Misery loves сompany

Перевод
NC-17
Завершён
294
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 13 123 слова, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
294 Нравится 9 Отзывы 122 В сборник

Часть 8

Настройки
      Добравшись до дома Селесты, Клаус пришел в ярость. И снова он не мог понять, что же, черт возьми, произошло раньше. Кто-то должен был дать ему некоторые ответы. Он был не в игривом настроении. Клаус позвонил в дверь и молча вошел, когда Селеста открыла дверь. — А теперь я хочу получить ответы, — потребовал он. — Я так понимаю, что ты не получил их от нее, — спокойно ответила Селеста.       Клаус бросил на нее раздраженный взгляд. — Я мог бы заставить ее рассказать мне все, что угодно, но это было бы грязно. — А, понятно. Так какие же ответы ты тогда ищешь? — Кто она такая?       Селеста казалась напряженной. — Она приносит несчастье. Плохая новость. Тебе лучше держаться от нее подальше. — Держаться от нее подальше? Если я захочу, то могу просто убить ее.       Селеста горько рассмеялась. — Неужели? Ты уже пробовал это сделать?       Клаус растерянно посмотрел на нее. — Пока нет. Почему? — Ты не можешь убить ее. И никто не может. — О чем ты говоришь?       Селеста закатила глаза. — Разве ты не видишь этого? Ты хоть раз как следует посмотрел на нее?       Клаус начал раздражаться. — Да, я смотрел на нее, это просто девушка, которую я подобрал перекусить. Так к чему же ты клонишь? — Ее глаза… В них сидит ад. — Селеста вздрогнула. — В твоих словах нет никакого смысла, — сказал Клаус. — Она проклята. И я могу сказать, что она прожила очень долго.       Клаус задумался над ее словами. — О каком проклятии идет речь? — Она может видеть… все. — Все? — Да, каждый грязный маленький секрет, который у тебя есть, все твои желания, надежды, страхи, слабости… — Ты же не серьезно, — пробормотал Клаус. — Это невозможно. — Конечно, невозможно, как магия, вампиры или гибриды… — Ладно, я понял твою точку зрения. Может ли она читать мои мысли? — Я так не думаю, но точно сказать не могу. Твои воспоминания, пожалуй, да. — Хм, интересно. Но даже если она может видеть вещи, почему ты так боишься? Что она может сделать с этой информацией?       Селеста снова вздрогнула. — Она… Она может обратить все это против тебя. — Это не может быть правдой. Если бы она могла это сделать, то попыталась бы использовать это против меня, чтобы уйти.       Селеста выглядела смущенной. — Я не знаю, почему она этого не сделала, но она может это сделать, поверь мне.       Клаус задумался. — Может быть, она не может сделать это со мной, — предположил он. — В конце концов, я же первородный гибрид. — Может быть, — неуверенно ответила Селеста. — У меня нет никаких точных ответов, чтобы дать тебе.       Клаус улыбнулся, было так много способов, которыми он мог воспользоваться этой способностью. В конце концов, знание — это сила. И тут что-то пришло ему в голову. — Как ты думаешь, она может помочь мне найти кое-что? — спросил он. — Найти что-то? Я не знаю, но думаю, что это возможно. Как я уже сказала, я не уверена в том какие вещи она может видеть.       Клаус ухмыльнулся. — Ну, тогда самое время это выяснить.

***

Франция, 1785 год       Киан услышал, как закричала горничная. Он последовал на ее голос в комнату Лили. — Мадемуазель… — всхлипнула девушка.       Киан видел, что Лили повесилась. Он был очень раздражен. Он велел девушке выйти и держать рот на замке. Возможно, ему придется убить ее позже. Киан опустил Лили на землю, даже не потрудившись быть осторожным. Он бросил ее на пол и пнул ногой. — Вставай же! — сердито крикнул он.       Лили начала хватать ртом воздух. — Посмотри, что ты наделала! Наверное, нам снова придется переезжать. Теперь ты счастлива?       Лили начала смеяться. — Нет, дядя, я вовсе не счастлива. Я уже в аду.       Киан снова пнул ее ногой. — Ты еще не знаешь значения этого слова. Но я обещаю тебе, что когда я закончу, ты узнаешь.
294 Нравится 9 Отзывы 122 В сборник