ID работы: 9265732

Башня иволги

Гет
R
Завершён
97
Размер:
62 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 18 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 15. Дар и проклятие

Настройки текста
Коготь грифона царапнул Геральта по плечу. Только царапнул – перед самым нападением что-то его остановило. Монстр уселся рядом с друзьями и стал покорно смотреть куда-то в сторону, в пустоту. Вскоре там материализовался сам чародей. Выглядел он настолько же пугающе, насколько прекрасно. Маг был одет в чёрный бархатный жилет, сверху которого накинул камзол старинного кроя, вышитый золотыми нитями и похожий на те, что носили вампиры. Кованой застёжкой соединялся в районе ключиц длинный шерстяной плащ. На ногах красовались высокие, как у кавалеристов, сапоги с серебряными шпорами, такие чистые, будто ходили в них исключительно по офирским коврам. Руки были в кожаных перчатках, и неспроста: по шее, покрытой тонким каменным слоем – прямо как у того арахноморфа, – угадывалось, что всё тело его в такой же броне. Только лицо он сохранил себе человеческое. Оно было прекрасным, идеально симметричным и без единого изъяна, как на полотне художника, рисующего портреты за деньги. Изящный прямой и слегка длинный нос, мужественные скулы, тонкие губы, чересчур алые. Глаза были ярко-жёлтые, кошачьи, такие же, как у ведьмаков. Чёрные, как вороново крыло, волосы, пышные и слегка волнистые, лежали на плечах. На вид ему было лет 35-40. – Без меня этот мир обречён, – оглядывая четвёрку, с напускной грустью сказал он, уже не так громко, но всё же выразительно, словно оратор, – Сколько лет прошло с тех пор, я вышел из игры? Два века? Три? И посмотрите, что с вами стало. Ведьмак, одно из моих лучших созданий, не в состоянии остановить грифона. Защитный купол чародейки, в который она вложила всю свою магию, прорвал накер. Даже вампиры, всего лишь расходный материал, набор генов, – и те сражались лучше вас. В очередной раз убеждаюсь, что поступил правильно, перестав делиться с миром своими изобретениями. – Так этих всех монстров создал ты? – недобро спросил ведьмак. Чародей двинулся по полю боя, оглядывая останки. – А ты варварски порубил их на мелкие кусочки, – он остановился у одного полуобгоревшего трупа, – Согласись, что бес с копытами спереди гораздо более эффективен в бою? Круги в глазах уже прошли? На этом Геральт, потеряв терпение и заметив, что чародей отвлёкся на рассматривание беса, метнул припрятанный в голенище кинжал прямо ему в лицо. Прилежно сидевший грифон напрягся, ожидая приказа. Приказа не последовало – чародей поймал кинжал на лету. Левой рукой. Оружие лишь слегка порезало его щёку. Рана за несколько секунд затянулась. – Давайте без глупостей, мы же всего лишь беседуем. Напроситься на быструю смерть не получится. Вы умрёте только тогда, когда я решу. – Ты… Альзур? – с ужасом спросила Йеннифер. – Эврика! – жутковато улыбнулся чародей, показав ряд идеальных белых зубов, – Я надеялся, что вы догадаетесь раньше, но учитывая, что я немного изменился с тех пор, как могли рисовать мои портреты… Посмотрите, – тут он снял перчатки, показав руки, покрытые камнем, словно у статуи, – меня нельзя ранить через такую броню. Я получил её из генов троллей и вживил себе. А этот шрам, который любезно хотел оставить мне на память недомутировавший ведьмак, затянулся с помощью вашей регенерации, – он отвесил вампирам деланый поклон, – А ведь мы с тобой ведьмак, между прочим, почти коллеги. – Ты мне не коллега, – огрызнулся Геральт, – и хватит уже заговаривать нам зубы. Мы пришли за Ори. Все бросили взгляд на верхушку башни. В темноте её почти не было видно. – Простите, – всё так же притворно покачал головой Альзур, – Но эта птичка мне нужна. – Зачем? – прорычал ведьмак. – Судьбу этого мира я уже решил, – отвечал чародей, – но есть ведь и другие. Я бы хотел посмотреть все. – Она не умеет перемещаться между мирами. Отпусти её. – О, да, пока не умеет. Но сможет. Вернее, смогу я, с помощью её крови. И в этот раз обойдётся без цветов. Лично заберу всю кровь, до последней капли, за то, что посмела меня обмануть, – его кошачьи зрачки сузились в щёлочки, сделав его ещё более пугающим, – А с вами я, пожалуй, уже закончил. На этом чародей повернулся к грифону и подал ему сигнал. Монстр моментально кинулся на Геральта, едва успевшего наложить Квен, хотя и понимавшего бесполезность такой защиты. Внезапно прогремел взрыв. Небо озарилось ярко, как в безоблачный полдень. Огромная молния сверкнула и ударила в землю, точно между грифоном и чародеем. Обоих отбросило; они были без сознания. – Это магия! Магия с башни! – крикнула Йеннифер, и все они бросились к цитадели. Вампиры исчезли, Геральт и чародейка побежали вперёд. Чтобы войти, никаких заклинаний не требовалось: вся защита уже была снята, когда Альзур выпустил чудовищ. Вместо дверей в цитадели сияла огромная брешь; внутри было множество открытых и развороченных клеток, цепей, стальных инструментов, бог знает для каких экзекуций предназначенных. Рассматривать их времени не было. Огромную залу с клетками от лестницы на башню отделяло ещё одно помещение. В нём хранились заспиртованные ингредиенты и части тел. Пробегая мимо, Геральт заметил в одной из банок человеческие глаза. Они заставили его поёжиться, но только на лестнице он осознал, почему: это были глаза Аваллак'ха. Наконец, Геральт и Йеннифер оказались наверху, на открытой ветрам смотровой площадке. Вампиры уже были там. У одного из зубцов действительно стояла Ори, но с ней творилось что-то невероятное. Пространство вокруг девушки словно искажалось, друзья буквально видели и ощущали, как оно исходило волнами. Волосы её вновь почернели и выпрямились. Вены и капилляры по всему телу просвечивали фиолетовым. Она подняла взгляд: глаза были словно целиком наполнены чернилами. – Уходите, – голос Ори был странно потусторонним и звучал сразу в голове, – Я не позволю вам погибнуть из-за меня. Я справлюсь. Она разжала руку, на каменный пол упала, разбившись вдребезги, маленькая баночка. Йеннифер сразу узнала её. – Это зелье Аваллак'ха! Она выпила его! – Ори, что ты наделала! – только и успел сказать Детлафф. Внезапно земля задрожала. Чародей и его ручной монстр, очнувшиеся внизу, в долине, были очень злы. – Меня невозможно победить, – прогремел эхом голос Альзура, – От меня невозможно убежать. Вы оттягиваете неизбежное. Как это человечно… и глупо. По сигналу чародея грифон спикировал на площадку буквально из ниоткуда – настолько это было молниеносно. Ни ведьмак, ни Йеннифер не успели его заметить, и были бы уже мертвы, если бы не Ори: выставив руку вперёд, она создала магическую волну, которая оттолкнула монстра, как поверхность воды – плоский каменный блинчик. Грифон захлопал крыльями и кинулся снова, на этот раз получив молнию прямо в голову. Зависнув на секунду в воздухе, он застыл, а потом камнем приземлился прямо на торчащие скалы, обагрив тёмной кровью целую гору. Друзья замерли. Ори ничего не говорила, она торопилась. Зелье было выпито несколько часов назад, подействовало только теперь и неизвестно, сколько она ещё будет в сознании до того, как кровь начнёт отторгать чуждый ей состав. – Ты уничтожила совершенное существо! – загремел голос Альзура, оглушая всё пространство вокруг, – Я соскребу твою кровь с тех же скал, о которые он разбился! Чародей выпустил в башню мощное разрушительное заклинание, сверкнувшее красным. Время замедлилось. Друзья увидели, как Ори протягивает ладонь по направлению к красной вспышке, медленно приближающейся к ним. Из руки девушки появляется щит, словно сотканный из света, который отражает атаку, возвращая её к владельцу. Как только вспышка врезалась в землю, время стало течь по-прежнему. С гор медленно двинулись снежные шапки, растревоженные магией. Все кинулись к зубцам: нет, Альзур был цел и невредим. Видимо, вспышка сместилась на несколько градусов, ударив рядом. Ори раскинула руки, почти как грифон свои крылья перед первой атакой. Ветер усилился. С неба на землю ударил столп голубоватого света, который начал вращаться. Вихрь делался всё сильнее, затягивая в себя сначала пыль и мелкие травинки, а после уже и трупы с поля. Волосы Альзура трепетали на ветру. Он открывал портал за порталом, желая добраться на башню и прикончить всех собравшихся. Но Ори, сжимая руку в кулак, закрывала их быстрее. Потусторонний вихрь, казалось, был способен высосать целый мир. Чародею приходилось тратить больше количество магии, чтобы ветер не сбивал его с ног и не тащил к столпу. Он перешёл к своим самым мощным заклятиям и использовал Гром. Десятки молний одновременно со всего неба устремились к верхушке башни, оглушив и ослепив находившихся там. Ори, взмахнув рукой, разрезала все молнии сразу, и они осыпались вниз золотыми пылинками, скрыв своим блеском ужасающую картину мёртвого грифона. Альзур сложил руки крестом и замер, всё ещё держась на ногах и не поддаваясь усиливающимся вихревым потокам. Йеннифер догадалась сразу: – Это двойной крест! Он хочет создать чудовище! – крикнула она Ори. Девушка, казалось, не слышала. Она глубоко дышала, отдавая всю свою силу голубому вихрю, соединившему небо с землёй. Горы вокруг неестественно засветились и дрогнули, начиная принимать очертания громадных големов. Снежные вершины не выдержали нового землетресения: одновременно сразу с десяток лавин начал стремительно набирать скорость, скатываясь в долину. Альзур не мог прервать заклинания; он хотел успеть пробудить големов до того, как его накроет снег. Но не успел. Ему не хватило лишь доли секунды. Снежная стена сомкнулась высоко над ним, погребая и Альзура, и всю долину. Големы, почти вставшие, вновь рассыпались булыжниками. Ори закричала, столп света расширился и взорвался. Всех, кто был на башне, занесло снегом. *** В долине стало тихо. Вихрь забрал из неё всё: напряжение, мертвенность, трупы. Лавина разрушила цитадель до основания. Да и самой долины в привычном понимании уже не было: её занесло снегом целиком, даже башня скрылась под белым гнётом. Небо было ясным и безоблачным. Луна и звёзды светили ярко. Чистейший, нетронутый снег переливался в их нежном сиянии. Первым из сугробов показался Геральт. Он вытянул Йеннифер, рядом показались Детлафф и Регис. Ори нигде не было видно. Все посмотрели на ведьмака. Геральт сосредоточился, пытаясь определить, где находится девушка. Наконец, он нашёл направление. Копать не пришлось: Йеннифер, восстановившая часть сил, растопила снег в указанном вместе. Ори они заметили не сразу: её лицо и волосы были настолько белыми, что сливались с сугробами. Чародейка мысленно похвалила себя за то, что наколдовала ей алое платье. – Она не дышит, – сказал Детлафф, отряхивая снег с лица и волос девушки. Губы Ори синели. Геральт нахмурился. Йеннифер и Регис переглянулись. – Это эликсир, Детлафф, – осторожно сказала чародейка. – Но можно же что-то сделать!? Хотя бы что-то! Сделай что-нибудь! Йеннифер протянула руку над головой девушки, ладонь засветилась магией. Лицо чародейки оставалось безнадёжным. – Она будет дышать только пока я рядом. Это не поможет. – Ори убивает её же кровь, – горько заключил Детлафф, – Она убивает сама себя. Все молчали. – Думаю, есть один способ, – Регис шагнул вперёд, тоже необычно бледный, – Но он тоже, вероятнее всего, не поможет. – Какой? – спросил Детлафф. – Можно попробовать сделать переливание. Выпустить её кровь и влить другую. Возможно, тогда эта реакция с эликсиром прекратится. Проблема в том, что делать это нужно прямо сейчас, если мы уже не опоздали. Но среди нас нет ни одного человека, кровь которого бы подошла. Йеннифер не может – она должна поддерживать дыхание. – А что, если взять кровь у кого-то из нас? – спросил Геральт. – Выбор у нас, прямо скажу, хуже некуда: мутировавший ведьмак и вампир. Я даже не знаю, кого выбрать. – Это должен быть я, – уверенно сказал Детлафф, – Давай попробуем, пока ещё есть время. – Я знал, что ты так скажешь, – вздохнул Регис, – Но должен предупредить: даже после переливания Ори, скорее всего, умрёт. – Лучше попробовать, чем потом всю жизнь жалеть о том, чего не сделал. – Хорошо. Детлафф снял свой кожаный сюртук, вместе с ведьмаком уложил на него Ори. Регис достал из своей сумки прибор, состоящий из нескольких трубок, прикреплённых к шприцу с кольцом на конце поршня. После нехитрых манипуляций по трубкам побежала алая жидкость.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.