***
Несносный Роджер чувствовал себя просто отвратительно, пытаясь в очередной раз погрузиться в транс, чтобы узнать, что ожидает его семью в будущем и имеет ли Брайан к этому какое-то отношение. Вопрос об этом остро стоял в семье уже несколько дней, не давая бедному мозгу парня как следует отдохнуть и придумать, куда сводить неугомонного фотографа с его льющимся через край любопытством на этот раз, чтобы удивить его и увидеть в глазах нескрываемый восторг. Джон как будто с цепи сорвался, цепляясь к ним с Фредди без повода: то метла, которой они пользовались крайне редко, стояла не так, как хотелось его существу, то кошки Фреда вели себя слишком громко, мурлыча себе под нос от удовольствия, то котёл для варки зелий был слишком маленький и не позволял сварить особо надоедливых жителей Бейквелла (нет, они не ели людей, просто Джон любил так выражаться, вспоминая дела своих предков). В любом случае, он находил самые нелепые поводы, чтобы показать свои острые зубки. И только Фредди мог угомонить любимого, набирая сначала ароматную ванну, а затем отводя спать в окружении своих кошек — Дикон, утомлённый и разозлённый, засыпал очень быстро под аккомпанемент пения своего парня и размеренного мурчания его питомцев. Роджер бесился. Наверное, он даже сам не знал, что злило его сильнее — невозможность узнать собственное будущее, скрытое таким слоем тумана, что у него непроизвольно сжималось сердце; необоснованная раздражительность Джона, который довольно часто был самой настоящей занозой в одном месте, но сейчас переходил все границы дозволенного, или необходимость лгать Брайану, и это, пожалуй, было последним, чем бы ему хотелось на самом деле заниматься. Голубые глаза распахнулись, и яростный взгляд скользнул по летающей по комнате бабочке. Роджер прищурился, несколько секунд следя за хаотичным полётом несчастного создания, а затем, вздохнув, протянул ладонь, позволяя насекомому опуститься на свои пальцы, и, открыв окно, выпустил пленницу на улицу. — Проклятье, — проворчал Тейлор, ощущая, как головная боль подбирается к его затылку мелкими шажками. Так было каждый раз, когда он заканчивал своё «погружение» и возвращался в реальный мир. Он прикоснулся пальцами к затылку и слегка помассировал кожу, надеясь, что такие лёгкие манипуляции помогут справиться с болью. Не помогло. Что ж, оставалась лишь надежда на Фреддин чай, который тот заварил специально для Роджера в такие дни, прекрасно зная, что младшая ведьма будет мучиться от невыносимых болей. Он никогда не интересовался, из каких трав, обладающих таким чудесным свойством, Меркьюри заваривал чай, главное — помогает, а остальное — не так уж и важно. Тейлор потянулся, браслеты на его запястьях при этом весело зазвенели, вызывая у парня лёгкую улыбку. Шлёпая босыми ногами по деревянному полу, он добрался до кухни, на которой величественно восседали Фредди и Джон, опустивший голову на плечо Меркьюри и играющий с его смоляными волосами. — Доброе утро, Роджер, — сдержанно кивнул ему Джон, отвлекаясь от крайне интересного занятия. — Как прошла ночь? Роджер пожал плечами. Ему не очень хотелось объяснять друзьям всё то, что он видит, точнее не видит, и бесится от этого. — Голова? — Заботливо поинтересовался Фредди, замечая, как Роджер невольно запускает руку в волосы и морщится. Тейлор лишь согласно кивнул. Меркьюри поднялся, принимаясь рыскать по шкафчикам в поисках лечебной травы. Джон обеспокоенно посмотрел на Тейлора, но ничего не сказал, догадываясь, от чего тот мучился с головой. Когда чай из красного клевера и мелиссы пускал ароматный пар в заварнике, а на столе дружелюбно расположились политые мёдом блинчики, Роджер, наконец, сел рядом с друзьями, позволяя Тиффани — огромной пятнистой кошке — устроиться на своих коленях. — Так, чем вы займётесь сегодня? — делая глоток и шикая на укусивший его за язык кипяток, поинтересовался Роджер. — Засяду на чердаке и попытаюсь найти информацию о нашем таинственном «великане». — Это был не великан, Джон, — Тейлор устало потёр виски и фыркнул, — а некий сгусток энергии, преобразовавшийся в конечно счёте в силуэт. Это что-то настолько тёмное