ID работы: 9277244

Роковая любовь

Гет
R
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Водоворот мыслей и чувств

Настройки текста
      И прибыл Саске в Узушио, и тут же окружили путников ниндзя Водоворота.       Красновласые и настороженные, они напоминали помидоры, того и смотри не выдержат.       Был наслышан о нраве лютом Учиха, но не испугался, а смело вышел перед людьми своими. И заметил он шевеление одного из ближайших к нему бойцов. Нервный парень готовился выхватить меч в случае опасности, но и Джуго уж был в готовности.       — Моё имя Саске Учиха, я прибыл, чтобы встретиться с Минато Намиказе.       — Для чего тебе с ним встречаться? — грубо спросил самый старший среди дозорных.       — Мой брат желает сделать одно предложение, — Саске решил карт раньше времени не раскрывать, — Я здесь, чтобы говорить от его лица.       — И чё эт понадобилось Кровавому ворону от нас?       Саске бросил недобрый взгляд на молодого чунина. Терпеть не мог юный Учиха, когда кто-то говорил об Итачи, как о Кровавом вороне, хотя и не мог не признать, что прозвище ему подходило, ведь был в бою он лют и беспощаден.       — Не от вас. От Минато Намиказе, — настаивал младший из братьев Учиха. И был он твёрд в намеренье своём.       Могли б и дальше препирательства продолжить, но тут явился худ и измождён, посланник от Минато Намиказе. На вид тот парень был почти что тень, карминовые волосы глаза закрывали, фигура вызывала только жалость. Но был он значим, это понял наш герой сразу. Пред ним склонялись в уважении и смиренно ждали слов его:       Нагато вдруг заговорил и голос его был твёрд, как камень. И обратился он к тому, кто мир почти весь обошел, чтоб найти красавицу красавиц.       — Учиха Саске, вас Глава Деревни ждёт. Идёмте, и притом один.       Хотел лишь Джуго возмутиться, но взгляд опасных глаз Нагато его к месту пригвоздил.       «Не уж то реннеган?» — был удивлен Учиха, проходя меж улиц и дворов. И вот на месте были двое, перед Минато предстаёт Учиха.       Глава Узушио же был собой не дурен, но взгляд его сталь напоминал. Он воин был прославленный, и добрый был правитель. По левую руку с ним жена сидела. Красива и лицом, и телом молода, в шелках и красных прядях золото сверкало, как рассвет.       Представились друг другу как положено, и тишину просторной залы, прорезал голос Саске:       — Я здесь по просьбе брата моего. Он очарован был девицей юной, что собой рассвет могла затмить. Искал я много, далеко забрел, чтобы найти ту деву и к брату привести. Услышал, что одна из ваших дочерей, Минато-сан, известная красавица, и впрочем, — взглянув на Кушину, он только лишь кивнул, — я думаю, что слухи всё ж правдивы.       Минато резал взглядом чужеземца. Так значит, он к Наруто сватовство везёт?       — Должно быть вы о Наруто говорите? — спросила Кушина, у путника, что был врагом заклятым клана Сенджу. Она не желала видеть любимицу свою с гербом Учиха на спине, задушит в ней свободу и цветение Кровавый ворон, а не он, так брат его.       — Коль та и, правда, собой затмит рассвет, то так и есть.       — Я познакомлю вас, — внезапен был Минато, однако радость Саске поумерил, — но не для того, что замуж выдавать за брата вашего, которого не знаю, который стольких наших воинов положил, и кто сам не удосужился приехать, что бы просить руки Прекраснейшей из дев.       — И для чего же вы знакомство всё ж устраиваете? — шипел, змеи подобно, молодой Учиха.       — Хочу, чтобы её вы увидали. И убедились, что прекрасней девицу вам в мире не найти! Боруто, поживей, зови сестру свою!       