Шестнадцатый день рождения застал Дейдару посреди затяжной и бесконечно унылой миссии по сбору информации для Акацуки в Стране Молнии.
Не то чтобы Дейдара прям так уж беспокоился об этом дне или тем более отмечал. То есть, когда-то давно, пока ещё не сбежал из Ивы, он отмечал. Вернее, приходилось: сестрёнка Куроцучи, которая на самом деле ему и не сестрёнка вовсе, обожала праздники всех калибров, а больше всего — подготовку к ним. Всю вот эту вот лабуду с украшением дома ленточками и воздушными шариками, приготовлением особо пышного ужина, сбором всех мало-мальски знакомых на вечеринку и, конечно же, огромным тортом…
Гостиница, в которой остановились Акацуки, была неприглядной, но довольно опрятной дырой на самых окраинах города гражданских, и смотреть из окна было решительно не на что. Дейдара, которого напарник запер в номере и под страхом страшных кар запретил выходить, страдал от безделия. И пусть высунуться на улицу и прошвырнуться по городку хотелось отчаянно, за почти год работы с Сасори Дейдара предельно ясно уяснил: когда напарник говорит
таким тоном, лучше послушаться. Что за игру Дейдара мог сорвать ему своими действиями, Сасори как всегда объяснять не стал, но искра в его глазах была очень уж нехорошей.
Шёл третий день с тех пор, как напарник свалил, бросив Дейдару помирать со скуки. За это время Дейдара успел законтачиться со шкетом хозяина гостиницы, и тот таскал ему еду и продукты из ближайшего магазина. Вот и в этот день Дейдара с самого утра отправил мальчишку в магаз, а потом, чтобы занять время, взялся готовить данго.
Готовить он любил и умел. Это занятие отвлекало от глупых мыслей о дне рождения и злости на напарника, а ещё прекрасно занимало чешущиеся руки. В конце концов Дейдара так заработался, что не услышал, как с тихим шорохом отворилась дверь.
— Ой-ой, что за вид?..
— Сасори-но-Данна?! — Дейдара дёрнулся и мысленно обругал себя: так увлёкся своей почти медитацией с тестом, что совершенно перестал следить за окружением.
— А ты кого-то другого ждал? — уточнил Сасори, закрыв за собой дверь. На этой миссии он передвигался не в Хируко — в городах гражданских здоровенная уродливая кукла привлекала слишком много ненужного внимания, — и Дейдара имел сомнительное удовольствие лицезреть все оттенки его едких ухмылок, не суливших ничего хорошего. Вот и теперь у кукловода был чересчур довольный вид, и Дейдару это настораживало. Он вытер руки о полотенце и скрестил на груди, насупился.
— Вас где носило три дня?
— Где надо, — отрезал Сасори и подошёл ближе к напарнику, почти с интересом осмотрел гору шпажек с нанизанным на них разноцветным данго на тарелке. Дейдара выразительно поморщился, когда напарник попробовал сладости.
— Хм, а ты готовишь данго так же хорошо, как я готовлю яды.
— Эй!.. — возмутился было Дейдара, но затем понял: это был, вообще-то, комплимент.
Сасори взял ещё шпажку.
— А ведь это можно использовать, — протянул он задумчиво. — Как смотришь на то, чтобы мы тебя забросили на месяцок-другой в Коноху? Будешь тамошним шиноби данго готовить, слушать их разговоры…
— Данна!
— …а после я тебе передам яд, и мы слегка подсократим население Листа…
— Идите вы знаете куда?! — вспыхнул Дейдара и выдернул из-под руки напарника тарелку. Впрочем, Сасори успел прикрепить к паре шпажек нити чакры и утащить себе лакомство. Дейдара цыкнул.
— Пока работал, нашёл халтуру, — не обращая внимания на его сопение, оповестил Сасори тоном, балансировавшим на грани издёвки и дружелюбия.
— И что за халтура, мм?
— Человеку, который работает на нас, досаждает мелкая банда, что завелась в окрестностях. Нападает на караваны, мешает торговле зерном. Нас попросили разобраться.
— Попросили? — удивился Дейдара. — В смысле, за бесплатно? — Сасори кивнул. — И вы согласились?!
— Тем, кто полезен нам, порой стоит делать подачки, чтобы поддерживать их уверенность в выгоде сотрудничества с Акацуки, — пояснил Сасори и вдруг едко улыбнулся. — Кроме того, я знаю, что тебе нужно выпустить пар.
— Какая потрясающая чуткость с вашей стороны, Сасори-но-Данна, — проворчал Дейдара.
— То ли ещё будет, — хмыкнул кукловод и перебросил ему небольшую коробку.
