***
Пробуждение Гарри было довольно резким. Трое суток он был в беспамятстве, как всегда его встретил больничный потолок и вторая койка от большого окна. Такое чувство, что ее специально придержали для него. Оглядевшись по сторонам, он увидел на тумбочке, что стояла рядом с кроватью, графин с водой. Приподнявшись в сидячее положение, Гарри налил себе воды в стакан и обратил внимание на свою левую руку, на которой отсутствовал безымянный палец. Гарри только вздохнул, в мыслях сказал: «Ну, так я точно похож на Ассасинов прошлого» и выпил стакан воды. Поставив его на место и пошевелив руками, Гарри откинул одеяла и сбросил ноги на каменный пол. Помассировав их, он встал и прошелся на небольшое расстояние. Как раз в этот момент его выловила мадам Помфри и, всплеснув руками, попыталась угомонить пациента, что раньше времени встал с кровати. — Мистер Поттер, вы еще слабы, чтобы ходить. Быстро легли в свою койку! — гневно посмотрела на своего пациента медведьма. — Будто вы эту койку специально для меня держите, и еще скажите, что она закреплена за мной, — недовольно бурчал Гарри, оборачиваясь на свое место и удивляясь тому, что он увидел. С левого края висит маленькая серебряная табличка, где черными буквами написано «ГАРРИ ДЖЕЙМС ПОТТЕР». Гарри от такого опешил и встал столбом. — Мистер Поттер, от того, как часто вы попадаете ко мне, я решила сделать это место персональным. Так что марш в кровать и ждите вечера. Вечером я вас осмотрю и вынесу свой вердикт, можно вас выписать или нет, — утвердила свое решение мед ведьма и пошла на выход из больничного крыла. — Мадам Помфри, а разрешите посещение моим друзьям? — поинтересовался Гарри у медведьмы. Та только кивнула и вышла из своей вотчины. После окончания уроков в Хогвартсе к Гарри потянулись знакомые. Его навестили и приятели с Гриффиндора, и пара человек со Слизерина, и даже несколько человек с Когтеврана, только Хаффлпафф все еще дулся и не хотел общаться. К Гарри заходил и Александр. С ним Гарри немного поговорил и узнал, что некоторые из Сашкиных знакомых поговорили с Виктором и Седриком за такое отношение к соперникам и пленным в воде. Всей группой можно было быстрее спасти пленных, но соревнования заставляют забыть о том, что ты вроде как человек и дерьмо может случиться и с тобой лично. По всем результатам Гарри был на последнем месте с Флёр Делакур, так что последнее испытание они будут начинать вместе. Гарри попросил Александра предупредить Флёр, что он завтра хочет с ней встретиться и поговорить довольно о серьезной теме. Как думал сам Гарри, лучше сейчас заключить помолвку. Девушка ему нравилась, он не чувствовал ее вейловский шарм, так что разглядел в ней обычную девушку, которой пришлось долгое время быть одной и запереть себя за маской холодной стервы. Мадам Помфри, как и обещала, осмотрела Гарри и сказала подождать еще одного специалиста, после чего удалилась в свой кабинет. Ближе к одиннадцати часам в больничное крыло прибыл Северус Снейп. Как всегда с холодным выражением лица он взмахом палочки отправил в парня диагностические заклинания и, проверив его, выставил склянки с зельем и проговорил: — Выпейте это, Поттер, — с легким отвращением сказал Снейп. — Спасибо, профессор, — вежливо ответил Гарри и опрокинул в себя две склянки, что выставил профессор. Снейп развернулся и пошел к выходу, когда Гарри окликнул его. — Профессор, спасибо вам за помощь, и я прошу прощения за свое поведение по отношению к вам, — проговорил Гарри и выпил последнюю склянку с зельем. Отвернулся от двери и лег спать.***
Встреча с родителями Флёр была назначена на тот же вечер, как только Гарри увидел француженку. Вейла только мило улыбнулась на тему серьезного разговора с ней, как она предложила для начала выслушать ее отца и мать, сегодня вечером в семь. И Гарри готовился, приодевшись в костюм, в котором он был на балу. Гарри уже стоял у кареты делегации Шармбатон и ждал, пока ему откроют дверь. Как ни странно, дверь открыла сама директриса и пригласила войти юного волшебника внутрь. Она проводила его до своего кабинета и откланялась в сторону хижины лесника, на что Поттер только улыбнулся. Зайдя в кабинет, он увидел сидячих за столом довольно высокого черноволосого мужчину с длинными волосами, собранными в хвост. Его карие глаза смотрели на Гарри внимательно и с подозрением, в его руках чувствовалась сила. Сразу видно, что человек не пренебрегает личными тренировками. Переведя свой взгляд, Гарри увидел красивую блондинку старше Флёр. Красивая, высокая и стройная, как любая вейла, видится как совершенная женщина. Гарри ощутил легкую волну магии и только улыбнулся. — Мадам, можете не стараться, ваша магия на меня не действует. Но за науку спасибо! — весело проговорил Гарри. — За какую науку, месье Поттер? — поинтересовалась Апполин. — Как говорит отставной аврор Аластор Грюм: «ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ!» — выкрикнул Гарри. — Ну, попутно он еще шевелит своим глазом-артефактом и злобно на всех зыркает. В чем-то его метод верен, в чем-то нет. Но суть одна — быть внимательным, — ответил Гарри на вопрос. Семья Делакур была слегка поражена, но, собравшись с мыслями, решили продолжить разговор. — Моя дочь сказала, что у вас есть разговор к ней, — проговорил Жан Делакур. — Да, вы абсолютно правы, — с пугающим спокойствием проговорил