ID работы: 9274780

In Darkness, I Dream

Гет
NC-17
Завершён
233
автор
Bug88 бета
Размер:
117 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 79 Отзывы 90 В сборник Скачать

Timeline

Настройки текста
      Центральные улицы заполнял бесконечный поток машин, рёв моторов, скрип тормозов и множество нетерпеливых протяжных гудков.       Утренние лучи солнца ослепительным мерцанием скользили по жемчужно белому кроссоверу, надолго застрявшему в дорожной пробке. Девушка, сидящая внутри, явно была в бешенстве от сложившейся ситуации: она нервно жевала жвачку, то и дело кидая быстрые взгляды на время. Кепка и тёмные очки прикрывали болезненно бледное лицо и тёмные круги под глазами. Её длинные розовые волосы спускались ниже плеч, на безразмерную чёрную толстовку с надписью какой-то рок группы.       — Вытащи уже свою голову из задницы, козлина отупелый! — она громко выкрикивает брань в приоткрытое окно, затем резко нажимает на сигнал.       С самого утра телефон разрывался от количества звонков, что только сильнее выводило её из себя, но всё равно Харуно и не думала отвечать.       Тяжело выдохнув, Сакура раздраженно постукивала пальцами по рулю. Машина внезапно дёрнулась от резкого толчка в задний бампер.       «Приехали, мать твою», — девушка, тихо рыкнув, резко распахивает дверь, не замечая приближающийся на огромной скорости гоночный мотоцикл, ловко маневрирующий между машинами. Водитель поздно замечает преграду и, пытаясь затормозить, врезается и перелетает через настежь открытую дверь. Перевернувшись в воздухе несколько раз, он падает на асфальт. Харуно застывает от шока, затем её взгляд на несколько секунд обращается на помятую дверь машины, но услышав громкие голоса снаружи, она замечает неподвижно лежащее тело на дороге, которое быстро начинают окружать люди.       — Блять! — прошипев сквозь зубы, девушка быстро выскакивает из машины, захватив с собой большую медицинскую сумку.       — Я врач, расступитесь! — повторяясь несколько раз, девушка пытается пробраться через толпу зевак. Наконец добравшись до цели, она склоняется над потерпевшим, и начинает осмотр. Медик быстро диагностирует перелом руки и незначительные повреждения кожного покрова, после чего осторожно сняв шлем, фиксирует обильное кровотечение в области головы. Надев перчатки, она начинает обработку и перевязку зияющей раны.       — Жить будет, несите его ко мне в машину и положите на заднее сиденье, только осторожно.       Люди начинают сомневаться в правильности её решений, но врач приводит контраргументы, выбирая для этого длинные и жуткие медицинские терминами, запугивая толпу. В конце концов они соглашаются и делают то, о чем их просят.       Харуно садится в машину, резко разворачивается, задевая несколько машини, зажимая гудок, протяжно сигналит, сворачивая на тротуар. Пешеходы с громким криком разбегаются в разные стороны. Она объезжает длинную пробку, и снова выезжает на дорогу. Взяв телефон в руки, пытается найти нужный номер, после чего нажимает кнопку вызова, и пока идут гудки девушка то и дело кидает быстрые взгляды то на дорогу, то в салонное зеркало дальнего вида, прослеживая состоянием пострадавшего.       — Алло, да, это я. Да, я знаю что опоздала, у меня тут две новости: плохая и хорошая. С какой начать? — Сакура немного отстраняется от громкого голоса, проходящего через динамик, но через несколько секунд вновь прижимает трубку к уху. — Ладно, начну с плохой: я сбила человека, ну, как сбила, он сам налетел на мою дверь, ну, а хорошая, — мы уже почти приехали, так что пришли кого-нибудь с носилками, спасибо огромное! — не дослушав ответ собеседника, она быстро сбрасывает вызов.       Через пару минут машина подъезжает к входу приёмного отделения, где их уже ожидают пару человек. Мужчину осторожно перекладывают на носилки и уносят внутрь.       Харуно паркует автомобиль, и выключает мотор, затем утыкается лбом в руль, и сидит какое-то время без движения.       «Шаннаро, и чем такой чудесный человек, как я, это заслужил?»       