Пустой гроб

R
Завершён
17
автор
Фэндом:
Размер:
139 страниц, 53 607 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится Отзывы 4 В сборник

Глава 13 - Раскопки

Настройки
Ясмин шла, не разбирая дороги. Она кипела от гнева. Или от адреналина. Сложно разобраться в себе, когда несколько минут назад смерть дышала тебе в затылок. И Холмс, скотина, даже не предупредил об этом. С другой стороны… Призрак ведь лучший снайпер Британии. Он целился в Чарли и не мог промазать. Тогда и бояться нечего, верно?.. А если бы Шерлок не успел оттолкнуть ее? Что тогда? Это было пиздец как рисково. Ясмин села на скамейку, пытаясь перевести дух. Ее до сих пор колотило. Куда теперь? Снова слоняться по улицам? Снова нырять в это дерьмо? Так ведь и тут замочат, глазом не моргнут. Черт. Почему кругом одна смерть? И почему раньше ее столько не было? Неужели вообще не наступят времена, когда можно будет спокойно дышать? Она подскочила, оглядываясь, когда на плечо легла чья-то рука. - Давно не виделись, - Джерри широко улыбнулся. На нем была все та же идиотская вязаная шапка. – Неплохо смотришься. Для покойницы. - Как ты меня нашел? - Брюс тебя сдал. Сказал, что ты тут ошиваешься по округе. - Не Милли? Странно. У нее же вообще язык за зубами не держится. - Она сказала, что ты угрожала ее порезать. - Ну, теперь не порежу, - Ясмин пожала плечами. – И какого черта тебе надо от меня? Я отдала все долги. - Насчет долгов не волнуйся, все путем. И если ты нашла неоседланный богатенький член, я за тебя только рад. - О, не завидуй, милый. На твою долю тоже член обязательно найдется. - Какие мы стали смелые, - Джерри подошел к ней вплотную, и Ясмин услышала, как щелкнул раскрывающийся перочинный нож. – Уже не боишься меня? - Окстись, тут куча бобби. - Где? - На вон той крыше. - А… - он отстранился, глядя в указанную сторону. – Ищут придурка в камуфляже? - Что? - Я видел, как он туда запрыгивал по лесам. Ловкий сукин сын. - Стоп, ты следил за ним? - Он несся как на пожар, и сбил меня своей херовой сумкой. Я разозлился, погнался за ним, а он – на крышу. - Ты идиот. Он мог убить тебя в ту же секунду, как ты за ним пошел. - Вот этим? – Джерри показал маленький перочинный ножик на брелочной цепочке. – Им даже порезаться нельзя. Тут еще, кстати, еще открывашка и отвертка. Полезная штука. - Какого… Ты как его стырил? - На сумке висел. Милая, я профессиональный карманник уже больше 10 лет, уж брелоки-то срывать умею. - Мне нужна эта штука. Дай. - Да щас! Это компенсация! У меня синяк на ноге из-за этого урода. И потом, ты же знаешь, как я ножички люблю. - Это улика, ебаный ты полудурок! Улика на опаснейшего преступника Лондона! - И что? - Я могу ее купить у тебя. - 300 фунтов. - ЧЕГО?! - Ну, синяк получился большой. - Десятка. Ни пенсом больше. - Я пошел. Джерри скользнул в переулок. Но Ясмин не собиралась отставать. Она разогналась и всем телом рухнула ему на спину. Джерри упал, но быстро перекатился, отталкивая нападавшую. Ясмин получила локтем в живот и, охнув, тяжело шмякнулась на землю. Джерри навис сверху и занес ногу для удара по лицу. Она ухватилась за его кроссовок, отчаянно удерживая, и пнула противника под коленку. Выругавшись, Джерри осел, опустившись на согнутую ногу. Пользуясь заминкой, Ясмин лягнула его и повалила набок. Джерри потянулся и ухватил ее за штанину, подтягивая к себе. - Теперь уже точно живой не уйдешь. Он пригвоздил ее за горло к земле, навалился сверху и принялся шарить по карманам в поисках ножа. Ясмин, не мешкая, ударила противника в пах согнутым коленом и со всей силы впечатала кулак ему в висок. - Ты всегда хреново дрался, - она фыркнула, поставила ногу ему на плечо и забрала брелок. – Иначе бы не собрал такую толпу дружков, за которыми можно спрятаться. - Чертова ты сука, - обессиленно выдохнул Джерри. – Если я тебя встречу еще раз, клянусь… Ясмин посильней вдавила ногу, отчего он взвыл и схватился за плечо. - Тс-с-с. Не напрягайся. Помнишь, ты сказал, что мечтаешь, чтобы я на тебе попрыгала? Я могу попрыгать прямо сейчас. Только, боюсь, ты без руки останешься. - Тварь… - Зато свободная тварь. Тварь, которой больше не нужен ни ты, ни твоя толпа обсосков. Она пнула его под дых и вышла из переулка. *** - Я еще раз хочу напомнить, что это незаконно. - Отлично. Принесешь мне сигареты в тюрьму. Там хотя бы можно