***
Следующим утром он проснулся от непонятного грохота, раздавшегося в спальне. Нахмурившись, он еще больше зарылся в одеяло, не желая вновь иметь дело с реальностью, если бы он не почувствовал, как кто-то мягко щипает его за кончик носа. Нахмурившись и приоткрыв глаза, он обнаружил перед собой два огромных желтых глаза, глядящих на него. — Букля, что ты тут делаешь? — пробормотал он, любовно поглаживая птицу по клюву. — Очевидно, пытается разбудить тебя, — послышался смешок с другого конца комнаты, заставивший Гарри распахнуть глаза и вскочить с кровати так, что потемнело в глазах. — Рон? — воскликнул он, завидев едва улыбающееся лицо друга. Его захлестнула радость, такая по-детски светлая и искренняя. Подскочив с постели, он ринулся к стоявшему буквально в нескольких метрах от него Рону и, едва не снеся того с ног, заключил в свои объятия. Однако рыжеволосый немного отшатнулся, будто не хотел этого, но все же обнял его в ответ. Нехотя, но обнял. Между ними чувствовалась отчужденность, которой не было раньше, и это невидимое равнодушие, царившее между ними, нагоняло еще большую тоску на него. Горько усмехнувшись, он отошел от Рона и, взъерошив волосы, упал обратно на кровать. — Когда вы успели приехать? — С полчаса назад? — пожал плечами он. — Рон, ты чего там застрял? — из коридора послышался голос Гермионы, и отворившаяся вскоре дверь впустила ее внутрь. — Гарри! Улыбнувшись, она обняла его. Не так, как это сделал Рон: в ее объятиях чувствовалось тепло и нежность дружеской поддержки; она не вела себя отстранённо, наоборот — казалось, что за это время они стали еще ближе друг к другу. — Почему вы не предупредили, что скоро приедете? — Гарри, все студенты сегодня приехали на Хогвартс-экспрессе, — улыбнулась она. — Мы думали, что ты помнишь, что скоро начинается учеба… — Да, да, точно, — пробормотал он, опустив глаза. — Сегодня ведь уже какое, третье января? Пара дней до начала нового триместра. — Гарри, ты в порядке? — нахмурилась девушка. — Нет, — усмехнулся гриффиндорец. — Но не думаю, что сейчас подходящее время для этого разговора. — Вы готовы? — отозвался Рон. — К чему? — Идет уже второй час, Гарри. К обеду. — Второй час? — нахмурился Поттер. «Сколько же я проспал?». — Я не голоден. Идите без меня. — Как скажешь, — пожал плечами Рон, выходя из комнаты. — Что это с ним? — вполголоса спросил Гарри, когда рыжеволосый скрылся из его поля зрения. — Он прочитал тогда твое письмо, — виновато выдохнула Гермиона. — Он все знает, Гарри. Эта новость опустилась на него невидимой мантией, что вновь отозвалась безумной тяжестью на плечах и сдавила грудь. Все становилось только хуже, и если раньше Поттер видел спасательный луч света в своих друзьях, то сейчас эта иллюзия рушилась у него на глазах. Рон знает. Он отвернется от него. Уже отвернулся… — Мерлин, — задушено выдавил из себя Поттер. — И, Гарри, — Гермиона заглянула в свою крохотную, расшитую бисером сумочку, и вынула из нее свежую статью «Ежедневного пророка». — Думаю, тебе будет интересно взглянуть на это. — Спасибо, — в его глазах, судя по всему, явно проглядывало отчаяние, захлестнувшее его с головой, ведь девушка вновь обняла его, на этот раз уже не так крепко, а наоборот — мягко и как-то сердечно, и ее жест будто шептал: «Несмотря ни на что, мы всегда будем рядом. Можешь не сомневаться». Гермиона ушла, закрыв за собой дверь, и Гарри вновь остался наедине с собой и своими мыслями. Его взгляд упал на газету, что он держал в руках: с двигающейся фотографии Мальсибера с непередаваемым безумием на него смотрели два впалых глаза, под которыми пролегли темные тени; его волосы до плеч были взъерошены еще больше, а тонкие губы растянулись в неприятной ухмылке, что обнажала гнилые зубы. В трясущихся руках он держал деревянную табличку с цифрами и какими-то записями, а заголовок гласил:ПОДЗЕМЕЛЬЕ МАЛФОЙ-МЭНОРА: КАКИЕ ТАЙНЫ ХРАНИТ В СЕБЕ МНОГОВЕКОВОЙ ОСОБНЯК?