Тяжело выдохнув, она выходит на улицу, громко хлопнув дверью. Вдруг, где-то позади, раздался скрежет металла. Девушка обходит машину и видит, что задний бампер отдыхает на асфальте. С губ срывается жалобный стон, а её взгляд обращается к небу. Придя в себя, она, недовольно ворча под нос, убирает отвалившуюся деталь в багажник.       Идя по дороге, медик делает пару звонков своим знакомым в автосервис, договариваясь о том, чтобы мотоцикл забрали и сделали всё необходимое для того, чтобы он выглядел, как новенький.       Зайдя в здание, Сакура проходит по коридору, и устало кивает в ответ на приветствие встречающимся на пути коллегам. Заметив надвигающийся на неё ураган, девушка пытается скрыться, но…       — Что ты опять натворила? — блондинка хватает девушку за капюшон и резко тянет на себя.       — Я? Вообще ничего, когда бы я успела? Я только пришла и…       — А ну цыц, даже не думай мне врать. Что за вид? — женщина ударяет по её кепке, и она падает на пол, затем подцепляет и снимает очки. Харуно отворачивается и опускает взгляд, но её подбородок перехватывают, затем слегка приподнимая, заглядывают в глаза.       — Ты что, опять села пьяная за руль? — вопрос был риторический.       — Цунаде-сама, я… — Сакуре вновь не дают закончить, перебивая оправдания строгим выпадом.       — Приведи себя в порядок и живо за работу, поговорим дома, — Сенджу кладёт очки девушке в капюшон и скрывается за поворотом, оставляя за собой удаляющийся стук каблуков.       Харуно заваливается в ординаторскую и, закрыв за собой дверь, падает на небольшой диван.       — Сдохнуть бы… — руки и ноги ощущались тяжёлым грузом, голова раскалывалась от выпитого за ночь спиртного. Каждая клеточка тела протестовала и не желала двигаться. Она с мучительным стоном поднимается на ноги, выпивает горсть разноцветных невкусных таблеток, которые должны реанимировать её организм, затем берёт пару тюбиков из сумки и идёт в ванную комнату. Контрастный душ приводит девушку в более-менее дееспособное состояние. Скрутив влажные волосы высокий пучок, Сакура приступает к косметическим процедурам. Быстро закончив, она оценивает своё состояние, как удовлетворительное: тёмные круги под глазами исчезли, а бледность сменилась лёгким розовым румянцем, и последний штрих — немного туши для ресниц. Поправив кипенно-белый медицинский халат, Харуно кокетливо подмигнула себе в зеркало, и наконец, вышла делать обход. Пару часов бегая на каблуках по больнице из палаты в палату, девушка была без ног, и только после обеда она позволяет себе небольшой перерыв.       — Слышал, ты опять вляпалась в неприятности, и который это раз за месяц? —длинноволосый шатен галантно придвигает ей стул, помогая сесть.       — Неджи? Не узнала тебя. Что с лицом? А, нет, оно такое же тухлое, как обычно, — даже не посмотрев на мужчину, Сакура элегантно расправляет халат и присаживается, затем слегка приспускает обувь, упираясь носочками в стельку туфель.       — Рад, что даже при таких обстоятельствах, ты не утратила способность шутить, — его взгляд цепляется к женским изящным ступням, но лицо оставалось всё таким же скучающим и холодным.       — Рада, что ты рад. Может, поделишься свежими светскими сплетнями? Хотя нет, мне не интересно.       — Ты сбила человека и тебе даже не интересно его состояние? Как бесчеловечно.       Сакура наконец обращает свой завораживающий взгляд на собеседника и, встретившись с ним глазами, дарит обворожительную улыбку. В ответ его уголки губ скромно приподнялись.       Она слегка повернулась и, не разрывая зрительный контакт, игриво приманивает мужчину указательным пальчиком. Неджи делает шаг и, опираясь на стол рукой, склоняется к девушке.       — Принеси мне кофе, — его лицо затрагивает сладкое, горячее дыхание, но приятные мимолётные ощущения в миг улетучиваются.       — Ещё чего, сама сходишь, — недовольно прошипев, он широкими шагами направился в сторону выхода.       — В чём дело? Неужели малыш Неджи обиделся? — её медовый голос звучал с насмешливыми нотками, а изящная и слегка расслабленная поза, подкрепляя отменную манеру держать образ бесчувственной стервы.       — Эй! Какому врачу его отдали?       