от несправедливости, возмущения и обиды. Конечно, она всё ещё была обижена на отца. Отца… теперь ей совершенно точно не хотелось называть Элайджу отцом. Сегодня они наконец-то поставили точку в этом длинном и запутанном деле. Всё произошло так, как должно было быть. — Ошибка, — повторила Астория, посмотрев на своё отражение в зеркале. Было даже обидно, что собственный отец не узнал её. Хорошо, что сейчас кроме неё в уборной никого не было, и она могла побыть наедине со своими мыслями. — То, что ты похожа на Элайджу не даёт тебе права считать его своим отцом, — язвительный тон Дафны было трудно не узнать. — Он отказался от тебя! — Ты такая собственница, Дафна, — ни один мускул на лице девушки не дрогнул. Она была не намерена терпеть её колкость. — Я думаю, что ты должна была понять, что тебе не рады, — отчеканила слизеринка. — Это я уже поняла, — усмехнулась Астория, — причем очень давно. — Тогда зачем ты решила сегодня завести разговор? — с вызовом спросила Дафна. — Решила надавить на жалость отца? — Мне не нужна его жалость, — перебила её Тори. — Мне не нужен ни он, ни ты. Я прекрасно жила эти годы без вас. — Не поверишь, — усмехнулась слизеринка, — но мы тоже. Так что не будем начинать эти никому не нужные семейные отношения. — Неужели ты настолько меня боишься? — прямо спросила Астория, чувствуя своё преимущество перед сводной сестрой. — Тебя? — засмеялась Дафна. — Ты перебрала шампанского? — Что тебя так пугает во мне? — продолжила своё наступление гриффиндорка. — Я тебя не боюсь, — упрямилась сводная сестра. — Ты боишься, что из-за меня тебя придётся делиться, — не сдавалась Астория. — Ведь при ином раскладе всё могло бы быть совсем иначе. — Иного расклада никогда не будет! — воскликнула Дафна. — Ты так в этом уверена? — гриффиндорка продолжала буравить её пронзительным синим взглядом. — Не забывай, что я всё-таки родилась первой и по магическим законам первый ребёнок всегда получает больше. — Ни за что! — почти прошипела Дафна.       Дверь уборной резко открылась и в комнате появилась Гермиона. — Астория?       Дафна смерила взглядом ещё одну гриффиндорку и поняла, что такой конкуренции ей не выдержать. — Просто не приближайся к нам больше, — бросила напоследок Дафна. — Надейся и верь, — моментально ответила девушка.       Дафна выбежала из уборной. — Кажется, её уверенность в себе немного упала, — резюмировала Тори. — Что здесь только что произошло? — ошарашено спросила Гермиона. — Не самая тёплая встреча со сводной сестрой, — пояснила девушка. — Она наговорила много глупостей? — шатенка подошла к подруге. — Ты ведь понимаешь, что не нужно её слушать? — Я дала ей достойный ответ, — спокойно ответила Астория, но по стеклянному взгляду синих глаз, было очевидно, как сильно сейчас переживает девушка. — Дафна столько лет даже не разговаривала с тобой, — удивилась Грейнджер, — а сегодня вдруг решила заговорить? — У неё был повод, — спокойный тон голоса Тори даже пугал, — я случайно столкнулась с отцом и у Дафны разыгралась ревность. — Ты встретилась с отцом? — ещё большее удивление слышалось в голосе подруги. — Как это произошло? — Случайно столкнулась, — ответила Тори, — этого стоило ожидать. — Ох, — замешкалась шатенка, — ты в порядке? Глупый вопрос…— растерялась Грейнджер. — Всё нормально, — отчеканила Астория, — просто сейчас мне нужно всё ещё раз обдумать. — Хочешь, найдём какое-нибудь тихое местечко и просто посидим там молча? — предложила девушка. — Спасибо за заботу, — поблагодарила Гринграсс, — мне сейчас очень хочется побыть одной. Прости. — Хорошо, — не стала настаивать Грейнджер, зная, что Тори этого не любит.       Подруга покинула уборную. Рассказ Гринграсс весьма шокировал Гермиону. Даже собственные переживания ушли на второй план. Девушка открыла кран, желая умыть лицо прохладной водой, но тут же закрыла его обратно. Внезапное осознание того, что Астория в таком подавленном состоянии ушла одна и сейчас находится вообще в незнакомом месте, насторожило Гермиону и она поспешила скорее выйти из уборной.       Выйдя из уборной, девушка сразу же встретилась с Блейзом. — Приветик, Грейнджер, — улыбался итальянец. — Не подскажешь, где пропадает моя девушка? — Блейз, хорошо, что ты здесь, — обрадовалась девушка. — И как мне это понимать? — удивился парень. — Что-то случилось? — Нет, — замотала головой девушка, — то есть да. Астория встретилась со своим отцом и Дафной. — Твою мать, — выдохнул парень, схватившись одной рукой за голову. — Она там? — он кивнул на дверь, ведущую в уборную. — Нет, она только что ушла и я не знаю куда. — Как это произошло? — расспрашивал Забини. — Я не знаю, — рассуждала Грейнджер, — но, похоже, что Дафна пыталась продолжить разговор с ней в уборной. Я вошла как раз вовремя… — Не нужно было отпускать её, — нервничал Блейз. — Давай поищем её, — предложил он, — ты пойдешь туда, я в другую сторону, — командовал он, — встречаемся через десять минут тут же. — Давай, — тут же согласилась Гермиона, радуясь, что нашла помощника.       Ребята разошлись в разные стороны на поиски Астории.       Гарри и Джинни тихо переговаривались, сидя за столиком. Ребята обсуждали его недавнее интервью и то, как несколько репортеров только что сделали их совместные фото. Рон сидел с ними за столиком и чувствовал себя третьим лишним. Ему вообще было весьма скучно весь этот вечер. Он первый раз был на подобном мероприятии, и ему было просто скучно. Он несколько раз танцевал с Гермионой и пару раз приглашал Джинни, попробовал несколько симпатичных на вид закусок и даже отказал нескольким миловидным девушкам в танце. А в остальном вечер для него тянулся весьма и весьма скучно. — Оставлю вас, — Рон поднялся из-за стола, желая не мешать парочке влюбленных. — Опять за пирожным, сладкоежка? — спросила Джинни. — Ага, — коротко ответил брат, действительно направляясь в сторону столика с десертами.       Он взял небольшую тарелку и, загрузив её сразу четырьмя видами десерта, поспешил уединиться на балконе. Есть не очень хотелось, но нужно было себя чем-то занять и желательно не на виду у любопытствующих особ. Поэтому парень направился на один из балконов. Этот балкон был хорошо замаскирован тяжелыми занавесками и тускло освещался несколькими напольными фонариками. Рон обрадовался возможности остаться наедине с ночным воздухом, но присмотревшись, понял, что на балконе он не один. — Тори? — Рон? — Извини, если нарушил твоё уединение, — парень весьма удивился, застав тут подругу. — Просто хотел поесть в одиночестве. — У тебя там что-то вкусное? — поинтересовалась девушка. Она не плакала, просто стояла на балконе одна. — Пару пирожных, — в темноте Рон даже не мог рассмотреть какие именно десерты он взял, — продегустируем их вместе? — С радостью, — девушка даже улыбнулась или Рону так показалось в полутьме. — Отлично, теперь у меня есть компания, — обрадовался парень, подходя к перилам балкона и облокачиваясь на них спиной, стоя рядом подругой. — Выбирай, — предложил он.       Девушка взяла то, что было с краю — эклер. Рон ухватил небольшую корзиночку с ягодами. — У меня с малиновым кремом, — похвасталась Астория. — У меня тут тоже есть малина, — прожевав, ответил Рон. — Скучный бал, да? — будто прочитав его мысли, спросила девушка. — Мне тут ужасно скучно, — пожаловался друг. — Без Пэнси, — договорила она. — Для неё это важно, — пожал плечами он. — Так что я просто с нетерпением жду, когда это всё закончится. — Я думаю, что ещё несколько часов, — предположила девушка. — Такие мероприятия не принято затягивать дольше часа ночи. — Хорошо, — обрадовался Рон, — ты меня обрадовала. — Я рада, что смогла поднять тебе настроение, — ответила Тори. — А что с твоим настроением? — теперь спрашивал Рон. — Это не из-за Забини? — Нет, что ты, — заверила его Гринграсс, — просто встретилась с отцом и сводной сестрой. — Всё-таки встретилась… — И мне эта встреча не понравилась. — Я не стану тебе говорить, что они самые огромные глупцы и просто не понимают, какого хорошего человека из своей семьи теряют? — прямо спросил Уизли. — Я понимаю, — кивала девушка. — Они просто не достойны тебя, — заключил Рон — Теперь я в этом просто уверена, — согласно произнесла девушка.       Они ещё некоторое время тихо переговаривались ни о чём, уплетая вкуснейшие пирожные, пока Астория не вспомнила о том, что наверняка её ищет Блейз. — Прости, что оставляю тебя одного, — она чувствовала неловкость. — Мне весьма комфортно, — не обижался парень, — к тому же ты оставляешь меня в хорошей компании, — он поднял тарелку с пирожными выше. — Если надумаешь вернуться в большой зал, то обязательно найди меня, хорошо? — просила Астория. — Приглашу потанцевать, — согласился парень, кивнув. — Спасибо за поддержку, Рон, — поблагодарила Тори, прежде чем уходить, — и за пирожные. — Всегда к твоим услугам.       Астория вернулась к свету, краскам и музыке большого зала. Она спешила найти Блейза или Гермиону, которые наверняка её искали и ей сразу же удалось найти сразу обоих. — Тори! — обрадовалась Гермиона, увидев подругу. — Солнышко, зачем так пугать меня? — Блейз выдохнул, увидев Асторию. — Я была с Роном, — оправдывалась девушка, — ему весьма скучно здесь. — Уизли просто не умеет веселиться, — пытался разрядить обстановку парень. — Ты в порядке? — переживала Гермиона. — Мы искали тебя! — Ты ему рассказала? — Астория была взволнована, ей не хотелось выглядеть жалкой перед собственным парнем. — Прости, — кивнула Гермиона. — Почему ты не хотела рассказать всё сразу мне? — удивился Блейз. — Мне не хотелось выглядеть жалкой в твоих глазах, — озвучила свои переживания девушка. — В моих глазах ты всегда выглядишь как самая красивая, умная и стойкая девушка, которую я когда-либо встречал, — признался итальянец, заставляя девушку засмущаться. — Не буду вам мешать, — Гермиона убедилась, что подруга в надежных руках и поспешила оставить пару наедине. — Я хотел уже объявлять тебя в розыск, — продолжил разговор Блейз. — Но я нашлась сама. — Больше не отпущу тебя, — Блейз заключил девушку в крепкие объятия. Девушка обняла его в ответ, крепче прижимаясь к нему. — И не допущу больше, чтобы кто-то обижал тебя, — шептал парень. Он чувствовал, что она очень напряжена. И ему очень хотелось её поддержать, забрать хотя бы часть переживаний себе. Эгоистичный Забини ещё никогда так не сопереживал другому человеку, он хотел помочь, но просто не знал как. К сожалению, лекарство от душевной боли ещё не изобрели.       Астория зажмурилась, понимая, как сильно защипало глаза от подступающих слез. Она всегда искала защиту. Боролась сама, но в глубине души всегда искала крепкую спину, за которой она бы чувствовала себя в безопасности. Блейз вызывал в ней именно такие эмоции: комфорта, спокойствия и безопасности. Девушка крепче прижималась к нему, будто он спасительная соломинка, которая вытаскивает её из глубин переживания и душевной боли. И у него это отлично получалось.       Потеряв Малфоя из виду, Пэнси не сказать, чтобы сильно расстроилась. За весь вечер нудные разговоры о работе ей весьма наскучили, и хотелось просто спрятаться от всех любопытных глаз. Девушка нашла вход на балкон, который был хорошо замаскирован тяжелыми занавесками, и наконец-то оказалась в спасительной тишине и ночной прохладе. — Сбежала от Малфоя? — Ты напугал меня! — присмотревшись, Паркинсон, увидела Рона, которой стоял, облокотившись спиной на перила балкона и уплетая что-то с небольшой тарелки, которую держал в руках. — Я просто ем здесь пирожные, — пожал плечами он. — Один? — удивилась девушка. — Совершенно. — Почему ты не с остальными в зале? — она подошла к нему и тоже облокотилась спиной о перила. — Надоело, — она даже в полутьме видела, как он нахмурился. — Скучно. — Понимаю, — согласилась она. — Мне тоже скучно. — Поэтому ты сбежала на балкон? — улыбался Рон. — Если хочешь, то я могу уйти, — фыркнула слизеринка. — Не хочу. — И я не хочу. — Угощайся, — предложил Рон, предлагая девушке выбрать десерт. — Что это тут у тебя? — заинтересовалась она, так как толком ничего не ела за весь бал. — Эклеры, корзиночки с ягодами, — перечислил он,— и кажется какой-то пудинг. — Звучит аппетитно, — девушка взяла из его рук тарелку и выбрала себе пирожное. — Я рад, что ты пришла, — продолжил разговор Рон. — Правда? — оживилась девушка, пробуя эклер. — Я думала, что ты обижен на меня… — Мне не на что было обижаться, — не согласился он. — Я притащила тебя на бал, на котором тебе скучно, — перечислила Пэнси, — ещё и оставила одного. — Того требовали обстоятельства, — настаивал парень, снимая с себя пиджак, в затем накидывая на плечи девушки.       Сердце Пэнси сжалось. Она так плохо поступила, оставив его одного в незнакомом месте, а он не держит на неё зла, ещё и проявляет такую заботу. Не осуждает, просто кормит эклером с малиновым кремом и укутывает в собственный пиджак, чтобы она не замерзла. Паркинсон поджала губы, чувствуя яркий вкус малины, и собралась с мыслями, чтобы сказать то важное, что хотела сказать весь вечер. — Рон, я должна извиниться перед тобой, — начала Пэнси. — Я поступила очень некрасиво по отношению к тебе, и ты этого совсем не заслуживаешь, — она скорее продолжил, потому что Рон хотел перебить её. — Все эти глупости, старания доказать что-то магическому обществу, — перечислила она, — они не стоят и минуты моего времени в то время, как я могла бы провести это время с тобой. Ты принимаешь меня такой, какая я есть и тебе не важно, что думают обо мне другие люди. Это по-настоящему ценно и нужно мне, а не это всё… Мне очень хотелось сказать тебе это. — А знаешь, чего хотелось мне весь вечер? — по его бархатному баритону было ясно, что Рон улыбается. — Что?       Парень резко наклонился и прикоснулся к её губам. Легко, почти не осязаемо, будто спрашивая разрешения. Девушка опешила от неожиданности, но приоткрыла рот, крепче вцепившись руками в тарелку, которую держала в руках. Рон вновь прикоснулся к её губам, на этот раз поцелуй оказался глубже, со вкусом малинового крема.       Рон нехотя оторвался от её губ, Пэнси медленно открыла глаза, трудно фокусируясь на его лице, на котором красовалась улыбка. — Этого я хотел весь вечер, — улыбаясь, произнес он.       Пэнси довольно улыбалась, всё переживание и недопонимание мгновенно улетучилось, оставляя только чувство порхающих бабочек внутри. — Вернёшься в зал? — спросил Рон. — Нет, — решительно ответила слизеринка, — я останусь с тобой. — Из-за эклеров? — пошутил парень. — И из-за них тоже, — она отставила тарелку в сторону и сама потянулась к нему за поцелуем. Этот балкон стал отличным убежищем для влюблённой пары. — Я принесу напитки, — предложил Блейз. Они с Асторией не расставались ни на минуту весь вечер. После выходки Дафны Блейзу вообще не хотелось оставлять Асторию одну. Девушка хоть и продолжала делать вид, что ничего не произошло, он, будто чувствовал, что она все-таки переживает, услышав слова сводной сестры. Жаль, что он вовремя не смог заткнуть нахальную девицу. Сейчас было уже поздно, но на будущее Забини точно решил, что больше не допустит, ни одного обидного слова в адрес собственной девушки. — Давай я схожу с тобой, — предложила она. — Лучше полюбуйся видом на сад, — настоял парень, — а я быстро принесу попить. Ты и не заметишь моего отсутствия. — Конечно, замечу, — улыбнулась Тори, а Блейз поспешил за напитками.       