ID работы: 9263913

Пламя зелёной свечи

Гет
NC-17
В процессе
47
Caesario соавтор
red WHEEZY соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 25 Отзывы 18 В сборник Скачать

Пока длится поединок

Настройки текста
В кабинете Защиты от темных искусств пахло сыростью. Было ощущение, что здесь не проветривали с июня. По каменным стенам толстыми струями стекала заплесневелая вода с крыши, отчего в углах кабинета скопились лужи. — Приветствую вас, учащиеся шестого курса. Присаживайтесь на места, — Гринтрикстер сидел за учительским столом, наблюдая за толпой шестиклассников, которая начала разбредаться по классу. Евангелина со своей вечной подружкой Оливией Роули заняли вторую парту в ближнем к окну ряду. Студенты достали все нужное из своих сумок, готовясь к уроку. Малфой, как всегда, занял первую парту перед учительским столом. В отличие от большинства учащихся, которые достали лишь ручку и тетрадь с учебником, Малфой завалил парту различными пособиями и конспектами с прошлого года, чем сразу привлёк внимание учителя. Альбус — который за все годы их дружбы и совместной учёбы уже привык к тому, что на ЗОТИ Скорпиус был во всеоружии (иногда даже чересчур) — едва ли не прыснул со смеху. Очевидно, этот Грин-как-его-там не ожидал, что хоть кто-либо из шестиклассников может питать такую любовь к школьным предметам. — Решил блеснуть знаниями с первого дня? — с издёвкой спросил тот. Естественно, вопрос был риторическим. Альбус знал, что его друг никогда не стал бы усердствовать ради того, чтобы впечатлить преподавателя. — К твоему сведению, Поттер, Гринтрикстер работал в Дурмстранге преподавателем Темных Искусств. Точно тебе могу сказать: у него богатый багаж знаний. А что, если я забуду один из терминов и не пойму, о чем он говорит? — Скорпиус был сейчас очень серьёзен. Он собирался поступать в мракоборческий центр после окончания Хогвартса. — Хорошо подмечено, мистер Малфой. Я действительно знаю много терминов по теме и буду очень разочарован, если кто-то на шестом курсе не будет меня понимать, — Мистер Гринтрикстер с еле заметной ухмылкой на губах наблюдал за молодыми людьми, сидящими прямо перед ним. — И, чтобы не тянуть Мерлина за бороду, предлагаю начать урок, —мужчина поднялся из-за стола, начиная своё путешествие по классу. Он заглядывал в лицо каждого студента, будто проверяя их на встроенном сканере. — Наша сегодняшняя тема —понятие боя. Мисс Голдстейн, как Вы можете одним словом изложить определение данного термина? — мужчина остановился перед партой темноволосой девушки с Рэйвенкло, которая растерянно захлопала ресницами. — Взаимодействие? — неуверенно проговорила она. — Совершенно верно! — вдруг перебил ее Драган Гринтрикстер, доставая из кармана своего жакета палочку. — Поэтому, предлагаю отложить учебники в сторону и заняться взаимодействием. Я разделю вас на пары. Тяжело вздохнув, Альбус на несколько секунд опустил голову вниз. Распределение учителями почти что никогда не совпадало с тем, каким образом хотели работать ученики. Положив руку на палочку, которая покоилась на столе, слизеринец с пустой надеждой глянул на лучшего друга. Что, конечно же, не ускользнуло от профессора Гринтрикстера. — Даже не надейтесь, парни, — спокойно улыбнулся тот. — Я наслышан о вашей успеваемости. И даже такому азартному человеку как я не придёт в голову поставить в пару сына Гарри Поттера — человека, который всю жизнь борется с тёмными силами, и который явно передал большую часть своих знаний детям — и лучшего на своём курсе ученика по Защите от тёмных сил. Шатен невольно скривился. Что же, видимо, и тут не повезло. — Малфой, Скорпиус, — почтенно кивнул тот. — И-и-и, Ритер, Джоанна. Альбус услышал, как его лучший друг с обречением выдохнул, но уже через какую-то секунду с самой что ни на есть вежливой улыбкой привстал и жестом