ID работы: 9276103

Silver Bastet. Kanima

Гет
R
Завершён
121
Elya_ бета
Размер:
50 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 25 Отзывы 57 В сборник Скачать

Джерард

Настройки текста
— Оставишь её на полнолуние в доме? — Дерек с насмешкой смотрел на Кристофера, тот недовольно поджал губы. Ещё как только оборотень появился на пороге дома, охотник хотел закрыть дверь перед его носом, но тот не допустил этого. И вот теперь вместе с супругой Крис слушал доводы Дерека, чтобы Трис уехала на время полнолуния к нему. Эллисон стояла на втором этаже и молчаливо наблюдала эту сцену. — Я смогу справиться с собственной дочерью, — уверенно заявил охотник. — Она новообращенная, и ты не справишься с ней. Это тебе не охота на волков, она кошка. Леопард. Дерек был уверен, что в первое своё полнолуние Трис будет куда опасней того же Скотта. Он никогда прежде не сталкивался с такими оборотнями, лишь читал в семейном бестиарии. И кто знал, как поведет себя Трис этой ночью. Виктория посмотрела на младшую дочь и кивнула ей. — Эллисон, иди к себе, — девушка опустила глаза и направилась к себе, но её привлекла приоткрытая дверь в детскую. Пока внизу продолжался спор между мужчинами, она тихо открыла дверь в комнату. Беллатриса сидела на полу спиной к сестре и водила рукой по кроватке, издавая звук, похожий на кошачье мурлыканье. Эллисон поняла, что у той началось помутнение, хоть было и рано. Девушка хотела тихо спуститься к родителям и сообщить им, но Трис почуяла её и обернулась. Её лаза горели изумрудом, кожа потемнела и покрылась пятнами, а на руках проступили дугообразные когти. Эллисон испугано отступила назад, на что Беллатриса оскалились, выставляя напоказ ряд острых клыков. — Папа! — закричала юная охотница, чем спровоцировала сестру. Беллатриса зарычала и подалась, собираясь напасть, но Крис вместе с Дереком быстро оказались в детской. Хейл обратился и зарычал, готовый остановить подругу. Он надеялся, что его статус альфы сможет усмирить девушку. Трис переступила с ноги на ногу и выпрыгнула в окно. — Чёрт! — гневно чертыхнулся Крис и побежал за транквилизатором. Дерек поджал губы и поспешил покинуть дом охотников, чтобы найти Трис, пока она никого не убила. Эллисон достала телефон и набрала номер парня. — Скотт, Трис сбежала… — Лидия тоже пропала из больницы, — устало проговорил оборотень. По ту сторону послышался голос Стайлза, Скотт согласился с ним. — Эллисон, мы заедем за тобой через пять минут. — Хорошо, — девушка отключилась и поспешила к себе, чтобы собраться.

***

На поляну, где находился сгоревший дом Хейлов, вышли Крис и Дерек, они продолжали тихо спорить, но тут же умолкли. Их внимание привлек подвешенный за ногу ловушкой Скотт. Парень неловко улыбнулся, мужчины обменялись взглядами. — Что ты здесь делаешь, Скотт? — вздохнул охотник. — И Эллисон вместе со Стайлзом? — добавил Дерек и посмотрел на густые кусты. Крис перевел взгляд с юного оборотня на двух подростков, которые вышли на поляну, и смерил их недовольным взглядом. — Какого черта вы здесь забыли? — Мы хотели помочь в поисках, — невинно проговорил Стайлз. Дерек помог освободиться Скотту, и тот упал на землю, но внимание Хейла привлек странный шум сверху. — Отошли! — остальные проследили за его взглядом и увидели сидящую на ветке Беллатрису. Она оскалилась и зарычала. Крис прицелился и был готов выстрелить транквилизатором, но девушка напала на него и отбросила в сторону. Охотник отлетел к дереву, ударяясь об его ствол, Эллисон и Стайлз испугано отскочили назад. Скотт вместе с Дереком напали на Беллатрису, но та с легкостью отбивалась от их ударов. Эллисон и Стайлз начали поиски пистолета с транквилизатором, пока Крис лежал без сознания. Трис полоснула когтями по спине МакКолла и отбросила его в сторону дома. Дерек зарычал на девушку, надеясь укротить её силой альфы, но она в ответ лишь сильнее оскалилась и набросилась на него. Трис клыками вцепилась в плечо Хейла и запустила когти ему в брюхо, пытаясь разорвать. Мужчина отцепил её от себя, но девушка схватила его за ногу и повалила на землю. Сзади послышался щелчок, она обернулась и увидела Стайлза с оружием в руках. Парень хотел выстрелить, но Трис оказалась быстрее и вырвала из его рук пистолет, сломав его. Затем она схватила его за горло и прижала к дереву. Стайлз испугано обхватил её руку своими и расширил глаза. По подбородку Трис стекала кровь Дерека, когтистая рука замахнулась. Эллисон была готова переключить внимание сестры на себя. — Трис! — Хейл, держась за раны, медленно приближался к ним. — Остановись! Это же Стайлз, тот заносчивый придурок! — изумрудные глаза посмотрели на оборотня, затем снова на человека. — Ты же не убьешь родного для себя человека. Скотт подбежал к Эллисон, закрывая её собой. В глазах Беллатрисы было замешательство, от чего Стайлз нервно сглотнул. Девушка мотнула головой и замахнулась, подросток зажмурился, готовясь к неизбежному. Скотт собирался наброситься на подругу, но её рука резко остановилась, изумруд в глазах пропал, уступая человеческому взору. Да и всё животное пропало в ней. Трис с ужасом посмотрела на Стайлза, затем прижала его к себе. Дерек спокойно вздохнул и направился к Крису, чтобы помочь тому. Скотт и Эллисон посмотрели друг на друга и слабо улыбнулись. — Стайлз, черт, прости, — повторяла как в бреду Арджент, сильнее прижимая к себе Стилински, тот похлопал её по спине и улыбнулся. — Жить буду, кошачья ты задница.

