ID работы: 9263913

Пламя зелёной свечи

Гет
NC-17
В процессе
47
Caesario соавтор
red WHEEZY соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 25 Отзывы 18 В сборник Скачать

Пока мчит Вспышка

Настройки текста
— Это... это... это что?.. — Лили оторопела. — Все мы знаем, как ты любишь летать, и все мы знаем, как в июне твою метлу беспощадно сломал Джеймс, влетев в крышу Норы, — Фред тут же недоверчиво зыркнул на Поттера. — И мы решили подарить тебе такую метлу, которую не сломает даже Джеймс! — закончила за Уизли Ева, подталкивая гриффиндорца поближе к сестре. Лили подозрительно глянула на старшего брата. — Вы, должно быть, шутите, — девушка недоверчиво переводила взгляд с длинного свёртка на своих родственников и друзей. — И что это за?.. — Вспышка третьего поколения! — восторженно перебил сестру Джеймс, буквально впихивая ей в руки метлу. — Та самая! — улыбнулся Джим и кинулся обнимать Лили, предварительно отобрав у неё метлу — должно быть, от волнения — и всучив её Фреду. Лили, утонувшая в объятьях брата и не видевшая никого более — тот был выше на добрых полторы головы — постаралась вынырнуть из-под его объятий, но безуспешно. — Она ведь безумно дорогая! — донёсся приглушённый голос рыжеволосой. — Не такая уж она и дорогая для четырёх человек, — улыбнулся Джеймс и наконец отпустил сестру, окинув довольным взглядом стоящую рядом троицу. — Вы... Вы все? — осторожно спросила девушка, до сих пор не веря в происходящее. Чтобы ей подарили новейшую метлу, которая была в продаже всего какую-то неделю. Два её брата, их лучший друг и девушка, которую она знает от силы неделю. Во всё это не верилось от слова совсем. — Но... за что? — За то, что ты самая лучшая кузина в мире, — рассмеялся Фред, стискивая девушку в своих крепких объятиях и приподнимая, начав крутить ее в воздухе. — Вот тебе и разминка перед полетом. — С днём рождения, Лили, — Кэрроу улыбнулась, робко подходя к Поттер, когда Фред поставил ее на ноги. Она не решалась обнять ее, считая, что та может быть против. И, по правде, совсем не важно, что Ева вложила чуть больше остальных. Когда обсуждалась стоимость метлы по телефону (которым с недавних пор начали пользоваться и некоторые не магглорождённые волшебники), им назвали всего лишь предварительную сумму. На деле же она оказалась выше. Оформляя заказ, рэйвенкловка решила не говорить об этом ребятам и вложила недостающую сумму. Она знала, что её отец не обеднеет, да и к деньгам относилась холодно. Только вот Джеймс совсем некстати узнал об этом, когда они забирали метлу из лавки. Кэрроу просила продавца сразу снять ценник, но тот забыл об этой просьбе. Девушка мгновенно вспомнила неловкое молчание со стороны Джеймса. — А впереди нас ждет вечерний полёт, — Финниган подмигнул Лили, вырастая за ее спиной. Он приобнял её за плечи, вручая стакан тыквенного сока. — Извини, но сливочное пиво перед полётом противопоказано. — Что? Не говори ерунды, — прыснула Лили и отставила стакан с соком, поворачиваясь лицом к другу. — Шутник, — улыбнулась та и обняла парня, всего на несколько секунд дольше обычного обвивая его шею руками. — Спасибо! — шепнула она и, выпустив гриффиндорца из объятий, повернулась лицом к Еве. Удивительно, ведь рэйвенкловка её совсем не знала, но, очевидно, приложила свою руку к подарку. Поттер сомневалась в бескорыстности её намерений, учитывая все сложившиеся обстоятельства, но были ли обоснованны эти опасения? Или же Лили попусту начинала параноить подобно Альбусу, чья нелюбовь к этой девушке была так ярко выражена? Эти и ещё с десяток различных мыслей, атаковавших её мозг, были отодвинуты на второй план. Оставлены на съедение ночи по одной простой причине. И эта причина стояла за спиной рэйвенкловки, время от времени бросая на неё свой мягкий взгляд и запуская руку в и без того лохматые волосы. — Спасибо тебе, Ева, — улыбнулась Лили и подошла к девушке, чтобы обнять её. — Ты не была обязана этого делать, но мне правда очень приятно. Увидев порыв Лили, Ева уже без сомнений сжала ее в своих объятиях на несколько