пригласил русоволосую рэйвенкловку стать напротив него. Сама галантность, чтоб его. Прослушав ещё несколько имён, парень чуть было не подавился воздухом, уловив конец фразы профессора. — Простите? — переспросил Альбус, надеясь, что ему послушалось. — Поттер, Альбус и Кэрроу, Евангелина, — более настойчиво повторил Гринтрикстер, даже не осознавая, что, возможно, обрекает на скоропостижную смерть всех находящихся в классе. Казалось, что все звуки вокруг исчезли вмиг. Обстановка накалилась всего за несколько секунд, но и это не смогло ускользнуть от внимательного профессора. — Сложные отношения? — ухмыльнулся тот и кивнул сам себе. — Тем лучше. Вероятность того, что заклинания будут отработаны в нужной степени куда выше, чем если бы вы… дружили, — поджал губы Гринтрикстер. — На личности не переходить, не импровизировать, — добавил Драган, обращаясь уже скорее ко всему классу. — Тренируем стандартные заклинания: обезоруживание, щит, обездвижение. Возможна левитация. Работаем. Кэрроу отреагировала спокойнее. Она не видела разницы в том, с кем в паре тренировать заклинания. Встретившись взглядом с Альбусом, она встала в очередь из девушек, ожидая, когда придёт их черёд вступать в бой. А в это время Скорпиус, надутый как индюк после слов «лучший на курсе», уже стоял посреди кабинета, держа палочку наготове. — Не принимай близко к сердцу, — попросил Малфой, глядя на свою оппонентку. Она была не самой сильной рэйвенкловкой на курсе, и Скорпиус не видел преград на пути к подтверждению своего статуса, присвоенного преподавателем. — Остолобеней! — тут же закричала Джоанна, взмахивая своей тонкой палочкой из пихты. Из кончика вырвался сноп розовых искр, нерешительно летящих в сторону Малфоя. — Эверте статум, — Скорпиус выполнил зигзагообразное движение кистью руки, вследствие чего из его палочки вырвалась ярко-оранжевая молния, которая сразу же разбила слабое заклинание девушки и попала точно в цель. Джоанна тут же перевернулась в воздухе, отлетая к стене. Гринтрикстер взмахнул своей палочкой, обволакивая девушку заклинанием «Вингардиум-Левиосса» в нескольких сантиметрах от стены, в которую студентка грозилась влететь. — Слишком резко, мистер Малфой. Это тренировочный бой. Вы должны были учесть то, что можете причинить вред здоровью оппонента, — проговорил мужчина, хмуро глядя на Скорпиуса. — Дальше. То, что происходило дальше, очень смахивало на проклятие. Ни одной девушке не удавалось победить парня, стоящего с ней в паре. Кому-то не хватало уверенности, кому-то скорости, а кому-то знаний и опыта. Именно поэтому, когда на середину кабинета вышла Кэрроу, ставок на неё никто не делал. Она неуверенно смотрела на Альбуса, держа в руках гибкую темно-красную палочку из белой ивы (удивительно, как это белая ива может иметь красную древесину). — Нападай, — девушка была напряжена. Со стороны казалось, что она готова была принять лишь один исход — победу. Альбус, всё время с усмешкой наблюдавший за тем, как девчонки одна за другой терпят поражение, был даже слегка удивлён, так как некоторых студенток Слизерина и Рэйвенкло считали едва ли не лучшими — точнее, почти лучшими — на курсе. Казалось, что многие из них потеряли уверенность в себе из-за провала своих однокурсниц. Когда же пришёл их с Кэрроу черёд, парень ни одной частью своего тела не показывал, что ему есть до этого дело. Какой-то взмах палочкой. Здесь даже стараться не придётся. Отвлечённый и слишком уверенный в своих неспешных действиях, Альбус злостно усмехнулся и направил палочку на противницу. — Петрификус тоталус! Кэрроу не дёрнула и глазом. Как же предсказуем был Альбус. Она не раз видела, как в дуэльном клубе он использовал именно это заклинание в качестве основного. Сама Ева не входила в клуб, но часто приходила посмотреть на турнирные бои. — Протего, — почти беззвучно