Хьюга на мгновение останавливается, услышав адресованный ему вопрос: — Мне.       Как только он выходит, Сакура тут же меняется в лице, сбрасывая с себя ледяное облачение. Откинувшись на спинку стула, она расслабленно выдыхает и, закинув ноги на стол, приступает к заполнению документов и медицинских карт. Девушка с головой погружается в работу, не замечая, как за окном стемнело, а в коридорах стало совсем тихо. Тихий стук в дверь вынуждает Харуно отвлечься. В кабинет заглядывает медсестра и говорит о том, что Цунаде-сама не может до неё звониться и давно ждёт у себя, на что Сакура утвердительно кивает. Передав сообщение, медсестра прощается и уходит, и как только дверь закрывается, девушка вскакивает с места и быстро начинает собирать вещи, предчувствуя неминуемый пиздец.       Всю дорогу они молчали и это затишье приводило Харуно в ужас, но только переступив порог дома, плотину, под величественный именем Цунаде Сенджу, прорвало. Женщина кричала и извергала потоки нецензурных ругательств, грозилась высечь, грозно возвышаясь с ремнём в руках над хрупкой девушкой. После нескольких часов гневных нотаций Сакура получает суровое для неё наказание: сокращение карманных средств, ввод комендорского часа и запрет на алкоголь.       — В десять вечера, чтобы была дома, как штык, — блондинка выставляет ладонь перед собой и выгибает бровь. — Ключи от машины.       — Но как же… — Харуно нехотя протягивает брелок от любимого Порше и Цунаде резко выдёргивает его из девичьих рук.       — Этот месяц поездишь на метро, а там посмотрим на твоё поведение, — Сакура приоткрывает рот, пытаясь что-то сказать в своё оправдание. — Свободна! — властный голос Сенджу заставляет её горло сжаться, зелёные глаза робко опускаются в пол.       Недовольно фыркнув, Харуно резко разворачивается на пятках, и с громким хлопком закрывает дверь в свою комнату.       «Вот же старая карга! Сама бухает не просыхая, а меня отчитывает, как сопливую малолетку», — рыкнув, она падает на кровать, и начинает колотить подушку, но надолго её сил не хватает и девушка, уткнувшись в подушки, засыпает.       Ей снится прекрасный сон: искрящаяся на солнце морская лазурь сливается с белоснежным мягким песком. С берега виднеется густой тропический лес с богатой и яркой листвой. Повсюду слышатся звуки дикой природы, шум кудрявых волн, смешивающийся с тихими песнями морского ветра. Это рай на земле, не тронутый разрушающей человеческой жестокостью.

***

      Мерзкий звук будильника прорезал слух, но распластанное по кровати тело даже не собирается шевелиться. Единственное, на что сейчас оно способно — это непонятное мычание в пустоту и переворот на другой бок. Через несколько минут её терпение иссякло — рука начинает похлопывать по поверхности тумбочки, скидывая мелкие предметы на пол в поисках источника раздражающего шума.       — Да заткнись ты, мудила электронный! — девушка пытается дотянуться до будильника, но получается плохо, и с большим трудом разлепляя глаза, скользит взглядом по ближайшим поверхностям. Она обнаруживает искомый предмет на верхней полке книжного шкафа, видимо старая карга поставила его туда.       — Да встаю я, встаю! — Сакура еще какое-то время пялится в потолок, терзаясь мыслями о несправедливости жизни, но всё же решает встать.       Быстрый душ и кружка чёрного кофе с лимоном приводят её в чувства и, готовая к работе, девушка выходит на улицу. Подходя к машине, она начинает обшаривать сумку в поисках ключей.       «Ну, где же ты, маленький засранец?» — но, вспомнив вчерашний вечер, она застывает.       Харуно вынуждена вернуться домой за кепкой и очками. Надев на себя маскировку, девушка достаёт телефон и ищет ближайшую станцию метро — в этом ей помогает навигатор. Быстро добравшись до нужного места, она спускается вниз. Там её встречает огромный поток людей, они беспрерывно и хаотично двигалась в разных направлениях, расталкивая друг друга. Кое-как выбравшись из бурлящей толпы, она застывает у огромной непонятной схемы. Неопределенное время Сакура пытается расшифровать непонятные линии, закончив с этим, приступает к покупке проездного билета. Добрая бабуська замечает её замешательство и помогает разобраться с адской машиной. Харуно склоняется в поклоне, благодаря пожилую даму, и та указывает нужное направление и кланяется в ответ.       