мгновений. Кэрроу не думала, какое мнение сложилось Лили по поводу её участия до тех пор, пока она не сказала то, что сказала. — Я думаю, что парни тоже были не обязаны. Но, как и я, не смогли устоять перед твоим обаянием, — усмехнулась Кэрроу, отстраняясь и снова обращая внимание на Джеймса. — И-и это ещё не всё, — хлопнул в ладоши Джеймс. — Тебя ждёт ещё один запоздалый подарок, однако его тебе вечером вручит Альбус. Ну а пока, — довольно улыбнулся тот и глянул в сторону барной стойки. — Предлагаю здесь немного задержаться. — Только, если ты угощаешь, — усмехнулся Финниган, осторожно беря Лили за запястье и утягивая её в сторону их столика. Метла была осторожно отставлена в сторону, но находилась в поле зрения. — Я отойду, — бросила Ева, направляясь к барной стойке и пересекаясь по пути с идущим в обратную сторону Джеймсом. Фред наблюдал за ней. Сначала она перегнулась через стойку, чтобы что-то сообщить официанту, а через полминуты парень ушёл, возвращаясь с мадам Розмертой. Они с Евой обменялись улыбками, после чего Кэрроу незаметно передала женщине небольшой свёрток. Было не ясно, что именно в нем лежало из-за плотной ткани. Лили, проследившая за взглядом кузена, сузила глаза. Что-то с этой девчонкой явно было нечисто, только дурак бы не заметил. С другой стороны — мадам Розмерта вовсе не тот человек, который будет связываться с чем-то нечистым. Снова подумав о том, что она сама себя накручивает, Лили отвела взгляд и наткнулась на такой же настороженный взгляд Фреда. Пускай. С этим разберёмся потом. Лили пододвинула к себе кубок со сливочным пивом и мечтательно глянула на длинный сверток, покоящийся на соседней лавке. — Не терпится посмотреть? — понимающе спросил Джеймс. — Ну а-то! — хохотнула гриффиндорка. Та, признаться, еле держала себя в руках. Знала ведь, что если доберется до метлы прямо сейчас, то всем беседам придёт конец. Ева, которая минутой ранее о чём-то болтала с мадам Розмертой, подошла к столику и села рядом с Джеймсом. Не успела та вставить и слово, как к ним приблизилась всё та же официантка, с двумя наполненными пиво кубками. Девушка снова окинула кокетливым взглядом Финнигана. — Здравствуй, Ева. Ваше сливочное пиво, — официантка убрала поднос и осмотрела всех парней, уделив всего секунду времени рэйвенкловке и не удостоив вниманием гриффиндорку от слова совсем. — Зовите, если буду нужна, — елейным тоном произнесла та и скрылась в толпе только что вошедших пожилых волшебников. Лили оторопелым взглядом провела официантку. — Не самая приятная работница, — признала Кэрроу, начиная делать мелкие глотки из кружки. Девушка иногда поглядывала на Джеймса, который о чём-то беседовал с Максом и периодически смеялся. В какой-то момент она задержала взгляд на терракотовых глазах Поттера, проливая содержимое кружки прямо себе на кофту. — Осторожнее, — усмехнулся Фред, который все время в открытую наблюдал за нескрываемой симпатией Евы к его кузену. Уизли в очередной раз убедился, что она действительно не ровно дышит к гриффиндорцу. Такое было сложно изобразить. Финниган протянул девушке салфетку, отвлекаясь от разговора с Джеймсом. Он, в свою очередь, бросил взгляд на Лили, которая все так же косилась в сторону свертка. Его это умиляло. И ему, признаться, нравилось то, как она мило ерзала на стуле, не в силах больше ждать. — Ну что, пора? — Финниган обратился ко всем своим друзьям, понимая, что скоро Лили просто взорвётся от нетерпения. — Пора, — сорвалась та и схватила метлу, не обращая внимания на звучащие смешки. — Ну и чего вы ждёте? Идём, успеем ещё её испробовать на поле! — Ага, перед сотней завидующих студентов, — хохотнул Джеймс. — Занимай ты место ловца, а не загонщика — победа была бы в наших руках за считанные минуты. — К счастью гриффиндорской команды, ловцом являешься ты. И для победы тебе вовсе не нужна самая быстрая и клёвая метла в мире, — Лили маниакально сжала свёрток в руках. Дорога к замку заняла куда меньше времени, чем дорога в Хогсмид. В Шапке-невидимке людей не убавилось, а, казалось, наоборот, стало ещё больше, поэтому