Они с Тори танцевали весь вечер, не замечая никого и ничего вокруг, и если бы не жажда, то они бы точно не прервали свой нежный вальс. Забини оставил девушку у большого окна в пол, откуда открывался отличный вид на сад поместья, а сам поспешил за напитками. Уже на обратном пути, Блейз замер на полпути, засмотревшись на Асторию. Она как нежная статуэтка стояла у окна, любуясь прекрасным видом. Такая нежная, легкая, утонченная, будто волшебная. Светлые волосы, белое платье, очерчивающие точеный силуэт. Одним словом… — Красивая, — мужской голос, ворвался в мысли Блейза. — Отец?! — ошарашено произнес парень, уставившись на родителя, будто увидел перед собой призрака, не иначе. — Я так плохо выгляжу? — удивился Стивен Забини, безупречно изобразив удивление на загорелом лице. Кажется, у них актерские способности были в крови. Горячей, итальянской крови. — Или мой стилист перестарался со сменой образа, и ты меня не узнал? — засмеялся мужчина. — Со сменой образа он действительно перестарался, — ступор немного отступил, и Блейз вернув напитки на поднос мимо проходящего официанта, обнял отца. — Это настоящая борода? — Вот так-то лучше, — смеялся отец, обнимая сына, который уже давно сравнялся с ним по росту, но вот по комплекции был куда меньше него. Несмотря на годы, Стивен выглядел как шикарный актер, которого только что колдографировали на обложку глянцевого журнала. Их с Блейзом объединял загар, жгучий черный цвет волос, да и глаза были схожего цвета. Мистер Забини отличался чувством стиля, который отлично подчеркивал вполне подтянутую фигуру. Пожалуй, только в плечах он превосходил сына, а так Блейз был полной копией отца. Разве что только Стивен с недавних пор стал носить бороду. Идеальные симметричные линии, коротко подстриженная борода такого же черного цвета, как волосы. Выглядело это стильно, экзотично и точно не совсем аристократично. Но ведь это же был Стивен Забини один из известных и лучших юристов Милана, его образ должен был быть с изюминкой, перчинкой и эпатажем. За его спиной столько успешных и громких дел — не сосчитать. Только вот одно дело — развод с собственной женой— было ему не по силам вот уже много лет. Но расстраивался ли Стивен по этому поводу? Сомнительно. — Что ты тут делаешь? — изумился Блейз, выпуская отца из объятий. — Веселюсь, — развел руками мужчина, — как и ты. — Один или с очередной спутницей? — уточнил Блейз, зная как отец любит производить впечатление одним только своим появлением с молоденькой красивой девушкой в сопровождении. — Отдыхаю в гордом одиночестве, — честно ответил Стивен. — Иногда нужно брать тайм-аут. — Надолго ли? — фыркнул парень. — Ты хочешь, чтобы твой отец коротал дни в одиночестве всегда? — парировал Стивен. — Я думал, что ты больше не посещаешь летний бал, — решил сменить тему Блейз, вспоминая как в прошлый раз его родители, встретившись на летнем балу, не смогли удержаться от своих бесконечных разборок, касающихся их бракоразводного процесса. Их пререкания были настолько громкими, что репортеры сбежались снимать их перепалку, а не следить за событиями бала. Ведь ссора двух известных личностей была куда интереснее скучных танцев. Тогда Блейзу хотелось сквозь землю провалиться от неловкости из-за всего происходящего. Неужели и в этот раз все это повторится? Только бы Астория не видела этого всего. — Нет-нет, — покачал головой Стивен, — не беспокойся, сынок, — заверил его он. — Ты же знаешь, что с некоторых пор, мы с твоей матерью не посещаем одни и те же мероприятия вдвоем, дабы избежать недоразумений. — Вот как? — усмехнулся Блейз. — Раньше вы это согласовать не могли? — Ты думаешь, что развод это простое дело? — возмутился отец. — По крайней мере, я думал, что это дело нескольких месяцев, как написано в законе, — с сарказмом заметил он. — Не будем об этом, — отмахнулся Стивен, — пока твоя матушка отсутствует, мы хотя бы можем спокойно поговорить. Куда ты пропал? — Провожу каникулы с друзьями, — коротко ответил Блейз. — Драко и Пэнси? — уточнил отец. — Почти, — хмыкнул парень, — с некоторых пор список моих друзей значительно расширился. — Это же отлично, — порадовался Стивен, — тебе давно нужно было сменить круг общения. Посмотри на себя, — он хлопнул сына по плечу, — прекрасно выглядишь! — Ты про костюм? — усмехнулся Блейз. — Брось, ты понял, о чем я говорю, — Стивен тоже усмехнулся, казалось, что они отзеркалили мимику друг друга. — Ты выглядишь совсем иначе. Я давно не видел тебя таким. — Каким? — Увлеченным и, возможно, счастливым, — рассуждал мистер Забини, — ведь так, сынок? — Скажем так, — ответил Блейз, — эти каникулы заставили меня на многие вещи посмотреть иначе. — В этом виноваты каникулы или та милая особа у окна? — Стивен широко улыбался, так как по реакции сына понял, что попал точно в цель. — Тебе не удастся меня поймать так легко, — засмеялся Блейз. — Просто интересуюсь, — Стивен поднял руки в жесте «сдаюсь», — я ведь должен участвовать в жизни сына. — Поздновато заниматься моим воспитанием, — хохотнул Блейз. — В отличие от Аманды, — возмутился отец, — я не навязываю тебе свое общество и даю тебе полную свободу. — Опять начинается, — закатил глаза Блейз, — даже в отсутствии матери ты пытаешься воздействовать на меня и переманить на свою сторону. — Уверен, что также делает и Аманда, — настоял Стивен, — но, так и быть, не буду давить на тебя. Лучше расскажи мне, кем же таким прекрасным любуется мой сын, что даже не замечает родного отца? — с веселыми нотками в голосе поинтересовался он. — Своей девушкой, — гордой заявил Блейз, довольно улыбаясь. — Вот как? — казалось, что даже вопрос он задал с такой же интонацией, как и несколько минут назад, спросил его сын. — Я в ней нашел абсолютно все, что искал, — уверенно продолжил парень. — Даже немного странно слышать от тебя такое, — растерянно произнес мистер Забини. — Несколько недель назад я бы и сам не мог подумать, что все мои интересы, все мои чувства сомкнутся в одной девушке, — пожал плечами Блейз. — Но недавние события заставили меня в это поверить. — Какие события? — не понял отец. — Не важно, — парень запоздало подумал о том, что мог сболтнуть лишнего. — Главное то, что я совершенно серьезно намерен жениться на этой девушке. — Что?! — опешил Стивен. — Это ещё что за новости?! — Делюсь своими планами, — пожал плечами он. — Осторожнее, сынок, — предупреждал его мужчина, — любовь это весьма коварное чувство, которое легко может затуманить разум. — Ты так судишь, потому что сам никак не можешь развестись? — усмехнулся сын. — Не веришь больше в большую и искреннюю любовь? — Верю. — Вот и я теперь верю, — продолжил парень. — И действительно готов жениться? — не мог не уточнить Стивен. — В июне, — кивнул Блейз, — в следующем году, когда закончим дополнительный курс. — Надеюсь, что твоя любовь будет по-настоящему большой и искренней, — мистер Забини улыбался, будто сейчас в его маленьком сыне он наконец-то увидел взрослого и мудрого мужчину, способного принимать решения и совершать поступки. Неужели его сын вырос? Трудно было поверить, что из маленького проказника, подростка, который только и делал, что пропадал в клубах ночи напролет, сейчас пред ним предстал совершено иной Блейз. Уверенный, целеустремленный, гордый, сильный духом, а ещё безнадежно влюбленный. Сейчас Стивен испытывал невероятную гордость за сына. Возможно, что именно странная операция Дамблдора, на которую он с таким трудом согласился, позволила ему совершенно иначе посмотреть на Блейза. За это Дамблдора вполне можно поблагодарить, позабыв о всех юридических нормах, которые были нарушены. — Ты просто не знаешь её, — Блейз вывел отца из размышлений. — Она самая искренняя, внимательная, заботливая и чистая душой девушка, которая только могла войти в мою жизнь.       Стивен молча слушал, что говорил сын. Признаться честно, он не ожидал услышать от него такие слова, поэтому до сих пор пребывал в весьма сметенном состоянии. — Может быть, ты представишь нас? — предложил мужчина. — Хорошая идея, — охотно согласился Блейз. — Я сейчас.       Парень поспешил к своей девушке, чтобы пригласить её познакомиться с отцом. — Подумать только, — покачал головой Стивен, — мой сын будет знакомить меня со своей невестой, — вслух произнес он. Стивен нервничал. Да-да, этот уверенный в себе мужчина с непоколебимым характером сейчас действительно нервничал. — Что, простите? — официант, что вертелся неподалеку, моментально оказался около него. — Желаете напиток? — Нет, я должен быть абсолютно трезв, чтобы запомнить этот момент, — улыбнулся мужчина, в то время как Блейз и Астория уже подходили к нему. — Добрый вечер, мистер Забини! — Астория поприветствовала его.       Стивен внимательно рассматривал спутницу сына. У Блейза определенно был хороший вкус. Девушка произвела на него хорошее впечатление, по крайней мере, внешне. Огромные синие глаза, светлые волосы, хорошая фигура. Было интересно узнать, почему именно её в пару его сыну выбрал Дамблдор. Главное, чтобы она ещё не говорила всякую чушь и будет уже отлично. Первое впечатление девушка произвела хорошее: не побоялась подойти для знакомства, даже поприветствовала его первой. Смелая. — Действительно, добрый вечер! — мужчина расплылся в широкой улыбке. — Отец, — обратился к нему младший Забини, — позволь представить тебе мою девушку — Асторию Гринграсс, — Тори приветливо улыбалась, ничуть не выказывая трепет из-за нервов, который возник в связи с таким спонтанным знакомством. — Астория, — обратился к ней парень, — это мой отец — Стивен Забини. — Весьма рад знакомству, юная леди, — Стивен широко улыбался. — Не стоит меня бояться, я грозный юрист, но вполне дружелюбный отец, — он протянул ей руку. — Рада знакомству, — девушка протянула руку в ответ и мужчина, склонившись, поцеловал её руку. — Какой ты галантный, папуля, — иронизировал Блейз, закатив глаза. — Каков ревнивец, — засмеялся мужчина, решив разрядить обстановку. — Что поделать, — размышлял он, — такой характер. Это у него от матери, — доверительно сообщил он, — а вот внешность он позаимствовал от меня. — Вы действительно очень похожи, — согласилась Астория, улыбаясь. Веселый нрав у мистера Забини определенный был схож с нравом Блейза, это позволило немного выдохнуть. — Все лучшее — детям, — юморил Стивен. Астория засмеялась. Было между отцом и сыном что-то общее. Точнее между ними казалось намного больше общего, чем можно было изначально представить. Будто две копии, только разного возраста предстали перед ней. — Чувство юмора явно перешло ко мне, — продолжил Блейз. — Так вы учитесь вместе в Хогвартсе? — расспрашивал Стивен. — Да, только я учусь на факультете Гриффиндор, — пояснила девушка. — Как интересно, — протянул мистер Забини. — И что же тут интересного? — уточнил сын. — Хочешь поговорить о школе? — Мне интересно узнать всё о твоей девушке, — он отмахнулся от него, как от назойливой мухи. — Это уже лишнее, — запротестовал парень, — все, что нужно знать, я о ней уже знаю. — Ты что-то хочешь от меня скрыть? — проницательный, профессиональный нюх юриста Забини было трудно сбить с толку. — Все в порядке, — решила ответить Астория. — Я могла бы немного рассказать о себе. — Было бы замечательно, — с энтузиазмом поддержал её Стивен. — С удовольствием отвечу на ваши вопросы, — предложила девушка. — Мне знакома ваша фамилия, — с профессиональной хваткой, начал спрашивать мужчина, — вы относитесь к роду Гринграсс?       Блейз уже было открыл рот, чтобы его девушка не отвечала на подобные вопросы, но Астория взглядом его остановила. — Я полукровка, — начала рассказ Тори. — Моя мать маглорожденная, а отец чистокровный волшебник. Возможно, вы с ним знакомы, — предположила она, — его зовут Элайджа Гринграсс. — Конечно, знаком! — тут же ответил Стивен. — Только я думал, что у него одна дочь. — Мы что на допросе?! — не выдержал Блейз. — Что такое?! — не понял отец. — Блейз знает, что для меня это не самая приятная тема, — спокойно продолжила Гринграсс. — Мои родители уже много лет в разводе и я думаю, что Элайджа уже давно не считает меня своей дочерью, — девушка замолчала на пару секунд, — как впрочем, и я. — Прошу прощения за свою бестактность, — извинился Стивен. Вопрос он задал действительно совершенно глупый, но вот реакция юной леди и её достойный ответ его приятно удивили. Была в этой девушке какая-то стать, выдержка, что не могли остаться незамеченными за этим хрупким и нежным образом. — Я ничуть не стесняюсь своего происхождения, — кивнула Астория в знак того, что принимает его извинения. — Полностью согласен, — согласился с ней мистер Забини, — всегда считал это глупыми предрассудками. — Моя семья живет в магловской части Лондона, — продолжила девушка, — мне нравится мир маглов, но и магический мир меня привлекает. — Ещё не определились, где хотите остаться? — догадался Стивен. — Думаю, что на это решение у меня еще есть время, — ответила Астория, — впереди еще дополнительный учебный год. — Очень похвально, что вы стремитесь закончить учебу, — кивал мистер Забини, — похоже, что вы, юная леди, очень положительно влияете и на моего сына, раз он решил тоже вернуться на учебу. — Брось, папуля, — протянул Блейз, — неужели ты переживал за мою учебу? — Конечно! — фыркнул Стивен, — я же твой родитель! — Этот год нужен нам, — договорила Астория, — чтобы полностью овладеть всем пропущенным материалом, придти в себя и определиться, чем мы будем заниматься дальше. — Очень мудрое решение, — вновь согласился Стивен, — у вас уже есть какие-то предположения на этот счет? — Меня привлекает литература, искусство, архитектура, — перечислила девушка, — думаю, что я свяжу свою жизнь именно с этим. — Увлечение искусством предполагает и любовь к путешествиям, — размышлял Стивен, — думаю, что вам будет интересно посетить Италию. — Да, — с энтузиазмом согласилась девушка, — меня очень заинтересовала эта страна после рассказов Блейза. — А все почему? — улыбался мистер Забини, — потому что каждый гражданин Италии может рассказать про Италию так, что туда обязательно захочется приехать!       