Пустой гроб

R
Завершён
17
автор
Фэндом:
Размер:
139 страниц, 53 607 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится Отзывы 4 В сборник

Глава 6 - Неоновые тени (часть 2)

Настройки
Дом Келли расположился на окраине, что было вполне ожидаемо. Приземистая кирпичная постройка с оплетенным увядшим плющом крыльцом соседствовала с такими же допотопными небольшими домишками. Сам район представлял из себя классический человеческий террариум – громкая музыка, переругивания соседей и слабый запах каннабиса. «Непаханое поле для Скотленд-ярда», - подумал Джон, глядя в окно. Их машина припарковалась через дорогу от дома Пули. Если тот и мог что-то заподозрить, заметив ее, то Ясмин не дала ему этого сделать и потащила спутника сразу к крыльцу. - Ого, внутри у тебя тут гораздо круче! - Нравится? Проходи. Будешь еще пить? - М-м-м… а что у тебя есть? - Джин с вермутом. - Налей попробовать. *возня и звон бутылок* - Держи. - Ну-ка… тьфу! О боже, какая дрянь! - Да брось! - Сам попробуй! Нашатырем пахнет. - Хм… да не гони. Все нормально, я сам смешивал. - Может, в этом и проблема? Хреновый из тебя бармен. - Ну ты зараза. Я сделаю вид, что этого не слышал. - Не делай. Накажи меня. - Уверена? - Иди уже сюда. Ватсон брезгливо поморщился от стонов и звуков мокрых поцелуев. Сейчас он начал сочувствовать Ясмин как никогда. - Начинай разговор, - подал команду Шерлок. – Плавно. - Мхм… эй, нет, не делай так. - Как? - Не тяни меня за волосы, мне же больно, черт возьми. Уж сколько бывшему об этом говорила… - Да кто такой этот твой бывший? Уже который раз его вспоминаешь. - Прости… его так просто не забудешь. Джимми его звали. Джимми Мориарти. В наушнике вдруг стало так тихо, что Ватсон напрягся. Сначала он даже подумал, что сломалось оборудование, но затем с облегчением уловил звук тяжелого дыхания. - Что? Как ты сказала? Мориарти? - Ну, д-да... – голос девушки заметно задрожал. - Он вроде говорил, что покупал у тебя что-то, поэтому вы должны быть знакомы, типа. - О, твою мать, еще как! Этого черта и правда хрен забудешь. Ты с ним встречалась? Серьезно? - Недолго. Пару месяцев. До того, как… ну, ты знаешь, что с ним случилось. - Да уж. Господи, я поверить не могу! Ты… с ним… Он же отбитый на всю голову! - Ну, у него были странности… - «Странности»? Ну да, стрелять в своих помощников, когда тебе скучно – это и правда странно. - Ну... В койке пару раз он приставлял пистолет мне к башке. А, еще однажды он пришел забрызганный кровью. Сказал, что наказал какого-то чувака, который перешел дорогу в неположенном месте. Я решила, что он прикалывается. - О-о-о-о, нет, он нихера не прикалывался. Это просто Сатана в дорогом костюмчике. - Ладно тебе, брось. Не говори о нем так. - Ты что, еще и жалеешь его? - Он… он ведь мне ничего плохого не сделал. Я до сих пор не верю в то, что произошло на той крыше, это… у нас ведь было все так хорошо... - Эй, ты опять плачешь? Не надо, перестань. - Да… да, извини. Не надо было мне его вспоминать. Все в прошлом. - Но ты все еще ходишь в тот клуб, где он тусовался. - Я… первый раз туда пришла сегодня. Честно. - Значит, сегодня мне все-таки повезло, раз уж мы встретились там. - О, да. *шорохи и звуки поцелуев* - Эй… эй, Колин, подожди… - Что? - Ответь мне на один вопрос. - Прямо сейчас? - Это важно, послушай, пожалуйста. Как ты думаешь, почему все, кого я люблю, умирают? - Я… я не знаю. - А я знаю. Мы все прокляты. - Ты перепила. - Нет. Я знаю. На нас проклятье. Которое зовут Шерлок Холмс. Ватсона слегка передернуло - Ясмин сказала это с такой неприкрытой яростью и отвращением, словно и