к двери в подвал пришлось в буквальном смысле проталкиваться. Новая коллекция плюс скидки — и посетителям было совершенно плевать на каких-то там подростков с длиннющим свёртком, направляющихся за таинственную дверь. Благо, на обратном пути им встречались лишь по-одиночные змеи, подозрительно смахивающие на обычных ужей. Джеймс, как обычно, первым вылез из-за портрета и облегчённо выдохнул. Был обед тёплого сентябрського воскресенья и все ученики сейчас находились в школьном дворе. Дав всем знак, что можно выходить и дождавшись последнего пролезшего через портрет, гриффиндорец улыбнулся и взял сестру за руку, потянув её к выходу из подземелий. — Если кто-то из профессоров будет интересоваться, откуда метла, скажем, что она была в гостиной Альбуса уже как несколько дней и что совы принесли её в самую рань. Лили довольно кивнула головой. Она так увлеклась подарком, что совсем забыла о том, что её появление среди белого дня с новой метлой, не принесённой утренней почтой может быть подозрительным. — А где, кстати, Альбус? — спросила девушка. — Либо где-то на улице, либо снова заперся в кабинете Слизнорта и "варит что-то особенное", — Джеймс намеренно сделал акцент на последних словах и искренне улыбнулся. — Он присоединится к нам вечером. У нас,.. — потянул тот и глянул на идущих рядом друзей. — Уготовлено ещё кое-что для тебя. — Я Предлагаю разойтись за мётлами и встретиться через двадцать минут на поле. Все согласны? — Фред окинул взглядом всю компанию и, не увидев возражающих, направился в сторону гостиной Гриффиндора вместе со своими товарищами. Кэрроу направилась в башню Рэйвенкло, намереваясь успеть ещё и переодеться. Ева не представляла, как она успеет все это сделать за двадцать минут, но если что не расстроится, если начнут без неё.

***

— Смотрите-ка, опоздала всего лишь на две минуты, — Фред указал пальцем на приближающуюся к компании Евангелину. Она держала в руках свою метлу и с радостной улыбкой на лице шагала к центру поля. Сама Ева была охотницей сборной Рэйвенкло по квиддичу и умела хорошо летать. Многие говорили, что она попала в команду только из-за того, что на третьем курсе в неё влюбился Джерри Бут — капитан рэйвенкловской команды. Но, на самом деле, Ева действительно хорошо играла. Только вот на сегодня у неё был другой план. — Отлично, раз все в сборе, можно седлать мётлы? — Финниган растянул губы в широкой улыбке. Он очень хотел посмотреть на новую Вспышку Лили в деле, которая была пока что несбыточной мечтой для многих игроков. — Лилз, предлагаю тебе догнать меня, если ты, конечно, сможешь, — Макс бросил хитрый взгляд на сестру своего лучшего друга и, не дожидаясь ответа, запрыгнул на свою метлу и взметнулся в небо. Лили, уже успевшая разглядеть свою гладенькую и невероятно лёгкую Вспышку третьего поколения, выточенную из красного дерева, обвила обеими руками деревце. — Даю тебе фору, — ухмыльнулась девушка и проводила взглядом коварно улыбающегося гриффиндорца, взмывшего в сторону трёх колец. Лили выпустила метлу из объятий и перекинула через неё ногу, схватившись за Вспышку покрепче. Черенок под её руками завибрировал. — Джеймс? — О, дай мне пару минут насладиться видом твоего полёта и обалдевшими лицами других, — хохотнул парень и кивнул головой в сторону группки слизеринцев у раздевалок. — И я тоже отправлюсь в воздух. Лили улыбнулась и подняла голову вверх, бросая взгляд на кружащего вокруг колец Макса. — Ну, — прикусила губу та и в последний раз глянула на метлу. — Полетели. Её старая метла не шла ни в одно сравнение с новейшей Вспышкой. Стоило оттолкнуться одной ногой от упругого поля, как её тут же, словно на крыльях по дуновению ветра, поднесло вверх. Удивившись тому, насколько метла её понимает, Лили зависла в воздухе. Казалось, что они со Вспышкой теперь единое целое, как и любой волшебник с его палочкой. Услышав удивлённые возгласы внизу и весёлые смешки, Лили сверкнула глазами в сторону колец и лишь самую малость наклонилась — и вот она уже мчит, казалось, со скоростью света и почти что сбивает явно