Все трое засмеялись. Диалог получился очень душевным, будто они очень давно знали друг друга. Стивен много шутил и подкалывал Блейза, тот в свою очередь парировал, чем вызывал ещё больший смех Астории. Но за этой милой беседой вовсе не дремали навыки настоящего сыщика и Стивен старался использовать их по полной…       Гермиона сидела за столиком одна. И вроде бы все было прекрасно: шикарный вечер, хорошая музыка, множество интересных людей, с кем ей удалось пообщаться. Никто даже не упомянул о том, что она грязнокровка… И все равно что-то мешало в полной мере радоваться летнему балу. И этой причиной был Драко Малфой. Он так легко решил в начале вечера, что им будет лучше не пересекаться на балу, делать вид, будто они незнакомы. Он так легко отказался от всего… От девушки, которую называет любимой, от друзей. Они ведь ведь стали друзьями за эти дни?       В голове Гермионы было столько мыслей, что казалось, будто она сейчас лопнет. С одной стороны, она понимала, что Драко нужно сохранять статус и имидж семьи, для того чтобы держать на плаву компанию отца. Компания очень важна для Люциуса, поэтому Драко прикладывает столько усилий. Он ведь…Малфой. Конечно, Малфой не может проводить вечер с грязнокровкой Грейнджер, ведь это плохо скажется на имидже. Умом это можно понять, ведь можно?       Но сердце отказывалось верить в то, что Драко намного важнее какое-то неосязаемое понятие «имиджа» в отличие от вполне реальной неё. Гермиона весь вечер провела одна. Конечно Гарри, Джинни и Рон старались её развлечь. Ребята приглашали танцевать, они много болтали с Джинни, пробовали десерты и напитки. Но это нельзя сравнить с временем, которое она могла провести с Драко кружась в танце. Сейчас ей хотелось получить от него хотя бы взгляд. Он весь вечер вел себя отстранено и порой Гермионе казалось, что кто-то использовал маховик времени и снова перемотал все назад, в те времена, когда Драко Малфой презирал и ненавидел её, считая пустым местом. За своими мрачными размышлениями Гермиона даже не услышала, как напротив неё отодвинулся стул, и кто-то присел к ней за столик. — Витаешь в облаках, Грейнджер? — этот тембр голоса она узнает из тысячи. — Что ты здесь делаешь? — взгляд Гермионы сфокусировался на блондине напротив. — Хочу составить тебе компанию, — пожал плечами он. — Мне не нужна твоя компания, — как не старалась, но обиду скрыть не получилось. — Обиделась, — констатировал факт Малфой. — Не боишься испортить свой имидж, находясь рядом со мной? — съязвила девушка. — Не боюсь, — вполне спокойно ответил Драко. — Я уже дал более десятка интервью, так что думаю, журналисты от меня уже отстали. — Прекрасно, — поджала губы Гермиона, — и поэтому ты решил уделить время мне. — Впервые вижу обиженную Грейнджер, — улыбался парень. — Весьма необычно. — Нравится зрелище? — злилась девушка. — Я думаю, что ты всё понимаешь, — тем же спокойным тоном продолжил парень. — Лишняя шумиха вокруг моей фамилии сейчас ни к чему хорошему не приведёт. Пусть Люциус окрепнет и сам встанет во главе компании, тогда я стану принадлежат сам себе. Точнее тебе. — Мне? — Драко Малфой без обязательств перед отцом и компанией — это простой человек, — пояснил он, — простой влюбленный в тебя парень. — Простым парнем тебя сложно назвать, — улыбнулась Гермиона, одновременно и, радуясь тому, что Драко перестал изображать из себя ледник, с другой стороны она и ругала себя за свою отходчивость. — И ты серьёзно услышала только про простого парня и проигнорировала факт того, что я влюблён в тебя? — заметил Драко. — Игнорировать, — парировала Гермиона, — это у нас по твоей части. — Все ещё обижаешься? — спросил Малфой. — Как сам думаешь? — Понял.       Между молодыми людьми повисло молчание. Они сидели за одним столиком, смотря в разные стороны и будто игнорируя тот факт, что они вообще-то пришли на этот бал вместе. И в то же время осознание того, что они рядом приятно грело душу обоим. — Думаешь, что Асторию нужно выручать? — после долгого молчания спросила Гермиона, в то время, как они с Драко сидели за столиком и оба наблюдали за Стивеном, Асторией и Блейзом, что разговаривали неподалеку. — Он лучший юрист Италии, как ты думаешь? — скептически уточнил Драко, который больше делал вид, что заинтересован компанией беседующих. На самом деле он все это время пялился на Грейнджер. — Мистер Забини юрист, а не прокурор, — возмутилась девушка. — Ты думаешь, что он устроил ей допрос? — она внимательно следила за каждым движением и мимикой подруги. Она знала Асторию с первого курса, каждое лето они проводили вместе, поэтому, кто как не она знала все её привычки и повадки, когда та нервничает. Сейчас был именно такой момент. Внешне Гринграсс выглядела совершенно невозмутимо, но вот то, как она нервно сжимала пальцы в кулак, говорило совершенно обратное. Её подруга всегда была довольно спокойной, скромной и порой даже молчаливой, понятное дело, что такое экстренное и спонтанное знакомство с отцом Забини могло ввести её в ступор. — За милой беседой может выведать все, что угодно, — пояснил блондин, — Стивен невероятно талантлив. Так что наши влюбленные голубки могут сболтнуть лишнего и про нашу связанную проблему, например, — завуалировано продолжил он. — Они ведь думают, о чём говорят, — нахмурилась Грейнджер, всё ещё не сводя взгляда с беседующей троицы. Об этом она не подумала. Переживания подруги вышли на первый план, а вот про важность информации про связанные каникулы, она даже и не вспомнила. — Не знаю как Гринграсс, а вот мой друг порой сначала делает, а потом думает, — усмехнулся Малфой. — И что ты предлагаешь сделать? — сдалась Гермиона. — Иди и позови Гринграсс под каким-нибудь предлогом, — пожал плечами он. — Ты думаешь, что это будет уместно? — возмутилась гриффиндорка. — Вот так просто влезть в чужой разговор незнакомой девушке? — Не такая уж ты и незнакомая, — его позабавила её реакция. — Ты ведь хочешь выручить подругу? — Раз тебе так весело, то ты и иди, — насупилась шатенка. — Я?! — удивился Малфой. — Мне пойти и позвать Гринграсс? — Придумай что-нибудь, — его тоном повторила Гермиона, — если ты не забыл, я все ещё обижена на тебя, — напомнила она. — Манипулятор, — фыркнул блондин. — Передумал мириться? — Твои условия? — уточнил Драко. — Вытащи Асторию, — уверенно заявила она. — И каким образом ты себе это представляешь? — все же решил поинтересоваться парень. — Иди и пригласи Асторию потанцевать, например, — тут же придумала Гермиона. — Отличная идея, — закатил глаза Драко. — Есть другие? — уточнила девушка. — Нет. — Ты собираешься их выручать или нет? — подгоняла его Грейнджер. — Почему именно я? — возмущался блондин. — Где твои герои: Поттер и Уизли? — Ты серьезно хочешь, чтобы я сейчас тратила время на их поиски? — возмущалась девушка. — Драко, время идёт! Иди и пригласи Асторию, пока они не наговорили лишнего.       Драко обреченно вздохнул. Похоже, что времяпрепровождение с гриффиндорцами начало давать свои плоды. Теперь ему, видите ли, тоже не все равно, неизвестно откуда появилось рвение всех спасать и всем помогать. И самое страшное, что эта трансформация была неизбежна и необратима. — Запиши это в мой список хороших поступков, — иронизировал парень, — может это прибавит пару баллов в моем рейтинге. — Не сомневайся, — довольно улыбалась Гермиона, оставаясь одна за столиком.       Тем временем Драко уже спешил выручать друзей из цепких рук лучшего юриста Италии. — Прошу прощения, что прерываю вашу беседу, — извинился он, подойдя ближе. — Как вовремя ты её решил прервать, — обрадовался Блейз, так как сейчас разговор как раз зашел о знакомстве Блейза с Асторией. В самом деле, не рассказывать же Стивену, что они просто проснулись связанными? — Драко Малфой! — радостно воскликнул Стивен, отвлекаясь. — Как давно я тебя не видел! — Здравствуйте, мистер Забини! — поприветствовал блондин. — Думаю, что пару лет точно. — Здравствуй! — они обменялись крепким рукопожатием. — Мы действительно виделись только на прошлом летнем балу, — точно вспомнил он. — Время летит! — Да-да, — соглашался Блейз, надеясь, что таким образом Стивен забудет о своем вопросе об его знакомстве с Асторией. — Слышал о твоих достижениях в бизнесе, — продолжил беседу мужчина. — Молодец, делаешь успехи! — Как раз об этом я и хотел поговорить, — Драко многозначительно посмотрел на друга, давая понять, что за эту спасительную операцию тот ему будет должен. — Блейз говорил, что у вас есть рекомендации относительно специалистов для финансового рынка. — Конечно, — кивал Стивен, — могу порекомендовать тебе проверенных людей. — Буду очень благодарен, — ответил Драко. — Вернусь в Италию и пришлю тебе письмо со своими рекомендациями, — обещал Стивен, — с этими людьми ты можешь не волноваться за свой бизнес. — Думаю, что они мне понадобятся на то время, пока я буду занят учебой, — соглашался Малфой. — Как непривычно, что эти два оболтуса взялись за учебу, — сейчас мистер Забини уже обращался к Астории, так как посчитал, что нельзя обделять вниманием прекрасную даму в компании. — Растем, — пошутил Блейз. — Не буду мешать вашему диалогу, — преступил к финальной части своего плана Драко. — О чем ты? — отмахнулся Стивен. — Ты не мешаешь. — Вы давно не виделись с Блейзом, — настаивал парень, — вам есть о чем поговорить. — Не будем им мешать, — сориентировалась Астория, которая поняла намерения Драко. — Блейз, — обратился к нему Малфой, — могу я на время вашей беседы пригласить Асторию на танец? — Если только на время беседы, — ободряюще улыбнулся Забини, обрадовавшись затее друга. — Астория? — уже к ней обратился блондин.       Девушка, улыбаясь, согласно кивнула. — Был рад познакомиться и поболтать, — попрощался Стивен. — Была очень рада знакомству, мистер Забини, — Астория первой протянула ему руку, мужчина последовал её примеру и они попрощались рукопожатием. — Надеюсь, что мы ещё увидимся и вы расскажете ещё свои истории о Италии. — Обязательно, — Стивен с любопытством рассматривал черты лица девушки, отмечая большие глаза удивительно синего цвета, маленькую родинку над верхней губой и очень нежную улыбку. — Думаю, что для такой слушательницы я сделаю подборку из самых интересных историй. — Я бы тоже их послушал, — напомнил о себе Блейз. — Ты их уже слышал, — веселился Стивен. — Хорошего вечера, — произнес перед их уходом Малфой. — Вот видишь, папуля, — шутил Блейз, — из-за твоих историй у меня прямо из под носа увел девушку собственный друг. — Такую девушку даже собственный друг не уведет, — покачал головой Стивен, — ты нашел настоящее сокровище.       Когда Малфой и Астория ушли дальше в середину зала, Драко придерживая девушку одной рукой за спину, повел в танце. — Не обязательно действительно со мной танцевать, — первой заговорила девушка. — Наверняка мистер Забини смотрит за нами, — отозвался он. — Ты нас выручил, — проложила их тихий разговор она, — спасибо! — Скажешь слова благодарности Грейнджер, — усмехнулся блондин, — это была её идея. — Как раз вовремя, — казалось, что только сейчас девушка спокойно выдохнула. — Мистер Забини невероятно проницательный человек. Он заметил одинаковые браслеты, спрашивал о нашем знакомстве и даже начал сопоставлять все по датам и времени… — Все было даже намного интереснее, чем я предполагал, — улыбнулся Драко. — У тебя был иной сценарий? — Просто я не ожидал, что Стивен будет сопоставлять все по времени и датам, — честно признался он. — Не хотелось ему врать, — говорила о своих переживаниях Тори. — Мистер Забини вызывает только положительные эмоции… — Думай как Блейз, — предложил Малфой, — не врать, а немного недоговаривать, — повторил цитату друга он.       Оба засмеялись. — Можно вопрос? — спросила Тори. — Задавай. — Почему родители Блейза разводятся? — На этот вопрос уже много лет никто не может найти ответ, — усмехнулся блондин. — Я думаю, что даже Стивен и Аманда не знают его. — Стивен не показался мне плохим человеком, — размышляла Астория. — По отдельности они оба хорошие люди, — согласился Драко, — но вместе это самый настоящий взрыв из итальянских страстей. За столько лет было много громких скандалов, причем это были самые разные выходки с обеих сторон. — Почему они не могут спокойно все обговорить и не заставлять Блейза страдать? — прямо спросила девушка. — Хотел бы я знать ответ, — пожал плечами Драко. — Думаешь, что Забини страдает? — Я думаю, что весь его стиль поведения, будто все весело и беззаботно — это просто ответная реакция на то, что происходит у него внутри, — Малфой внимательно слушал её мысль. — Ему всегда недоставало внимания, заботы и любви, поэтому он и старался найти её в других людях. — Ты так просто поясняешь его похождения? — пытался отшутиться Малфой. — Он не виноват в том, что родителям некогда было любить и воспитывать сына, — покачала головой девушка, — поэтому сейчас он будто пытается наверстать все это внимание и любовь, находя её в других людях, становясь центром их внимания. — Теперь понятно, почему он так в тебя влюбился, — спустя пару молчаливых секунд размышлений продолжил парень. — Ты поняла, что ему нужно и можешь ему это дать. Ты гораздо смышленее, чем оказалось, Гринграсс. — Мне расценивать это как комплимент? — улыбнулась девушка. — Да, это комплимент, — усмехнулся Драко. — Спасибо. — Главное не слишком ведись на слезливые истории Забини, — посоветовал Малфой, — он тот ещё актер. — Знаю, — улыбалась Астория, — и мне это нравится.       Музыка подошла к концу, когда рядом с Драко и Тори появился Блейз. — Если ты мой друг, это не значит, что у тебя безлимит на танцы с моей девушкой, — прямо заявил он нарочито серьезным тоном. — Понял, — Малфой понял руки в жесте «сдаюсь», — уже испаряюсь, — он поспешил покинуть центр бального зала. — Малфой! — окликнул его Блейз, когда друг уже собрался уходить. — Что? — Спасибо, — короткая благодарность, ответом на которую послужил кивок головы и кривоватая улыбка Драко.       Сам Малфой скорее поспешил к знакомому столику, где оставил Грейнджер. И как оказалось совершенно не зря, он так торопился. За столиком с Гермионой уже сидел неизвестный парень, они увлеченно о чем-то говорили. — Как все прошло? — Гермиона вовремя заметила спешащего к ней парня. — У меня прекрасно, — наличие незнакомца за столиком совсем не понравилось парню. — Ты я смотрю, тоже не скучала. — Руперт составил мне компанию, — представила его Грейнджер. — Руперт, — эхом повторил Драко, сверля парня недовольным серым взглядом. — Хороший вечер, правда? — замялся рыжеволосый парнишка, который уже нутром чуял, что заговорить с Малфоем было плохой идеей. — Без тебя был бы просто прекрасным, — прямо произнес блондин. — Эээ, — замялся парень, ошарашено переводя взгляд с Гермионы на Драко и обратно. — Драко, почему ты такой грубый? — возмутилась Гермиона. — Руперт, не обращай внимания, он просто не в настроении. — Да, бывает, — замешкался незнакомец и самое удивительное, что он даже не собирался никуда уходить. — Плохо расслышал? — продолжил свое наступление Малфой. — Ты порой бываешь просто невыносим, — Грейнджер поднялась из-за стола и собралась уходить. — Мы идем танцевать, — решительно заявил блондин, успев ухватить Гермиону за руку. — Я не хочу с тобой танцевать! — решительно заявила девушка, гордо вскинув подбородок. — Я и не спрашиваю, — кривоватая улыбка вновь коснулась его губ. — К тому же я заслужил награду за спасение Гринграсс.       