Ожидая транспорт, Сакура то и дело поглядывает на время. Наконец прибыла электричка и она, сливаясь с потоком людей, заходит внутрь. В вагоне была жуткая давка, повсюду были воняющие по́том озлобленные людишки, которые постоянно наступали ей на ноги. Харуно едва сдерживалась, чтобы не начать припадочно орать на всех вокруг. Её гневные мысли обрывают странные ощущения. Не сказать, чтобы они были совсем не знакомые, но в таких условиях, она и представить не могла, что такое может произойти. Почувствовав, как что-то твёрдое интенсивно трётся о её бедро, девушка растерянно замирает.       «Это что ещё за…»       Сакура пытается отстраниться, но настойчивый мужчина удерживает её на месте, схватив за талию, и продолжает прижиматься своим пахом.       «Шаннаро, что за сексуальные игрища в вонючем вагоне, вот же приспичило мужику!»       Крепче схватившись за поручень, Харуно слегка поворачивает голову в его сторону.       — Эй, ты? П-ш-ш-ш, — он быстро поднимает глаза на девушку, задерживая внимание на её губах.       — Если ты сейчас же не прекратишь, я закричу так, что у тебя кровь из ушей пойдёт, — Сакура злобно шипит сквозь зубы, обжигая яростным взглядом.       Маньяк в эту же секунду отстраняется и, пробираясь сквозь толпу, выходит на следующей остановке.       Оставшаяся часть пути прошла более-менее спокойно. Доехав до пункта назначения, девушка вышла, и быстрым шагом направилась в сторону работы.       Достав телефон из сумки, она находит нужным номер и нажимает кнопку вызова. Раздаются длинные гудки.       «Давай же, свинина белобрысая, возьми трубку!»       Сакура еще несколько раз набрала номер подруги, но ей так никто и не ответил. Раздраженно кинув телефон в сумку, девушка открыла тяжёлую металлическую дверь. Пройдя по длинному больничному коридору, она попадает в ординаторскую.       Харуно, прилично опоздав, начинает спешно переодеваться и, скрутив волосы в пучок, быстро выходит из кабинета.       Подойдя на пост, она изучает график дежурств, убедившись, что у Хьюга выходной, спрашивает у медсестры по поводу поступившего вчера мужчины, который попал в ДТП. Ей отвечают неоднозначным жестом, положив карту пострадавшего на стол. Подойдя к нужной палате, врач поправляет одежду и волосы. Приподняв подбородок и расправляя плечи, она без стука заходит внутрь.       Лежащий на кровати мужчина поворачивает голову на приближающийся стук каблуков. Увидев вошедшую молодую девушку, он на мгновение слегка приподнимает тёмные брови, затем скользит взглядом по её фигуре.       — Учиха Саске, — она с выдохом растягивает его имя, и поднимает глаза с медкарты на брюнета. — Как чувствуете себя?       — Удовлетворительно, — уголки мужских губ едва заметно поползли вверх, растягиваясь в самодовольной ухмылке.       Харуно задаёт еще пару вопросов о его состоянии, внимательно выслушивая и утвердительно кивая на его ответы. Сделав пометки в карте, она приступает к стандартному осмотру пациента.       — Харуно Сакура, мы с вами раньше не встречались? — мужчина обращает внимание на бейджик, прикреплённый к её халату.       — Возможно. Если вы успели меня разглядеть до того, как врезались в дверь моей машины.       — Так это вы меня сбили?       — Ч-что? Я этого не делала, может, вы специально врезались, чтобы познакомиться со мной?       — А может это вы специально меня сбили?       — Если бы я сделала это намеренно, мы бы сейчас с вами не говорили. Уж я бы об этом позаботилась.       — Но… Я мог умереть.       — У меня тоже возникли серьёзные проблемы из-за этого случая, но ведь всё обошлось, и кстати, вы сами сказали, что всё в порядке, — она держалась более чем уверенно, и не собиралась проигрывать.       Учиха не мог не заметить её непоколебимость и неукротимый нрав, он не считал девушку виноватой в произошедшем, но и отпускать так просто тоже не хотел.       