расслаблено летающего гриффиндорца с метлы. Финниган не ожидал такой прыти от транспортного средства Поттер, еле успевая увернуться, когда та чуть на снесла его. Макс ухмыльнулся, понимая, что против такого агрегата у него мало шансов. — Хорошо, признаю, ты меня сделала! — парень ухмыльнулся, делая в воздухе петлю. Команда гриффиндорцев начинала тренироваться лишь со второй недели и этот полёт был первым с начала учебного года. Ева запрыгнула на метлу, взлетая в небо. Она сразу подметила, что ветер разбушевался ближе к вечеру и удерживать равновесие становилось сложнее. Кэрроу промчалась мимо колец, влетая в каждое из них поочерёдно. Она заметила, как Фред и Джеймс присоединяются к ним, почти сразу начиная негласную погоню друг за другом. В голове Евы начал созревать не самый честный план. На что только не идут девушки ради того, чтобы их заметили. — Джеймс, кажется, ты растерял за лето всю форму, — хохотал Фред, мастерски улепётывая от кузена. Уизли красиво пикировал мимо башен факультетов, выстроенных на трибунах, удачно уходя от Поттера. Их игра закончилась ровно в тот момент, когда Фред увидел висящую на своей метле Кэрроу. Она держалась за транспортное средство руками, нависая над полем на достаточно большой высоте. Хитро. Лили, наворачивающая круги вокруг поля, испуганно пискнула и уже думала молниеносно метнуться к девушке. Однако реакция Джеймса, как ловца, давалась в знаки. Тот уже на всех парах нёсся к подозрительно повисшей на своей метле рэйвенкловке. — Так, осторожно, — настороженно сказал Поттер, мысленно перебирая все возможные варианты исхода. — Я тебя подхвачу за талию, тогда дашь своей метле опуститься, — решительно произнёс тот, разворачиваясь так, чтобы, в случае чего, он мог усадить девушку на свою первую Вспышку. — Давай, не бойся, — голос Джеймса звучал куда решительнее и до невозможного мягко. Он обхватил Еву за талию и прижал к себе как можно крепче, давая той возможность найти опору в виде его тела и черенка метлы. В момент метла Кэрроу опустилась ниже, а сама девушка оперлась на Джеймса, не решаясь в воздухе пересесть на собственную метлу. — Ева, я держу, — успокаивающе сказал парень, удивляясь собственному голосу и тому, как из его уст звучало её имя. — Не переживай. Кэрроу поежилась от приятных ощущений, вызванных прикосновениями Джеймса. Её план сработал. Ева предпочла бы остаться на метле Поттера, чтобы оттянуть тот момент, когда он уберёт руки с её талии и перестанет смотреть в её глаза таким трепетным взглядом. — Спасибо, — девушка мягко улыбнулась, меняя взволнованный взгляд на благодарный. — Ты меня спас. Рэйвенкловка нехотя перебралась на свою метлу, делая это максимально осторожно. На деле ведь, она совсем не боялась высоты. Лишь делала вид, что действительно переживает о случившемся. — Ну что, сестрёнка, опробовала агрегат? — Фред подлетел к Поттер, замечая, как та внимательно смотрит на Джеймса и Еву, которые только-только отлетели друг от друга. — Эй, Лилс, так и будешь пялиться на Джима или хочешь продолжить вечер? — Продолжить? — девушка свела брови вместе. — В каком смысле? Кузен лишь загадочно улыбнулся и направился к полю, махнув рукой Лили, чтобы та летела за ним. — Вы задумали что-то ещё? — спросила гриффиндорка, приземлившись возле уже ожидающего их Джеймса. — Не много ли подарков? — Подарков много не бывает! — хохотнул парень, взъерошивая волосы сестры и делая тщетные попытки увернуться от контратаки. — Тем более, что этот обрадует тебя не меньше. Ал уже не мог дождаться, когда метла окажется у тебя, — улыбнулся и прикусил губу Джеймс, бросая опасливый взгляд в сторону рэйвенкловки. — Мы задумали небольшую вечеринку по случаю того, что на твой день рождения не смогли явиться даже Уизли. Поэтому у нас есть время сменить наряд на чуть более подобающий, отужинать в Большом зале подобно прилежным ученикам, а после направиться в Выручай комнату, где соберётся вся твоя семья и друзья. Как тебе план? Широкая улыбка и набросившаяся с объятьями сестра свидетельствовали о том, что они всё делают правильно.

