Глава 7.
10 июля 2020 г. в 15:01
На секунду замершее сердце забилось в такт быстрым шагам мчавшихся к месту шума людей. Вздох. Попытка сделать шаг внезапно ставшими ватными ногами.
Первая мысль: «Враги добрались». Даже спустя два года остались недовольные тем, что глава армии заключил мир с существами, которых до этого боялись и пытались убить всеми доступными способами. И вот, эти самые недовольные пришли в город и решили устроить взрыв. А их может быть несколько. И чего в таком случае ожидать? Аннулирования договора, новой войны?
Вторая посетившая голову Сэйры мысль: «Случайность». Гурен Ичиносе упоминал на собрании, что на этой же улице живет команда учёных, среди которых работающие с реактивами химики. Что-то не то смешали, уронили. С кем не бывает?
Однако, результат любого из этих предложений один — пострадали люди.
Выдохнув, Сэйра оттолкнулась от земли и бросилась вслед за пробегающими мимо людьми и вампирами. Ужас накатил в тот момент, когда она поняла, что взрыв произошёл именно в её доме, а не просто где-то рядом. Но едва Сэйра успела добежать до ворот, как из них же вылетела перепачканная в саже Лита. Посмотрев по сторонам, она увидела летевшую ей навстречу подругу и бросилась к ней.
— Лита! Хвала Богам! — Сэйра схватила её в охапку и прижала к себе. Давно уже она так не волновалась за подругу, со времен войны. Сейчас Лита была для неё самым дорогим человеком, вид живой подруги обрадовал и позволил вздохнуть с облегчением.
— Они взорвали кухню! — воскликнула Лита, оторвавшись от Сэйры. — Эти дуры не справились с плитой, и всё к чертям бомбануло! Хорошо, что хоть не пострадал никто. Ну, кроме дома. Странно, но хорошо.
На несколько секунд перестав дышать и выпучил глаза, Сэйра нервно захихикала, зажав рот рукой. Хихиканье превратилось в истерический смех, а на глаза навернулись слёзы. Она уже не переживала ни о подруге, ни об остальных людях, находившихся в тот момент в доме. Нет. Такое на её памяти случалось не единожды, а Шиноа с Мицубой никак не могли научиться на своих ошибках и перестать лезть туда, где из-за них только проблемы. Ну, раз уж к двадцати годам готовить не научились. Зато демоническим оружием махать и монстров крошить — это пожалуйста, это сколько угодно.
— Капец! — вырвалось у Сэйры, едва удалось восстановить дыхание.
— И где нам жить теперь? Они ж ещё и часть второго этажа разнесли!
Продолжающая хихикать Сэйра хотела что-то ответить, но здание перед ней загрохотало, и треть дома полностью обрушилась. До этого переговаривающиеся и помогающие другим люди застыли в молчании, глядя на то, что совсем недавно было полноценным домом.
— Эм, а они точно плиту взорвали, а не бомбу?
— Давай убьём их, — злая Лита процедила сквозь зубы.
— Да, конечно, — криво усмехнулась Сэйра, — а потом семейка Хиираги убьёт нас.
— Думаешь, не простят?
«Может и простят, — подумала про себя Сэйра, — стоя над нашими хладными трупами».
— Да, спасибо. — К ним приближался мужчина в гражданском, разговаривая по телефону. Подойдя к главному собранной группы, он сбросил вызов. — Я оповестил господина Хиираги о произошедшем, сейчас он направляется к королеве. Сказал, что перезвонит, когда решит проблему с жильём.
Сэйра и Лита переглянулись. Единственным членом семьи Хиираги, кто мог вот так просто ввалиться к королеве, был Курето. И только его же «господином» и называли. Но чтобы он моментально помчался решать их проблемы, а не явился сюда и не отмутузил виновников — удивительно.
Пока все рассаживались на земле перед домом, подруги заняли один из двух столиков с не очень удобными стульями. Сэйра повернула голову и посмотрела в окна дома напротив. На третьем этаже колыхнулась занавеска, пряча от Сэйры тайного наблюдателя. Не Батори. Он бы скорее распахнул окно настежь и уселся на подоконник, свесив ноги наружу, чем прятался за плотной тканью штор. Или же вовсе не дал себя обнаружить.
«Так кто же за нами наблюдает?» — задалась вопросом Сэйра, не отводя взгляда до тех пор, пока Лита не ткнула её в плечо.
— Хей, кажется, он с Хиираги разговаривает.
Человек, недавно говоривший с Курето Хиираги по телефону, вновь приложил аппарат к уху. Он удивленно дёрнул бровями, покосился в сторону, пару раз кивнул.
— Я вас понял, господин Хиираги. Благодарю.
Сэйра вздохнула и приготовилась слушать.
— Вот мы и узнаем, как братик устранил последствия готовки своих сестричек.
Примечания:
Ну, думаю, ответ вы уже знаете, да? 😁