Глава 6 - Неоновые тени (часть 2)
27 мая 2020 г., 21:19
Дом Келли расположился на окраине, что было вполне ожидаемо. Приземистая кирпичная постройка с оплетенным увядшим плющом крыльцом соседствовала с такими же допотопными небольшими домишками. Сам район представлял из себя классический человеческий террариум – громкая музыка, переругивания соседей и слабый запах каннабиса. «Непаханое поле для Скотленд-ярда», - подумал Джон, глядя в окно.
Их машина припарковалась через дорогу от дома Пули. Если тот и мог что-то заподозрить, заметив ее, то Ясмин не дала ему этого сделать и потащила спутника сразу к крыльцу.
- Ого, внутри у тебя тут гораздо круче!
- Нравится? Проходи. Будешь еще пить?
- М-м-м… а что у тебя есть?
- Джин с вермутом.
- Налей попробовать.
*возня и звон бутылок*
- Держи.
- Ну-ка… тьфу! О боже, какая дрянь!
- Да брось!
- Сам попробуй! Нашатырем пахнет.
- Хм… да не гони. Все нормально, я сам смешивал.
- Может, в этом и проблема? Хреновый из тебя бармен.
- Ну ты зараза. Я сделаю вид, что этого не слышал.
- Не делай. Накажи меня.
- Уверена?
- Иди уже сюда.
Ватсон брезгливо поморщился от стонов и звуков мокрых поцелуев. Сейчас он начал сочувствовать Ясмин как никогда.
- Начинай разговор, - подал команду Шерлок. – Плавно.
- Мхм… эй, нет, не делай так.
- Как?
- Не тяни меня за волосы, мне же больно, черт возьми. Уж сколько бывшему об этом говорила…
- Да кто такой этот твой бывший? Уже который раз его вспоминаешь.
- Прости… его так просто не забудешь. Джимми его звали. Джимми Мориарти.
В наушнике вдруг стало так тихо, что Ватсон напрягся. Сначала он даже подумал, что сломалось оборудование, но затем с облегчением уловил звук тяжелого дыхания.
- Что? Как ты сказала? Мориарти?
- Ну, д-да... – голос девушки заметно задрожал. - Он вроде говорил, что покупал у тебя что-то, поэтому вы должны быть знакомы, типа.
- О, твою мать, еще как! Этого черта и правда хрен забудешь. Ты с ним встречалась? Серьезно?
- Недолго. Пару месяцев. До того, как… ну, ты знаешь, что с ним случилось.
- Да уж. Господи, я поверить не могу! Ты… с ним… Он же отбитый на всю голову!
- Ну, у него были странности…
- «Странности»? Ну да, стрелять в своих помощников, когда тебе скучно – это и правда странно.
- Ну... В койке пару раз он приставлял пистолет мне к башке. А, еще однажды он пришел забрызганный кровью. Сказал, что наказал какого-то чувака, который перешел дорогу в неположенном месте. Я решила, что он прикалывается.
- О-о-о-о, нет, он нихера не прикалывался. Это просто Сатана в дорогом костюмчике.
- Ладно тебе, брось. Не говори о нем так.
- Ты что, еще и жалеешь его?
- Он… он ведь мне ничего плохого не сделал. Я до сих пор не верю в то, что произошло на той крыше, это… у нас ведь было все так хорошо...
- Эй, ты опять плачешь? Не надо, перестань.
- Да… да, извини. Не надо было мне его вспоминать. Все в прошлом.
- Но ты все еще ходишь в тот клуб, где он тусовался.
- Я… первый раз туда пришла сегодня. Честно.
- Значит, сегодня мне все-таки повезло, раз уж мы встретились там.
- О, да.
*шорохи и звуки поцелуев*
- Эй… эй, Колин, подожди…
- Что?
- Ответь мне на один вопрос.
- Прямо сейчас?
- Это важно, послушай, пожалуйста. Как ты думаешь, почему все, кого я люблю, умирают?
- Я… я не знаю.
- А я знаю. Мы все прокляты.
- Ты перепила.
- Нет. Я знаю. На нас проклятье. Которое зовут Шерлок Холмс.
Ватсона слегка передернуло - Ясмин сказала это с такой неприкрытой яростью и отвращением, словно и не играла вовсе. Он даже бросил взгляд на друга, пытаясь прочесть выражение лица того. Шерлок лишь сосредоточенно хмурил брови, прижимая наушник к уху.