***

Лили всего несколько раз была в комнате на восьмом этаже, спрятанной у всех на виду, но такой она видела её впервые. Парящие в воздухе свечи, окутанные лёгкой дымкой; летающие бумажные птички-хлопушки, бесшумно подрывающиеся и разражающиеся блестящими конфетти; виниловый проигрыватель с целым шкафом пластинок; три диванчика, множество огромных мягких подушек и несколько столиков с закусками и напитками, подозрительно напоминающими не только сливочное пиво; и огромный плакат в центре комнаты с красиво выведенным "С прошедшим Днём рождения, Лили!". — Спасибо, что не привлекали внимание к моей персоне, — прыснула гриффиндорка, разглядывая плакат вместе с братом. — Будто никто не знал, куда он идёт, — оскалился Джеймс, посмеиваясь, и взглянул на открывшуюся дверь, в которую ввалилась куча людей. — Э-э-э, я вижу там Еву. Ну а тебе скучно точно не будет, — улыбнулся парень и направился к рэйвенкловке. — Лили! — крикнула её кузина Роза и набросилась на девушку вместе с Хьюго. — С Днём рождения! — С прошедшим Днём рождения, — поправил сестру брат, за что получил укоризненный взгляд в свою сторону. — Ой, перестань! — кинула та и выпустила Лили из объятий следом за Хьюго, оценивающе рассматривающим виновницу торжества. — Ты, что же, хочешь, чтобы Альбус от тебя вообще не отходил сегодня? Лили, облачённая в любимое изумрудное платье — удачно спрятанное под мантией до этого — идеально облегающем и прикрывающим всё от шеи до колен, смущённо поджала губы. Она редко себе позволяла выходить в подобных нарядах, хотя отнюдь не считала платье из ряда "чересчур". Однако, для Альбуса было чересчур всё, что отдалённо не напоминало мешковатые свитера и джинсы. — А по-моему, ты прекрасно выглядишь! — честно призналась улыбающаяся Роза. — А по-моему, просто волшебно, — вмешался мягкий голос, прозвучавший прямо из-за спины. Лили обернулась и увидела во всю улыбающегося Альбуса. — И я даже не буду ничего тебе говорить сегодня, — поджал губы тот и положил руку на сердце. — Клянусь. У нас есть... подарок, — на слове "нас" Альбус стрельнул взглядом на стоящего рядом почти такого же, не понятно отчего, счастливого Малфоя. — Я хотел сделать это ещё на День рождения, но... когда наш любимый братец угробил твою метлу, подумал, что будет очень символично подарить наши подарки в одно время... — Разве новый набор по уходу за метлой не был вашим с Джеймсом подарком?! — удивлённо и в то же время иронично произнесла девушка. Помнила своё негодование, когда эти двое подарили ей набор для ухода за метлой, которой у неё уже не было. И которую якобы ей должен был отправить дядя Чарли из Румынии. — Нет, — ухмыльнулся Поттер. — В общем, вот, — без лишних слов Альбус протянул сестре свёрток, перевязанный праздничной лентой и подписанный незнакомым почерком: "Дорогой Лили от Холихедских гарпий". Гриффиндорка, не поверившая своим глазам и почти уже наверняка знающая, что в свёртке, начала быстро разворачивать бумагу. — Не может быть! — пискнула та и, прижав на миг подарок к себе обеими руками, бросилась на шею к брату. — Как ты смог её достать? Смеющийся Альбус поцеловал сестру в макушку и обнял её одной рукой за плечи. — Ну, у Скорпиуса кузина вроде как хорошо общается с их вратарём — Региной Потс. Он договорился, чтобы тебе пошили форму, как фанату номер один. Так что теперь можешь не удивляться, куда пропадал твой спортивный костюм, — смутился тот, вспоминая, как пытался разобраться в нужном размере и как потом мама долго смеялась и показывала, как снимаются