ID работы: 9274478

Восстание Левиафан/Rise of Leviathan

Halo, Kantai Collection (KanColle) (кроссовер)
Джен
Перевод
R
В процессе
423
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
423 Нравится 260 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 26: Огонь на воде | Chapter 26: Fire on the Water

Настройки текста
      ПА: И… ПОЕХАЛИ!       Курсив = радио, другие языки, названия полноценных кораблей или акцент.

________________________________________

      – Ха… ха… П-ПОДОЖДИТЕ! Я, я здесь! Я здесь! – сказала Юбари, резко затормозив на вершине травянистого холма, где она увидела Нагато, Аризону и Левиафан. Зеленоволосый крейсер немного запыхалась, переводя дыхание, но не смогла подавить ухмылку на лице, – Я всё пропустила?       – Нет, ты как раз вовремя, – сказала Левиафан, почувствовав, как её снаряжение проявляется вокруг неё, с интересом наблюдая, как оно снова формируется, и пытаясь подавить желание закрыть глаза, когда над её мостиком сформировался шлем. Ни один из её датчиков не регистрировал каких-либо аномалий пространства скольжения, но крейсер всё равно записывала все свои результаты сканирования. Существовало множество теорий относительно пространства скольжения, некоторые из них были доказаны, некоторые нет, и многие из них были чертовски пугающими, если слишком много о них думать. Пространство скольжения было не единым альтернативным измерением, а, скорее, клубком переплетённых внепространственных измерений. Другими словами, если обычное физическое пространство можно описать как "плоский лист", представляющий гравитацию и четыре измерения, с которыми обычно взаимодействуют люди (вверх-вниз, вперёд-назад, из стороны в сторону и время), то пространство скольжения можно представить как скомканный шар из папье-маше с одиннадцатью измерениями.       Однако пространство скольжения было не единственным таким альтернативным измерением… Были и другие, и хотя она слабо помнила их названия, она знала, что взаимодействовать с ними можно было только в специальных лабораториях, которые разбросаны повсюду. Насколько ей было известно, никому так и не удалось выяснить, могут ли они принести какую-то пользу, но, учитывая тот новый мир, в котором оказалась Левиафан, воплощение космического корабля не собиралась сбрасывать со счетов возможность того, что всё это может быть связано… Даже несмотря на то, что из-за этого часть её чувствовала себя лицемерной.       Фактически… Теперь, когда она подумала об этом, ощущение проявления её снаряжения на самом деле БЫЛО несколько знакомым. Даже если на это не срабатывал ни один из датчиков, которые она использовала для поиска разрывов в пространстве скольжения, чувство, которое давал её бронированный корпус во время материализации, ОЧЕНЬ напоминало ей о синхронизации¹. Ощущение воссоединения, становления снова целым, но без аспекта временной рассинхронизации, который обычно присутствовал… Что-то, что она должна была бы отметить позже, когда у неё будет время.       – С-сугои~~! – раздался благоговейный голос Юбари, когда она посмотрела на Левиафан, заставив большой крейсер повернуться к своей водной коллеге, когда зеленоволосая девушка-корабль начала кружить вокруг неё, разглядывая каждый компонент её бронированного тела, пока глаза меньшей женщины практически впивались в детали, – Основная тяга распределена между спиной и ногами, как у стандартной канмусумэ, но ориентирована вертикально, а не горизонтально… Орудийные башни, охватывающее 360 градусов… и это хребтовое крепление? У вас киль вдоль корпуса, как у нас, или центральный стержень, вокруг которого построена ваша надстройка? – сказала Юбари, снова переходя на английский после того как углубилась в родной японский.       – Я думаю, такие вопросы могут подождать, Юбари-чан. Мы здесь не просто так, – сказала Нагато.       – Да, посмотреть, как она запускает эти свои волшебные суперистребители, – сказал капитан морской пехоты, стоявший между двух линкоров, его руки были расслаблены, но Леви могла сказать, что он хотел бы, чтобы его оружие было в них, а не висело на спине. Однако его комментарий, по крайней мере, заставил Юбари понять, что сейчас не время, поскольку вместо этого она отступила назад, чтобы посмотреть.       – Как сказал капитан Борегар, это боевой запуск, так что давайте позволим Левиафан работать беспрепятственно, хм? – линкор обратила взгляд винно-красных глаз на Левиафан, когда тоже отступила, – Приступайте, когда будете готовы, пожалуйста.       Кивнув, Левиафан обратила внимание на свои внутренние системы, убедившись, что все её «Длинные мечи» были вооружены и готовы к полёту. Её двигательные установки двинулись назад и вниз, позволяя курносой пушке на левой лопатке подняться вверх и повернуться, короткая рукоятка откинулась, позволяя Левиафан ухватиться за неё, пока она набирала частоты, которые ей дали для связи с управлением воздушным движением.       – УВД Йокосука, это Левиафан, запрашиваю окончательное разрешение на запуск четырёх, то есть военных, звеньев перехватчиков дальнего радиуса действия, приём.       – Принято, Левиафан, слышу вас громко и ясно. Командование уже прислало нам добро, просто ждём вашего плана полёта, приём.       – Вас поняла, УВД, сейчас отправляю, – ответила Левиафан, в цифровом виде передав предложенный ею план оператору, который ответил в течение минуты.       – Траектория полёта выглядит хорошо, небо на вашей полосе чистое. Можете приступать к процедурам взлёта, приём.       – Принято, Йокосука, готовлюсь к запуску, приём, – сказала девушка-звездолёт, когда векторы наложились на её поле зрения, углы и ветряные потоки были измерены и отмечены. Пушка на её плече начала подвывать, когда внутри неё зарядились магнитные катушки, и другие девушки-корабли вокруг Леви, казалось, напряглись, когда звук начал достигать крещендо. Внутри массивные внеатмосферные корабли выстроились у дверей своих ангаров, плавно двигаясь к механизму загрузки без нареканий, каждый корабль с чёрным корпусом занимает позицию, как ястребы, готовящиеся нанести удар, когда прогревались их двигатели.       – Гравитационная поддержка включена, – произнесла Левиафан для своей аудитории, – Все предполётные контрольные списки отмечены, все системы в порядке. Эскадрилья «Тайха», звено «Альфа»… ЗАПУСК!       БА-ШУУМ!       Звук выстрела пушки был непохож ни на что, что Юбари когда-либо слышала раньше. Он звучал не столько как взрыв, сколько как звук принудительного вытесненного воздуха, казалось бы, без всякой причины, что привело к столь сильной деформации атмосферы, что она образовала кавитацию, оставив в воздухе струйку пара, растянувшуюся почти на полкилометра… Пока снаряд словно не раскололся, разорвавшись на четыре ромбовидных истребителя, которые с рёвом унеслись прочь на сдвоенных двигателях, светящихся ярким актинично-синим светом! Глаза Юбари всё ещё наблюдали за ними, когда пусковой механизм Левиафан снова зарядился…       – «Альфа» запущены. Удачный пуск! Звено «Бета», займите позицию и приготовьтесь к запуску… ЗАПУСК! – вновь раздался звук расталкивания воздуха в стороны вопреки его власти над пространством, и снова в результате стрельбы образовалась струя пара и разрыв снаряда. Ещё двое присоединились к драке, и Юбари едва видела первую группу, когда все шестнадцать «Длинных мечей» построились и набрали большую высоту, направляясь над океаном, при этом заметно преодолевая звуковой барьер.       – Все звенья запущены, «Тайха» направляется в район операций. Расчётное время прибытия: 23 минуты.