- Из-за него погиб Алекс. Из-за него застрелился Джимми. Этот ублюдок отнял у меня всех, кого я люблю. Ты знаешь Шерлока Холмса?
- Знаю. Но лично не встречал. Слыхал, что он очень пронырливый сукин сын. Был.
- И есть.
- В смысле? Он же сиганул с той же крыши.
- Нет. Он все подстроил. Шерлок Холмс жив.
- Бредишь?
- Колин, я знаю, о чем говорю! Он хитрый как черт, обвел нас вокруг пальца. Это все был план: убить Джимми, сымитировать самоубийство… Но я его видела. Он прячется на Бейкер-стрит.
- Что? Зачем?
- Потому что он чертов трус! Он знает, что ему за Джимми башку оторвут. И он прав.
- То есть?
- Колин, помоги мне отомстить. Дай мне свою лучшую винтовку. Я убью этого ублюдка.
- Ты все-таки перепила.
- Да и пусть. На трезвую голову я никогда не решусь на то, на что решаюсь сейчас. Слушай, не упрямься. Я заплачу. Просто дай мне оружие.
- Ты уверена?
- Как ни в чем другом в своей жизни.
- Тогда… короче, пойдем в подвал, покажу кое-что.
Шерлок уткнулся в экран пискнувшего мобильника:
- Отряд Лестрейда уже здесь. Наконец-то вовремя.
- Будет штурм? – спросил Джон.
- Возможно.
Задняя дверь машины распахнулась, и в салон просунулась голова инспектора:
- Как там обстановка?
- Движемся к кульминации, - коротко отрапортовал Холмс.
- Знаешь, о таких операциях неплохо предупреждать заранее.
- Я предупредил тебя за два часа.
- Как мило, что не за две минуты! Вообще-то, у нас там кража со взломом в Энфилде.
- А здесь – прекрасная возможность схватить того, кто снабжал банду Уотерсов...
- Уотерсов?! – у Лестрейда загорелись глаза. – Ты шутишь, черт тебя возьми!
- …И мы обязательно воспользуемся этой возможностью, если ты помолчишь хоть минуту и дашь мне довести дело до конца.
- Ради Уотерсов – что угодно.
Джон сосредоточил слух на голосах из наушника.
- …серьезно? Вот этим револьвером?
- Да. Шестизарядный. Но по факту ему хватило одной пули. Попробуй, как в руку ложится. Чертовски удобный.
- О, и правда…
- Шмальни в стену.
- Что?
- Стреляй. Проверь ствол. Не бойся, эта стена и так уже как решето. Вся в дырах, видишь?
- И не дует?
- Хах, нет. Там четыре листа гипсокартона, дальше – бетон. Листы сниму, повешу новые – и все пучком. Стреляй.
В наушнике грянул выстрел.
- О, боже… Это… было громко.
- Нормально. А что, ты никогда выстрелов не слышала?
- Алекс при мне не стрелял ни разу. Кстати, он у тебя ничего не покупал? Я вроде видела у него похожий револьвер.
- Ну, револьвер купить не проблема. Нет, у меня не покупал. Но вот такой же точно ствол, как у тебя, я продал Бену Пикфорду.
- Кому?
- Из Баттерси. Он хорош. Скользкий как мыло, даже на ориентировке не засветился рожей. О, и вот еще карабин, посмотри-ка. Родди Лейкерс у меня таких четыре штуки взял для своих ребят. И вот, автомат хороший, шустренький, отдача нормальная. У Уотерсов они на «ура» шли, когда банк брали. Ну? Что нравится?
- Я… я не знаю, если честно. А что… кхм… что у тебя брал…
- Мориарти?
- Да.
- Уф…
Послышалась долгая возня.
- Вот. Вот такой Глок. Это его карманный. Братва сказала, он из него… ну, на крыше.
- Ох…
- Извини.
- Ничего… ничего, все хорошо. Это все?
- А почему тебя это вообще интересует?
- Просто так. Я ведь так мало о нем знаю, и даже спросить некого. Ты единственный наш общий знакомый.
- Ты уверена, что хочешь узнать о нем именно от меня?
- Колин. Пожалуйста.