мерки. Лили, опешившая от такого поворота событий и не верящая собственному счастью, на радостях подлетела к блондину и обняла его за шею. — Мерлин, спасибо-спасибо-спасибо! — протараторила та, не уловив всеобщей волны недоумения. Альбус, слегка оторопевший и не ожидавший такой бурной реакции от сестры, довольно дёрнул уголком губ. Может, теперь они со Скорпиусом удосужатся подружиться, а не будут как обычно неловко перекидываться фразами по типу "как дела"? Внутри Скорпиуса же гулял самый настоящий тайфун из самых разных эмоций. Когда он соглашался помочь Альбусу с формой, он не ожидал, что получит взамен такую яркую реакцию Лили. Почувствовав на своей спине холодные руки слизеринца и слыша его "пустяки", девушка отстранилась и неловко — и, как она надеялась, благодарно — ему улыбнулась. И когда она выскользнула из его рук, Скорпиус, наконец, смог вдохнуть, боковым зрением наблюдая за реакцией Альбуса и других родственников Поттер. Должно быть, они спихнули такое действие сестры на радость от долгожданного подарка. Когда Роза отвлекла Лили просьбой показать форму подробнее, Малфой развернулся и направился к столу с напитками, чувствуя, что в горле пересохло. Он взял в руки первый попавшийся стакан, заливая в себя тыквенный сок, не понимая, почему так перенервничал. — Знаешь, иногда я завидую Лили, — Ева и Джеймс стояли в отдалении ото всех, не желая привлекать излишнее внимание. Девушка держала в руках стакан сливочного пива, периодически делая несколько глотков. — Я бы тоже хотела, чтобы у меня были такие любящие братья. Честно говоря, всё, что мне подарили на последний день рождения —выписки из Гринготтса о том, что ровно через год я смогу воспользоваться своим счётом. Кэрроу обречённо усмехнулась, осушая стакан и убирая его на стоящую рядом тумбочку. Вовремя вспомнив о том, что она начинает рассказывать лишнее, Ева натянула на губы лёгкую улыбку. — Я так рада, что Лили осталась довольна подарком! — Кэрроу заглянула в терракотовые глаза Джеймса, в очередной раз замечая желтые крапинки в радужках. Целое лето она ждала их встречи и сейчас наслаждалась тем, что они, наконец, рядом. В июле Джеймс звал её погостить, но Ева даже не спрашивала разрешения отца, зная, что за такой вопрос с его стороны последует не просто отказ, а самое настоящее наказание. Джеймс решил не расспрашивать её о взаимоотношениях с родителями, хоть и очень хотел помочь. Но мысль о том, что они ещё не в том статусе, чтобы он лез в то, о чём девушка явно не хотела говорить, держала его в узде. Гриффиндорец сделал глоток обжигающего горло огневиски (и где они его только достали и зачем принесли на день рождения пятнадцатилетней девушки?!) и улыбнулся. — Да, я рад, что мы ей угодили с подарком. Кстати, об этом, — вспомнил Джеймс и в упор глянул на девушку. — Тебе не стоило так вкладываться в это. — Мне было не сложно, — Ева растянула губы в искренней улыбке. — Я правда была очень рада внести хоть какой-то вклад в подарок, — Кэрроу обвела взглядом Выручай-комнату, намекая на то, что Джеймс действительно хорошо постарался. — И я хочу ещё раз поблагодарить тебя за помощь на поле. Рэйвенкловка проследила взглядом за свободной рукой Джеймса и, не в силах бороться с желанием дотронуться до неё, провела большим пальцем по тыльной стороне ладони старшего Поттера. Плевать. Сейчас она не замечала никого вокруг, концентрируя все своё внимание лишь на Джеймсе. И, если уж на чистоту, он нравился ей не первый год, но их общение начало складываться только в конце