***
В такое раннее утро местная библиотека, снаружи больше напоминающая какую-нибудь второсортную гостиницу, пустовала. Мэй очень удивился, когда обнаружил это здание во время одного из походов в магазин, надо сказать, удивление было приятным. Несмотря на достаточно богатую домашнюю библиотеку тётушки Аннет, Брайан ощущал острую необходимость в знакомстве с новыми книгами, на которые он возлагал большие надежды. Во-первых, он планировал найти книгу (а, может, и несколько), в которой можно было бы прочитать полную историю города. Во-вторых, у него чесались руки от желания найти какой-нибудь интересный материал, касающийся местных слухов и легенд. Интернет об этом умалчивал, так что приходилось рассчитывать на старые проверенные способы поиска нужной информации. Ну, и, в-третьих, ему просто хотелось обзавестись новой порцией литературы, которую он не наблюдал в доме Аннет. Потянув тяжёлую дубовую дверь на себя, Брайан оказался в просторном холле, который он мог бы назвать опустевшим. Возможно, некоторое время назад, может быть, даже лет десять, здесь всё было по-другому. Наверняка, здесь сидела какая-нибудь добродушная женщина, улыбавшаяся каждому посетителю, росли причудливые цветы, которые бы поливали каждый день, горел камин, который Брайан заприметил в первую минуту изучения обстановки. Найдя взглядом лестницу, Мэй направился к ней, на ходу вспоминая, на какие темы он собирался найти книги. «Краткая история Бейквелла» нашлась на третей полке в разделе, как ни странно, художественной литературы. Фотограф неудовлетворённо хмыкнул и двинулся дальше по стройному ряду стеллажей «от» и «до» забитыми старыми книгами, от которых веяло пылью и выцветшей типографической краской. Чего-то, что могло бы рассказать об этом необыкновенном городке подробнее, Брайан не нашёл, зато на глаза попалась яркая книжка, на корешке которой был изображён то ли демон, то ли сам дьявол. Мэю это показалось достаточно символичным (всё-таки ещё пару дней назад надоедливая соседка убеждала его, что он ходил снимать звёзды с самим «нечистым»), усмехнувшись, он вытащил книгу и понял, что на обложке действительно изображено странное мифическое существо, напоминающее одновременно человека и какое-то неизвестное природе животное. «Легенды маленького городка на Уайе» как нельзя вовремя бросилась в глаза юному фотографу, природное любопытство которого в данный момент достигло своего апогея. Небольшая книга перекочевала в рюкзак Мэя и отлично устроилась рядом с «Краткой историей Бейквелла», парень радостно присвистнул и, решив, что на сегодня этих находок вполне хватит, направился домой. Не успев как следует потянуться и улыбнуться сияющему на небосводе солнцу, он врезался в задорно улыбающегося Роджера. Иногда (в подобных случаях) Мэю начинало казаться, что парень следит за ним, по-другому он просто не мог описать странное поведение странного парня, что то и дело пропадал и появлялся, когда ему вздумается. Вероятно, Роджер страдал раздвоением личности. Это, наверное, могло быть неплохим объяснением странного поведения парня, который, вроде бы, проявлял дружелюбие, но в то же время держался достаточно холодно, не позволяя задеть потаённые струны своей души, всегда держа Брайана на расстоянии вытянутой руки. Возможно, Роджер хранил какой-нибудь страшный секрет, в который не хотел его посвящать (он вообще-то не обязан был этого делать), или же знал что-то такое, что не позволяло ему сблизиться с Мэем в полной степени. Конечно, Тейлор и Мэй не были близкими друзьями, их даже приятелями было назвать слишком тяжело, но отчего-то Брайану хотелось стать для Роджера другом, хотелось, чтобы парень ему доверился. Роджер был солнцем. В этом он убедился в их вторую встречу (опять же произошедшую по счастливой случайности), когда сияющий блондин нашёл его на берегу безымянной речки в то время, как Брайан разглядывал мелких рыбёшек в кристально чистой воде. Тогда светило яркое солнце, что вообще было нехарактерно для довольно хмурого английского сентября, и Мэй заметил, как сверкают Роджеровы глаза, сливаясь по цвету с голубизной неба и отливая бирюзой текущей у их ног реки. В его светлых волосах играло непослушное небесное светило, прячась в высветленных прядях, а сам парень презабавно щурился, прикрывая глаза козырьком любимой беретки. В тот день Тейлор много шутил и вёл себя так, будто они с Брайаном дружили много-много лет, в тот день Роджер был открытой книгой. После того дня Роджер закрылся от него, излучая тепло лишь тогда, когда сам этого хочет. — Привет, кудрявый, — парень нахально улыбался, но это была не та улыбка, которая так нравилась Мэю, — решил почитать? — Ты следишь за мной? — Задал вопрос в лоб Брайан, даже не догадываясь, насколько близко в этот момент находился к правде. Роджер заливисто рассмеялся, запрокинув голову назад. Брайан смутился. — Этот город меньше центральной улицы Лондона, кудрявый, — отдышавшись, резюмировал Тейлор, — неудивительно, что ты постоянно мельтешишь у меня перед глазами. — Ах, вот оно что, — Брайан неодобрительно покачал головой, собираясь пойти домой, но был остановлен Роджером, схватившим его за локоть, — что? — Ты не проведёшь время со своим чудесным другом, Брайан? — он состроил самую милую мордашку, на какую только был способен, и с надеждой в глазах глянул на стоящего напротив парня. Сейчас Роджер жалел, что не обладал гипнозом как Фредди или, на крайний случай, даром убеждения. — Другом? — Тупо переспросил Брайан, не веря собственным ушам. Роджер что, действительно назвал его своим другом? — Тебе не нравится это слово? Роджер как будто бы расстроился, отчего Мэй тут же ощутил жгучую волну неловкости, нахлынувшую в одночасье. Он бы и не подумал, что может обидеть Тейлора своим необдуманным вопросом. — Эм… Я был не уверен в том, что ты считаешь нас друзьями. — А ты? — В голосе парня слышался нескрываемый интерес, но ещё Брайан буквально кожей ощущал надежду, которой был пропитан заданный вопрос. — Я бы хотел, чтобы мы стали друзьями. — Спустя несколько секунд изучения Роджеровых эмоций сказал он, утвердительно кивнув. Проходящие мимо люди бросали на них заинтересованные взгляды, заставляя Брайана чувствовать себя крайне неловко, а вот Роджер, похоже, не испытывал никакого дискомфорта, находясь в центре внимания. Возможно, ему не привыкать, подумал Брайан, борясь с навязчивым желанием показать язык особо внимательной женщине, не спускавшей с них своих тёмных глаз уже несколько минут. Роджер, заметивший напряжённый взгляд товарища, направленный за его, Роджера, спину, обернулся и хищно сверкнул голубыми глазами, на что женщина вздрогнула и занялась пересадкой цветов, кажется, полностью потеряв интерес к происходящему. — Что ты с ней сделал? — Поинтересовался Брайан, от внимательного взгляда которого не скрылось это странное действие. — Злобно на неё посмотрел, — отмахнулся Роджер, хватая Брайана за руку и увлекая за собой, — пойдём, я покажу тебе кое-что интересное.***
— Кладбище? — Взвизгнул Брайан, как только заметил неприглядную калитку, заросшую шиповником. — Я надеюсь, ты шутишь? — О, Боже, — фыркнул Роджер, с ноги открывая калитку и по пояс оказываясь в неизвестной Брайану траве, отдалённо напоминающей камыш, — мы идём в крутое место, Брайан. Неужели для тебя кладбище является крутым местом? — Ну, мало ли ты считаешь кладбище достаточно крутым местом, чтобы показать мне его. — Пожал плечами Мэй, с детским любопытством наблюдая за плетущимся впереди Тейлором, упрямо распихивающим тяжёлые листья растений. — Фу, — поморщился Роджер, но этот жест остался незамеченным, — местное кладбище — отстой. Поверь мне на слово, кудрявый, хотя ты сам сейчас имеешь возможность в этом убедиться. Но есть и свои плюсы во всей этой ситуации, — окинув поляну взглядом, проворчал он, — оно заброшено, видимо, люди решили, что это не самое подходящее место, и лет двести назад организовали новое кладбище в десяти милях отсюда. Брайан не ответил. В его голове крутились тысячи мыслей, но он не мог вычленить и одной, чтобы, наконец, задаться вопросом, на который он сможет найти ответ. Дальнейший путь прошёл без каких-либо серьёзных происшествий. Разве что Роджер чуть не свалился на одной из особо крутых дорог, но это не критично, скорее наоборот, такого потока отборного английского мата Брайан не слышал давно (возможно, никогда). — Мы пришли, — наконец, сказал Роджер, когда пролесок и заброшенное кладбище остались далеко позади, — отсюда открывается просто чудесный вид на город. Брайан, практически прижавшись к тёплой спине Роджера, обомлел, когда взглянул вниз, впервые видя уже привычный Бейквелл с такого ракурса. С такой высоты городок казался просто крошечным, будто полностью утонувшем в зелени и цветах, что любовно высаживали жители города. Старинные улочки с классическими английскими домами змейкой петляли среди зелёных насаждений, теряясь в её многообразии и окружая небольшую речушку, протекающую прямо по центральной площади. Над горизонтом возвышался Хэддон Холл — знаменитейший дворец Дербишира, возведённый ещё в пятнадцатом веке. Ослепляющее солнце, освящая раскинувшийся перед их ногами город, завершало общий пейзаж, заставляя Брайана буквально умирать от желания запечатлеть увиденное на плёнку. Его ореховые глаза светились от счастья, а щёки очаровательно залились румянцем, аккуратные нежно-розовые губи блестели на солнце от того, что парень непрерывно проходился по ним языком, пытаясь совладать с нахлынувшими эмоциями. Роджер, стоявший возле Брайана всё это время, радостно сверкнул глазами, думая о том, что он всё-таки смог удивить этого парня. — Обещай, — осипшим голосом попросил Мэй, — обещай, Роджер, что приведёшь меня сюда хотя бы раз. Это просто волшебное место. — Длинные холодные пальцы скользнули в маленькую тёплую тейлоровскую ладошку, крепко сжимая. Брайан знает, после этого дня их отношения изменятся. Брайан верит — они смогут стать друзьями. — Обещаю, Брай. — В тон ему ответил Роджер, оборачиваясь и теряя дар речи — ветер, играющий в волосах Мэя, сотворил с этим парнем что-то невероятное. И Роджер не мог сказать, что именно, но был уверен, что это «что-то» точно не позволит ему уснуть этой ночью. Кажется, пришла пора довериться Брайану. Кажется, пришла пора окончательно поверить Роджеру.