Дейдара растерялся, но всё же поймал её и покрутил в руках. Коробочка выглядела просто: ни рисунков, ни резьбы, ни хитрых замков. Впрочем, когда Дейдара потянулся, чтобы сдвинуть крышку, напарник остановил его:
— Откроешь во время боя. А сейчас пошевеливайся: нам пора выдвигаться.
***
Укрытие банды обнаружили быстро, и Сасори великодушно бросил:
— Разберись с ними сам.
— Отлично! — обрадовался Дейдара, запуская руки в сумки с глиной. — Смотрите внимательно, Сасори-но-Данна, и узрите мощь Истинного Искусства, мм!
Напарник театрально закатил глаза.
— Пошевеливайся, Дейдара, не заставляй меня ждать слишком долго.
Ничего не ответив, Дейдара запрыгнул на только что созданную птицу и взмыл ввысь, оставляя напарника на лесной полянке дожидаться его возвращения. Банда засела неподалёку в пещерах, и по пути Дейдара вспомнил о коробке, которую вручил напарник, вытащил её из подсумка. На этот раз останавливать его было некому, и Дейдара сдвинул крышку.
Внутри обнаружился прибор, напоминавший камеру, только намного меньше.
Дейдара удивлённо моргнул пару раз, но вытащил прибор из коробки, покрутил в руке, поднёс к глазу. Крепёжка была явно сконструирована под левый, и Дейдара, пристроив её на лице, в первый момент поразился, как идеально та села. Затем с возрастающим изумлением сообразил: заводская так ни в жизнь не смогла б — это Сасори подогнал крепление специально под лицо напарника.
Это было так… хотелось продолжить «заботливо», но Дейдара даже в мыслях не мог обозначить данным эпитетом действия напарника. Вообще никакие действия Сасори под определения «забота», «альтруизм» и подобные не подпадали. Где-то тут крылся мотив, но пока Дейдара не способен был его разглядеть — потому хмыкнул и посмотрел через оптический прибор на землю, покрутил колёсико приближения-отдаления, нажал на пробу гладкую кнопку на боку. Раздался щелчок, и Дейдара расплылся в улыбке.
Бой закончился, не начавшись: Дейдара запустил в пещеры птиц и обрушил на головы банде горную породу. Вызвавшие обрушение взрывы — большие, яркие, как рассвет, забрезживший на горизонте, — он запечатлел с помощью нового прибора. Это (а особенно функция приближения изображения) было почти весело, но…
К напарнику Дейдара вернулся задумчивым.
— Так быстро? — вскинул бровь Сасори, уютно проводивший время со свитками с донесениями — собирал разрозненную информацию, добытую на задании, в один отчёт.
— Ну вы ж типа просили, да, — бросил Дейдара и покрутил в руках прибор. Сасори обратил на это внимание: уставился въедливо, выжидающе. — В честь чего? — пробормотал Дейдара, и сердце глупо, по-детски ухнуло. Неужели напарник знает, более того, потратил своё время…
Сасори улыбнулся.
— В честь того, что за последние полгода мне ни разу не хотелось тебя прикончить.
Дейдара вздохнул.
— Какой ж вы всё-таки эгоист, Сасори-но-Данна.
— Нукенины бывают двух типов: эгоистичные и мёртвые, — словно бы с назиданием возвестил Сасори, но глаза его горели весёлым азартом. — Опробовал?
— Ага! — живо кивнул Дейдара, выкидывая остатки дурацких мыслей из головы. — Сидит как влитой, а эта хрень с приближением вообще потрясная, мм!.. Только, — Дейдара приспустился с небес на землю, — как посмотреть с него изображения?
Сасори убрал донесения в запечатывающий свиток и поднялся.
— Зайдём в ближайший город.
***
— Офиге-е-еть! — без стеснения восторгался Дейдара, когда они вышли из фотосалона.
Проявление снимков оказалось делом плёвым, и Дейдара на ходу разглядывал рыже-алые клубы Искусства на фоне рассвета.
— Ну вот, — произнёс Сасори, скосив взгляд на фото в его руках. — Теперь и твои бессмысленные взрывы стали частью запечатлённого в вечности Истинного Искусства.
Дейдара, вздрогнув, остановился. Всё встало на свои места, мотив напарника вскрылся, и Дейдара яростно воскликнул:
— Данна!..
— Проживи ещё год — возможно, я подарю тебе свиток о противодействии гендзюцу, — перебил его Сасори со спокойной улыбкой.
— Сам добуду! — огрызнулся Дейдара, но на сердце стало тепло.
Всё же напарник знал. Пряча от него улыбку, Дейдара решил, что выяснит, когда у Сасори день рождения, и вручит ему целую гору данго, которую тот сможет приправить ядом и использовать по своему усмотрению.