Врач уже начала собираться, но почувствовав, как чужая рука осторожно сжимает запястье, останавливается.       — И всё же, я пострадал… — их глаза встречаются, и мужчина делает небольшую паузу, затем снова продолжает. — Могу я хотя бы рассчитывать на небольшую компенсацию?       — Вы испортили мою дверь, — её совесть крепко спит где-то глубоко в подсознании.       — Я оплачу вам ремонт, если вы согласитесь сходить со мной куда-нибудь выпить.       Сакура высвобождает свою руку и, гордо вздёрнув носик, делает шаг назад.       — Я не пью и никуда с вами не пойду! — девушка произнесла это так убедительно, что если бы вдрызг не напилась пару дней назад, она бы сама себе поверила.       Развернувшись, врач быстрым уверенным шагом устремляется к выходу.       — Позвольте хотя бы угостить вас кофе и подвести до дома.       Сакура останавливается в шаге от выхода, и перед глазами начинают мелькать недавние события: авария, орущая опекунша, которая лишает её всех удобств, метро, вонючий вагон и маньяк.       Она ведь не заслужила всего этого.       — Ладно.       «Так и быть», — она произносит это так, словно делает мужчине одолжение.       — И ещё кое-что, могу я сегодня выписаться?       — Посмотрим, что я могу сделать, но ничего не обещаю, — врач выходит в коридор и прикрывает дверь в палату.       Харуно назначает ему дополнительные обследования и анализы, чтобы убедиться в том, что Учиху можно выписывать.       Весь день до самого вечера Сакура летала по больнице, как пчёлка, трудясь без перерывов на обед. Проверив результаты диагностики, она подписывает одобрение на выписку и, закончив работу, переодевается и выходит из кабинета. Снаружи её ожидает уже бывший пациент. Они выходят на улицу и Саске, как истинный джентльмен, открывал перед девушкой все двери, пропуская вперёд. Брюнет отвозит её в кафе, где Харуно без грамма стеснения заказывает множество разных вкусностей: за весь день у неё даже не нашлось времени на перекус, поэтому она решила ни в чем себе не отказывать. Сакура ведёт себя очень легко и естественно, поэтому за приятной беседой время проходит незаметно.       Наконец взглянув на часы, девушка понимает, что времени у неё осталось совсем немного.       — Ах! Мне уже пора домой… — поднявшись с места, Харуно закидывает сумку на плечо.       — Уже? Но еще даже нет десяти вечера? Может, поедем ко мне… — девушка прерывает его, не дав закончить предложение.       — Тебе сейчас необходим отдых и здоровый, долгий сон, — Учиха нехотя соглашается и кивает, затем расплатившись, отвозит девушку домой.       Сакура благодарит мужчину за ужин и, оставляя на его щеке быстрый поцелуй, выходит из машины. Она не успевает открыть дверь, как останавливается, услышав, что Саске окликает её, прося оставить номер телефона.       К своему счастья Харуно возвращается домой вовремя, но Цунаде всё равно бросает недовольный взгляд в её сторону. Сакура проходит мимо, уткнувшись в телефон, не обращая внимания на своего надзирателя. На экране высвечивается пару не отвеченных звонков. Девушка закрывается в ванной и, садясь на унитаз, нажимает кнопку вызова.       — Куда пропала, свинина? До тебя не дозвониться.       — Лобастая, ты охренела? Я спала, а потом ты сама трубку не брала, что стряслось? Ты мне столько раз звонила…       И тут Харуно прорвало: она рассказывает всё, что произошло, начиная с аварии и до нынешнего момента.       — Учиха Саске? Ого! Он же из богатого и благородного клана, ну, и как он тебе?       — Ну-у-у, лицо нормальное, не урод, но… — Сакура задумалась на пару секунд. — Я не почувствовала в нём мужского стержня, понимаешь?       — Ах-ха-ха-ха-ха! Ты имеешь в виду хуй? — Ино заливисто смеётся в трубку, забавно хрюкнув в конце.       — Свинина, блин! Ты извращенка, я вообще не это имела в виду, хотя…       — Так, лобастая! Умная женщина сразу чувствует, у какого мужика член в штанах, а у кого просто сосиска.       Харуно замолкает, обдумывая слова подруги.       — Да, может и так.       — И что, ты ему и шанса не дашь?       — Даже не знаю… — Сакура перебирается в свою комнату, и болтает с подругой до самой ночи.