Расценив молчание и бросающий молнии взгляд карих глаз, как согласие, Драко повел девушку танцевать.       Ничего не понимающий Руперт, который стал невольным свидетелем этой сцены, остался коротать время в одиночестве. — Зачем ты повел меня танцевать? — возмущалась Грейнджер. — Тут ведь везде репортеры! — Пусть, — уверенно ответил Драко, притянув девушку ближе к себе, — я решил, что мне плевать. — Ты это только сейчас решил? — удивилась Гермиона, ошарашено следя за его мгновенно переменившимися эмоциями. — Ты такая любопытная, Грейнджер, — он привычно растягивал слова, — задаешь миллион вопросов за пару минут. — Но ты так и не ответил, — упрямилась девушка. — Когда ты уже поймешь, что ты мне нравишься так, что потеют ладони? — они были крайне близко друг к другу. Драко нагнулся к ней, почти касаясь её лба своим, смотря прямо в глаза и продолжая плавный танец. — И без тебя я не знаю, кто я. — В прямом смысле этих слов, — улыбнулась девушка. — Пока ты не сотрешь или не вернешь мне память вновь, — согласился с ней Драко.       Они смотрели друг другу в глаза, осознавая только что сказанные слова, совершенные поступки. Все наконец-то встало на свои места. Драко было приятно понять, что Гермиона ревнует и в то же время не осуждает за его поведение. Гермиона была рада в очередной раз понять, что она важна для Драко и что никакая репутация сейчас не остановит его от желания потанцевать с ней.       Парень с девушкой звонко засмеялись, привлекая внимание других танцующих пар, в том числе и журналистов, что навострив свои колдокамеры стали делать снимки танцующей сенсационной пары: Драко Малфоя и Гермионы Грейнджер.       Танец уже почти подходил к концу, когда парень с девушкой обратили внимание на дотошных журналистов, которые снимали каждое их движение. — Что они хотят увидеть? — тихо спросила девушка, заприметив ещё парочку людей с колдокамерой, которые лавировали между танцующими парами, чтобы сделать лучшие снимки. — В каждом танце есть яркий завершающий элемент, — завуалировано ответил Драко. — Ты собрался поразить их своими танцевальными способностями? — запаниковала Гермиона, которая знала о том, как великолепно танцует её партнер в отличие от неё самой. — Ты ведь не любишь врать, Грейнджер, — продолжил свою тактику Малфой. — И кому же ты собрался говорить правду? — приняла правила его игры она. — Журналистам, — ответил он, — подкинем их хороших колдографий? — Что ты им…— договорить девушка не успела, так как Драко наклонился и впился в её губы страстным поцелуем.       Казалось, что время вокруг остановилось. Пары продолжали танцевать вокруг, репортеры ошарашено смотрели на них, на секунду даже забыв о наличии в их руках колдокамер, а Драко и Гермиона, стоя в середине танцевального зала целовались.       Хорошо, что Рита Скитер сейчас брала интервью у Эллеоноры Майклсон в саду и не видела такой шокирующей сцены. Ей ведь могла бы потребоваться помощь кодомедика! — Устала? — спросил Блейз, наклонившись ближе к Астории, которая была на голову ниже него. Он был так близко, что щекой касался её щеки, заставляя девушку смутиться от его близости и в то же время довольно улыбнуться и даже радостно затрепетать в душе. Они танцевали уже пятый танец подряд, и было очевидно, что девушка заметно устала кружиться с ним в танце. Просто Забини не мог отказать себе в удовольствии танцевать с ней. Её плавные движения, легкая улыбка и музыка, заставили Блейза потерять счет времени и просто раствориться в чувстве эйфории, которое сопровождало его весь сегодняшний вечер. — Немного, — честно призналась Астория. — Тогда я благодарю вас за танец, — парень галантно поцеловал её руку, легко сжав ладонь. — Позволите проводить вас к столику? — Позволю, — охотно согласилась она, последовав за ним.       Зоркий взгляд Забини тут же обнаружил за одним из столиков мило воркующих Гарри и Джинни, поэтому решил, что в компании с ними Астории будет комфортно и к тому же их компания позволит ему ненадолго отлучиться и оставить девушку в надежных руках. — Поттер, — окликнул его Блейз, когда они уже подходили к столику, — я даже не узнал тебя сначала! Вот что хороший костюм делает с человеком! — Опять напрашиваешься на благодарность? — закатил глаза Гарри. Кажется, что эту привычку он позаимствовал у слизеринцев. За этот вечер Блейз уже раз пять не упускал возможности подколоть его, а также снова приписать себе подвиг за помощь в выборе костюма. — Будешь должен, — хохотнул Блейз, дружески хлопнув Гарри по плечу. Поттер засмеялся в ответ, вновь поражаясь в некоторой степени наглости Блейза. — Наши танцоры решили передохнуть? — спросила Джинни, предложив подошедшим друзьям напитки, пододвигая ближе к ним несколько коктейлей, что скучали на столике. — А вы сегодня не танцуете? — спросил Забини, отодвигая стул для Тори. Сам он так и остался стоять рядом со столиком. — Танцор из меня плохой, — честно признался Гарри, отвечая за Джинни. — Потти, малыш, — привычно растягивая слова, начал итальянец, — ты в моих надежных руках, — рекомендовал себя он, — я обучу тебя азам танца. — О, — протянула Джинни, — хочу на это посмотреть, — заулыбалась девушка, представляя как Блейз учит Гарри танцевать. В мыслях сразу же возник образ, как Блейз деловито расхаживает из стороны в сторону и четко считает до четырех, а Гарри пытается попасть в такт танца и кружится «по квадрату» в ритме вальса, держа руки на весу, чтобы тренироваться с воображаемой партнершей. — Что такое? — встрепенулся Блейз. — Есть сомнения в моем преподавательском таланте? — Ни в коем случае, — замотала головой Джинни. — У тебя не то чтобы талант, — улыбалась Астория, — это настоящий дар. — Спасибо, солнышко, — довольно улыбнулся Забини, а затем наклонился и поцеловал её в щеку, снова отмечая её смущение. — Я отлучусь ненадолго, — оповестил он всех, но больше его обращение было адресовано Астории, которая кивнула, услышав его слова. — Не скучайте, — он обворожительно улыбнулся и буквально растворился в толпе танцующих пар.       Блейз быстро направился на поиски Элайджи Гринграсса. Он ещё никогда не был настолько уверен в правильности своего поступка. Он знал Элайджу, ведь он был отцом его однокурсницы. Неплохо было бы заодно поговорить и с Дафной. Забини ловко лавировал между гостями, быстро оценивая обстановку на предмет нахождения поблизости мистера Гринграсса. И вот удача. Он как раз стоял в компании давно знакомому ему мистера Бинклса. — Мистер Бинклс! — поприветствовал его итальяец. — Блейз, дорогой! — обрадовался седовласый мужчина, увидев знакомого. — Как поживаете? — поинтересовался Блейз. — Вполне хорошо, — заулыбался мужчина, — всё ещё прихожу на летний бал потанцевать! — Какие ваши годы! — поддержал беседу Элайджа. — Годы…— задумался мистер Бинклс, — совсем запамятовал, что обещал моей Реджине, — начал бормотать старичок, — прошу меня простить, я поспешу. Блейз и Элайджа остались наедине, что было крайне на руку Блейзу. — Мистер Гринграсс, — обратился к нему парень, — позвольте представиться, — начал он, но мужчина его перебил. — Я знаю тебя, Блейз, о чём ты? — Нет, — настаивал Забини, — думаю, что вы точно не знаете, что я являюсь молодым человеком вашей дочери, — итальянец тут же заметил удивление в таких же синих глазах, как и у его дочери, — Астории. — Ты…— замялся Элайджа, — встречаешься с Асторией? — Она моя невеста, — гордо заявил парень, — поэтому я посчитал своим долгом представиться вам. — Сегодня на меня свалилось столько новостей, что я немного в замешательстве, — признался светловолосый мужчина. — Признаться честно, я тоже в замешательстве, — продолжил своё наступление Блейз, — я удивлён вашей реакцией и реакцией Дафны на мою девушку. Не знаю, что точно произошло в ваших семейных отношениях, — парень даже не дал ему возможности объясниться, — но теперь Астория моя девушка и я никому не позволю её обидеть. Даже собственной семье, — сделал акцент он.       Элайджа задумчиво смотрел на парня, но на самом деле, будто смотрел сквозь него. Похоже, что сегодняшние события весьма взбаламутили его состояние. Он выглядел удивленным, даже встревоженным, но абсолютно безынициативным. Забини смотрел на него и понимал, что ему совершенно не интересно поговорить об Астории, попытаться найти хоть малейший шанс примириться с ней. Ему это было не нужно. Блейз понял, что попросту теряет сейчас с ним время, ведь у него было ещё одно важное дело. — Я совершенно серьёзен в своих намерениях, — повторил Блейз. — Хорошего вечера, мистер Гринграсс, — попрощался он и поспешил дальше. — Надеюсь, что про обучение танцам он пошутил, — вслух рассуждал Гарри, когда Забини ушёл. — Почему? — веселилась Джинни. — Ты не хочешь научиться танцевать? — Я бы лучше учился у тебя или у Рона, — честно признался Поттер. — Блейз в тандеме с Драко это самый настоящий инкубатор шуток. Представляешь, какое обучение они мне устроят? — Крепись, — засмеялась рыжеволосая, — теперь тебе придется либо смириться с их шутками, либо шутить над ними в ответ. Скоро мы вернемся в школу, да и вообще все это надолго. — Надолго, — повторила Астория, улыбаясь. Осознание этого факта разлилось теплом в душе. Неужели эти связанные каникулы всего за пару недель перевернули многолетние устои их взаимоотношений? Летний бал будто стал лаконичным итогом того, что они со слизеринцами стали больше чем враги. Точнее определение «враги» теперь совершенно неуместно по отношению к ним. А по отношению к ней и Блейзу и вовсе никогда не относилось.       Теперь они пара. То о чем она так давно мечтала, стало явью. И теперь она смело может назвать его своим парнем, хоть она и до сих пор краснела от смущения, в отличие от Блейза, который совершенно не смущался называть её «принцессой», «королевой», «своей девушкой» и ещё множеством прозвищ, а также открыто проявлять свою к ней симпатию. — Признаться честно, — откровенничала Джинни, — я сначала не верила тому, что слизеринцы могут быть такими, — она замялась, — такими обычными людьми… — Думаю, что определение «обычные», — ответила Астория, — совсем не про наших слизеринцев. — Да, — рассуждала подруга, — ты права. Просто я хотела сказать, что очень непривычно, что они такие… свои что ли? — И это если учитывать, что тебя конкретно с ними не связывали, — подметил Гарри. — Думаю, что вся эта история была придумана как раз для того, чтобы понять самые простые истины. — Какие, например? — заинтересовалась рыжеволосая. — Я думал про дружбу, заботу, понимание, поддержку, — пожал плечами парень. — Это ведь простые истины, которые мы раньше не замечали и уж точно не использовали по отношению друг к другу, — пояснил он, — возможно, эти простые и маленькие вещи, на самом деле главное в нашей связанной истории? — Жаль, что сейчас цепочка, соединяющая нас, зачарована и невидима, — Астория по привычке покрутила браслет на запястье. — Так бы мы могли посмотреть на реакцию цепочки и оценить правильно ли предположение Гарри. — Может быть, не будем об этом сейчас? — вдруг предложила Джинни. — Мы ведь на летнем балу, тут так красиво и весело, — она обвела взглядом огромный зал, — что совершенно не хочется думать о трудных вещах. — Ага, — хохотнул Поттер, — да и с цепочкой мы уже породнились. — Эй, — она легко стукнула его по плечу, — хочешь сказать, что не рад, что я связан со мной? — Я не это хотел сказать! — оборонялся Гарри. — Ладно, — решила не донимать его девушка, — лучше давайте посмотрим фото Рона, — все это время в руках у Джинни был маленький прямоугольник, который она ловко крутила пальцами. — Что это? — тут же спросила Астория. — Последняя разработка братьев-близнецов, — пояснила Уизли, — они звонили сегодня, просили протестировать, и я решила, что летний бал самое лучше место для этого. — Это не опасно? — насторожилась блондинка. — Ты ведь не принесла на бал какую-нибудь их фирменную вредилку? — На самом деле у неё была такая идея, — улыбался Гарри, вспоминая их разговор перед балом. Джинни была воинственно настроена, что хотела устроить маленькую шалость в виде навозной шашки. Джинни хотела распылить такой «подарок» в зоне фуршета, чтобы «этим чистокровным выскочкам было неповадно задирать нос слишком высоко». Хорошо, что Гарри удалось её отговорить. — Джинни? — насторожилась Гринграсс. — Я не стала ничего делать, — оправдывалась девушка. — Гарри, как ты мог меня выдать?! — Прости, — виновато улыбнулся Поттер. — И этот парень победил Тёмного Лорда, — фыркнула рыжеволосая. — Тайны хранить не умеет!       Гарри вновь виновато улыбнулся. — Так что за изобретение Фреда и Джорджа? — решила спасти друга от нравоучений Тори. — Это крошка-фотоаппарат, — презентовала вещь Джинни, — помещается в ладони, но снимает как профессиональная камера, представляешь? — Такой маленький? — удивилась Тори, беря в руки фотоаппарат, который по размеру был как спичечный коробок. — В этом его фишка, — улыбалась Джинни. — Компактный, удобно взять с собой. Даже не думала, что близнецам придет в голову сделать что-то действительно полезное. — По идее он должен был снимать как колдокамера, — присоединился к презентации Гарри, — но, похоже, что этот момент ещё не доработан. — Да, — кивнула Джинни, — изображение не двигается. Но эта кроха снимает как магловский фотоаппарат. Мне кажется, что так снимки получаются уютнее и атмосфернее. — Можно посмотреть? — спросила блондинка, поднимая глаза на подругу. — Конечно! — оживилась она. — Я уже столько наснимала. Хотелось запомнить каждый момент летнего бала — она щелкнула по маленькой кнопочке и на экране появилось изображение танцующих Блейза и Астории, как раз в тот момент, когда Забини наклонился к ней, чтобы спросить, не устала ли она. — Ты и нас фотографировала? — смутилась Тори. — Не только, — подруга еще несколько раз щелкнула на ту же кнопку. — Это Рон пробует какой-то десерт, Смотри, — смеялась она, — как он скривился. — Похоже, что Рону не по вкусу здешняя кухня, — комментировал Гарри. — Ты и других гостей фотографировала? — Гринграсс рассматривала фотографии нескольких девушек в довольно ярких платьях, усыпанных блестками. — Мне так понравились их наряды, — кивнула подруга. — Тут определенно есть, что потом обсудить, — делилась она. — Хочу услышать мнение Паркинсон, а ещё я думала над тем, чтобы написать собственную статью об этом вечере. Поэтому и делала фотографии, мне ведь нужен материал для статьи. — Отличная идея, Джинни! — похвалила её Тори. — Если что мы знаем, как пустить её в печать, — она напомнила об их недавней вылазке в типографию. — Нет, — засмеялась она, — я все-таки хочу попасть в печать законным образом! — Я думаю, что вам необходима ваша общая фотография, — предложила Астория. — Да, — подхватила Джинни, — сфотографируй нас, — девушка пододвинулась ближе к Гарри. Поттер немного смутился, но затем быстро взял себя в руки и тоже пододвинулся ближе к девушке. — Готовы? — Астория примеряла кадр. — Гарри, не забывай дышать, — Джинни деловито поправила волосы. — Рядом с тобой я забываю, как это делать, — парень наклонился ближе к ней и поцеловал в щеку. Раздался звук затвора. Крошка-фотоаппарат сделал снимок.       