пошлого года. Джеймс слегка поёжился, ощутив девичьи прикосновения, но не растерялся и взял девушку за руку. — Кстати об этом, — ухмыльнулся тот и, положив собственный стакан и забрав такой же у Евы, чтобы оставить его на столике, потащил её на танцпол. Не расплетая пальцев, гриффиндорец положил свободную руку на талию девушки и начал с ней медленно вытанцовывать под Easy to love*. — Мне показалось, что, как для игрока в квиддич, ты слишком нелепо оказалась опрокинутой с метлы, да ещё и тогда, когда в тебя никто не метал бладжерами. Я видел, как ты летаешь, Ева, — весело хмыкнул парень, не отрывая бдительный взгляд от карих глаз девушки. Ева улыбнулась, невольно отводя взор в сторону. Конечно, он догадался. Ведь этого и хотела. Кэрроу скользнула свободной рукой по шее Джеймса, прижимаясь к нему ближе. Она нежно провела ноготками по затылку Поттера. Ей хотелось прикасаться к нему снова и снова. — Верно подмечено, — рэйвенкловка вновь вернула взгляд на Поттера, закусывая нижнюю губу. Ева умела флиртовать и знала, какие приёмы лучше всех действуют на парней. — Хотела проверить твою реакцию, — легкая улыбка тронула губы Евы. Девушка и не заметила, как они вышли из темного угла, попадая в поле зрения всех присутствующих на Дне рождения. — Проверка удалась, да? — улыбнулся Джеймс, всё ещё не отрывая взгляда от глаз девушки. Едва сдерживался, чтобы не заурчать от её нежных рук, одна из которых ласково поглаживала его шею. Идеальный момент, который, казалось, не могло ничего испортить. Альбус, уже подобравшийся вместе с Лили к столику со спиртным, у которого стоял Скорпиус, всучил сестре в руки стаканчик со сливочным пивом и теперь оторопело смотрел на кружившихся среди прочих тел Джеймса и Кэрроу. Брови слизеринца в миг взмыли вверх. — Лили, с чего это вдруг наш братец притащил с собой эту... эту,.. — скривился парень и, услышав лишь бормотание со стороны гриффиндорки, оторвал взгляд от танцующей пары. — Лилс, я чего-то не знаю? Девушка виновато прикусила губу, хоть и понимала, что её вины во всём происходящем не было. Однако всё же чувствовала, как из-за одного и того же человека оба её брата испытывают категорически противоположные эмоции. — Ну-у, она, вроде как, вложилась в мой подарок, — поджала губы Лили. Казалось, что её младший из старших братьев сейчас начнёт извергать пламя. Альбус бросил быстрый взгляд на танцующих, затем снова на Лили и Скорпиуса. — Я сейчас подойду, — бросил тот и направился в сторону столиков, на которых Лили видела что-то подозрительно похожее на огневиски. Гриффиндорка тяжело вздохнула и бросила осторожный взгляд на близ стоящего слизеринца. — Не хотела я, чтобы всё так вышло, — словно оправдывалась та. — Не обращай внимания, — Скорпиус проводил взглядом лучшего друга и так же, как и его сестра, не понимая, из-за чего весь сыр-бор. — Альбус так реагирует на все, так или иначе, связанное с Кэрроу. Понятия не имею, чего он так к ней привязался. Малфой окинул взглядом рыжеволосую спутницу, не в силах скрыть лёгкую усмешку. Он сунул руки в карманы, наблюдая за тем, как в глазах Лили отражаются яркие огоньки, которыми была украшена комната. — То письмо, — вспомнил Скорпиус, спеша рассказать об этом Лили. — Ну, которое Кэрри так и не принесла, помнишь? Оказывается, она оставила его в комнате родителей. Я нашёл его только перед отъездом, — Малфой невольно вспомнил лето и то, как он ждал каждого возвращения своей совы. Потому что было кому писать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.