И выскочил из залы маленький парниша, что был в отца и волосами, и лицом. И наступила тишина, но Саске знал, что так будет. Учиха с Сенджу давние враги, а Узумаки союзники лесного клана. В Лесах и в Водоворотах Саске не будут рады. Но он лишь убедиться должен был, что стоит эта девушка того, чтоб сердца его брата покорить.       И вот шаг лёгкий, шелест шёлковых одежд, и скрип двери и Солнце входит в обличьи девушки, что саске щурится от света и тепла. О да, это она!       Наруто Намиказе, ирьёнин из клана Узумаки, сильна как куноичи и как женщина красива. Прекраснее рассвета, цветёт пышнее сакуры весной, о как она красива и мила. У Саске сердце учащённо бьётся, в глазах едва ли не додзюцу горит, а вместе с ним и щеки окрашиваются румянцем. Учиха поражен!       Подходит девица к гостю незаметно, но не идёт она — парит над полом, над землёй. И золото волос её сияет, и в глазах прозрачные озёра блестят, сверкает на лице её улыбка, милей которой Саске за всю жизнь не видел. Она прекрасна, как же хороша!       И нет, не слышит юный Учиха о том, что говорят Минато и Кушина, но голос феи этой слышит:       — Так значит, Саске-сан? Я слышала о вас, — говорит нейтрально, улыбка стала в пару раз скромней. Учтивость и приличия? А может всё же ненависть? Обида?       — И что же слышали вы, попрошу сказать?       — О том, что вы сильны, что вы жестоки, что ненависть ваша чёрным пламенем братьев моих заживо сожгла!       И вот Солнце яркость потеряло, в глазах не пелена небес, а громовые тучи, улыбка превращается в оскал. Но даже так, она всё же прекрасна! И в любопытстве, и во гневе, прекрасней девице всё ж Саске не найти. И что же сказать брату?       — Прошу простить, но я сражаюсь за семью…       — А я сражаюсь за свою! — упрямо подбородок вздёрнув, ответила она.       — На стороне Сенджу вы воюете, а я на стороне своей семьи. Мы кто? Мы заложники ситуации, но я здесь вовсе не о прошлом вспоминать!       — И для чего же, вы пришли в мой дом? — нахмурив брови и поджав губу, девица эта продолжала наступать.       — Мой брат. Вы всё ж его спасли. Он вас забыть не может: велел мне разыскать. И вам его предложение передать.       — Какое же от Учиха предложение?       — Он в вас влюблен, боюсь это серьёзно. Он просит вас стать для него женой!       И вновь, и снова тишина. Дева, что прекраснее рассвета хлопает ресницами, ещё немного и взлетит. Она поражена? И нет не только, Саске замечает, тех кто в тени солнца был сокрыт. И тот Боруто, брат прекрасной девы, и красновласая её сестра, что впрочем младшей дочери Минато уступала. Поражены они тому, что враг пришел о сердце Наруто просить!       — Да как вы… Как вы! Не смейте, даттебайо! Я никогда женой не стану никому из клана вашего. Запомните вы это и брату передайте своему!       С тем гневным криком она отбыла. Минато торжествующе смотрел, на юного Учиха. Реванш, после стольких битв и вот - нежданный удар по вражескому сердцу он нанёс. Точнее всё же нанесла: Наруто всегда бойкая была.       — Заметьте, Саске-сан, я лишь молчал. Не чем вам не мешая, а потому и вы нам не мешайте. Моя дочь сказала вам ответ, она не примет ваше предложение.       — Боюсь, я буду настойчив, Минато-сан.       — Вы можете попробовать, Учиха, — сказала Кушина своему врагу, — но в гостеприимстве вам отказано — уйдите!       И Саске вышел злой, униженный, понурый. Он слышал, как за ним закрылись двери, он видел, что над ним смеются Узумаки. Но он не был бы Учиха, если бы отступил так скоро. Он цели своей добьётся, иначе имя гордого клана не носить!       «Итачи, я её нашел. И мы её достанем! Не хочет быть тебе женой — заставим, я в этом именем своим клянусь!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.