Улыбающийся Гарри, касающийся щеки Джинни и удивленная девушка, щёки которой залил румянец смущения. Фотография получилась отличной, действительно уютной, атмосферной и настоящей. — Что это там? — заинтересовался Гарри, приметив толпу, которая начала концентрироваться вокруг сцены. Во главе всей процессии, окруженная толпой журналистов, продвигалась хозяйка вечера. — Я вижу там Эллеонору Майклсон, — Астория повернулась к сцене. — Точно! — опомнилась Уизли, — Сейчас будут выбирать короля и королеву вечера! — обрадовалась она. — Пойдем, — позвала Тори, — посмотрим? — Хорошо, — согласился Гарри, — только держимся рядом, — предупредил он, — в такой толпе легко можно потеряться.       Джинни довольно улыбалась. Гарри сегодня был особенно внимателен к ней, так заботлив и галантен. Даже сейчас он предложил девушкам взять его под руки и таким образом проследовать с ним к сцене.       Толпа сгущалась вокруг в ожидании оглашения результатов голосования, которое заключалось в том, чтобы гости летнего бала голосовали за понравившуюся кандидатуру. Каждый голос подкреплялся кругленькой суммой галлеонов, которые хозяйка вечера обещала передать на благотворительность. Чем больше сумма – тем больше «вес» голоса гостя. Оставалось только дождаться результатов и увидеть избранных короля и королеву. Зачем вообще нужно было нарекать кого-то королем и королевой? Это было известно только самой Эллеоноре Майклсон. Сами гости не получали за это звание абсолютно ничего, кроме короны, усыпанной драгоценными камнями и пожалуй зависть женщин и мужчин, ведь громкий титул означал, что на этом вечере все выделяли конкретного человека, которого посчитали быть достойным этого звания.       Забини рассказывал, что два года назад титул короля бала достался Малфою и он танцевал завершающий танец вечера с избранной королевой. Интересно, кто будет закрывать вечер в этот раз?       Гарри, Джинни и Астория были довольно близки к сцене, откуда открывался отличный вид на саму Эллеонору, которая с любопытством осматривала толпу. — Добрый вечер, дамы и господа! — поприветствовала она гостей. Толпа тут же отозвалась гулом. — Я знаю, как вы скучали по летнему балу, — продолжала она, когда гул немного стих, — к сожалению, последние несколько лет наш бал приходилось переносить, но в этот год мы не только возобновили летнюю традицию, но и главный конкурс бала. Вы ведь помните, чем заканчивается летний бал? — она замерла, с улыбкой ожидая реакцию толпы. — Выбором короля и королевы бала! — крикнул кто-то из зала. — Да! — ликовала Эллеонора. — И сейчас я объявляю победителей, который закроют наш летний бал своим танцем!       Толпа вновь одобрительно загудела.       Рядом с миссис Майклсон материализовался её помощник — седовласый, худой мужчина в черном смокинге. Это был её верный слуга Бернард, о котором рассказывал им Тео. Он с важным видом пронес по сцене поднос, на котором располагались две стеклянные вазы в форме шара, в которые гости весь вечер отправляли записки со своими претендентами на титул короля и королевы бала. — Вы готовы? — она подогревала интерес. — Мне ужасно любопытно, кого вы выбрали на роль короля в этот раз. — Это будет Бернард, — смеялся мистер Бинклс, отсалютовав правой рукой со стаканом огневиски. Стоящий рядом с ним мистер Льюис чуть не поперхнулся напитком. Оба друга синхронно засмеялись, на что Бернард, который тут же нашёл шутников взглядом, лишь презрительно фыркнул. — Вижу, что вам уже не терпится, — миссис Майклсон пропустила эту шутку мимо ушей. Она взмахнула волшебной палочкой, и первая записка оказалась в ее руке. Правила были просты: тот чье имя повторялось больше всего раз в записках — приносил больше галлеонов в «казну», соответственно он и становился королем. И в этот вечер стать королем бала предстояло… — Мистер Гарри Поттер! — громко объявила Эллеонора. Зал взревел одобрительным гулом. — Я же говорил, что Поттер будет королем, — перекрикивал всех мистер Льюис, — а ты все заладил, что это будет Бернард! — Просчитался, — парировал Бинклс, игнорируя колкий взгляд помощника Эллеоноры, который удивительно быстро вычислял его в пестрой толпе. — Гарри! — радовалась Джинни, будто они сейчас выиграли целую гору галеонов. — Тебя выбрали королем бала! — она на эмоциях обняла его. — Д-да? — замялся Поттер, ошарашено смотря на ликующую толпу вокруг них. Он был обескуражен и совершенно не знал, что делать дальше, ведь он впервые оказался на подобном мероприятии, впервые был избран королем бала, и что с этим делать он совершенно не понимал. — Поттер, не тормози, — усмехнулся Тео, который так вовремя оказался рядом, — иди на сцену и забери свою корону, — подгонял его он. — Что нужно сделать? — стушевался Гарри. Идти на сцену и предстать перед целым залом людей, которые странным образом решили выбрать его королем бала, ему хотелось меньше всего. — Иди на сцену, — подсказала Астория.       Гарри обернулся, будто надеясь найти пути отступления, но их не было. Толпа вокруг них аплодировала и ждала, когда победитель в номинации поднимется на сцену. — Иди, — Джинни радовалась куда больше самого Гарри, — я тебя сфотографирую! — Отлично, — тихо пробурчал Гарри, — мой позор ещё и увековечат в фотографии. Он решил смириться со своей участью и быстрым шагом, сквозь расступившуюся толпу, направился к сцене. — Поприветствуем! — улыбалась Эллеонора, ожидая его на сцене. Рядом с ней топтался Бернард. В его руках на расшитой подушке уже красовалась корона для короля бала. — Не уверен, что я действительно король, — пытался отшутиться Гарри, оказавшись на сцене. — Такой юный, — Эллеонора заботливо смахнула невидимые пылинки с плеча Гарри, — такой скромный, — на голове Поттера уже красовалась сияющая драгоценными камнями корона. — Ах, — она подмигнула ему, — где мои восемнадцать лет?       Гарри решил, что лучше будет помалкивать, пока все это награждение просто не закончится. Он повернулся к залу, представ перед ними во всей красе с короной на голове.       Джинни заворожено смотрела на него, будто он идеал, совершенство, которого никогда не достичь. Астория с улыбкой наблюдала за реакцией подруги, а затем взяла в свои руки фотоаппарат и сделала пару снимков: Гарри на сцене и заодно реакции Джинни. Как хорошо, что близнецы так вовремя изобрели этот крошку-фотоаппарат. Сегодня он им очень пригодился. — Но это ещё не все, — вновь привлекла внимание публики к себе миссис Майклсон. — Мы не может оставить нашего юного короля без королевы! — Надеюсь, что выбрали не какую-нибудь длинноногую фанатку Гарри Поттера, — Джинни заметно напряглась.       Тем временем Эллеонора уже держала в руках новую записку. — Признаться честно, — подогревала интерес Эллеонора, — я сама познакомилась с этой девушкой только сегодня, и тоже, как и вы, увидела в ней большой потенциал. Настоящий королевский потенциал! — Кто же она? — выкрикнул кто-то из нетерпеливых из столпы. — Поздравляем, — громко произнесла Эллеонора, — мисс Астория Гринграсс!       Толпа зааплодировала, хоть они и понятия не имели кто же такая мисс Астория Гринграсс. Потому они с нетерпением ждали появление новоиспеченной королевы на сцене. Гарри тоже заметно оживился, радуясь, что танцевать завершающий танец вечера будет с Асторией. — Вот это удача! — радовалась Джинни. — Мы впервые на летнем балу и взяли оба титула! — с присущей спортсменам рвением к победе, радовалась она. — Ничего не понимаю, — Астория испуганно озиралась по сторонам, но как назло Забини не было поблизости. Зато Дафна сверлила её недовольным взглядом, полным зависти. Тори была растеряна, и наличие Забини рядом значительно бы улучшило её состояние. — Тебя выбрали! — радовалась Джинни. — Скорее иди и забирай корону! Потом дашь мне её примерить! — Мне кажется, что все это ошибка, Джинни, — сомневалась Астория, в то время как толпа все еще аплодировала в ожидании королевы. — Никакой ошибки быть не может, — уверенно произнес Тео, подойдя к девушкам. — Голосование абсолютно прозрачно. Тебя выбрали, это факт. — Кто меня выбрал? — сомневалась Гринграсс, — они ведь меня даже не знают. — Не думаю, что они хорошо знают Поттера, — привел аргумент Нотт, — как думаешь? — Тео предложил девушке руку.       Астория замялась, в голове пролетело тысяча мыслей. Она вновь подняла голову на сцену. Гарри смотрел прямо на нее и ждал.       Девушка медленно вложила свою руку в ладонь Нотта. — Правильный выбор, — довольно улыбнулся слизеринец и поспешил сопроводить девушку к сцене, в то время как Джинни делала снимки, стараясь запечатлеть каждую секунду этого момента.       Толпа загудела ещё громче, когда увидела, что выбранная королева продвигается к сцене. Все с интересом рассматривали её, отмечая и юный возраст, и красивое платье и фамилию Гринграсс. — Спасибо, — поблагодарила Астория, когда они достигли лестницы, ведущей к сцене. — Иди и порази их всех, — Теодор ободряюще ей улыбнулся. — Ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть, — Гарри подошел к лестнице и протянул ей руку, чтобы помочь подняться. Гринграсс улыбнулась, услышав слова друга. Она и сама испытывала смешанные чувства. — Какая прекрасная у нас королева, — Эллеонора внимательно осмотрела подошедшую девушку, улыбаясь каким-то своим мыслям. — Я так рада, что вы посетили мой летний бал! — Я тоже рада, что я здесь, — вежливо ответила Астория. — Вы мне кого-то напоминаете…— задумалась Эллеонора. — Вы являетесь родственницей семьи Элайджи Гринграсс? — Мы просто однофамильцы, — уверенно ответила девушка, совершенно не жалея об этом. — Хорошо, — не стала настаивать женщина, — тогда приступим к награждению?       Астория согласно кивнула. — Поздравим нашу королеву! — громко оповестила всех Эллеонора, водружая ей на голову изящную корону.       Тори почувствовала вес драгоценных камней. А еще груз внимания, который мгновенно на нее обрушился. Казалось, что даже зал замер, увидев её, а затем этот же зал оглушил её новым залпом аплодисментов.       Этот момент действительно стал особенным, невероятным, красивым и лаконичным завершением вечера. Гарри и Астория стояли на сцене, осматривая огромную, ликующую толпу. Свет сиял в драгоценных камнях на их коронах, все с интересом смотрели на них, обсуждали наряды, старались запомнить каждую деталь. Фотографы не щадили свои колдокамеры, а репортеры уже что-то писали в своих блокнотах. Похоже, что завтра будет что почитать в газетах. — Подождите, это Астория и Гарри на сцене? — спросила Пэнси. Они с Роном только что подошло к Драко и Гермионе, стоящим около одной из колон зала. — Тихоня Гринграсс теперь не тихоня, а королева, — по-доброму усмехнулся Драко. — Повезло Поттеру, я, когда был на его месте танцевал с королевой в четыре раза старше меня.       Гермиона не утаила смешок. — Кто же мог выбрать Асторию? — насторожился Рон. Если выбором Героя всея Британии он был не удивлен, то вот в случае с Тори он был обеспокоен. — Насколько я понял, тут выбирают за популярность и круглую сумму галлеонов, которую вложили голосующие. — Ты думаешь, что Асторию не могли выбрать? — возмутилась Гермиона. — Она очень красивая и я думаю, что многие восхитились ей. — Не имею ничего против, — ответила Пэнси, — Гринграсс достойна титула, но одного восхищения в данном случае будет мало. — Значит, кто-то проголосовал за нее несколько раз, — предположил Драко. — Всего лишь двести семьдесят два раза, — довольный тон Забини, заставил ребят даже отвлечься от сцены, на которой продолжали чествовать победу Гарри Поттера и Астории Гринграсс. — Ты проголосовал? — удивился Малфой. — Моя девушка достойна, быть королевой летнего бала, — беззаботно пожал плечами Забини. — Сильно, — кивнул Рон, оценив поступок парня. — Как ты смог это провернуть? — искренне удивлялась Гермиона. — Ведь записку каждому можно опустить только один раз! — Я не зря такой дружелюбный и коммуникабельный, — Забини с улыбкой не сводил взгляда с Астории. — У маглов есть отличная поговорка: не имей сто рублей, а имей сто друзей. — И сколько же рублей ты отдал этим друзьям? — подколол его Малфой. — Это стоило её улыбки, — Блейз совершенно не обиделся, услышав колкость. — Ты нас весьма удивил, Блейз, — Пэнси обратилась к другу, — даже не знала, что ты такой романтик. — Чаще хвали меня, Пэнси, — подмигнул ей итальянец. — А сейчас прошу меня простить, — засобирался он, — мне ещё танцевать с моей королевой. — Ты забыл, что танец танцуют титулованные король и королева? — уточнил Драко. — У Поттера есть рыжик, — на ходу ответил Блейз, — а вот со своей королевой я буду танцевать сам. И да, — он остановился, — ни слова Астории. — Конечно, — ответил Рон. — Удивительно, как меняется человек, когда влюблен, — рассуждала Пэнси, когда Блейз уже ушёл. — Любовь самая большая сила на земле, — Гермиона повторила слова Дамблдора, в очередной раз, поражаясь мудрости директора. — Пойдем танцевать? — предложил Рон. — Это ведь последний танец вечера. — Пойдем, — улыбалась Пэнси. — Я не хочу пропустить момент, когда Забини будет отбивать свою королеву у Поттера, — таким образом Драко пригласил танцевать Гермиону. — Тебе лишь бы подколоть друга, — покачала головой девушка. — В этом и есть прелесть нашей дружбы, — парировал Малфой. Тем временем Блейз уже достиг сцены. — Ещё раз поздравим наших избранных короля и королеву бала! — повторила Эллеонора. Толпа вновь громко зааплодировала — Самая красивая королева! — сложив руки в рупор, выкрикнул Блейз, а затем присоединился к аплодисментам.       Астория моментально нашла его в толпе, не смотря на обилие лиц и шума. Казалось, что она будто чувствует его. Их взгляды встретились, девушка просияла счастливой улыбкой. И тогда Блейз понял. Понял, что все, что он сделал, было не зря, совершенно не зря. Ради одной её улыбки ему сейчас хотелось горы свернуть, сделать что угодно. Только ради её улыбки. — И просим нашу пару закрыть вечер своим танцем! — напомнила миссис Майклсон.       