проговорила девушка, отражая заклинание Поттера, брошенное так неспешно и слабо. Видимо, Альбус надеялся на лёгкий выигрыш. — Экспеллиармус! — Сноп ярко-красных искр тут же с бешеной скоростью понёсся на Поттера. — Левикорпус! — так же одними губами шептала Ева, в этот раз выпуская длинную фиолетовую молнию. — Инфлэтус! — завершила свою атаку Кэрроу, разбавляя яркие искры одной кристально белой. Всего за несколько секунд палочка Альбуса Поттера отлетела к ногам Кэрроу, после чего парень перевернулся с ног на голову и начал раздуваться, как мыльный пузырь из качественного глицерина. Малфой удивленно уставился на студентку Рэйвенкло, которая подняла с пола палочку Поттера, меняя выражение лица буквально на глазах. — А как это все получилось? — на губах Евы растянулась счастливая улыбка, как у ребёнка, впервые узнавшего о существовании магии. Девушки двух факультетов тут же разразились аплодисментами, поддерживая первую девушку, победившую в схватке. Мистер Гринтрикстер задумчиво смотрел на Кэрроу, не отрывая взгляда. Он и не рассчитывал на неё. Неужели у неё есть скрытые таланты? Или она лишь хочет казаться неумелой волшебницей? Альбус же был сбит с толку и пока ещё не понял, что конкретно произошло. Ощущения, которые тянулись за крайним заклинанием, произнесённым рэйвенкловкой, были настолько в новинку, что тот даже на долю минуты забыл о своей злости. Профессор, кинув последний оценивающе-задумчивый взгляд на девушку, сделал несколько взмахов палочкой и вернул Альбусу его изначальный вид. Подумав, что сейчас среди класса может разразиться целая драма, Драган Гринтрикстер довольно кивнул головой и хлопнул в ладоши: — Все молодцы, однако у большинства было два ярких недочёта: неуверенность и невнимательность. Сдавать позиции и расслабляться в дуэли нельзя. К четвергу жду доклад на тему «Легендарные дуэли: источник победы и причина поражения», — незаметная никем усмешка коснулась губ Гринтрикстера, бросившего взгляд в сторону младшего Поттера. — Не меньше 15 сантиметров, — и, под недовольный гул учеников, Драган Гринтрикстер покинул кабинет. Собрав свои вещи и так и не дождавшись друга — под возмущённые возгласы одноклассников и едва слышащиеся смешки — Альбус направился к выходу, по пути стреляя испепеляющим взглядом в сторону тех бедолаг, которые осмеливались на него криво смотреть. Только Скорпиус знал, чем могла обратиться такая вот их легкомысленность. Благо, тот практически всегда был рядом и в нужные моменты вправлял мозги лучшему другу. Однако в моменты, подобные этому, он просто шёл рядом, предупреждающе взирая на одноклассников. Если какой-то идиот и сунется со своими высказываниями против Поттера — это уже будет не его забота. Покинув класс, парни молча направились во двор — так удобно у них разместилось окно. Блондин мерил шагами землю, следуя за шатеном. А второй агрессивно заталкивал ещё свежие воспоминания о сегодняшнем дне. Воспоминания, такие похожие на те — другие — воспоминания. Но всё такие же нежеланные, такие же лишние. Забавно, ведь в прошлый раз — три года назад — ей даже не понадобилась палочка, чтобы унизить его. Забавно, ведь ничего подобного с ним больше не случалось. С тех пор он не давал себя в обиду. До этого дня. Дойдя до самого озера, Альбус со злостью бросил свой рюкзак почти что к кромке воды и копнул несколько камешков. Те почти долетели до огромного щупальца, которое выглядывало из-под воды. Скорпиус, который всё время покорно молчал, осторожно сел на свой рюкзак, одним лишь взглядом призывая Альбуса сделать так же. — И в кого ты такой спокойный, а? — с вызовом спросил парень, но, получив в ответ лишь выжидающее молчание, вздохнул и сел на рюкзак подобно тому, как это сделал его друг. — Какого чёрта там произошло? А Скорпиусу было в кого быть столь хладнокровным. Его воспитание целиком и