<center>

***</center> На кладбище Бейкон Хиллс собралось множество журналистов и простых зевак. Все они хотели посмотреть на похороны убийцы, а по возможности и расспросить и саму чету Арджентов. Полиция расталкивала журналистов, чтобы семейство могло пройти к гробу Кейт. Эллисон и Беллатриса вместе с матерью заняли свои места, и оставалось дождаться Джерарда, чтобы начать похороны. Рядом с выкопанной ямой для охотницы находилась свежезакопанная с надгробием.

«Здесь покоится непознавший мир ребёнок Арджент. Маленький ангел, что всегда будет рядом со своей матерью»

Выражение лица Беллатрисы ничего не выражало, не стоило показывать свою слабость, особенно когда здесь будет Джерард. Она лишь сжала красную розу, шипы которой больно впивались в кожу ладони. Эллисон же не скрывала, что сильно подавлена ещё и смертью тетки, она думала, что всё прекратится на ребенке сестры. Девушка сжала свободную ладонь Трис — они сестры и вместе переживут это горе. Сквозь толпу журналистов пробрался пожилой мужчина с сединой вокруг лысины, с ним были и его шестерки. Беллатриса сразу его узнала, ей было бы сложно попытаться забыть лицо того, кто чуть не убил её. Джерард пожал руку старшего сына, затем обнял Викторию. Он прошел мимо Беллатрисы, бросив на неё внимательный взгляд, и остановился напротив Эллисон. — Ты, скорее всего, не помнишь меня, — вежливая улыбка тронула его уста. — Я твой дедушка, но ты можешь называть меня Джерард. Думаю, так тебе будет легче. Эллисон натянуто улыбнулась и кивнула. Когда все окончательно заняли свои места, началась процессия. Священник сказал, что родня погибшей может попрощаться с ней. Первым был Джерард, затем Крис с Викторией, и вот пришла очередь для Беллатрисы. Она подошла к гробу и положила розу на его крышку. Одна единственная слеза стекла по её щеке. Взгляд карих глаз задержался на Скотте и Стайлзе, которые прятались за памятником в виде ангела и следили за всей процессией. Эллисон последняя прощалась с теткой, затем гроб опустили в землю и закопали. Семейство Арджентов направилось к машинам, но Беллатриса задержалась напротив могилы своего нерождённого ребенка. Ей было ужасно больно понимать, что она не сможет взять его на руки, подарить свою любовь, вырастить. Крис подошел к дочери и обнял её за плечи, поглаживая кожу. — Пора домой. Не стоит доставлять удовольствие этим падальщикам, — мужчина кивнул в сторону журналистов. — Конечно, отец, — согласилась девушка, и они пошли прочь.