***

      Утром её будит телефонный звонок. Харуно с трудом приоткрывает один глаз и, смотря на мигающий экран, начинает закипать от ярости.       «Кто посмел меня разбудить? Покараю!»       Девушка сбрасывает вызов и продолжает спать, но через минуту телефон вновь зазвонил. Сакура всё же отвечает на звонок, но долго не может понять, кто ей позвонил. Она даёт односложные ответы на все вопросы собеседника, но в конце разговора звучит фраза, которая заставляет её взбодриться: — «Я заеду за тобой в семь, до встречи».       — Чего? Это кто? — в ответ послышались только короткие гудки. Она обратила внимание на экран телефона, где отображался неизвестный номер.       «Да похер»       Потягиваясь и зевая, Харуно еще какое-то время нежится в кровати. Затем, поднявшись на ноги, выходит из комнаты.       Быстренько провернув все утренние процедуры, девушка позавтракала, привела себя в порядок, и выскочила из дома.       Рабочий день стремительно пролетел, потому едва переставляя ноги от усталости, Сакура выходит из больницы.       — Ты опоздала, — Саске давно ждал девушку. Его голос звучал обманчиво мягко, но она всё же расслышала скрытное недовольство.       — А, это ты, — Сакура походит ближе и становится напротив, затем приподнимается на носочки, чтобы поцеловать мужчину в щёку, но он отстраняется.       — Ты забыла про наше свидание?       — П-ф-ф, конечно нет, просто я задержалась, было много работы.       — Ладно, на первый раз прощаю, — он услужливо открывает дверь машины, и Харуно, тихо цокнув языком, садится внутрь.       Учиха предлагает разные варианты развития событий, но в кино она не хотела — слишком шумно, другие варианты ей тоже не сильно нравились и, по единогласному решению, был принят вариант с прогулкой по парку. Свидание проходит неплохо: они ели мороженное сидя на лавочке и вели скучные светские беседы о погоде. Но уже через полчаса Сакура начинает скучать и капризничать.       — Я устала, и вообще, хочу есть.       — Мы можем пойти ко мне, закажем что-нибудь поесть, ты отдохнёшь, — Саске осторожно заправляет выбившуюся прядь волос ей за ушко. — Потом посмотрим какой-нибудь фильм, что думаешь?       Тяжело выдохнув, девушка неоднозначно пожимает плечами: — Ладно…       Его дом находился подозрительно рядом, они тратят на дорогу не больше пары минут.       Саске открывает дверь и пропускает девушку вперёд.       — Только после вас.       Сакура переступает через порог и чувствует, как её резко разворачивают и прижимают к стене.       Он находит желанные губы и впивается, горячо проникая внутрь языком.       Харуно не торопится отвечать на поцелуй, конечно, она ожидала, что так будет, но её настроение абсолютно точно не текло в нужном русле. Вся эта ситуация казалась девушке неправильной, противоестественной, всё было не так, и он совершено точно не тот тип мужчины, который ей нравился, но отступать было поздно, он не остановится. Единственным верным решением, по её мнению, было дойти до конца. Перетерпеть. Если она начнет сопротивляться, ничем хорошим это не кончится.       Брюнет проталкивает девушку вглубь квартиры, попутно срывая с той одежду и, дойдя до кровати, утаскивает её следом за собой, падая на мягкий матрац.       — Ты такая стеснительная, — тихий шёпот касается девичьей шеи, и он оставляет на нежной коже несколько сухих поцелуев.       Теперь Харуно знает наверняка: это совершено точно была её ошибка. Девушке хотелось побыстрее завершить неприятный процесс и стереть этот момент из своей памяти. Сакура тихо сглатывает и опускает глаза, прослеживая его действия.       Избавившись от нижнего белья, он достаёт контрацептив, и умело раскатывает латекс по своему естеству.       — Ты готова, детка?       Девушка даже не успевает ничего понять, как внезапная боль пронзает её чрево.       Войдя внутрь, он стиснул челюсти и, напрягаясь изо всех сил, замирает в неподвижности.       Мужчина начинает движение и, спустя пару фрикций, молниеносно кончает, издав хриплый стон.       С трудом отдышавшись, словно после долгой пробежки, он губами касается её лба и скатывается на бок.       Харуно впадает в ступор: её широко раскрытые глаза пристально смотрели в потолок.       «Это... Что сейчас было?»       Слух улавливает тихое сопение, и Сакура переводит взгляд в сторону мужчины.       «Он что, уже спит?»       — Саске? — она говорит тихо, почти шёпотом, но ответа не последовало.       Девушка беззвучно поднимается, и начинает быстро натягивать на себя одежду, надеясь на то, что это их последняя встреча. Она крадётся на цыпочках к двери, по пути задевая мелкие предметы интерьера, которые с грохотом падали на пол, и скрипнув металлической дверью, покидает чужую квартиру.

***

      Следующий день был точной копией предыдущего — работа с самого утра, без перерывов, и только к обеду девушка с кучей бумаг возвращается после обхода в свой кабинет. Услышав телефонную трель, врач кладёт бумаги на стол, освобождая руки. Она присаживается на стул и не глядя отвечает на звонок.       — Алло? — прижав плечом телефон к уху, Харуно начинает перебирать макулатуру.       — Ты где?       — Саске?       — Куда ты пропала? Я рассчитывал на вкусный завтрак от своей девушки и, кстати, почему ты не разбудила меня, когда уходила? Я бы подбросил тебя до работы.       Харуно давится от возмущения и, приоткрыв рот, не находит нужных слов для ответа.       — Сакура, ты тут?       — Да-да, я тут. Послушай, у меня очень много работы, я потом сама тебе перезвоню, прощай, — она быстро скидывает вызов, не дожидаясь его ответа.       Благополучно забыв об этом разговоре, она снова приступает к работе, так и не перезвонив Учихе.       Через день всё снова повторяется, каждый день одно и то же — работа до вечера и бесчисленные звонки навязчивого поклонника. Несколько раз брюнет провожает её до дома, рассказывая о том, как сильно скучает и как они редко видятся. Он вкладывает в её руки ключи от машины, говоря, что он не примет отказа, и ему будет приятно знать, что его девочка с комфортом передвигается по городу.       Спустя пару недель Харуно приходит шикарный букет красных роз и записка, в которой говорится, что он уехал в командировку в другой город, и очень сожалеет, что не успел её предупредить. Девушка без раздумий отправляет веник с запиской в мусорную корзину, и меняет номер телефона.       Через месяц Цунаде, сжалившись, снимает все ограничения и отдаёт её любимую игрушку, но с условием, что отныне и впредь, она обязана вести себя прилично и соблюдать целомудрие. Сакура, стараясь сдержать смех, поджимает губы и выслушивает нотации опекунши, утвердительно кивая после каждого предложения.       На следующий день Харуно звонит подруге и договаривается о праздновании её эмансипации.       Девушки сначала ведут себя прилично и идут в караоке, затем решают пойти в клуб просто потанцевать, но их природная скромность быстро иссекает.       Сначала они решили выпить по чуть-чуть, начав с лёгких коктейлей, потом ещё, и ещё, переходя на более крепкие напитки, и уже к середине ночи, подруги во всю зажигали, отплясывая в коротких юбках на барной стойке.       Это последнее, что она запомнила перед тем, как проснулась от жуткой головной боли в чужой кровати.       — Где я? — едва слышно срывается с сухих губ       — Доброе утро, — этот голос кажется ей знакомым, девушка с большим трудом приоткрывает глаза и то, что она увидела ей, не сильно понравилось.       — Саске?       — Он самый, — мужчина ставит на тумбочку стакан холодной воды и таблетки.       — О нет, только не ты… уходи, — Харуно с мучительным стоном переворачивается на другой бок.       — Вчера ты говорила иначе и, кстати, ты совершенно голая лежишь в моей кровати, которая находиться в моём доме, — брюнет на мгновение замолкает, затем садится рядом. Он подцепляет одеяло, и начинает медленно стягивать ткань вниз. — И я не куда не собираюсь уходить.       Учиха оставляет на женском плече поцелуй, после чего встаёт и уходит на кухню.       Через некоторое время до неё доносится терпкий аромат свежезаваренного кофе и, не выдержав этой пытки, Сакура встаёт на ватные ноги. Кутаясь в тонком одеяле, девушка едва передвигается, опираясь на стены и наконец, дойдя до кухни, падает на стул.       Саске ставит перед ней дымящуюся кружку кофе и его губы растягиваются в таинственной улыбке.       — Голодная?       Девушка слабо кивает и, прикрыв глаза, тихо шипит от мощной вспышки боли.       — Я бы тоже не отказался, приготовишь?       — Я не умею готовить.       — Ничего, со временем научишься, на этот раз так и быть я сам приготовлю.       Харуно тихо цокает языком и закатывает глаза, но перепираться нет ни сил, ни желания.       Быстро приготовив простой завтрак из жареных яиц и бекона, Учиха ставит перед девушкой тарелку с едой. Она быстро расправляется с пищей, затем идёт в ванну, чтобы освежиться. Смыв с себя усталость и болезненные ощущения, Сакура вытирается и, оборачивая тело в полотенце, выходит в коридор.       Шлёпая влажными ногами по полу,она возвращается на кухню, где сидя за столом её ожидает мужчина.       Харуно замечает перед ним маленькую красную атласную коробочку, затем Саске жестом просит девушку сесть напротив.       — Это тебе, открой, — его голос наполняется бархатным спокойствием, усыпляя её настороженность.       Сакура опускается на стул. Какое-то время она просто сверлит её взглядом, но всё же решается и медленно открывает крышку.       Внутри сияет драгоценным блеском шикарное обручальное кольцо. Приличный по величине бриллиант красуется на изящной резной ножке.       — Выходи за меня.       Сакура отрывает взгляд от украшения, и встречается с тёмными глазами напротив.       — Я хочу, чтобы ты была моей, родила много детей, стала хранительницей семейного очага и… — он всё продолжал говорить, но девушка глубоко погрузившись в свои мысли уже ничего не слышала.       «Я не ослышалась? Что происходит? Может всё это просто дурной сон?»       Не веря в происходящее, Харуно украдкой ущипнула себя, убеждаясь, что это ей не снится.       От этих мыслей девушке стало не хорошо. Голова слегка закружилась, противная тошнота подступила к горлу, и её отхватило чувство бессилия. В каждую клеточку тела впились осколки его слов, склоняя подчиниться чужому внушению. Сакура, словно загнанный зверь, почувствовавший неотвратимую угрозу, и забившийся в угол в поисках укрытия.       Её губы едва заметно шевелились, пытаясь что-то сказать, но тщетно. Нахлынувшая волна паники подчинила её сознание. Девушка с трудом сглатывает, едва сдерживая слёзы от унизительного чувства беспомощности. Панический ужас нарастал бешеным темпом, сдавливая горло и мешая дышать. Всё, чего она сейчас хотела, — быть как можно дальше от него. Оказаться вдали от этого места, спрятаться от необъяснимой тревоги и мучительных страхов.       После мужского монолога наступают бесконечно долгие минут молчания.       — Это так… Неожиданно, — девушка говорила неуверенно, едва слышно, с трудом подбирая слова.       — Ты не обязана отвечать прямо сейчас, просто подумай. Хорошо? — Учиха накрывает её руки своей, проглаживая большим пальцем по нежной коже.       В эту самую секунду, смотря в чёрные бездонные глаза, Сакура принимает единственно важное решение, которое полностью и без поворотно изменит её жизнь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.