Гарри протянул Астории руку, и они поспешили спуститься со сцены в зал. — Дальше я сам, — Блейз мгновенно оказался рядом с ними и протянул Астории руку, приглашая потанцевать. — Молодой человек! — Эллеонора спускалась следом в паре с Бернардом. — Вы собрались нарушить правила? — было видно, что ей любопытно, и она ничуть не рассержена. — Я хотел бы пригласить вас на танец, — безупречная игра Забини была как всегда на высоте, — но я думаю, что Бернард хочет потанцевать с вами куда больше, чем я. Глаза Бернарда расширились в удивлении, но возможно, что в чем-то Блейз был действительно прав. — Я не переживу ваш отказ, — продолжил итальянец, — поэтому считаю, что в качестве морального ущерба могу станцевать завершающий танец с королевой. — Мистер Забини, — засмеялась Эллеонора, — думаю, что мы можем немного изменить правила в таком случае. — Буду вам очень благодарен! — обрадовался Блейз. — Думаю, что мы все должны станцевать завершающий танец, — она сама протянула руку Бернарду. Мужчина вздрогнул, но затем взял её руку и повел Эллеонору в самую середину зала.       Толпа постепенно началась разбредаться в стороны. Спустя мгновенье заиграла музыка, она разливалась по залу нежной волной, соединяя пары в завершающем вечер танце. Титулованный король танцевал с Джинни, которая смотрела на него с таким восхищением, будто он самый настоящий король. Блейз смотрел на свою королеву с нежностью. Он искренне надеялся, что Астория не узнает о его шалости. Да, возможно, это было и глупо голосовать за нее, но с другой стороны, ему очень хотелось, чтобы Тори поверила в себя. А главное, чтобы её родственники стали смотреть на неё иначе. Ему очень хотелось, чтобы из их взгляда пропал тот вызов, который он увидел. Сейчас этот огонек вызова совершенно точно пропал. И Блейз рад, что тоже приложил к этому руку. Чужие взгляды теперь уже совершено точно не волновали Малфоя, который танцевал с Гермионой, не разрывая зрительного контакта, или Рона с Пэнси, которые просто растворялись в этой нежной музыке и взгляде друг друга.       Это было хорошее завершение летнего бала.       Взбудораженные эмоциями после бала, ребята решили прогуляться перед тем, как направится домой. Они медленно брели по ночной улице. Оставалось всего ничего до дома Друслей, но они совершенно не спешили. Город уже спал, улицы освещали тусклые фонари, поэтому на компанию молодых людей в бальных платьях и костюмах никто не обращал внимания. — Ох, — устало вздохнула Джинни, — и все-таки это так здорово побывать на летнем балу! — восхищенно говорила она. — Я столько лет читала о нем в газетах, рассматривала платья в журналах и сегодня сама оказалась там. Танцевала с Гарри в огромном зале, под громкую музыку в шикарном платье, — восторженно перечисляла девушка. — Это сон, который стал явью! — Твои сонные грёзы заключаются в том, чтобы танцевать с Поттером на балу? — уточнил Малфой. — Драко, — шикнула на него Гермиона, — зачем ты так? — Что? — невозмутимо спросил он в ответ. — Я лишь кратко сформулировал, то, что она перечислила. — На самом деле мне всегда хотелось потанцевать с Гарри на балу, — честно признала Джинни. — Но он не пригласил меня ни на один бал в Хогвартсе и даже ни на один танец, — обиженно произнесла она. — Я ведь даже не приходил туда, — стушевался Поттер, судорожно придумывая себе оправдание, хоть такового и быть не могло, ведь честный ответ был на поверхности: он просто ужасно стеснялся. — Приходил! — настаивала рыжеволосая. — Ты ведь даже приглашал Парвати Патил! А Рон приглашал её сестру – Падму. — Это было большой ошибкой, — вступился за друга Рон, о чем тут же пожалел, так как даже в полутьме почувствовал прожигающий взгляд Пэнси. — Я весьма жалею об этом, — поспешил исправиться он. — К тому же Потти у нас на минуточку Герой, — подключился Блейз, после поражения Рона, — крутой парень, — Забини нагнал Гарри и обнял его за плечи одной рукой, продолжая путь рядом, — а крутые парни, как известно, не танцуют, потому что не умеют! Компания засмеялась. — Защитник из себя так себе, — фыркнул Гарри, стряхнув его руку со своего плеча. Блейз, смеясь, вернулся обратно к Астории. — Обещаю, что обязательно приглашу тебя на бал ещё раз, — Гарри с улыбкой обратился к Джинни, — и буду танцевать с тобой весь вечер. — Главное быстро переступай ногами, чтобы не уйти с бала в ластах вместо туфель, — подколол их Малфой. — Ты не исправим! — возмутилась Гермиона, но улыбку под хохот всей компании скрыть не смогла. — Такое хорошее настроение, — Пэнси глубже вдохнула ночной воздух, — даже спать идти не хочется. — Будем гулять дальше, — предложил Блейз. — Есть тут поблизости какое-нибудь место, где можно потанцевать? — Пожалейте мои ноги! — взмолился Гарри. — Ты весьма слабоват, — юморил Драко. — Уверен, что с такой выносливостью пройдешь отбор в квиддичную команду? — Я уверен, что играть в квиддич намного проще, чем танцевать вальс, — отшутился Гарри. — Ты преувеличиваешь сложность танца, — заверила его Джинни. — Нужно просто расслабиться и… — Получать удовольствие, — в один голос, смеясь, закончили все остальные ребята, вспоминая цитату близнецов Уизли, которую они недавно им сказали. — Не буду спорить, — засмеялся Гарри. — Нужна просто менее официальная атмосфера, — продолжила рассуждения подруги Гермиона. — Тогда давайте танцевать, — предложил Забини. — Здесь? — удивилась Тори. — Прямо здесь и сейчас! — итальянец закружил девушку под её звонкий смех. — Зачем откладывать что-то? — парень подхватил девушку и продолжил кружить. Затем он опустил Асторию на ноги. — Ты ведь согласишься потанцевать со мной прямо посреди улицы? Не сочтешь это странным? — С тобой я согласна танцевать где угодно, — девушка обняла его. — Я сочту за честь танцевать с королевой, — Забини легко поцеловал её в губы. — Ах, ты про это, — девушка сняла с себя весьма изящную корону, выполненную в светлых тонах и даже в тусклом освещении уличного фонаря ярко сияющую. — Могу я попросить тебя помочь мне? — Все, что угодно, — с готовностью ответил парень. — Присмотришь за ней? — девушка водрузила корону ему на голову. — Она весьма тяжелая. — За возможность потанцевать с вами, я выдержу эту ношу, — он поправил корону на своей голове, а затем притянул девушку к себе и повел в танце. — Это конечно странно танцевать без музыки, — издалека начала Пэнси, любуясь парой друзей, которые казалось, что даже не замечали отсутствие музыки на улице, за исключением стрекотания сверчков. — И прямо посреди обычной городской улицы… — Но почему нет? — улыбаясь, спросил Рон, предлагая ей свою руку. Паркиснон обернулась к нему, задумавшись на пару секунд. Казалось, что она всю жизнь ждала именно его. Того самого парня, который всегда будет за неё, поддерживать во всем, поддерживать её порой странные задумки и даже танцы в ночи на пустой улице и без музыки. Поняв, что Рон так и стоит с протянутой рукой, ожидая её согласия, девушка просияла довольной улыбкой, и они пошли танцевать рядом с Блейзом и Асторией. — Давай танцевать, Гарри! — Джинни притянула Поттера ближе к себе. — Мне не важно, насколько хорошо ты танцуешь. Я просто хочу, чтобы ты получил удовольствие от танца! — Я попробую, — руки Гарри скользнули по тонкой талии Джинни и пара начала медленно двигаться в такт одной только им известной мелодии. — Вот видишь, это не так страшно, — улыбалась Джинни, положив голову на грудь парня, прижимаясь крепче к нему. — С тобой вообще ничего не страшно, — Гарри наклонился ниже к Джинни, вдыхая аромат её волос. Такой знакомый, сладкий, любимый… — У тебя сердце так часто бьется, — девушка слышала его ускоренный ритм сердца. — Потому что я люблю тебя, — честно, на одном дыхании признался Гарри. — Что? — девушка встрепенулась и подняла голову, заглядывая ему в глаза. — Просто люблю тебя, — повторил Гарри, смотря ей прямо в глаза. Губы девушки сложились в счастливую улыбку. Она ещё крепче обняла Гарри, прижимаясь к его груди и отмечая еще более быстрый ритм его сердца. — Тебе действительно не кажется все это странным? — все же спросила Пэнси. — Все в последнее время странно, — размышлял парень. — Но если бы не это «странно», то ничего бы и вовсе не было. — Ты говоришь какими-то загадками, — не поняла его девушка. — Я имею в виду то, что я рад, что цепочка связала нас, — прямо ответил Рон. — Ты серьезно? — Пэнси замерла, ожидая его ответа. — Разве в ином случае, мы бы танцевали с тобой сейчас? — улыбнулся Рон. — Думаю, что нет, — слизеринка улыбнулась в ответ. — И я так думаю, — согласился парень. — Я очень рад, что цепочка выбрала нас, потому что сейчас я счастлив. — Даже не смотря на то, что тебя связали с капризной слизеринкой, — удивилась Пэнси, — заставили идти на бал, — перечисляла она, — и вообще терпеть мой скверный характер? — У тебя отличный характер, — заверил её парень. — Разве? — настаивала девушка. — Слабохарактерной меня точно не назовешь. — Ты нравишься мне, — улыбался Уизли, — даже с капризами.       Пэнси довольно улыбалась. Просто смотрела на него снизу вверх и довольно, широко улыбалась. — Что ты так сморишь? — Рон наклонился к ней и поцеловал в нос. — Даже со своими капризами, — объяснила Пэнси, — я получила самого лучшего парня на свете.       Рон засмеялся. Её любимым бархатным баритом и со счастливой улыбкой на лице. — Блейз, что ты делаешь? — спросила Тори, когда Забини ловко её закружил, держа за руку, а потом резко притянул к тебе, демонстрируя свои отличные танцевальные способности. — Просто танцую с самой красивой королевой, — он начал аккуратно наклонять Асторию, крепко держа в своих руках. — Спасибо тебе за этот вечер, — поблагодарила девушка, смотря ему прямо в глаза. Блейз замер на мгновенье, но быстро отогнал все сомненья. Не могла же она, в самом деле, все узнать? — Это я должен благодарить королеву, что согласилась пойти со мной, — Блейз вновь поднял девушку в исходное положение, надеясь отвлечь её. — Я знаю, что это ты сделал меня королевой, — Тори дотронулась до его щеки своими прохладными, тонкими пальцами. — Мне очень приятно, что ты сделал это ради меня.       Блейз с улыбкой смотрел на неё, девушку ради которой он проголосовал двести семьдесят два раза, внес крупную сумму в казну Эллеоноры и ничуть не жалеет об этом. И если будет нужно, он сделает это еще раз. Нет, он сделает все, что заставить её так улыбаться, так смотреть на него и чувствовать себя важной и особенной. — Спасибо, — Астория первой потянулась к нему, чтобы поцеловать. Блейз немного опешил. С одной стороны, он не хотел, чтобы она узнала, ведь Тори так радовалась, когда её выбрали королевой. С другой стороны, её искренняя благодарность: её взгляд, прикосновение, кажется, сводили с ума и затормаживали разум. Сейчас, уж точно. — Ты даже не представляешь, как много ты для меня значишь, — почти у самых его губ произнесла девушка, а затем поцеловала его.       Почувствовав её мягкие губы, Блейз вернул себе способность мыслить. Но ненадолго, разум быстро был затуманен её ароматом, близостью и прикосновениями. Парень взял инициативу в свои руки, крепче прижав к себе девушку, сминая ткань белого платья. И все равно она казалась недостаточно близко. Пара так и продолжала медленно раскачиваться в такте танца, не разрывая поцелуй, полный эмоций влюбленных. — И долго это будет продолжаться? — Драко задал резонный вопрос. Они с Гермионой так и продолжили стоять посреди улицы, среди танцующих пар друзей, которые казалось, даже не замечали ничего и никого вокруг. — Не мешай им, — тихо ответила девушка, с улыбкой наблюдая за парами, — не порть им романтичный момент. — Какая романтика в танце без музыки посреди городской улицы? — удивился блондин. — Им не хватило танцев на вечере у Эллеоноры? — Какой ты неромантичный, Драко, — нахмурилась Гермиона. — Разве ты не видишь, как им хорошо сейчас вместе? — Нам сейчас тоже хорошо? — Малфой взял девушку за руку. Сейчас он спрашивал совершенно серьезно. Возможно, он был не так романтичен, как Блейз, например, но к Гермионе он испытывал действительно сильные чувства. Правда, проявлял он их явно не так красиво как мог бы. Над этим ему все же нужно ещё много работать, как впрочем, и над своей вспыльчивостью. — Мне хорошо рядом с тобой, — Гермиона крепче сжала его руку в ответ. — И будет еще лучше, если ты потанцуешь прямо сейчас со мной, — улыбаясь, договорила она. — Брось, — Драко мгновенно считал её улыбку, — ты ведь шутишь. Серьёзная Грейнджер не станет танцевать посреди улицы. — Ещё как станет, — шатенка потянула его танцевать.       Драко покачал головой, но все же пошел следом. Что бы сказали его родители, увидев, как молодой лорд Малфой танцует посреди магловской улицы? Хотя… Какая сейчас разница? Драко уверенно повел в танце, прижимая к себе улыбающуюся Гермиону. Если этот странный танец на улице заставляет Грейнджер так радоваться, то почему нет? Парень и сам не заметил, когда стал также улыбаться ей в ответ.

***

— Только посмотрите, какие они милые, — директор Дамблдор разве только не плакал от умиления, наблюдая за танцующими ребятами. — Танцы посреди улицы, — скептически произнес Северус, смотря на изображение. — Весьма странно. — Они молоды, влюблены и невероятно романтичны, — комментировал Альбус. — Разве это не прекрасно? — Прекрасно, — согласилась с ним Минерва. — Но это должно закончиться, — разрушил всю романтичность момента Снейп. — Остался последний месяц летних каникул и будет лучше, если они их проведут, так как планировали. — Поверить не могу, что две недели так быстро пролетели! — ахнула женщина. — Всему свое время, Северус, — директор отвлекся от созерцания изображения. — Когда же наступит это время? — настаивал зельевар. — Может быть, ещё рано? — вступилась МакГонагалл, — Они только-только притерлись… — Это уже затянулось, — отрезал Снейп. — Не будет слишком торопиться, — покачал головой Дамблдор. — Завтра день рождения Гарри и я бы очень хотел, чтобы свой восемнадцатый день рождения он встретил с друзьями. — Уже восемнадцать, — качала головой Минерва. — Вы правы, директор, он должен испытать эти чувства, должен отпраздновать этот день, как и все люди! — Как хорошо, что вы меня понимаете, — обрадовался старичок. — А вы, Северус, что думаете?       Мужчина тяжело вздохнул, подавляя желание закатить глаза от недоумения, но все-таки он с собой справился. — Хорошо, — слова дались мужчине тяжело, — я думаю, что мы можем подождать ещё пару дней.       Минерва радостно заулыбалась. — Это правильно решение, друг мой, — кивнул старичок. — Кстати, я хочу показать вам подарок, который завтра отправлю с поздравлениями Гарри. — И что же вы решили ему подарить? — заинтересовалась МакГонагалл. — Чайный сервиз! — провозгласил Альбус. — Смотрите, какой красивый, — он заклинанием призвал коробку, в которой позвякивали чайные чашки. — Мне показалось, что такой сервиз должен быть у каждого, — старичок демонстрировал им чашку с рисунком мелких желтых розочек. Такой же сервиз был у него самого, только розочки были красные. Северус и Минерва переглянулись, вспоминая про уже давно знакомый им сервиз, с которого и началось их участие в операции «Связанные каникулы». — Как думаете, — тем временем продолжал Альбус, — ему понравится подарок? — Мистер Поттер определенно будет в восторге, — отчеканил зельевар, отвечая за себя и Минерву и вновь подавляя желание добавить что-то еще, не менее красочное.