и сильное, что оно блокирует все мои попытки проникнуть в его подсознание. — Он отчаянно потряс надкусанным блинчиком, за которым прямо от тарелки тянулась длинная ниточка мёда, перед лицом Дикона. Джон закатил глаза и принялся дуть на чай, чтобы хоть немного остудить горячий напиток, показательно не смотря на Роджера. — Мальчики-зайчики, не ссорьтесь, — Фредди миролюбиво улыбнулся и потянулся за объятиями, но вовремя опомнился, поняв, что не получится обнять двух человек сидящих за разными концами стола, и успокоился, — я уверен, мы найдём решение. — А чем займёшься ты, Родж? — Джон изогнул бровь, делая глоток, и вперился изучающим взглядом в лицо сидящего напротив парня. — Ты уже выяснил, кто такой этот Брайан Мэй? Роджер скривился — ему не понравилась эта пренебрежительная интонация, с какой Джон произнёс имя его товарища: — Он обычный человек, Джонни, — пожал плечами и вновь макнул блин в мёд, — нет причин постоянно таскаться за ним. — Может ли он быть охотником? — Он прищурился, хищно сверкнув своими серыми, поддетыми лёгкой голубой дымкой, глазами. — Исключено. — Покачал головой Роджер. — Его душа и энергия чисты настолько, что мне порой кажется, что я общаюсь с ангелом. — Поразительно. — Угу. — Так, какие всё-таки планы? — До этого преспокойно сидящий Меркьюри поднялся со стула и принялся мерить шагами кухню, ловя на себе заинтересованные взгляды рыжих и зелёных глаз. — Вероятно я займусь тем, чем и планировал, — пожал плечам Джон, полностью успокоившись и расслабившись. Похоже, новость о том, что от Брайана не стоит ждать подлянки, его порадовала. — Роджер? — Навещу Брайана. Он, наверняка, меня потерял. — И что? — Дикон вопросительно на него посмотрел. Роджер закатил глаза и откинулся на спинку стула, сгоняя с колен кошку. — Ничего, Джон, ничего. — Он поднялся из-за стола и, поблагодарив Фредди за вкусный завтрак, направился наверх. — Я всё ещё ничего не понял. — Джон растерянно смотрел на своего парня. — Ему нужен друг, Джонни, — Фред обнял его со спины, зарывшись носом в волосы на затылке, — не будь к нему так строг. — Спасибо за завтрак, любимый, — губы Джона коснулись лежащей на его плече ладони и оставили на изящных пальцах трепетный, почти невинный поцелуй.***
Рынок всё ещё был нелюбимым местом Брайана в этом городе — несмотря на то, что он провёл здесь не одну неделю, люди всё равно смотрели на него, как на нового зверька в зоопарке. Это раздражало. И до сегодняшнего дня он не понимал, как сильно действовали на нервы постоянные заинтересованные взгляды, которыми его одаривали местные. Особенно раздражающей стала миссис Пруденс, что с той самой ночи стала навещать его каждый день, пытаясь выведать хоть какие-то подробности его дружбы с «дьяволом». «Дьявол» раздражал не меньше, не появляясь в поле зрения уже четыре дня, что определённо наводило на конкретного характера мысли. Слухи о них двоих ползли, а Роджера и след простыл, как будто этот засранец вёл какую-то игру против него и теперь, получив ожидаемый результат, скрылся, будто вообще никогда не существовал. Разглядывая сверкающие на солнце ряды сочных апельсинов, Мэй невольно вспомнил, как впервые увидел заинтересованный взгляд пронзительно голубых глаз из-под светлой чёлки, скрытой забавной береткой. Он неожиданно вздрогнул, ощущая фантомный взгляд, сквозь толпу направленный прямо на него. Огляделся — никого. Холодок непроизвольно скользнул по его спине, осторожно к затылку, заставляя волосы на голове шевелиться. — Это Вы мистер Мэй? — Брайан отшатнулся от возникшей словно из воздуха девушки и судорожно выдохнул, кивнув. — Простите, я не хотела напугать Вас, знаете, о Вас ходят легенды. Замечательно, подумал вдруг Брайан, оглядываясь. Он не успел как следует обжиться, а уже стал местной достопримечательностью, того и гляди скоро окажется на страницах «Городка на Уайе». — Меня зовут Элис, Элис Купер, — девушка улыбнулась, оголив стройный ряд белых острых зубов, — я… скажите, это правда, что вы завели дружбу с «мистером дьяволом?» Её огромные, поистине огромные карие глаза, смотрящие прямо в душу, излучали неописуемый интерес, а руки подрагивали от нетерпения. На вид ей было не больше пятнадцати, неудивительно, что она чуть ли не в обморок падала, задавая ему вопрос. — Нет, Элис, это лишь слухи. — Покачал головой Мэй, надеясь тем самым сплавить назойливую особу, ему бы хотелось продолжить свои покупки в менее нервирующей обстановке, но приходилось довольствоваться тем, что имелось. — Жаль, — она заправила рыжую прядь волос за ухо и вновь посмотрела на Брайана, дуя свои губы «бантиком» в нерешительном жесте, — было бы круто, если бы в том доме за лесом действительно жил сам Сатана. — В доме за лесом? — Переспросил Брайан, осознавая, что сочетание слов «за лесом» и «дом» встречаются в последнее время слишком часто, это же не может быть обычной случайностью, ведь так? — Ага, — Элис будто бы оживилась, — о нём ходит столько слухов, вот бы знать, что там действительно творится. — Ну да, — машинально поддакнул Брайан, — было бы интересно. Кажется теперь у него появилась новая цель — узнать, что скрывает загадочное поместье за Мрачным лесом, когда-то служившее пристанищем для ведьмовского семейства. Спасибо тебе, Элис Купер, подумал Брайан, выстраивая в голове поистине гениальный план.***
Ночь подкралась практически незаметно, хотя для Брайана это не стало чем-то удивительным — последнюю пару ночей он не спал от слова совсем. Где-то на подкорках сознания раненой птицей билось осознание безумства, какое он собирался совершить. Он не понаслышке знал о тех ужасах, что могли произойти с человеком в этом лесу, но целенаправленно планировал посетить это место концентрации всех злых сил, обитающих в радиусе нескольких сотен миль. Роджер как-то разоткровенничался и поведал истории о том, как люди сходили с ума, хоть раз заходя в самую чащу леса — Брайан собирался пройти его полностью. И пока он не представлял, к каким последствиям может привести этот опрометчивый поступок. Единственным проводником в кромешной темноте служила луна, своим сиянием прокладывая любопытному фотографу дорогу к неминуемой смерти. Хотя Брайан не уверен в том, что обязательно будет поджигать его за стеной многовековых сосен и дубов, но ему страшно, врать об этом самому себе он не планирует хотя бы в этом. Церковь всех святых оказывается позади, Брайан непроизвольно вздрогнул — воспоминание о проведённой здесь ночи с Роджером врывается в его подсознание, вынуждая разочарованно вздохнуть. Сегодня Роджер снова не дал знать, где находится. Мэй не хотел верить, что этот загадочный парень просто оставил его как ненужную игрушку, но все факты указывали именно на это, провоцируя тянущую боль расползаться от сердца по всему телу. Брайану это не нравилось. Протоптанная тропка вела его всё дальше от дома и всё ближе к загадке, над которой он думал всё последнее время. Величественные деревья своими могучими кронами полностью скрывали абсолютно чистое небо, с разбросанными на нём далёкими звёздами. Даже луна не могла пробиться сквозь их плотную листву и иголки, так что приходилось обходиться фонариком (слава Богу Брайан догадался взять его с собой!) и светом редких светлячков, пролетающих перед его глазами. Окутавшая весь лес тишина нарушалась лишь тихим шуршанием Брайановой подошвы о холодную землю, покрытую опавшей листвой и мхом, да пением сверчков. Мэй не чувствовал себя странно, находясь в Мрачном лесу практически в полночь — он до сих пор не понимал, что же в этом лесу такого страшного, если сам Роджер просил его сюда не соваться. Может быть, стоило его послушать? Отступать было слишком поздно, потому как он прошёл уже больше половины и теперь лицезрел на том конце дороги, как луч лунного света теряется в густой траве, вновь освещая ему путь. За лугом, каким заканчивался лес, на небольшом холме возвышался особняк, окружённый высокой стеной кипариса и сибирской ели. Брайан восторженно вздохнул — он смог найти этот дом, смог на шаг приблизиться к разгадке тайны, окутавшей город! Погружённый в темноту дом выглядел внушительно и умиротворённо, он казался совершенно пустым, ничто не выдавало в нём наличие хозяев. И Брайан уже подумал успокоиться, когда в одном из окон вспыхнул свет, а затем скрипнула входная дверь.