________________________________________

      Специалист по операциям² второго класса Андерс почувствовал, как корабль встряхнуло, когда из секции УВП эсминца была выпущена ещё одна ракета, когда он пытался нацелиться на истребитель Глубинных, используя один из «Бушмастеров» «Бэрри». Бронебойные оперённые подкалиберные снаряды вылетали из автоматической пушки, трассеры прочертили путь к истребителю с чёрным корпусом и вонзались в зубчатый фюзеляж, пока не задели что-то жизненно важное.       Когда останки Глубинного упали в море, самолёты увернулись и закружились друг вокруг друга над кораблём, пока истребители и бомбардировщики с авианосцев противника сражались с БВП Батаан и Гамбиер Бэй. Несколько уцелевших вертолётов «Си хоук», приданных для противолодочной обороны, пытались сбросить свои гидроакустические буи, чтобы помочь обнаружить любых других подводных Глубинных и поразить их авиа-торпедами.       Снова послышался звук открывающейся УВП и запуска, когда одна из новых противоглубинных ракет «Гоблин» была запущена в сторону вражеского эсминца, едва промахнувшись из-за аварийного погружения акулообразного корабля. «Гоблины» не обладали такой взрывной силы, как британские ракеты «Каладболг»³, но они были быстрее и манёвреннее, что делало их более подходящими для использования против эсминцев Бездны, которые любили скользить под волнами, а затем прыгать как обезумевшие от крови дельфины. Этот акт означал, что эти более лёгкие корабли продолжали нарушать радарное, визуальное и тепловое слежение, даже несмотря на то, что сеть Ананси отфильтровывала большую часть сверхъестественных эффектов, подобных РЭП, которые духи моря распространяли, как запах плохого одеколона.       Направив свою верную пушку против другой группы истребителей Глубинных, Андерс поморщился, когда CIWS открыл огонь, пытаясь сбить приближающиеся снаряды, когда они ударились о «Бэрри», один из них попал в канатный ящик⁴ корабля и взметнул в воздух раскалённые осколки, когда корабль накренился. Стиснув зубы, мужчина не сводил глаз с цели, повредив, но не уничтожив ещё один истребитель Бездны, прежде чем ситуация действительно изменилась в худшую сторону…       Когда капитан корабля попытался поспешно повернуть на левый борт, I-класс вырвался из воды и широко раскрыл пасть, врезавшись в борт «Бэрри», когда зубы размером с «Фольксваген» вонзились в корпус! Почувствовав крен корабля, поскольку он должен был компенсировать внезапное торможение дополнительными 2400 тоннами, Андерс наблюдал, как помощник торпедиста взял в руки оружие, сделанное как своего рода рукопашный ответ таким тварям, и бросился вдоль палубы. По сути, это была просто граната с контактным взрывателем, прикреплённая к шесту, гарпун был лёгким, но неприятным, поскольку его можно было метнуть с довольно хорошей точностью, и в нужных местах он мог нанести сокрушительный урон. Помощник вытащил активационную чеку и бросил гарпун в светящийся глаз Глубинного, магниевый/белофосфорный наконечник воспламенился, вызвав обжигающую сетчатку вспышку, заставив I-класс взреветь от боли и отшатнуться от повреждённого корпуса «Арли Бёрка». В то время как человек испытывал мрачное удовлетворение от того, что почти буквально плюнул врагу в глаз, Андерс увидел, что другой уже идёт на всех парах, не обращая внимания на огонь из установленных на борту пулемётов. Собравшись с духом, артиллерист вознёс молитву Всевышнему, бросая снаряды в открытую пасть зверя, который шёл на него…