***

      После танцев на улице ребята довольно быстро добрались до дома Дурслей и тихо, чтобы не разбудить Дадли, отравились спать. Только вот спать долго им совершенно не грозило. — Может быть, дать им ещё немного поспать? — шёпотом говорил Дадли. — Ещё так рано и они так крепко спят.       Из всей компании он выглядел наиболее свежим и бодрым, в отличие от заспанных и взъерошенной Джинни, сонного Рона и зевающей Пэнси. — Может быть, нам всем ещё можно поспать? — ехидно переспросила Пэнси, недовольная столь ранним пробуждением. — Вы издеваетесь? — негодовала Джинни. — Совсем скоро проснется Гарри и у нас уже должно быть все готово! — Что конкретно мы должны сделать? — едва подавляя зевоту, спросил Рон у сестры. — Я не пойму, — сонно пробормотал Малфой, чуткий сон которого был бессовестно нарушен, — здесь назначено внеочередное собрание ранних пташек? — По какому поводу сбор? — поинтересовался Забини. — Надеюсь, что повод весомый? — Ребята? — сонно пробормотала Астория, прищурившись, рассматривая друзей. — Что случилось? — Конечно! — Джинни обрадовалась, что ребята уже сами проснулись. — Завтра, — она замялась, — точнее уже сегодня день рождения Гарри! — И это повод, чтобы разбудить меня в такую рань? — возмутился Драко, удивлено смотря на рыжеволосую девушку. Как раз рядом с его кроватью стояли сонные и немного растрепанные: Джинни, Рон и Пэнси. И невероятно бодрый и свежий Дурсль. — Да, — вторил ему Блейз, — который час? — Четыре утра, — любезно подсказал ему Дадли. — Четыре утра?! — ещё громче возмутился блондин. — Какого хрена?! — Тише! — шикнула на него Джинни, боясь, что такие крики разбудят Гарри. — Почему вы так кричите? — сонно спросила Гермиона, не понимая, что происходит. — Гермиона, ну хоть ты им объясни! — сдалась Джинни. — Что объяснить? — трудно воспринимала информацию девушка. — Я хочу, чтобы мы все подготовились к поздравлению Гарри, — фыркнула рыжеволосая. — Украсили дом, подготовили поздравления и подарки. Поэтому я вас всех и разбудила! — Это никак не могло подождать до утра? — задала резонный вопрос Пэнси. — Но это ведь особенный день рождения! — возмущалась Уизли. — Восемнадцать! К тому же Гарри впервые будет праздновать день рождения дома и в кругу друзей, а не на рубеже опасностей! — И если коротко, — вновь резюмировал её пламенную речь Драко, — ты решила разбудить нас в такую рань ради поздравления Поттера? — У нас очень много дел, — насупилась девушка, — и если мы… — Мы? — переспросил Забини. — Мы хотим поздравить его, — наступала девушка, — то нужно украсить дом, приготовить торт и подарки к его пробуждению! — Оу, — сделал удивленный вид Блейз, — тогда это многое объясняет! — утрировал он. — И как я раньше не догадался? — вторил ему Драко. — Как вы не понимаете, — вступилась за подругу Тори. — Это действительно важно и Гарри будет очень приятно, когда мы придем его будить с поздравлениями! — Тебя саму так кто-нибудь поздравлял? — возмущалась Пэнси. — Нет, никогда, — честно призналась Астория. — Солнышко, я займусь этим вопросом, — пообещал ей Забини. — Вы все такие отшибленные, гриффиндорцы? — поинтересовалась Паркинсон. — Смотря, что ты имеешь в виду, — скрестила руки на груди Джинни. — Поздравлять с утра тортом, подарками, — перечислила слизеринка, — это обязательно? — Не обязательно, — пояснил ей Рон, — но это очень приятно, поэтому Джинни и хочет сделать ему сюрприз. — Я думаю, что это хорошая идея, — Гермиона, казалось, наконец-то проснулась и теперь была с Джинни заодно. — Начинается, — фыркнула Малфой, накрываясь одеялом почти с головой. — Я тоже с вами, — засобиралась Астория, выпутываясь из воздушного одеяла. — Ты что оставишь меня одного? — недовольно протянул Забини. — Блейз, ты разве не пойдешь со мной? — улыбалась Астория, зная, что его ответ будет очевиден. За эти связанные дни, она будто научилась предчувствовать его действия. — Ты же знаешь, что я всегда последую за тобой, — сдался парень, тоже собираясь распрощаться с одеялом. — Малфой? — позвал его Рон. — Даже не думайте, что я променяю сон на такие глупости, — пробубнил из под одеяла блондин. — Это не глупости, — возмутилась Гермиона, откидывая его одеяло в сторону, — мы должны поздравить Гарри! — Верни одеяло! — требовал Малфой, растерянно щупая поверхность кровати вокруг в поисках одеяла, — я поздравлю Поттера, но тогда, когда сам я высплюсь! — Ещё чего, — хохотнул Блейз. Они переглянулись с Роном и без слов пришли к общей договоренности. Парни подошли к кровати и каждый ухватился за ногу Драко и потащил его с кровати. — Нет! Нет! Я никуда не пойду! — вопил блондин, хватаясь руками за все, что попадалась у него на пути: подушка, одеяло, руки Гермионы. — Пошли, Малфой, — звал его Рон, — нас ждут великие дела! — Пусть подождут, пока я высплюсь! — оборонялся парень в ответ. — Пойдем, Драко! — сквозь смех звала его Гермиона. Смеялась вся компания, совершенно позабыв, что так они могут разбудить именинника в соседней комнате. Сейчас им была нужна такая позитивная разминка, ведь впереди их ждал очень веселый день: день рождения Гарри Поттера.       Спустя час почти все приготовления были завершены, правда, проходили они под симфонию из недовольства сонного Малфоя. — Поторопитесь, — командовала Джинни, пока они с Асторией развешивали гирлянду из букв, которые складывались в поздравление. — Джинни, чуть выше, — Астория держала свой край, в то время как подруга вешала свой край заметно ниже. — Вам ещё нужно надуть шарики, — напомнила Гермиона, — пока сама занималась тем, что отсчитывала восемнадцать свечей для торта, которым на кухне занимался Дадли. — Я должен надуть всё это?! — возмутился Драко, увидев несколько больших упаковок из разноцветных шариков. — Поторопись, — Рон открыл одну из упаковок. — У меня столько воздуха нет, — бурчал блондин. — Ты волшебник, Малфой! — смеялась Пэнси, поняв, что друг ещё спит и плохо соображает. — Используй волшебную палочку!       Малфой в бессилии прикрыл глаза, но сдержал колкость, а затем достал волшебную палочку и принялся выполнять задание вместе с Уизли. — Куда подевался Забини? — заметила отсутствие друга Паркинсон, когда закончила с размещением гелиевых шариков под потолком гостиной. — Он должен был заняться доставкой наших подарков для Поттера. — Как раз этим он и занимается, — ответил Рон, отправляя на пол десяток надутых разноцветных шариков, — уже полчаса занимает телефон. — Уже всё решил, — в гостиную вернулся довольный Забини с несколькими коробками в руках. — Мне стоит довериться тебе и не проверять содержимое коробок? — Пэнси пристально смотрела на друга. — За кого ты меня принимаешь!? — возмутился итальянец. — Потти и мой любимый малыш, как я могу оплошать с подарками? — Ему будет плевать на подарки, когда мы его разбудим в такую рань, — подал голос с дивана Малфой. — Не знала, что ты такой соня, — удивилась Гермиона. — Это не он соня, а огневиски в нём не выспалось, — юморил Блейз, объясняя состояние друга. — Что же ты сразу не сказал? — возмутилась Гермиона. — Я принесу тебе таблетку, — она ушла на кухню. — Посмотрите, — позвала Астория. Они с Джинни стояли на стульях и как раз заканчивали весьма ответственное дело, которое не могли никому доверить — вешать гирлянду из букв над телевизором, — ровно? — Отлично, — кивнул Рон, подходя к Джинни, чтобы помочь ей слезть со стула. — Солнышко, — Забини моментально оказался рядом с Тори, — нужно быть осторожнее, — он взял её на руки и затем аккуратно опустил на пол. Девушка улыбнулась, радуясь такой заботе со стороны парня, поэтому оставила благодарный поцелуй на его щеке. Теперь уже Блейз довольно улыбался.       Через пару минут из кухни появились Дадли с тортом в руках и Гермиона со стаканом, в котором призывно шипела, растворяясь, спасительная таблетка для Драко.       Ещё через пару минут, когда Малфою уже стало значительно легче после помощи таблетки, а Джинни с Гермиона справились с расстановкой свечей на торте. Дадли торжественно зажёг восемнадцать свечей, и вся компания направилась наверх — в комнату Гарри Поттера.       Гарри Поттер беззаботно спал, в то время как компания его друзей стараясь как можно тише подниматься по лестнице во главе с Дадли, который шёл с тортом на подносе. Стараться быть тише у них получалось плохо, Забини опять сказал что-то смешное, потом кто-то оступился, кому-то (Малфою) не нравился колпак, который все одели на голову. — Хватит, смешить, — требовала Джинни. — Нормальный колпак, — возмущалась она, неся в руках колпак для именинника. — Конечно, не такой шикарный, как у нас были на первом курсе, — парировал Драко. Компания вновь начала тихо смеяться. — Он так сразу поймет, что мы что-то затеяли, — шикнула на них Пэнси, — и все наши старания будут зря. — Будет вообще хорошо, если он не бросит в нас какое-нибудь заклинание, — юморил Забини, — вдруг он спит с волшебной палочкой в руке. — Услышит странный звук, — поддержал его предположение Рон, — запаникует и бросит в нас что-нибудь. — Надеюсь, что это будет силенцио, — вздохнула Гермиона, которая уже и не надеялась угомонить их. — Значит так, — распоряжалась Джинни, — сейчас тихо заходим в комнату и кричим: «с днём рождения!». — Может быть, лучше его сначала разбудить? — предложила Астория. — Верно, — вторил ей Блейз, — зачем так пугать старину Поттера? — И как мы его будем будить? — спросил Малфой, — ведром холодной воды? — Нет! — в один голос воскликнула Пэнси и Джинни. Они уже один раз испытали на себе все прелести душа холодной водой из ведра, который им устроил Дадли в их первый визит в дом Дурслей. — Тише! — напомнила Гермиона. — Просто зайдём и разбудим, — предложил Рон, — дальше по плану. — Не очень люблю планы, — нарушил ход их действий Забини, — больше предпочитаю импровизацию. — Забини, что ты задумал?! — возмутилась Джинни, но было уже поздно, слизеринец открыл дверь и прошёл в комнату. Остальным ничего не осталось, как последовать его примеру.       Гарри ещё ничего не подозревал и продолжал свой сон, не смотря на весь тот шум, который создала компания на лестнице. — Просыпайтесь, мистер Поттер! — растягивая слова начал Блейз, — пора встаньки-встаньки, мистер Поттер! — Кажется, не работает, — Рон плохо скрывал смех, пока они всей компанией рассредоточивались вокруг кровати именинника. Ближе всего встали Джинни и Дадли с тортом. Забини сел прямо на кровать к Гарри. Астория, Драко, Гермиона и Рон стояли с торца кровати: девушки с разноцветными шариками в руках, парни с хлопушками с конфетти внутри. Все были в колпачках на голове. — Попробуй ещё раз, — посоветовал заметно оживший после таблетки Малфой. — Подъём! — рявкнул Блейз. Все мгновенно встрепенулись, даже Гарри, казалось, подпрыгнул на месте. — Что, что, — повторял он, ошарашено смотря на друзей. — Доброе утро! — просияла улыбкой Джинни. — Ну ты и соня! — вторил ей Блейз.       Только сейчас Гарри понял, что происходит. Он увидел торт с зажженными свечками, увидел смешные колпачки на голове у всех ребят, воздушные шарики. Он замер, понимая, что это его первое подобное поздравление с днём рождения. И всё это они сделали для него.       Поттер улыбался, так наивно, по-детски, но невероятно счастливо. И на лицах ребят тоже появилась улыбка. Теперь абсолютно все были согласны с Джинни. Это поздравление было очень нужно и важно для Гарри. — Три-четыре, — скомандовал Забини и со всех сторон в унисон раздалось громкое: «С днём рождения, Гарри!» и Драко и Рон запустили хлопушки. — Давай наденем колпак именинника, — Джинни водрузила ему на голову колпак. — Это нужно запечатлеть, — Пэнси выдалась роль фотографа. Она ловко нажимала кнопочку крошки-фотоаппарата, который ей доверила Джинни. Она делала фотографии и в гостиной, где ребята украшали комнату, сфотографировала Дадли за приготовлением праздничного торта и даже их весёлый путь по лестнице на второй этаж, а сейчас сфотографировала Гарри в этом забавном колпаке и горе конфетти. — Загадывай желание, — Дадли наклонился, чтобы Гарри мог задуть свечи. — Мой первый торт со свечками! — радовался Поттер. — Тогда не глупи с желанием, — рекомендовал Драко.       Мгновение и Гарри ловко задул все свечи. — И не рассказывай никому, а то не сбудется, — говорила Джинни. — Ребята, спасибо, — радовался парень, — это лучшее поздравление, которое только могло быть! — Подожди, — остановил его Рон, — это ты ещё не открыл подарки. — Акцио, подарки, — Гермиона взмахнула волшебной палочкой, и вереница из коробок влетела в комнату и приземлилась на колени именинника. — Это всё мне? — ахнул Гарри. — Открывай и угадывай, чей это подарок, — предложила ему Астория. — Ребята, — Гарри не мог подобрать слов, поэтому скорее принялся разворачивать первый подарок, который ему попался. Внутри была аккуратная коробочка, открыв которую Гарри достал кожаный коричневый ремень с золотистой пряжкой в виде букв «Г.П». — Это значит, Гарри Поттер? — расшифровал парень, разглядывая явно недешёвую вещь. — Угадывай, кто подарил, — напомнила ему Джинни, которая прекрасно знала, что это подарок Рона. Ещё месяц назад брат делал заказ у их старшего брата Чарли в Румынию на лучшую драконью кожу, чтобы сделать самому этот подарок. — Дорогая драконья кожа и явно ручная работа, — рассуждал Гарри. — Спасибо тебе, Рон! — В яблочко! — улыбнулся рыжеволосый. — Будем считать, что это для штанов, а не для любовных утех, — юморил Забини. Малфой прыснул со смеху, но получив укоризненный взгляд Пэнси, постарался перестать смеяться.       Гарри открыл следующую коробочку в ней лежал небольшой флаер, который Поттер быстро развернул. — Это же абонемент на все матчи Пушек Педдл в новом сезоне! — Да ладно?! — удивилась Джинни, — серьёзно?! — И если меня не подводит мой зоркий глаз, то флаер с проходками в раздевалки к спортсменам! — прочитал Забини. — Поттер да ты везунчик, сможешь лично пообщаться с игроками! — И наконец-то передать Вуду, чтобы он поменял вратаря! — дополнил Малфой. Все дружно засмеялись. — Спасибо! — радовался Гарри. — Я даже не знаю… — он задумался, — Джинни это твой подарок? — Нет, — покачала головой девушка, — я бы и сама не отказалась от такого подарка! — Тогда, — парень задумался и превёл взгляд на улыбающуюся подругу, — Гермиона? — Что серьёзно? — удивился Забини. — Это мой подарок, — призналась шатенка. — Я тоже такой хочу, — возмутился блондин. — Подожди своего дня рождения, — улыбнулась Гермиона. — Ты умеешь удивлять, Грейнджер, — добавила Пэнси, приготовившись вновь фотографировать, так как Гарри уже открыл следующий подарок. — Портмоне, — рассматривал Гарри, — теперь я наконец-то не буду носить деньги в карманах и терять их! — И обязательно вставь в портмоне нашу общую колдографию, — предложил Блейз. — Обязательно! — согласился Гарри. — И чей же это подарок? — напомнила Пэнси. — Астория, — уверенно ответил Гарри. — Как ты меня вычислил? — удивилась блондинка. — Ты всегда мне говоришь, что деньги любят порядок, — вспомнил слова подруги Поттер. — Спасибо, портмоне мне очень нужно! — Идём дальше, — командовал Забини.       Гарри зашуршал обёрткой и открыл следующий подарок. — Это что бомбер из коллекции квиддичного ловца Йена Уэсли? — парень аккуратно рассматривал вещь. — Эту коллекцию уже не выпускают, она ведь лимитированная! — Только для лучших игроков лиги, — подтвердил его слова Рон, удивленно смотря на вещь. — Поверить не могу, — Джинни даже дотронулась до бомбера, — чудо! — Хорошие знакомства и никакого мошенничества, — прокомментировал Малфой, чем и выдал себя. — Малфой, как тебе это удалось?! — спросила Джинни. — Прекратишь так громко кричать, — он всё ещё чувствовал глухую головную боль, — то достану и тебе такой же. — Спасибо! — в один голос воскликнули Гарри и Джинни. — У вас даже подарки квиддичной тематики, — заметила Тори.       