— Мерлин, она никак не успокоится… После выхода статьи про ужасное происшествие, имевшее место быть в Малфой-Мэноре, забравшее жизнь Нарциссы Малфой, редакция «Ежедневного пророка» оказалась завалена письмами. В одних преданные читатели поражались отвагой Риты Скитер, умоляя ее не бросать это дело на произвол судьбы и пролить больше света на эту ужасающую, леденящую кровь историю; в других люди искали поддержки и выражали глубочайшие сожаления о том, что Герой, чье имя известно всем волшебникам с самого детства, спасший магический мир от восхождения Сами-Знаете-Кого, оказался мужеложцем. И, конечно, неустрашимая Рита Скитер решила узнать всю правду. Не добившись нужных сведений как от Драко, так и от Друэллы, неукротимая охотница за справедливостью нашла человека, который сможет раскрыть истинное лицо древнего аристократического рода Малфоев. Для этого Рите пришлось пробраться в Министерство Магии, куда ее отчаянно не желали пускать. Но в борьбе за правду она была готова на все, и воинственные сотрудники все же сдались обворожительной журналистке и впустили ее. «Что же привело Риту в Министерство?» — спросите Вы. Ответ прост: именно здесь держат особо-опасного преступника, что находится под свирепой стражей. Пожиратель Смерти и приспешник Темного Лорда — Мальсибер — был взят под стражу в тот же день, когда свершилась битва в особняке. Бесстрашная Рита Скитер подобралась к нему поближе, ведь он, как никто иной может точно рассказать о том, что произошло в особняке до роковой минуты наглейшего нападения. Не желая более медлить, она сразу же перешла к мучавшим как саму Риту, так и читателей насущным вопросам. — Мистер Мальсибер, скажите, как так получилось, что Вы оказались под стражей гораздо раньше, чем остальные приспешники? — Перед тем, как попасть в Министерство, — полушепотом отвечал Мальсибер, — я оказался в особняке Малфоев, и поверьте мне, это — ужаснейшее место, где только может оказаться человек! — Как же так вышло? — Я, всего-навсего, решил навестить старую приятельницу — Нарциссу Малфой, но внезапно на меня налетел ее сын, Драко, — в глазах Мальсибера стояли слезы: вероятно, наследник великого рода причинил ему невероятную боль, которая до сих пор отзывается мучительными воспоминаниями, — и сбил с ног! Но, самое главное, вслед за Драко на шум спустился Поттер, — Гарри Поттер! — и, не узнав толком, что произошло, посоветовал ему бросить меня в подземелье… — И что же, по Вашему, Герой мог там делать? — Я не знаю, и знать не хочу, — поморщился Мальсибер, — даже думать об этом противно! Но я точно знаю, что они оба — монстры! Поттер вырвал волшебную палочку из моих рук и безжалостно сломал ее пополам безо всякой на то причины… — И как отреагировал на это Драко? — Никак, он просто связал меня и бросил в ужасное подземелье, где ничегошеньки не видно и стоит ужасный запах крови… Но потом в особняк явился Снейп, — вспоминает он, — и пришел на помощь Драко, что уже успел избить меня до полусмерти; я слышал, как ломались мои кости под натиском его кулаков, и ничего не мог сделать… Подумать только, мы с Северусом были друзьями со школы, и он вытворяет такое! Я его просил, умолял помочь мне, вытащить из этого ужасного места, но он и слышать не хотел… За каждое сказанное мной слово на моем теле появлялись синяки, а вскоре Снейп и вовсе начал угрожать мне смертью — поднес заточенный кинжал к моему запястью и вытащил какую-то склянку с ядом… Дальше я не помню себя от страха; единственное, что четко вырисовывается в моей голове — это то, как я, связанный, со сломанной челюстью и весь в крови пытаюсь подняться с холодного пола, обливаясь слезами и умоляя их отпустить меня… Но они проигнорировали мои просьбы и, представляете, оставили в этом подземелье одного на целую ночь без воды и еды… — И что произошло потом? — А потом, когда уж наступило утро, Снейп наконец вывел меня из подземелья, после чего мы направились в Министерство. — Однако когда Вы явились в Министерство, на вас не было ни одного синяка! — Конечно, не было, — горько усмехнулся Мальсибер. — Снейп применил какое-то заклинание, мне неизвестное, и сломанная челюсть вмиг срослась, а синяки и кровь, что заливала мне глаза, попадала в нос и мешала дышать, испарились, будто их и не было никогда… Северус не допустит того, чтобы его репутация очернилась еще больше… — Вы знали про