***
Проснувшись завтрашним утром, Поттер чувствовал себя самым ужасным человеком на планете. Как он мог так поступить с Джинни — с единственным человеком, который его любил? По-настоящему любил. Приподнявшись с кровати и отодвинув красную полупрозрачную штору своего балдахина, он обнаружил, что Рон до сих пор спит. Тихо выбравшись из своей постели и натянув на себя одежду, Гарри вышел из комнаты, а затем и из гостиной. Он направлялся в Западную башню, а точнее — на самый ее верх, в совятню. Совятня была единственным местом, где его никто не сможет достать. Раньше таким местом была Астрономическая башня, однако после встречи с Малфоем в этой самой башне она перестала быть чем-то особенным для него. Преодолев, как ему показалось, тысячи ступенек, Гарри поднялся в совятню, минув кабинет Флитвика. Зайдя вовнутрь круглого каменного помещения, он поежился. Окна были без стекол, поэтому в совятне было холодно и гуляли сквозняки, а на застланном соломой полу был совиный помет и обклеванные скелетики мышей и хомяков. Совы всех мыслимых пород сидели ярусами на жёрдочках до самого потолка. Подойдя к белой полярной сове, сидевшей на одной из жердочек, Поттер улыбнулся, гладя ее по клюву. В начале шестого курса, во время операции, придуманной членами Ордена Феникса, его предыдущая сова Букля была убита непростительным, брошенным одним из Пожирателей Смерти. Гарри так и не смог смириться с утратой своего друга, поэтому после окончания войны вновь купил себе полярную сову. И даже назвал ее также — Букля. Легонько, даже любя ущипнув гриффиндорца за палец, Букля прикрыла янтарные глаза, наслаждаясь лаской хозяина. — Жаль, что мне некому написать письмо, — грустно усмехнулся Гарри, смотря на сову. — А тебе нечего доставить… Наверное, это здорово — расправить крылья и лететь, смотреть на все свысока, быть недосягаемой… — Я знал, что ты странный, Поттер, — выплюнул Малфой, входя в совятню. — Но не настолько, чтобы разговаривать с собственной совой. В его руке было зажато письмо. Драко подошел к филину с темным оперением, сопевшим на одной из жердочек. Встрепенувшись, птица слегка сощурилась и смерила его сонным взглядом. Он перелетел на согнутую в локте руку слизеринца. Малфой подошел к одному из окон без стекол и поднес письмо к клюву филина. Птица зажала пожелтевший пергамент в клюве и, смерив хозяина недовольным взглядом, взмахнула крыльями и взлетела. Развернувшись, Малфой вышел из совятни, спускаясь по ступеням. Большой зал вот-вот должен был открыть свои ворота для учеников, поэтому Драко отправился именно туда. В зале уже сидел Забини, в руке которого был кубок с какао. Подсев к своему другу, Драко положил себе на тарелку пару жареных яиц и ломтик бекона. Бросив беглый взгляд за стол Гриффиндора, он обнаружил там только Уизли и Грейнджер. Поттера не было.***
Спустившись с Западной башни, Гарри отправился во внутренний двор. Он не хотел идти на завтрак, ведь тогда ему придется разговаривать с Роном и видеть наверняка покрасневшие от слез глаза Джинни. Он не хотел этого. Присев на одну из ближайших скамеек, гриффиндорец достал из своей сумки книгу. — Лицом к лицу с безликим, — прочитал он ее название. Открыв самый первый раздел, он прочел оглавление: «Информация о проклятии Круциатус». Гарри вспомнил, что ему рассказывал Драко о том, как отец пытал его. На его душе стало еще тяжелее. «Круциатус — одно из трёх «Непростительных заклятий». Применение его к человеку карается заключением в Азкабан. Круциатус — заклинание боли, ужасной, нестерпимой боли. Но для того, чтобы заклинание работало в полную силу, недостаточно просто направить волшебную палочку на жертву и произнести: «крУцио!», нужно ещё и наслаждаться болью жертвы.» В сознании Поттера всплыла картинка с пятого курса, когда в отделе Тайн Пожиратели пытались выманить пророчество, заключенное в стеклянном шаре, который Гарри держал в руках. Он вспомнил, как Беллатриса Лестрейндж, направив палочку на изворачивающегося и отчаянно лягающегося Невилла, попавшему в плен к одному из Пожирателей, выкрикнула «Круцио!». Он вспомнил пронзительный крик Долгопупса, как он подтянул колени к груди, пытаясь остановить боль, разъедающую его изнутри. Он вспомнил, как он рухнул на пол, дергаясь и визжа от боли. Он вспомнил, как Беллатриса бросила омерзительное «Это только цветочки!», наблюдая за мучениями Невилла. Эта картинка в его сознании сменилось другой: он в следующем зале после отдела Тайн. Волан-де-Морт, пытающий его тем же заклятием. Он вспомнил, как почувствовал, словно его обвивает кольцами некое существо с красными глазами, крепко сковывая его по рукам и ногам. Он вспомнил, как хотел, чтобы эта боль прекратилась, как он молил Дамблдора о смерти. «Лучше бы кто-нибудь из них в тот день и вправду убил меня» — пронеслось у него в голове. — Гарри! — донеслось до него. Закрыв книгу и подняв взгляд, он увидел перед собой Рона вместе с Гермионой. — Какого черта? — Что случилось? — спросил Поттер, запихивая учебник в сумку и вставая со скамейки. — Что случилось? — воскликнул Уизли. — Это ты мне скажи, что случилось! — Какого черта, Рон? — подойдя к рыжеволосому, произнес гриффиндорец. — Какого хера Джинни плачет все утро? — Ты пробовал поговорить с сестрой прежде, чем обвинять меня? — оглянувшись, Гарри увидел, что вокруг них начала собираться толпа зевак. — Она сказала, что ты ее бросил, — выплюнул Рон. — Да, ты знаешь, люди сходятся и расходятся, такое бывает, — произнес Поттер. — Возомнил себя умным? — подойдя практически вплотную, прошептал Уизли. Не услышав ответа, он толкнул его. — Отвечай! — Рональд, хватит! — воскликнула Гермиона. Тем временем вокруг них собиралось все больше и больше людей. Отойдя от друга, он выхватил свою волшебную палочку из кармана брюк и направил ее кончик на Гарри. — Рональд! — чуть ли не прокричала Грейнджер. — Ну и? Что ты сделаешь? — с вызовом в голосе бросил Гарри. Уизли стоял молча, направив волшебную палочку на своего друга. Его рука тряслась. Однако как только он открыл рот, чтобы что-то сказать либо все же произнести заклинание, из толпы вырвалась красная молния, выбившая палочку из его рук и отбросившая его на несколько метров от ошарашенного Поттера.