не играла вовсе. Он даже бросил взгляд на друга, пытаясь прочесть выражение лица того. Шерлок лишь сосредоточенно хмурил брови, прижимая наушник к уху. - Из-за него погиб Алекс. Из-за него застрелился Джимми. Этот ублюдок отнял у меня всех, кого я люблю. Ты знаешь Шерлока Холмса? - Знаю. Но лично не встречал. Слыхал, что он очень пронырливый сукин сын. Был. - И есть. - В смысле? Он же сиганул с той же крыши. - Нет. Он все подстроил. Шерлок Холмс жив. - Бредишь? - Колин, я знаю, о чем говорю! Он хитрый как черт, обвел нас вокруг пальца. Это все был план: убить Джимми, сымитировать самоубийство… Но я его видела. Он прячется на Бейкер-стрит. - Что? Зачем? - Потому что он чертов трус! Он знает, что ему за Джимми башку оторвут. И он прав. - То есть? - Колин, помоги мне отомстить. Дай мне свою лучшую винтовку. Я убью этого ублюдка. - Ты все-таки перепила. - Да и пусть. На трезвую голову я никогда не решусь на то, на что решаюсь сейчас. Слушай, не упрямься. Я заплачу. Просто дай мне оружие. - Ты уверена? - Как ни в чем другом в своей жизни. - Тогда… короче, пойдем в подвал, покажу кое-что. Шерлок уткнулся в экран пискнувшего мобильника: - Отряд Лестрейда уже здесь. Наконец-то вовремя. - Будет штурм? – спросил Джон. - Возможно. Задняя дверь машины распахнулась, и в салон просунулась голова инспектора: - Как там обстановка? - Движемся к кульминации, - коротко отрапортовал Холмс. - Знаешь, о таких операциях неплохо предупреждать заранее. - Я предупредил тебя за два часа. - Как мило, что не за две минуты! Вообще-то, у нас там кража со взломом в Энфилде. - А здесь – прекрасная возможность схватить того, кто снабжал банду Уотерсов... - Уотерсов?! – у Лестрейда загорелись глаза. – Ты шутишь, черт тебя возьми! - …И мы обязательно воспользуемся этой возможностью, если ты помолчишь хоть минуту и дашь мне довести дело до конца. - Ради Уотерсов – что угодно. Джон сосредоточил слух на голосах из наушника. - …серьезно? Вот этим револьвером? - Да. Шестизарядный. Но по факту ему хватило одной пули. Попробуй, как в руку ложится. Чертовски удобный. - О, и правда… - Шмальни в стену. - Что? - Стреляй. Проверь ствол. Не бойся, эта стена и так уже как решето. Вся в дырах, видишь? - И не дует? - Хах, нет. Там четыре листа гипсокартона, дальше – бетон. Листы сниму, повешу новые – и все пучком. Стреляй. В наушнике грянул выстрел. - О, боже… Это… было громко. - Нормально. А что, ты никогда выстрелов не слышала? - Алекс при мне не стрелял ни разу. Кстати, он у тебя ничего не покупал? Я вроде видела у него похожий револьвер. - Ну, револьвер купить не проблема. Нет, у меня не покупал. Но вот такой же точно ствол, как у тебя, я продал Бену Пикфорду. - Кому? - Из Баттерси. Он хорош. Скользкий как мыло, даже на ориентировке не засветился рожей. О, и вот еще карабин, посмотри-ка. Родди Лейкерс у меня таких четыре штуки взял для своих ребят. И вот, автомат хороший, шустренький, отдача нормальная. У Уотерсов они на «ура» шли, когда банк брали. Ну? Что нравится? - Я… я не знаю, если честно. А что… кхм… что у тебя брал… - Мориарти? - Да. - Уф… Послышалась долгая возня. - Вот. Вот такой Глок. Это его карманный. Братва сказала, он из него… ну, на крыше. - Ох… - Извини. - Ничего… ничего, все хорошо. Это все? - А почему тебя это вообще интересует? - Просто так. Я ведь так мало о нем знаю, и даже спросить некого. Ты единственный наш общий знакомый. - Ты уверена, что хочешь узнать о нем именно от меня? - Колин. Пожалуйста. - Да, ладно. Ладно. Хорошо, окей. Ну… Поскольку у меня лучшие снайперки в городе, он регулярно брал у меня снарягу