Гарри. — Дайте я угадаю, — слегка с издевкой в голосе сказал глава семьи Делакур. — Вы влюблены в мою старшую дочь и вы собрались подарить ей все богатства мира, может, еще звезду с неба достать или, как вариант, любить до тех пор, пока смерть не разлучит вас, — высказал Жан. — Ну, вы почти угадали. Я не настолько богат, чтобы подарить все богатства мира. Но на приличный особняк в любой точке мира мне хватит, еще и на два поколения вперед хватит, если не шиковать и не тратить миллионы на всякие ненужные вещи. То денег будет достаточно. Вы правы, что я влюбился в вашу дочь, и весь этот разговор состоятся должен был чуть позже, когда мне хотя бы будет шестнадцать, а не четырнадцать, — проговорил Гарри, гордо смотря на отца Флёр. В комнате воцарилась тишина и каждый начинал думать о своем, но мысли всех были прерваны вопросом самой блондинки, о которой шла речь: — Ты сейчас не шутишь, Гарри Поттер? — переспросила девушка молодого парня. — Нет, Флёр, не шучу. Последнее испытание показало, что я могу умереть в любой момент. Как там спел Сашка: «Но помни, смерть — твоя госпожа — Настигнет тебя… ну, а пока…» Так что я лучше перестрахуюсь, возьму свою судьбу в свои руки и выберу ту девушку, что мне нравиться и с которой я готов провести всю жизнь, и не важно, какой она будет. Так что да, Флёр Изабель Делакур, ты выйдешь за меня? — спросил Гарри у Флёр, которая сидела с открытым от удивления ртом, как и ее родители. — Молодой человек, а вам не рано жениться? — с легкой улыбкой в голосе спросила Аполлин. — С точки зрения общества и возраста, то да, рано. Но с точки зрения возраста ментального гораздо поздно, так долго просто не живут, но этот секрет останется при мне, пока мы не станем семьей, — проговорил улыбающийся Гарри. — Ты думаешь, я одобрю ваш брак? — прорычал Жан Делакур. — Нет, так просто вы этого не сделаете. Может быть, у вас были свои планы на будущее дочери, но я буду добиваться ее любыми способами. Так что мы можем уладить все мирно или как в фильмах, что смотрела моя тетя — набить друг другу фэйс. А так я хочу напомнить, что я спас уже один раз ваших дочерей и у вас предо мной долг, — проговорил Гарри и посмотрел в глаза Жана Делакура; тот только скрипел зубами. Аполлин положила руку на плече мужа и покачала головой. — Дочь, решать тебе в этой ситуации, Реакция твоего отца абсолютно нормальна для такой ситуации, мой отец реагировал точно так же, как и твой, — весело проговорила Аполлин. — Мама, я склонна дать положительный ответ, но это слишком быстро, я много чего хотела сделать, — начала говорить Флёр, как ее перебил Гарри: — А я и не говорил, что мы сыграем свадьбу завтра же. Мне четырнадцать, в магическом мире я могу жениться только в семнадцать, а до этого сыграем помолвку с применением магических ритуалов. Чтобы обезопасить себя от дурных факторов. Да и пока в Англии не уляжется вся эта дичь с турниром и моей персоной, можно повременить с браком, а помолвка самое то, — проговорил Гарри и посмотрел на всех сидячих напротив него людей. Гарри долго ждал ответ на свое предложения, пока Жан Делакур и Аполлин переговаривались. Флёр только улыбалась и слегка покраснела, когда Гарри смотрел на нее своими зелеными глазами. — Мистер Поттер, вы сейчас напомнили мне одну забавную историю. Она произошла довольно давно. В ней была та же ситуация, что и у нас с вами. Позвольте я ее расскажу вам. На улицах Парижа прогуливалась молодая девушка, она была в компании своих подруг, все девушки были Вейлами и шарм могли контролировать слабо, что было проблемой. Но на встречу им вышел молодой юноша. Он поравнялся с девушками и, взяв одну из них за руку, упал на колено и поклялся в вечной любви. Его тогда засмеяли и подумали, что шарм взял над ним контроль, но юноша только покраснел и, подняв серьезный взгляд на девушку, посмотрел на нее. В его взгляде читалась паника и страх и моря стыда за то, что его высмеяли. Девушка тогда согласилась на одно свидание и не пожалела. Через неделю он пришел к ее родителям и попросил ее руки. Как вы думаете, как отреагировали родители девушки? — задала вопрос Аполлин. — Не знаю, наверное, его выгнали из дома девушки? — слегка удивленно проговорил Гарри. — Вы правы, его выгнали и запустили проклятьем вслед, но этот парень не сдался, и каждый раз, когда он приходил, его прогоняли. В течение шести месяцев родители девушки не хотели его видеть рядом со своей дочерью. Но потом оттаяли, когда юноша просто взял и выкрал свою будущую жену, тогда подняли весь аврорат на уши, но парень сдаваться был не намерен и защищал девушку и себя, чтобы их не разлучили. Сорок три человека были побеждены, а молодой человек был отправлен в камеры предварительного задержания. Его уже готовили к суду, как глава семьи, куда приходил свататься парень, пришел в аврорат и вытащил его из зала суда. Оказалось, что дочь влюбилась в этого молодого мужчину. Ему тогда было пятнадцать лет, — рассказала Аполлин и перевела взгляд на своего мужа. Тот только отвернулся. И Гарри понял, о ком был этот рассказ. — Поэтому, мистер Поттер, я согласен провести ритуал помолвки летом в нашем особняке, — сказал Жан и поднялся из-за стола, направившись к Гарри Встав напротив него, он протянул руку, на что Гарри пожал её, и, посидев еще некоторое время и поговорив о некоторых своих интересах, отправился в Хогвартс.