________________________________________

      Хацуюки поняла, что они обречены, как только увидела, как «Бэрри» разрезали пополам. Пламя, дым и пар – всё это клубились в воздухе, когда раскалённые докрасна двигатели были пробиты, а затем залиты морской водой, сигнализируя о конце отважного корабля, когда тот начал тонуть. Похоронный звон отзвучал уже пять минут назад, когда некоторые из разведчиков Батаан обнаружили ещё две группы контактов, к северо-востоку и юго-востоку от конвоя, о чём было объявлено криком «RE-КЛАСС!» когда Глубинные закончили закрывать свою ловушку. Теперь, когда она и её сестра Шираюки были так далеко от позиции и столкнулись с двумя линкорами и их эскортом, пара эсминцев, пытавшихся просто выжить, мало что могла сделать.       – Эй, Шираюки-тян, почему бы тебе не вернуться к конвою? – сказала она по радио, направляя оружие на эсминец с уже горящим глазом, чувствуя в сердце проблеск удовлетворения от того, что по крайней мере один из гуппи был убит.       – Хацуюки-тян, я тут немного занята! Можно мне огневую поддержку, пожалуйста? – ответила её сестра, уклоняясь от очередной торпеды, заставив ленивый эсминец вздохнуть.       – Хороооошо… – вяло сказала она, перенацеливая свои пушки на юг, выпуская ещё один залп по группе эсминцев, которые преследовали более вежливые корабли класса «Фубуки», накрыв один из чёрных рыбоподобных кораблей, запуская свои торпеды обратно в сторону Ru-класса, которая закончила перезарядку, – Серьёзно, Шираюки… Возвращайся к остальным. Я здесь закончу…       – Ч-что? Нет, Хацуюки-тян, не говори так!       – Моу… Не поднимай столько шума. Я же говорила тебе, что у меня плохое предчувствие насчёт сегодняшнего дня. Просто возвращайся домой с остальными, ладно?       – Хацуюки-тян… Не… Не уходи!       – Маааа… Не заставляй меня произносить речь… Эта Ru уже взяла меня на прицел, – сказала она, наблюдая, как чёрный линкор на горизонте наводит на неё свой главный калибр, – Я могу только долго уклоняться, а?       – Хацуюки-тян… Подожди! Батаан-сан, это Шираюки, приём! Мне нужен бомбовый удар по Ru-классу на северо-западе, она целится в Хацуюки-тян!       – Никак нет! У них уже есть задача, а я здесь занята вражескими самолётами! Отправь своё целеуказание на «Маккейн»! – последовал ответ лёгкого авианосца, когда эсминец в свою очередь издала жалобный звук.       – «Маккейн», это Шираюки, мне срочно нужна ракета, цель – Скунс-7, она вот-вот…!       – Шираюки-тян, можешь попросить Муцуки-тян погулять с корги, когда вернёшься?       – А? Хацуюки-тян?       – Я обещала Фубуки-тян, что помогу ей, когда мы вернёмся…       – А? Шираюки-тян, ты сможешь сделать это сама, как только мы…, – слова эсминца застряли у неё в горле, когда по волнам прокатился взрыв статики, а огненный шар вспыхнул в направлении её некогда ленивой младшей сестры…