своим ребятам. Я помню, как у него глаза блестели, когда я рассказывал про дальнобойность и точность. Чертов псих… ой, пардон. Оружие он любил, этого у него было не отнять. - И заботливый, хах. Сам все дружкам выбирал. - О, знаешь… такой случай был… - Рассказывай. - Да фигня. - Нет уж, начал – договаривай! - Да короче… пришел от него как-то чувачок за снайперкой. Сам пришел. Мориарти предупредил, мол, зайдет Призрак и все выберет. Придирчивый, типа. Ну, и зашел. Он был на дементора похож из «Гарри Поттера»: весь в черном, капюшон, рожа шарфом замотана, глаза очками закрыты, на руках – перчатки. Вообще хрен разберешь, кто такой. И молчит, как рыба об лед. С полчаса у меня тут винтовки тестировал. Потом конверт отдал, оружку забрал и ушел. И так раза три было, как раз когда у меня апгрейды появлялись. - Странная фигня. - Вот и я говорю. Твой Джимми любил странных людей. О, кстати, вот такую винтовку Призрак взял. - Легкая… - Да. Это моя модификация. Ручку поудобнее подкрутил, прицел лазерный поставил. Отдачи минимум. - Я ее возьму. Сколько? - Хм… Давай так: с тебя ножик, с меня винтовка. По рукам? - Нож Алекса? Но… - У тебя он без дела валяется в сумке, у меня сердце кровью обливается. Ты посмотри, как у меня ножички лежат в витрине. Да твой тут просто королем коллекции будет! Обещаю чистить до блеска через день. - Ну… - Соглашайся. Выгоднее сделки тебе никто не предложит. - Я… ну, ладно. Я согласна. Сейчас принесу. - Как только Пуля получит нож, он сразу же попытается тебя убить, - произнес Шерлок. – Но нам нужно поймать его на «горячем». Не волнуйся. Потяни время. - Легко сказать, сидя по другую сторону баррикад, - хмыкнул Джон. - В кармане переднего сидения лежит пистолет. Бери и пойдем. Надо занять позиции, - Холмс буквально выпрыгнул из машины. Ватсон пошарил в темноте рукой и действительно нащупал в складках ткани новенький Desert Eagle. Проверив обойму, он спешно двинулся следом за другом. Лестрейд уже ждал их возле дома в сопровождении нескольких офицеров. - Я очень надеюсь, что все это стоит того, Шерлок. - Не сомневайся, - уверил Шерлок. – Останься ты в Энфилде, у тебя бы не было такой увлекательной ночи. - Как мило, что ты беспокоишься о моем досуге. Они перелезли через невысокую деревянную ограду и прошли в сад. Лестрейд знаками приказал офицерам оцепить задний двор, а сам вместе с двумя штурмовиками занял позицию справа от входа, взяв пистолет наизготовку. Джон и Шерлок притаились слева. - В этой сумке вообще невозможно что-то найти, - сокрушалась Ясмин под аккомпанемент яростного шороха. – Ах, да. Вот. - Отлично. Держи. Патроны в кармане чехла. Я налил нам выпить, пока ты копалась. Сделку же надо обмыть. - А что это? - Шампанское, самое обычное. Я его ни с чем не смешивал, так что плеваться не будешь. Ну? - Шампанское отравлено, - сказал Шерлок. – Не вздумай пить. - А… можно воды? - Воды? - У меня сушит горло. Не очень хочу шампанского. - Ладно, сейчас налью. Послышались удаляющиеся шаги, потом – тяжелое дыхание девушки и еле слышный стук каблуков по ковру. А затем Джон услышал приглушенный металлический лязг прямо за дверью. - Он запер нас, - выдохнула Ясмин слабым голосом. – Что делать? - Что ты там делаешь? – раздался голос Пули. - Что?.. А, там кто-то стучал. - Шутишь? - Нет, правда. - Я ничего не слышал. - Ну… наверное, мне показалось. - Или ты пытаешься сбежать? - Зачем мне сбегать от тебя? - Может, я тебя чем-то обидел. - Н-нет. - Но ты боишься. Не надо. Вот, выпей воды. - Спасибо… Несколько секунд в наушниках было тихо. -Ну же, ну же, - Шерлок заметно занервничал. Звон