- Да, ладно. Ладно. Хорошо, окей. Ну… Поскольку у меня лучшие снайперки в городе, он регулярно брал у меня снарягу своим ребятам. Я помню, как у него глаза блестели, когда я рассказывал про дальнобойность и точность. Чертов псих… ой, пардон. Оружие он любил, этого у него было не отнять.
- И заботливый, хах. Сам все дружкам выбирал.
- О, знаешь… такой случай был…
- Рассказывай.
- Да фигня.
- Нет уж, начал – договаривай!
- Да короче… пришел от него как-то чувачок за снайперкой. Сам пришел. Мориарти предупредил, мол, зайдет Призрак и все выберет. Придирчивый, типа. Ну, и зашел. Он был на дементора похож из «Гарри Поттера»: весь в черном, капюшон, рожа шарфом замотана, глаза очками закрыты, на руках – перчатки. Вообще хрен разберешь, кто такой. И молчит, как рыба об лед. С полчаса у меня тут винтовки тестировал. Потом конверт отдал, оружку забрал и ушел. И так раза три было, как раз когда у меня апгрейды появлялись.
- Странная фигня.
- Вот и я говорю. Твой Джимми любил странных людей. О, кстати, вот такую винтовку Призрак взял.
- Легкая…
- Да. Это моя модификация. Ручку поудобнее подкрутил, прицел лазерный поставил. Отдачи минимум.
- Я ее возьму. Сколько?
- Хм… Давай так: с тебя ножик, с меня винтовка. По рукам?
- Нож Алекса? Но…
- У тебя он без дела валяется в сумке, у меня сердце кровью обливается. Ты посмотри, как у меня ножички лежат в витрине. Да твой тут просто королем коллекции будет! Обещаю чистить до блеска через день.
- Ну…
- Соглашайся. Выгоднее сделки тебе никто не предложит.
- Я… ну, ладно. Я согласна. Сейчас принесу.
- Как только Пуля получит нож, он сразу же попытается тебя убить, - произнес Шерлок. – Но нам нужно поймать его на «горячем». Не волнуйся. Потяни время.
- Легко сказать, сидя по другую сторону баррикад, - хмыкнул Джон.
- В кармане переднего сидения лежит пистолет. Бери и пойдем. Надо занять позиции, - Холмс буквально выпрыгнул из машины.
Ватсон пошарил в темноте рукой и действительно нащупал в складках ткани новенький Desert Eagle. Проверив обойму, он спешно двинулся следом за другом.
Лестрейд уже ждал их возле дома в сопровождении нескольких офицеров.
- Я очень надеюсь, что все это стоит того, Шерлок.
- Не сомневайся, - уверил Шерлок. – Останься ты в Энфилде, у тебя бы не было такой увлекательной ночи.
- Как мило, что ты беспокоишься о моем досуге.
Они перелезли через невысокую деревянную ограду и прошли в сад. Лестрейд знаками приказал офицерам оцепить задний двор, а сам вместе с двумя штурмовиками занял позицию справа от входа, взяв пистолет наизготовку. Джон и Шерлок притаились слева.
- В этой сумке вообще невозможно что-то найти, - сокрушалась Ясмин под аккомпанемент яростного шороха. – Ах, да. Вот.
- Отлично. Держи. Патроны в кармане чехла. Я налил нам выпить, пока ты копалась. Сделку же надо обмыть.
- А что это?
- Шампанское, самое обычное. Я его ни с чем не смешивал, так что плеваться не будешь. Ну?
- Шампанское отравлено, - сказал Шерлок. – Не вздумай пить.
- А… можно воды?
- Воды?
- У меня сушит горло. Не очень хочу шампанского.
- Ладно, сейчас налью.
Послышались удаляющиеся шаги, потом – тяжелое дыхание девушки и еле слышный стук каблуков по ковру. А затем Джон услышал приглушенный металлический лязг прямо за дверью.
- Он запер нас, - выдохнула Ясмин слабым голосом. – Что делать?
- Что ты там делаешь? – раздался голос Пули.
- Что?.. А, там кто-то стучал.
- Шутишь?
- Нет, правда.
- Я ничего не слышал.
- Ну… наверное, мне показалось.
- Или ты пытаешься сбежать?
- Зачем мне сбегать от тебя?
- Может, я тебя чем-то обидел.
- Н-нет.
- Но ты боишься. Не надо. Вот, выпей воды.