Драко и Гермиона переглянулись и улыбнулись друг другу.       Затем Гарри открыл следующий подарок, которым оказалось изящное пишущее перо. Гарри достал подарок из коробки и рассмотрел идеально заточенное перо. — Если не Гермиона, — задумался парень, — то кто же?       Никто из ребят не выдал себя. — Оно выглядит очень красиво, — рассуждал Поттер, — таким будет удобно писать, потому что оно очень легкое. Мои перья уже давно все пришли в негодность. Пэнси? — Угадал, — кивнула слизеринка. — Спасибо, это очень полезный подарок, — поблагодарил он. Это девушка прекрасно знала. Когда они с Джинни оказались в его комнате и начала все тут обыскивать в поисках волшебной палочки, она как раз наткнулась на его школьные принадлежности, точнее на обрубки перьев. Хорошо, что девушка это запомнила, и сейчас её подарок оказался очень кстати. — Осталось целых два подарка, — подогрел интерес Блейз. — Это точно твой подарок, — Гарри быстро справился с обёрткой и сразу же поднял взгляд на Забини. — Что там? — заинтересовался Рон, который ждал что-нибудь интересное от Забини. — Плащ, — прокомментировал Гарри, доставая черную ткань из коробки. — Ты решил изменить ему стиль? — смеялась Пэнси. — Теперь Потер будет больше похож на Снейпа, — вторил подруге Малфой. — Ты серьёзно? — улыбалась Тори. — Ничего вы не понимаете, — возмутился Блейз. — Поттер у нас Герой, а все Герои носят плащи! — Думаю, что в таком образе, — смеялась Гермиона, — никто не ожидает увидеть Гарри. — Но я бы так сходил к Министру, например, — смеялся Гарри. — Так что-то ещё есть, — заметил Дадли, заглянув в коробку. — Действительно, — Гарри вновь потянул и на этот раз это была черная мантия. — Точно Снейп, — юморил Малфой. — Чувство стиля, Поттер, — сообщил задумку своего подарка Забини, — нужно развивать. Так что начнем с мантии взрослого, состоятельного волшебника. — Спасибо, — Поттер разгладил приятную ткань, любуясь глубоким черным цветом. Мантии ему всегда нравились. С ними ты выглядишь как-то статуснее, официальнее. Сам себе он их никогда не покупал, носил только школьную мантию, но раз ему теперь придётся посещать светские мероприятия, то такая мантия будет очень кстати. — Последний подарок, — поторопил его Рон. — Подарок Джинни, — улыбнулся Гарри, скорее открывая коробочку. В ней лежал пухлый фотоальбом. — Я подумала, что тебе будет приятно посмотреть все события, которые происходили за последние семь лет, — пояснила Джинни. — Ты что следишь за Поттером? — спросил Блейз. — Нет, конечно, — фыркнула рыжеволосая. — То есть фото из ванной нам тут не ждать? — юморил Малфой, все кто стоял рядом с кроватью теперь рассаживались рядом с Поттером, чтобы посмотреть его фотографии. — О чём ты только думаешь? — возмутилась Пэнси. — Просто шутки.       Ребята уселись на кровать к Поттеру и он начал медленно рассматривать фотографии. Отец давно подарил Джинни старый магловский фотоаппрарт. Фотографировала она мало, но однажды когда в их доме появился Гарри. Он ей так понравился, что она очень хотела сделать его фотографию и оставить её себе. С тех пор и началось увлечение Джинни. Она делала много фотографий Гарри: у них дома, в школе, в большом зале за завтраком, на тренировках и играх по квиддичу, в гостиной факультета. Сейчас все ребята рассматривали фото и с удивлением находили на них себя. — Смотрите, — Гермиона указывала на один из снимков, — это Гарри и Рон после тренировки. Такие голодные.       На фото оба парня уплетали угощения за ужином, не замечая ничего и никого вокруг. — Здоровый аппетит, — прокомментировал Поттер, — залог успешной тренировки. — Если так есть, то метла может не поднять, — шутил Драко. — А вот тут и вы есть, — заметил Рон. Это была фотография с квиддичного поля. Рон, Джинни и Гарри позировали, а на заднем фоне разминались Драко и Блейз. — Я как всегда хорош, — хвалился Забини. — Какой забавный костюм, — Пэнси смотрела на фотографию Рона и Гарри со Святочного бала. На них были такие нелепые костюмы, в которых они, очевидно, чувствовали себя некомфортно. Особенно Рон. — И где вы только достали такие костюмы? — поинтересовался Малфой. — Не спрашивай, — отмахнулся Уизли. — Я уничтожил этот раритет!       Все дружно засмеялись. — Спасибо за поздравление и подарки, ребята! — благодарил их Гарри. — Мне безумно приятно! — Расти большой, не будь лапшой, — каламбурил Забини. — С днем рождения! — Джинни первой потянулась и обняла его. — Обнимашки! — обрадовался Дадли. — Все вместе! — Что? Нет! — засомневался Драко, но было уже поздно. Вся большая компания и он в том числе слились в одну большую кучу объятий, которая свалилась на Поттера. Все ребята смеялись, завалив Поттера, который едва издавал звуки из под огромной оравы людей. — Вы лучшие! — промычал Гарри.       Весь день в доме Дурслей было весело. Веселье продолжилось и вечером. За окном уже давно стемнело, но в доме продолжала играть музыка, в гостиной всюду были воздушные шарики на журнальном столике стоял почти съеденный праздничный торт и пару коробок из под пиццы. На телевизоре проецировалось изображение игры, где нужно было танцевать, повторяя движения. Сейчас в битве танцоров сражались Гарри и Джинни. Ребята смеялись, повторяя танцевальные «па». За ними наблюдали Пэнси и Рон. Ребята расположились на диване. Пэнси сидела в объятьях парня и ела пиццу, отламывая маленькие кусочки от треугольного куска, изредка подкармливая и Рона заодно. На соседнем кресле сидел Дадли, который давал полезные советы танцорам, так как сам обожал эту игру.       Драко, Гермиона, Астория и Блейз играли в твистер неподалеку. — Крутись, — командовала Гермиона, применяя беспалочковую магию. Стрелка закружилась и указала им следующее задание. — Левая рука на зелёное, — объявил Забини. — Я что гимнаст? — возник Малфой, которому повезло меньше остальных, он уже представляя собой клубок пряжи. Ноги, выше головы, изгиб назад… — Кажется, мы лидируем, солнышко, — Забини ловко выполнил задание, — держа равновесие над Асторией. Их лица оказались как раз на одном уровне, и он не упустил возможности и поцеловал девушку, заставляя её довольно улыбнуться. — Малфой, подвинься, — Гермиона тянулась к зелёному кружку. — Куда? — отозвался парень. — Немного правее, — командовала Гермиона, — нет, лучшее левее. — Так правее или левее? — не понял блондин. — Малфой ты выходишь за край кружка, — заметил Забини. — Я сейчас уже из себя выйду, — жаловался Драко. — Сейчас, — Гермиона дотянулась до нужного кружка, но вот равновесие её подвело, и девушка полетела на пол, захватив с собой и блондина. — Мы победили! — обрадовался Блейз, поднимаясь на ноги и увлекая за собой Асторию. — Это мучение закончилось, — Малфой лежал на спине и кажется, действительно был счастлив такому повороту событий. — Не сильно ушибся? — Гермиона лежала прямо на нём. — Хочешь осмотреть меня? — довольно улыбался парень в ответ. — Подъём, проигравшие, — Забини протянул им обоим руку, помогая подняться.       В доме было весело. Ребята много болтали, ели вкусности, играли в разные игры и просто танцевали. У Гарри ещё никогда не было такого дня рождения и этот день, своё восемнадцатилетие, он запомнит навсегда. — Дадли, — позвал его Рон. — Говори тост, твоя очередь.       Дурсль с готовностью поднял полный стакан своего очередного коктейля. Правда он уже успел их столько попробовать, что румянец на его щеках прямо говорил, что ему бы уже пора завязать с дегустацией, но Дадли стойко боролся с опьянением. — Дорогой мой кузен! — обратился к нему он. — Как официально, — усмехнулся Драко. — Гарри, — продолжил тем временем Дадли. — Дурслю больше не наливать, — вставил свой комментарий Блейз. — Да? — Гарри весь обратился в слух. — Я п-поздравляю тебя с д-днём рождения, — трудно связывал слова Дадли. — Не перебивайте его, — потребовала Гермиона, так как Малфой и Забини уже собирались вновь вставить свои комментарии. — И когда он только успел так напиться? — удивлялась Джинни. — Только что был вполне бодрым… — Он опять сделал какой-то свой фирменный коктейль, — пояснил ей брат. — Ты не держи на меня зла, за то, что было раньше, — неожиданно быстро и чётко проговорил он, — сейчас я, — вновь заминка, — я так рад, что мы помирились. — Я тоже очень рад, — Гарри с вниманием слушал кузена. — И ты даже не представляешь, как я рад, — продолжил Дурсль, — что ты и все ребята проводите каникулы у нас! — Скоро коктейль выветрится, пока он договорит тост, — причитала Паркинсон. — И…— вновь замолк Дадли, — о чём это я? — было очевидно, что ему уже лучше было бы пойти и отдохнуть к себе в комнату. — Ты поздравлял Гарри, — подсказала ему Астория. — Я поздравляю тебя и, — вновь не договорил он свой тост, — и я рад, очень рад, что Альбус Дамблдор связал вас, потому что таких весёлых каникул у меня никогда не было!       В гостиной стало тихо, только музыка, что тихо играла из динамика разрушала эту испытывающую тишину. Ребята замерли, всё было будто бы в замедленной съёмке. Осознание того, что только что сказал Дадли, стало медленно, но верно доходить до ребят. — Я не одна сейчас услышала, что нас связал Дамблдор? — первой как всегда отреагировала Пэнси. Цепкий слух Пэнси мгновенно услышал нужную информацию. — Не одна, — покачала головой Гермиона. — Дадли, повтори, что ты только что сказал! — потребовала она. — С днём рождения, Гарри! — громко произнёс кузен и выпив залпом свой коктейль, рухнул на кресло, на котором до этого сидел. — Эй! Эй! Эй! — Малфой быстро оказался около него. — Дурсль! — Не спать! — требовал следом за ним Забини. Парни пытались привести здоровяка в чувства, тормошили его, хлопали по щекам, но Дурсль крепко спал и никак на них не реагировал. — Поздно, — резюмировал Рон, — нельзя было ему столько пить. — Уизли, ты слышал, что он сказал? — не сдавался Драко. — Нужно любым способом привести его в чувства! — Это бесполезно, — покачала головой Астория, достав пустую бутылку, что лежала около кресла Дадли, — он выпил весь ром. — Теперь раньше утра мы его не разбудим, — согласилась с ней Джинни. — Нужно что-то делать, — злилась Пэнси, — он говорил про Дамблдора! Что он нас связал! — Он действительно это сказал? — сомневался Гарри. — Может быть, он имел в виду, что рад, что мы все здесь, — пытался объяснить Гарри, — если бы мы не оказались связны, то не проводили бы все каникулы вместе. — А что если Дадли не оговорился? — подала голос Тори. — Он ведь может знать, кто на самом деле нас связал. — Как он это может знать? — удивилась Джинни. — Только если…— осознание медленно закралось в её голову. — Только если он сам в этом не участвовал, — озвучила её мысль Гермиона. — Твою мать, — выругался Малфой, оставив попытки разбудить Дурсля. — Здоровяк, я от тебя такого не ожидал, — Забини тоже оставил свои попытки. — Вы серьёзно? — нервно смеялся Гарри. — Нет, этого не может быть! Как Дадли может быть к этому причастен? — Он мог просто помогать, — рассуждала Гермиона. — Он ведь знает о Дамблдоре только по нашим рассказам. С чего бы тогда он вспомнил о нём сейчас, будучи опьянённым? — Что у трезвого на уме, у пьяного на языке, — согласилась с ней Джинни. — И как мы раньше не догадались? Возмущалась Пэнси. — Он всё время вертелся с нами рядом, такой заботливый, внимательный… А оказалось, что он один из соучастников. — Нужно проверить его слова, — предложил Рон, который всё это время хранил молчание. — Как? — одновременно раздалось со всех сторон. — Если мы озвучим причину связывания, то цепочка должна исчезнуть, — напомнил он.       Вся связанная компания затихла, было слышно только тихую музыку из динамика и похрапывание Дадли на кресле. Сейчас ребята стояли на пороге раскрытия главного вопроса, который вот уже две недели мучил их всех. То, чего они так давно хотели, норовило вот-вот случиться. Только сейчас уже никто так рьяно не хотел расставаться с цепочкой. Было даже немного страшно. Теперь им уже не хотелось расставаться. — Рон прав, — кивнул Гарри, — нужно проверить его слова. Я уверен, что мой кузен просто много выпил. — Чувствую, что зря ты на это надеешься, Поттер, — настаивала Пэнси.       Ребята вновь замерли, каждый думал о своём и в тоже время об одном и том же. — Нас связал Альбус Дамблдор, — громко произнёс Гарри, и после секундного замешательства цепочка между парами стала исчезать. — Не может быть, — ошарашено произнесла Астория. — Дадли говорил правду, — Гарри был взволнован. Нет, он был шокирован, неужели его кузен действительно причастен ко всему, что с ними произошло? — А загадка решалась весьма просто, — Блейз не терял своего позитивного настроение, хотя на самом деле внутри ему было тревожно. — Мы изначально были правы, — вступил в разговор Малфой. — Я изначально говорил, что это мог быть он! — Но тогда это не сработало, — заметил Рон, — цепочка никуда не исчезла. — Потому что никто из гриффиндорцев в это не верил, — объяснила Пэнси. — Но стоило об этом подумать всем сразу, и цепочка исчезла. — Я просто не могу поверить в это, — Гермиона была растеряна. — Зачем Дамблдору нас связывать? — Вот так тайные уловки купидона Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора, — казалось, что Забини ничуть не расстроен тем, что ребята только что сделали такое шокирующее открытие, поэтому он продолжал юморить. — Ты действительно ничего не знаешь? — усомнился Драко, строго посмотрев на Гермиону. — Ты издеваешься? — встрепенулась шатенка. — Опять будешь винить меня во всём?! — Я не знаю, кому теперь могу верить, когда происходят такие вещи! — ответил Малфой. — Отлично, — усмехнулась Грейнджер, — и ты не придумал ничего лучше, чем обвинить меня? — Хватит, — осадил их Рон. — Сейчас не время для ссор, мы наоборот должны объединиться. — Нас только что разъединили, а ты уже соскучился, — шутил Блейз. — В любом случае нельзя оставлять это просто так, — настаивала Паркинсон. — Нам нужно встретиться с Дамблдором, — предложил Гарри. — Появились к нему вопросы, Поттер? — усмехнулся Малфой. ***       Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор весь день просидел в своём кабинете. Утром он отправил сервиз с рисунком мелких жёлтых розочек с поздравлениями Гарри Поттеру, а позже направился нести вахту в своем кабинете. Он с интересом наблюдал за ребятами, но в какой-то момент немного задремал. Сова Сэлли, которая в отличие от своего хозяина не спала, вовремя захлопала крыльями. Старичок встрепенулся и в недоумении уставился на птицу, которая громко ухнув, перелетела к нему на стол. — Что такое, Сэлли? — обратился он к сове, — не спится?       Сова снова захлопала крыльями, и теперь уже внимание директора мимоходом упало на стену. Присмотревшись, директор заметил, что ребята замерли посреди гостиной дома Дурслей и… цепочки не было. — Нет-нет-нет! — запричитал старичок, — что я пропустил?       Вникнув в суть событий, Дамблдор понял только одно — они были разоблачены.       Он скорее отправил патронус Минерве и Северусу.       Через десять минут, в ходе которых директор нервно мерил шагами кабинет, деканы появились на пороге его кабинета. — Что случилось, директор? — сразу же спросила Минерва, увидев состояние Альбуса. — Мистеру Поттеру не понравился ваш сервиз, который вы отправили ему в подарок? — не упустил возможности съязвить Снейп. — Мои дорогие, — Альбус наконец-то остановил свой марафон по кабинету, остановившись около своего письменного стола, — они смогли снять заклинание. Цепочка исчезла.       Минерва и Северус ошарашено уставились на директора. — Нам нужно встретиться с ними и поговорить, — продолжил он, — ребята нас уже ждут.       Трое преподавателей выглядели как нашкодившие ученики, которых поймали и теперь им грозили отработки. Это было бы весьма забавно, если бы не было правдой…
203 Нравится 76 Отзывы 131 В сборник
Отзывы (2)