Чего это тебе стоило?

R
Завершён
34
автор
Размер:
66 страниц, 25 252 слова, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник

Глава 3

Настройки
Санса очнулась от звонкого лая. Дождь уже прекратился, но одежда еще не высохла и неприятно липла к телу. Рыженькая приоткрыла глаза, и в них сразу ударил яркий солнечный свет. Под руками был песок, перемешанный с землей. Пододвинув к себе колени, песок заскрипел под кроссовками. Протерев глаза тыльной стороной ладони, Санса разглядела огромного лохматого пса, больше напоминающего волка. Зверь спокойно стоял рядом с ней, слегка подергивая хвостом и оглядывая ее карими, почти черными глазами, наклонив голову в бок. Девушка не спеша встала, отряхиваясь. Вся одежда была мокрой и грязной, отяжелевшей от воды. Собака прижала уши и громко залаяла. Старк отшатнулась назад и машинально выставила руки перед собой. Голова раскалывалась, тело было напряжено, а ноги болели от продолжительного бега. Несколько птиц взлетели из-за деревьев, громко щебеча. Послышались хлюпающие шаги по грязи. Девушка заметила, как ветви начали раздвигаться. — Финч! Иди сюда! — раздался строгий мужской голос. Пёс резко повернул голову в сторону. Наконец из-за деревьев вышел мужчина. Он отряхивал серую водолазку от листьев и иголок, не замечая стоящую перед ним девчонку. Черные брюки были в сырых пятнах, а туфли чуть ли не полностью погрузились в грязь, оставленную дождём. Санса испуганно смотрела на мужчину, «Это совсем не одежда для лесных прогулок» — подумала она. Темные слегка встопорщенные волосы, седина на висках, вряд ли ему было больше тридцати пяти. Подняв голову, незнакомец ошеломленно уставился на девушку серо-зелеными глазами. Старк попятилась назад. Вдруг хозяин пса резко приблизился к ней, пытаясь схватить за руку. — Осторожно! — выкрикнул он. Но та уже не чувствовала под ногами земли, а лишь отшатнувшись, падала назад. Санса даже не вскрикнула, как будто напросто забыла, как это делается. Она услышала глухой всплеск и погрузилась под воду. Глубина захватывала. Поддавшись озеру, девушка перестала сопротивляться. Не двигаясь, не дыша, только смотря в никуда, ее тело опускалось к песчаному дну. Она была уже в почти в бессознательном состоянии, как послышался еще один чуть слышный всплеск. Затуманенный взгляд увидел свет, и какая-то неведомая сила начала поднимать её к поверхности. Санса сидела за семейным столом. Солнце проникало на кухню через бледно-оранжевые шторы. Пахло свежей выпечкой. В доме творился беспорядок. Младшие громко шумели, залазили под стол и бегали по всей кухне. Мать, чьи волосы и глаза она унаследовала, пыталась их успокоить, а отец сидел во главе стола, читал газету и усмехался. Девушка подумала, что все, что случилось до этого было лишь кошмаром. Она с облегчением обняла отца, но всё вокруг начал поглощать огонь, её близкие кричали, просили о помощи, но рыжеволосая просто сидела на месте и смотрела как они умирают. И опять темнота. Открыв глаза, Санса ощутила слабость. Сильные руки несли ее в неизвестном направлении. Девушка положила руки на грудь спасителю. Взгляд был затуманен, она чуть приподняла голову, чтобы рассмотреть лицо мужчины, но видела лишь размытые очертания. Он чем-то напомнил ей отца. — Отец… — шепотом произнесла Санса и вновь отключилась. Незнакомец шел босиком по тропе через небольшой луг. Пёс послушно следовал за хозяином, неся в зубах его ботинки. Тучи прошли, небо было чистое, только солнце озаряло все вокруг. Он донес ее до огромного особняка. На территории дома был амбар, небольшой пруд и сад. К ним подбежали люди в форме. Один напоминал садовника. Мужчина был в панаме и зеленом фартуке. Темноволосая, полная, маленького роста девушка была горничной. — Сэр! Что случилось? — взволнованно спросила служанка. Она явно не понимала, как эта рыжеволосая девчушка оказалась здесь, еще и без сознания. Второй тоже был удивлён, но ничего не сказал. — Миранда, приготовь девушке спальню и подыщи какую-нибудь одежду для неё. Лотор, пусть Миа заварит для нее мятный чай. Прислуга послушно разбежалась, а мужчина занес ее внутрь. Они поднялись на второй этаж. Из одной из многочисленных комнат вышла Ранда. Она быстро управилась со своими обязанностями. — Всё готово, сэр. Мужчина аккуратно положил девушку на кровать, укрыв одеялом, ушёл и бесшумно закрыв за собой дверь.
Примечания:
34 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (3)