________________________________________

      Санто усмехнулась, когда она взялась за этот сумасшедший американский крейсер Честер, тяжёлый крейсер ругалась и материлась, пытаясь открыть ответный огонь, в то время как Заула дала залп по носовому орудию «Кёртиса Уилбора», начисто снеся оное с палубы, а второй залп почти полностью оторвал кормовую часть. Джерико стиснула зубы и отдала предпочтение своей левой руке, турели на которой получили прямое попадание ракет «Джона С. Маккейна», но её кровь бурлила от возбуждения. Честер дала ещё один залп из своих орудий по быстрому линкору Глубинных, снаряды подняли брызги там, где попали в воду, и искры там, где один бронебойный снаряд отскочил от наплечника Санто.       – [О-о-ой, в чём дело, американка? Не можешь прицелиться? Может, мне стоит просто вырвать твой второй глаз и сделать из него такой же, как и первый, а? Тогда у тебя будет столько оправданий быть бесполезной, сколько захочешь!] – насмехалась Ta-класс, готовя ещё один залп.       – Твоя мать была плашкоутом⁵, а капитан – алкашом! – ответила Честер, открыв ответный огонь, едва не попав в цель из-за её уклонения в последнюю минуту, – СВЭЙ! Поможешь немного?!       – Я иду, иду, не трусы в попе застряли⁶, – сказала Солт-Лейк-Сити, стреляя из своих кормовых турелей по Ta-классу, пять 8-дюймовых орудий посылали снаряды в сторону быстрого линкора и один из них попал в живот бледнокожей женщины.       – [Гах! Ты за это заплатишь!]       – Заставь меня, сука, – невозмутимо ответила представительница класса «Пенсакола», вставая между Ta-классом и её первоначальной добычей, «Ганновер Бридж». Грузовое судно пыталось установить для себя новый рекорд скорости, превысив установленные заводом "безопасные" настройки и выпуская пар, в то время как Свэйбек посмотрела на свой левый бок, кровь всё ещё сочилась из плеча, хотя конечность погрузилась во мрак в полумиле позади них. Черты её лица оставались бесстрастными, пока она продолжала стрелять по вражескому быстрому линкору, несколько раз задев её, прежде чем дать красивый залп по носовой башне. К сожалению, это не привело к взрыву боеприпасов, но саму башню чуть не снесло с плеча светящейся зелёным Глубинной, что в процессе вызвало у неё крик боли.       – [ШЛЮХА! За это я сама отправлю тебя на свалку!] – последовал ответ Та вместе со вспышкой её вспомогательных орудий.       – Давай, попробуй. Я бесплатно раздаю разочарование претенциозным типам…

________________________________________

      ¹– Синхронизация (англ. Reconciliation, букв. примирение) – термин, в рамках вселенной Halo обозначающий устранение хронологических и причинных парадоксов, возникших за время путешествия корабля через пространство скольжения, в момент выхода звездолёта в реальное пространство. Более подробная информация – в статьях ниже.       ²– специальность в ВМФ и Береговой охране США. Обязанности специалиста по операциям включают эксплуатацию радарной и компьютерной аппаратуры, навигация корабля, поддержание тактической картины, обеспечение защищённой радиосвязи, боевые операции такие как расчёты и корректировка наведения оружия, управление десантными средствами и дружественными воздушными судами, руководство аварийно-спасательными работами.       ³– Каладболг – в средневековой валлийской литературе является легендарным мечом Фергуса (легендарного ирландского героя) из Уладского цикла ирландской мифологии. В некоторых легендах говорится, что это был двуручный меч, который при взмахе закруглялся, как дуга радуги, мог срезать вершины холмов и уничтожить целую армию.       ⁴– Канатный ящик (англ. chain locker) – место, предназначенное для хранения якорного троса или якорной цепи, выполненное в виде колодца, расположенное под брашпилем в носовой части корабля. В зависимости от конструкции корабля, цепи от якорей правого и левого бортов могут убираться либо в отдельные канатные ящики, либо в разные отделения одного ящика.       ⁵– Плашкоут – грузовое судно с малой осадкой и упрощённым очертанием наружной поверхности судна; барка с высокими бортами. Плашкоут применяется чаще для погрузочно-разгрузочных работ, при погрузке и разгрузке судов, груз устанавливается на палубе. Плашкоуты могут служить для настилки временных мостов и опорой для наплавных мостов, также на них может устанавливаться разводная часть постоянного деревянного моста, расположенная в самом глубоком месте реки для пропуска судов.       ⁶– в оригинале «don't get your panties in a wad» – грубоватая штука, употребляемая, когда кто-то расстроен чем-то незначительным; значит что-то вроде «Не надо так расстраиваться, как будто у вас трусы в попе застряли».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.