разбитого стекла. Глухой удар. Стон. Стук каблуков и тяжелое дыхание. - Стой, тварь! – Пуля тяжело сипел - должно быть, удар пришелся ему под дых. - Я знаю, что ты хотел меня отравить! Думаешь, у тебя не будет проблем из-за того, что ты бычишь на сестру Алекса Мэлори? - Ты не сестра Буйного Лекси, я знаю! Говори, кто тебя прислал! - Пошел ты нахер! - Ну, все, живой ты отсюда не выберешься, сука! Выстрел. Визг. Лестрейд подорвался с места, давая команду штурмовикам. - Не стрелять! – рявкнул Шерлок. – Он нужен живым! Дверь слетела с петель с двух ударов. Вся компания ввалилась в дом. Ясмин сидела на полу, сипло дыша и с ужасом глядя на вошедших. Ран на ней не было, не считая ссадины на колене. Пуля замер, не сводя прицела револьвера с ее головы. «Гостей» он рассматривал с удивлением. - Брось оружие! – скомандовал Лестрейд. - И вам добрый вечер, - протянул Пуля. - Дом окружен, Келли. Лучше сдайся. - О, да ладно? Келли аккуратно поднял Ясмин с пола и приставил пистолет к ее виску. - Какой банальный прием, - покачал головой Холмс. – Придумал бы что-нибудь поинтереснее. - Ну, зато действенно. Мы ведь вам оба нужны живыми. - Ты делаешь только хуже, - сказал Лестрейд. - Сбежать все равно не выйдет, но сейчас на тебе, по крайней мере, еще не висит убийство. - А, да брось. Вы же все равно найдете, за что срок накинуть. - Жаль, что свалка за лесом уже скрыла все следы, - сказал Шерлок. – Удобное место для несговорчивых клиентов, правда, Колин? - Да че ты гонишь? - Всего полторы мили отсюда. И даже костей не найти, ведь бродячие собаки их очень любят. - Хех, такие хорошие мозги даже будет жаль размазывать по стенке. - Хватит! – воскликнул Лестрейд, взводя курок. – Келли, отпусти заложницу! Только тут Джон заметил, что с Ясмин творится неладное: у нее не прекращалась одышка, глаза почти все время были закрытыми. -Эй! - рявкнул Пуля, и встряхнул ее. - Что за... - проследив, куда тянется ее судорожно сжимающаяся рука, он увидел на полу ингалятор. Внезапно Ясмин со свистом втянула воздух и осела вниз. - Эй! Не смей! - Только идиот будет брать в заложники астматика, - сказал Холмс. Конечно, одной рукой удержать вес обмякшего тела было невозможно, поэтому Пуля машинально подключил вторую. Впоследствии, прокручивая в голове произошедшие последующие события, Джон понял, что им сопутствовала поистине дьявольская удача. В один момент сошлось сразу несколько факторов, и, повернись хоть один из них как-то иначе, рухнула бы вся цепочка. От осознания этого ему было не по себе. Даже по прошествии многих дней. Ватсону хватило доли секунды, чтобы оценить замешательство Лестрейда, обеспокоенно наблюдавшего за заложницей. А действовать нужно было быстро. Позиция была удобной – вошедшие оттеснили его в левый угол, и к тому же Пуля не заметил еще одного человека, отвлекшись на Шерлока и Лестрейда. Пистолет привычно оттягивал задний карман. И Джон выстрелил. Келли взвыл и схватился за предплечье; Ясмин тут же выскользнула из его хватки и откатилась в сторону. Лестрейд вынул наручники. - Колин Келли, вы арестованы за незаконную торговлю оружием и покушение на убийство. Продолжим разговор в участке. - Ты все еще с нами? – поинтересовался Шерлок, когда Пулю вывели на улицу. Джон вдруг понял, что до сих пор держит пистолет в вытянутой руке. Он опустил ее и медленно выдохнул. - Уже почти забыл, каково это. Такое ощущение, что я как будто… спал до этого. - Приятно проснуться? – Холмс улыбнулся. Джон поднял взгляд на друга и перенял улыбку: - Чертовски.
17 Нравится Отзывы 4 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором