***
Свет в спальне Саймона Форстера загорелся в час пятнадцать ночи, разбудив хозяина дома в ужасе, который усилился в геометрической прогрессии, когда он увидел Шерлока Холмса, сидящего рядом с ним на кровати, и другого человека, которого он уже встречал на днях в Гатвике и который был, как он предполагал, партнером Холмса Джоном Ватсоном, сидящим в самом конце кровати: — Что за черт? Как вы сюда попали? Как вам удалось пройти мимо моей охраны? — Я мог бы все это объяснить, — сказал Шерлок, — но, честно говоря, какое это имеет значение? Мы здесь, думаю, это самое главное. — Что… что вам надо? Я звоню своему адвокату, — Форстер начала выбираться из постели, собираясь взять свой мобильный, когда Шерлок достал шприц, наполненный жидкостью, и поднес его к горлу мужчины. — Вы будете мертвы к тому времени, как кто-нибудь возьмет трубку. А теперь сядьте и расслабьтесь, — в ужасе Форстер медленно откинулся на спинку кровати. — Какого черта вам надо? — прорычал Саймон. — Сегодня вечером мы будем играть в игру под названием «Что бы вы выбрали?» Вы играли когда-нибудь в такую игру? — Форстер молча смотрел на детектива растерянный и испуганный, — на самом деле правила довольно просты: у вас будут два варианта ответа. Ни один из вариантов не будет особенно приятным, но вы обязательно должны выбрать между ними. Третьего варианта не дано, как вы понимаете. Ну, технически, я полагаю, он есть: я вонзаю вам в вену иглу, которую держу у вашего горла, убивая вас… как ты сказал Джон, за три секунды? — В обычной ситуации за три, если пульс учащен, то за две, и, учитывая уровень его страха, я бы поставил на две секунды. — Ну, думаю, это вряд ли имеет значение. Главное, вы умрете очень быстро, — сказал детектив, — а теперь скажите мне, что вы выбираете? Первый вариант: вы рассказываете нам внятно, без какой-либо суеты и лжи или двусмысленности все обстоятельства, связанные с загрузкой определенных фотографий на флешку на прошлой неделе в Нью-Йорке. Если вы это сделаете, мы уйдем, и вы будете дальше жить так как вам заблагорассудится. — А какой второй вариант, Шерлок? — подыгрывал Джон. — Отличный вопрос. Вариант №2: вот это, — сказал Холмс, а доктор достал шприц из кармана своего пальто, — шприц, наполненный… о, Боже, Джон, я плохо запоминаю эти вещи. — ВS221В. — Точно. BS221B — препарат, разработанный для использования в американском ЦРУ с целью сломить наиболее устойчивых к пыткам террористов. После попадания в вены этой штуки, вы испытаете боль, в 300 раз интенсивнее, чем родовая. Хорошая же новость заключается в том, что процент выживших в таком испытании составляет 70%. — Нет, Шерлок, ты ошибся. 70% умирают в течение часа после введения препарата. — О, так 30% живут. Все равно не так уж и плохо, по сравнению со шприцем у вашего горла, после которого нулевой процент выживаемости. — Классический сценарий — стакан наполовину пуст или полон, — добавил Джон. — Именно так. Таким образом, после инъекции препарата №2 вы испытаете непостижимое количество боли. Один человек, который пережил это, сравнил ее с… о, помоги мне снова, Джон. — Будто его внутренние органы расплавились от кислоты, — услужливо добавил Ватсон. — Что-то мне это не очень нравится, — сказал Холмс. — Мне тоже, — усмехнулся его напарник. — Итак, как только ваше тело начнет содрогаться от боли, вы сделаете все, что угодно, чтобы остановить это. И есть только одна вещь, способная остановить эту боль, Саймон. Это инъекция №3. Джон, не окажешь ли ты эту честь? — тут доктор вытащил еще один наполненный жидкостью шприц, — только этот препарат способен остановить боль. И, поверьте мне, вы захотите, чтобы она прекратилась. И все, что вам нужно сделать, это рассказать нам то, что мы хотим знать. И вы расскажете нам, как бы сильно вам этого не хотелось делать. Кстати, какой рекорд установил террорист по этому наркотику? — Сорок пять секунд. Али Анвар-Друат, который перед этим был избит и подвергнут пыткам под водой. — Ну что, Саймон, может вы просто ответите на наш вопрос и будете спать дальше, а завтра проснетесь и продолжите вести себя так, будто ничего не произошло, или попробуете поставить новый рекорд? — Форстер ничего не ответил, а просто сидел на кровати, пытаясь унять дрожь, — ну же, мы ждем ответ. — Что вы хотите знать? — дрожащим голосом спросил мужчина. — Отличный выбор. Фотографии, Саймон, кому вы их переслали? — Женщине, эм… проститутке. Она сказала, что ее зовут Джина. Фамилию не назвала. И я не знаю, настоящее ли это ее имя. — Это она? — спросил Шерлок, показывая мужчине фоторобот Джины Уилсон на своем мобильном. — Да, да, это она, — сказал Форстер, радуясь возможности угодить своим потенциальным мучителям. — Где вы с ней познакомились? — В баре отеля «Four seasons». — И вы заплатили 2000 долларов за ночь, чтобы трахнуть ее? — Форстер кивнул, удивленный тем, что Холмсу известна эта информация, — зачем вы переслали ей фотографии? — Я не хотел этого. Она потребовала их в последнюю ночь, когда мы были вместе. — И каким же образом? — У нее тоже были фото — мои, — жалобно произнес мужчина. — А как она вообще узнала, что у вас есть эти фотографии? — В нашу первую ночь я хотел, чтобы она сделала некоторые вещи, и мы смотрели на фотографии… понимаете… — Шерлок понимал и поэтому ударил Форстера кулаком в лицо, сломав тому нос. — Шерлок! — закричал Джон, опасаясь, что его друг потеряет всякий контроль. Саймон зажал нос и, застонав, сказал: — Вы обещали, что не причините мне вреда, если я все расскажу. — Я солгал. Еще один вопрос, и мы оставим вас в покое. Вы подцепили ее в баре в первый же вечер. А как насчет второго и третьего раза? — Она дала мне свой номер телефона. — Отлично, Саймон, он у вас сохранился? — Да, он в моем мобильном. — Будьте так добры, возьмите телефон и продиктуйте нам ее номер, — мужчина сделал так, как ему было велено, — вы сегодня очень хорошо играли в эту игру. Поэтому будете жить дальше. Я знаю, у вас появится искушение позвонить в полицию после нашего ухода, но сначала спросите себя: если у нас есть доступ к сверхсекретным наркотикам из ЦРУ, ребята из местной полиции смогут защитить вас? Шерлок и Джон оставили Саймона Форстера в его постели, окровавленного и испуганного. Выйдя из дома бизнесмена на улицу, Холмс поздравил своего друга с блестящим планом: — Слушай, а что на самом деле в этих шприцах? — Солевой раствор. — А кто, черт возьми, такой этот Али Анвар-Друат? — Хороший парень. Держит бакалею вниз по улице, на которой я живу. — А, молодец. И BS221B был приятным штрихом. — Я тоже так думаю.Одиннадцать недель и один день назад. Где-то в Белгравии.
19 мая 2020 г. в 13:59
Шерлок и Джон должны были встретиться около особняка Саймона Форстера в Белгравии в час ночи, так что детективу пришлось убивать несколько часов между тем, как он трусливо сбежал из 221В и назначенным временем встречи.
Поэтому он бесцельно бродил по Грин-парку в полном отчаянии: «Что же ты наделал, тупица?! — думал он про себя, — ты поцеловал ее. Как это случилось?» Он ненавидел сам факт этого и то, что так быстро завершил поцелуй. «Это и называется парадоксом, — усмехнулся мужчина, — нет, это называется быть задницей. Ты, Шерлок, только что облажался по-королевски. Вы снова стали друзьями, а теперь тебе опять придется разбить ей сердце. Тебе придется солгать ей, сказать, что у тебя нет к ней никаких чувств, во всяком случае, романтических. Ты будешь смотреть в эти глаза и говорить, что это было ошибкой, просто секундным помешательством и переизбытком эмоций. Хоть эта часть и будет правдой. Но все остальное — что ты не заинтересован в ней — чистая квинтэссенция лжи Шерлока Холмса. Но ведь существуют два мира, разделяющие то, что человек хочет, и то, что ему нужно. Разве не было такой песни или высказывания?» Сейчас он уже ничего не мог вспомнить. Хуже всего было именно то, что в тот момент он больше всего хотел — нет, это ложь, — получить кайф. Хотя, он мог удовлетворить свою потребность в наркотиках, но то, что он хотел больше, чем наркотиков, он никогда не получит. Так он и сидел на скамейке в парке ночью, оплакивая потерю того, чего у него никогда не будет. От наркотиков он может держаться подальше. Но может ли он заставить себя держаться подальше от другого?
К счастью, когда время приблизилось к часу ночи, он смог отбросить свои мрачные размышления и сосредоточиться на терроризировании Саймона Форстера. Что ж, когда жизнь дает тебе лимоны, выжимай их до конца*.
Примечания:
Когда жизнь дает тебе лимоны, выжимай их до конца* - немного перефразированная цитата Стивена Кинга из его книги "Пост сдал". В оригинале вся цитата звучит так: “If life hands you lemons, make lemonade! Words to live by, especially when you kept in mind that the only way to make them into lemonade was to squeeze the hell out of them.”