***

— Возле леса произошла авария скорой помощи, — Крис зашел в комнату старшей дочери, которая сидела за столом и что-то записывала в журнал. Беллатриса отложила ручку и внимательно посмотрела на отца. Она не могла понять, зачем он говорит ей эту информацию. Что-то определенно здесь было не так. — И? Мне нет дела до обычной аварии, — её брови взметнулись вверх, мужчина вздохнул и прошел вглубь комнаты. — У пациента, которого они везли, вырвали печень, — девушка отвела взгляд в сторону и нахмурилась. Неужели Лидия? Беллатриса встала со своего места и закрыла дверь, убедившись, что никого рядом нет и разговор не подслушают. — И какие будут твои действия? — Джерард собирается прочесать лес в поисках оборотня, — Крис не назвал имени подруги младшей дочери, ведь была вероятность, что появившийся в городе омега знает, что здесь есть альфа. — И ты решил сообщить мне о вашем крестовом походе? — ошарашенно уточнила Трис, Крис нервно повел плечами, и она всё поняла. — Серьезно?! — Он хочет, чтобы ты пошла с нами… — Он приказывает! — перебила отца девушка. Она слишком хорошо знала старого охотника, чтобы верить фразам отца. — Тебе лучше пойти, — посоветовал Крис. — Не думаю, что мы кого-то поймаем сегодня, — Беллатриса обреченно вздохнула и кивнула мужчине. Охотник подошел к ней и поцеловал в лоб, затем оставил её одну, чтобы она смогла собраться перед вылазкой. Трис посмотрела в окно, надеясь, что это не дело рук Лидии и что Джерард не поймает её. Сборы не заняли много времени, и через пять минут она стояла внизу в окружении шестерок своего деда. Когда он присоединился к ним и заметил старшую внучку, хмыкнул. Охотник думал, что та пошлет их всех и останется дома, но она поступила куда благоразумней. Беллатриса ехала в одной машине с отцом и дедом. Ей было некомфортно в компании пожилого мужчины, особенно с её нынешним статусом. — Я рад, что ты сегодня с нами, — Джерард посмотрел на отражение Трис в зеркале, та нахмурилась. — Тебе прекрасно известно, как мы воспитываем наших детей. — Да, — подтвердила слова мужчины девушка. — Сыновья это солдаты, а дочери лидеры клана. — Ты пережила нападение альфы дважды, — усмехнулся Джерард. — Надеюсь, ты сегодня пересмотришь свою точку зрения и в свое время станешь главой клана. Беллатриса хотела колко ответить, но сдержалась, боясь, что потеряет самоконтроль, и всё полетит к чертям. Она поджала губы и отвернулась к окну, смотря на лес. Глава клана… Будь она даже охотником, то эта роль не для неё, она никогда не считала себя лидером. Когда они добрались к местоположению, то сразу направились в глубь леса. Трис всю дорогу держалась рядом с отцом. Охотники внимательно осматривались по сторонам, сжимая свое оружие, в любую секунду готовые выстрелить в зверя. На одной из полян был подвешен оборотень, попавший в ловушку. Трис знала, что ему не жить, если его глаза голубого оттенка, но он плеснул янтарной радужкой. Значит, или он не убивал пациента, или тот уже был мертв. — Прошу, отпустите меня, — умолял мужчина. — Тот человек в скорой уже был мертв… — Омега, — громко произнес Джерард и подошел к нему ближе. — Что же ты здесь забыл? — Я слышал в этом городе появился альфа, — Трис слишком резко дернула головой, но никто не обратил внимание. Джерард покачал головой и подал знак одному из своих шестерок, и тот поднес что-то укутанное в черную ткань. Беллатриса посмотрела на отца в надежде, что тот знает, что там. Но мужчина выглядел заинтересованным. Ткань откинули в сторону, показывая семейный меч Арджентов. Крис вместе с дочерью шокировано застыли, зная, что это означает. Джерард взялся за рукоять оружия и одним взмахом рассек оборотня пополам, все его внутренние органы упали на землю. Беллатриса отвернулась, прикрыв рукой рот и подавляя позыв рвоты.  Старый охотник воткнул меч в землю. — Ты в своем уме?! — прошипел Крис, подойдя к отцу. — Я собираюсь отомстить за свою дочь, — уверенно произнес мужчина. — Она сожгла невинных! — не содержалась Беллатриса, направляясь к Джерарду. — Объявлять войну оборотням это сумасшествие! Ты рехнулся на своей охоте!.. Громкий всплеск, и девушка уже держалась за покрасневшую щеку. Удар был настолько сильным, что её голова резко дёрнулась в сторону. Крис встал перед дочерью и предупредительно выставил вперед указательный палец. — Ещё раз поднимешь руку на мою дочь, и я за себя не ручаюсь, — угрожающе прошипел Крис.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.