полностью лежало на бабушке Цисси, которая учила юного наследника быть сдержанным и проницательными. Таким и вырос. Малфой смотрел на круги, которые медленно заполоняли водную гладь, словно те — громадные глаза циклопов, обитавших в лесах Сицилии. Драко Малфой прошлым летом возил туда сына, чтобы понаблюдать за одним таким представителем вида. Скорпиус не сильно был впечатлён увиденным. Циклопа, которого ему удалось увидеть, звали Стероп, и тот, по правде говоря, не то чтобы особо любил публику. Поэтому, сидя в клетке большого замка, пренадлежавшему Главе отдела по борьбе с опасными существами Итальянского министерства магии Валерио Кастелло, циклоп лишь один раз провернулся мордой к любознательному Скорпиусу, после чего снова сел к посетителям спиной (которая, между прочим, была очень волосистой). — Она использовала четыре заклинания подряд. Одно защитное и три боевых. Случайно такое получится не могло, — со знанием дела проговорил молодой человек, замечая хвост тритона в нескольких метрах от берега. Парень поморщился от одной мысли о подводных жителях, обитавших в озере, которых не жаловали представители чистокровных семейств волшебников. Они вообще относились холодно ко всем полулюдям. — Все это очень странно. С виду, она глупа как Дэнис Гойл. Но тот и понятия не имеет, какое движение выполняет волшебная палочка при заклинании «Протего». Максимум, что он может наколдовать — три тыквенных пирога, вместо одного боба «Берти Боттс». Альбус внимательно слушал друга, наблюдая за принимающим солнечные ванны кальмаром. Кэрроу действительно была не так проста, какой казалась, и это Поттер понял уже давно. Не понимал лишь, отчего. — Тогда здесь два варианта: либо она та ещё зубрила, а без книжек тупа как пробка, — монотонно проговорил Альбус, всё так же неотрывно следя за кальмаром. — Либо она держит всех вокруг за дурачков, прикидываясь тупой как пробка, — выдержав небольшую паузу, слизеринец повернул голову к своему другу, который подобно ему наблюдал за тем, что происходило в озере. — И я больше склоняюсь ко второму варианту. — Знаешь, Ал, — Малфой перевёл взгляд своих серых глаз на друга, хлопая того по плечу. — Да какая нам разница на эту выскочку? — губы Скорпа растянулась в усмешке и тот, не удержавшись, громко засмеялся, спугнув тем самым огромного кальмара (да ещё и пару десятков мальков, шныряющих вдоль берега в поисках пищи). — Давай лучше подумаем о Трансфигурации. Ты помнишь, что Макгонагалл задала в июне на каникулы? Доклад на два пергамента по двадцать сантиметров об одном из видов трансфигурации и способа его нейтрализации? Малфой вспомнил об этом только вчера, когда Макгонагалл — видимо, направлявшаяся в кабинет профессора Слизнорта — снующая по подземельям, увидела Малфоя и любезно напомнила ему о задании. — Думаю, нам стоит сходить к твоему брату и узнать, остался ли у него этот доклад с прошлого года, — Малфой усмехнулся, поднимаясь с земли. Испытывать терпение Минервы не хотелось. Альбус, внимание которого в течении последних двух дней было зациклено на существующих — но таких нежелательных — дружеских взаимоотношениях Джеймса и Кэрроу, совсем забыл о невыполненном летнем задании. Скорпиус был прав — только дурак имел смелость заявится к Макгонагалл с таким раскладом. Осмотрев уже волнистую от ветра гладь озера напоследок, Альбус согласно кивнул. — Думаю, помощь нам не помешает. К тому же, — слизеринец встал и закинул рюкзак на плечо. — Мне нужно поговорить с Лили. Похоже на то, что Кэрроу собирается и до неё добраться со своими дружескими намерениями, — добавил Альбус и посмотрел на отчего-то вдруг посерьёзневшего друга. — Нужно сделать всё, чтобы это не произошло. Получив понимающий утвердительный кивок друга в ответ, оба слизеринца направились к замку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.