- Спасибо…
Несколько секунд в наушниках было тихо.
-Ну же, ну же, - Шерлок заметно занервничал.
Звон разбитого стекла.
Глухой удар.
Стон.
Стук каблуков и тяжелое дыхание.
- Стой, тварь! – Пуля тяжело сипел - должно быть, удар пришелся ему под дых.
- Я знаю, что ты хотел меня отравить! Думаешь, у тебя не будет проблем из-за того, что ты бычишь на сестру Алекса Мэлори?
- Ты не сестра Буйного Лекси, я знаю! Говори, кто тебя прислал!
- Пошел ты нахер!
- Ну, все, живой ты отсюда не выберешься, сука!
Выстрел. Визг.
Лестрейд подорвался с места, давая команду штурмовикам.
- Не стрелять! – рявкнул Шерлок. – Он нужен живым!
Дверь слетела с петель с двух ударов. Вся компания ввалилась в дом.
Ясмин сидела на полу, сипло дыша и с ужасом глядя на вошедших. Ран на ней не было, не считая ссадины на колене. Пуля замер, не сводя прицела револьвера с ее головы. «Гостей» он рассматривал с удивлением.
- Брось оружие! – скомандовал Лестрейд.
- И вам добрый вечер, - протянул Пуля.
- Дом окружен, Келли. Лучше сдайся.
- О, да ладно?
Келли аккуратно поднял Ясмин с пола и приставил пистолет к ее виску.
- Какой банальный прием, - покачал головой Холмс. – Придумал бы что-нибудь поинтереснее.
- Ну, зато действенно. Мы ведь вам оба нужны живыми.
- Ты делаешь только хуже, - сказал Лестрейд. - Сбежать все равно не выйдет, но сейчас на тебе, по крайней мере, еще не висит убийство.
- А, да брось. Вы же все равно найдете, за что срок накинуть.
- Жаль, что свалка за лесом уже скрыла все следы, - сказал Шерлок. – Удобное место для несговорчивых клиентов, правда, Колин?
- Да че ты гонишь?
- Всего полторы мили отсюда. И даже костей не найти, ведь бродячие собаки их очень любят.
- Хех, такие хорошие мозги даже будет жаль размазывать по стенке.
- Хватит! – воскликнул Лестрейд, взводя курок. – Келли, отпусти заложницу!
Только тут Джон заметил, что с Ясмин творится неладное: у нее не прекращалась одышка, глаза почти все время были закрытыми.
-Эй! - рявкнул Пуля, и встряхнул ее. - Что за... - проследив, куда тянется ее судорожно сжимающаяся рука, он увидел на полу ингалятор.
Внезапно Ясмин со свистом втянула воздух и осела вниз.
- Эй! Не смей!
- Только идиот будет брать в заложники астматика, - сказал Холмс.
Конечно, одной рукой удержать вес обмякшего тела было невозможно, поэтому Пуля машинально подключил вторую.
Впоследствии, прокручивая в голове произошедшие последующие события, Джон понял, что им сопутствовала поистине дьявольская удача. В один момент сошлось сразу несколько факторов, и, повернись хоть один из них как-то иначе, рухнула бы вся цепочка. От осознания этого ему было не по себе. Даже по прошествии многих дней.
Ватсону хватило доли секунды, чтобы оценить замешательство Лестрейда, обеспокоенно наблюдавшего за заложницей. А действовать нужно было быстро.
Позиция была удобной – вошедшие оттеснили его в левый угол, и к тому же Пуля не заметил еще одного человека, отвлекшись на Шерлока и Лестрейда.
Пистолет привычно оттягивал задний карман.
И Джон выстрелил.
Келли взвыл и схватился за предплечье; Ясмин тут же выскользнула из его хватки и откатилась в сторону. Лестрейд вынул наручники.
- Колин Келли, вы арестованы за незаконную торговлю оружием и покушение на убийство. Продолжим разговор в участке.
- Ты все еще с нами? – поинтересовался Шерлок, когда Пулю вывели на улицу.
Джон вдруг понял, что до сих пор держит пистолет в вытянутой руке. Он опустил ее и медленно выдохнул.
- Уже почти забыл, каково это. Такое ощущение, что я как будто… спал до этого.
- Приятно проснуться? – Холмс улыбнулся.
Джон поднял взгляд на друга и перенял улыбку:
- Чертовски.