то, что планируется нападение на Малфой-Мэнор? — Нет, конечно, я не имел ни малейшего понятия об этом, — отвечал Мальсибер, — Но, я думаю, что мои друзья могли бы отомстить за меня. — Но почему тогда они напали на Нарциссу, а не на Драко? — В тот момент его не было в особняке. Я слышал от моего приятеля Горбина, что Драко ворвался в его магазин «Горбин и Бэркес» и угрожал ему! Едва не убил бедного старика… Он до сих пор восстанавливает разрушенные артефакты и поднимает опрокинутые стеллажи. — И что же, на этом «план мести» ваших друзей закончится? — Боюсь, что они могут пожаловать в сам Хогвартс, чтобы достать там и Малфоя, и Снейпа, и Поттера… Гарри свернул газету, ведь он не мог продолжать читать эту нелепицу. Ему стало так противно от того, что Мальсибер настолько исказил все факты и так нагло врет журналистке, которая ему глупо верит… Хотя, Мальсибер ли исказил все факты? «Мерлин, они бы отлично сработались», — пронеслось в голове у гриффиндорца. После прочтения этой статьи у Гарри возникло ощущение, будто он весь погряз в мерзости, облепившей его кожу, и ему хотелось соскоблить эту грязь с себя. Вынуть прочтенные слова из своей памяти и распылить их по холодному ветру. Стереть их. Сжечь. Сжечь. Выхватив волшебную палочку из-под подушки, Гарри сжал ненавистную газету в своих пальцах и выбежал из комнаты. Спустившись по лестнице, он старательно пытался проигнорировать дюжину взглядов, устремившихся на него со всех сторон — видимо, статью Скитер прочли все студенты Хогвартса. Обогнув кресла, Поттер подошел к камину, в котором ревело пламя, и, скомкав выпуск «Ежедневного пророка», предал его огню. — Гарри, а это правда… — подойдя к нему, несмело начал Невилл. — Нет! — рявкнул он на всю гостиную так, что едва слышимые шепотки, рябью пробежавшие между учениками, мгновенно прекратились. Спустя несколько минут послышался скрип отъезжавшего в сторону портрета и, обернувшись, Поттер увидел Рона и Гермиону, стоявших в дверях гостиной. Подскочив с пола, Гарри подошел к друзьям. — Нам нужно поговорить, — прошептал он, выходя из гостиной. — Это точно, — фыркнул Рон. Гриффиндорец сам не знал, куда он идет; ноги сами по себе вели его по коридорам, лавируя среди спешащих студентов, заполонивших лестницы, игнорируя недовольное бормотание Рона и косые взгляды, касавшиеся его лица со всех сторон. То, что он в очередной раз стал центром всеобщего внимания — выбешивало до чертиков. Гарри отворил дверь в первый попавшийся кабинет, который, к счастью, оказался пустым. Зайдя вовнутрь, он облокотился на учительский стол, уронив пару книг на пол. Раздраженно хмыкнув, он проигнорировал грохот, оглушивший их на пару мгновений, и обернулся к замершим друзьям. — Мне жаль, что ты узнал об этом не лично от меня, — с нажимом произнес он, пытаясь унять нервную дрожь и раздражение. — Понятия не имею, о чем ты, — фыркнул Уизли. — Не придуривайся, Рон. Я имею в виду меня и Драко. — Оу, так ты про то, что вы обманывали меня на протяжении полугода и врали мне в лицо? И вправду, очень жаль. — Я не знал, как ты отреагируешь… — Нормально, черт возьми, Гарри, за кого ты меня принимаешь? — вспыхнул Рон. — Это твоя жизнь и твои выборы. Мерлин, ты мой лучший друг! Я не имею права тебя осуждать! Я просто… Я не понимаю, как ты мог так поступить. Как вы могли так поступить. — Я пытался тебе рассказать, мне было страшно! — вспылил Гарри. Его щеки пылали, так же, как и разум. — Чертовски страшно. Я боялся потерять тебя. — Отлично, — усмехнулся рыжеволосый. — Посмотри, к чему тебя это привело. И когда ты собирался рассказать мне об этом? — Добавил он спустя несколько мгновений напряженного молчания. — После Рождества, — пожал плечами Гарри. — Не хотел испортить тебе праздник. — Да уж, — фыркнул Рон. — И как давно вы вместе? — Все началось после первого Вечера Факультетов. — Он был в сентябре! — воскликнул Уизли. — Мерлин, Гарри… Знаешь, ты ведь мог просто рассказать мне. Ну это так, если ты вдруг забыл, что лучшие друзья на то и лучшие, что они поддерживают друг друга несмотря ни на что. Всегда. Горько усмехнувшись и бросив последний разочарованный взгляд в сторону Гарри, он вышел из кабинета, затерявшись в толпе снующих по коридору студентов. Гермиона, виновато потупив глаза, растерянно глянула ему вслед и прошмыгнула следом за ним, вновь оставив Гарри в осточертелой ему тишине.