курить без зазрений совести. Шерлок нервно вышагивал по краю разрытой могилы, не сводя глаз с рабочего в синей спецовке. Тот с усердием орудовал лопатой, периодически стирая пот со лба. Майкрофт стоял неподалеку, рядом с вездесущей Антейей. - Надеюсь, когда я умру, меня кремируют, - картинно вздохнул он, устало опершись на свой излюбленный зонт. - Разве ты не завещал свои мозги науке? - усмехнулся Шерлок. - Я периодически сомневаюсь. Мой мозг мало поможет науке без своего носителя. - Выйдет неплохой сувенир в банке. - Твое кощунство просто поразительно. - Я старался. ДЗЫНЬ! Острие черенка уперлось в твердую преграду. Глаза Шерлока блеснули азартом. Он нервно потер ладони и присел на корточки, заглядывая вглубь могилы. Вскоре на свет показалась металлическая крышка гроба. Майкрофт кивнул Антейе, и та умчалась к выходу кладбища. Через минуту она вернулась в сопровождении еще четырех рабочих. Подцепив гроб тросами и защелкнув металлические замки, те принялись за дело. Гроб порядочно увяз в земле за такое количество времени. Он туго поддавался, и одному из рабочих приходилось то и дело подкапывать его, освобождая от черных липких комьев. Наконец, спустя десять минут мытарств, тяжелый груз был поднят на поверхность. - Надеюсь, оно того стоило, - сказал Майкрофт, задумчиво нахмурившись. - Стоило, - заверил Шерлок, который уже держал мобильник возле уха. – Здравствуй, Молли. Надеюсь, у тебя нет планов на вечер? *** - Нет, - коротко изрекла Молли, и отложила инструменты. - Ты уверена? – уточнил Шерлок, прожигая ее взглядом. - Абсолютно. - Прекрасно. Чудно. Восхитительно, - он принялся взбудоражено мерить шагами прозекторскую. - Я так и думал. - Тебе… как-то это помогло? - Я все понял. Все. - Так ты объяснишь что-нибудь? Ты же постоянно говорил об этом Призраке, я теперь не смогу спать, пока не узнаю, кто он! - Молли, - Холмс взял ее за руку и поцеловал в тыльную сторону запястья, чуть выше края латексной перчатки, - я очень благодарен тебе за все. Спасибо. Подожди немного, и я обязательно все расскажу, обещаю. Если я сделаю это сейчас, мы потратим очень много времени, которое нельзя терять. - Все так серьезно? Он сдержанно кивнул. - Тогда иди. Иди и… надери ему задницу, наконец. Пусть ответит за все. *** Ясмин дернулась от хлопка двери внизу и быстро выключила телевизор. - Эй, Мегамозг, - она неуверенно помахала Шерлоку, который, едва зайдя в гостиную, принялся метаться по квартире. – Ты извини, я наорала на тебя, но… - Где Джон? - А… эм… я не в курсе. Его не было, когда я пришла. Холмс вытащил мобильник и набрал номер. - Джон, где ты?.. Со Стэмфордом?.. Все в порядке?.. Нет, ничего, я просто… решил уточнить. Не задерживайся, и после паба сразу иди домой… Хорошо. Главное – никуда не заходи по дороге. - Что случилось-то? - Мы ходим по острию, - нервно пробормотал Шерлок, убирая телефон. – Я стою к Призраку настолько быстро, насколько возможно. - Так ты нашел его? - Нужно уточнить пару моментов. Ясмин вынула из кармана брелок: - Это поможет? - Откуда? – Холмс осторожно взял его двумя пальцами и покрутил в разные стороны. - Джерри наткнулся на Призрака и взял себе сувенир на память. Не знаю, насколько ценная эта штука, но все же… - Рухлядь. Брелок полетел в сторону и мягко приземлился на ковер возле дивана. Сукин сын, какого черта?! - Окей, - Ясмин выдохнула сквозь сжатые зубы. – Если б я знала сразу, что у тебя тут целый, блять, кастинг на улики, то… - Хочешь чаю? - Что?.. - Чаю. Я заварю. Шерлок буквально вылетел на кухню, откуда через пару мгновений послышался шум воды, звяканье посуды и стук дверец кухонных шкафчиков. Да что с ним такое? Шерлок заварил чай на двоих, но к своей чашке даже не притронулся. Он сидел, откинувшись в кресле, и напряженно размышлял. И в этом, казалось бы, не было ничего странного, но Ясмин чувствовала, что что-то не так. Пусть они и были знакомы несколько дней, она уже успела подметить некоторые детали. Например, она знала, что когда Шерлок погружен в эти свои «чертоги», он не двигается и закрывает глаза, лишь иногда очерчивая что-то пальцами в воздухе. Сейчас же он чуть покачивал ногой и сжимал руки в кулаки. Притворяется. В воздухе витало напряжение, и Ясмин ощущала кожей, как он давит на нее. Было душно. Голова, и до этого не вполне ясная, теперь наливалась тягучей свинцовой тяжестью. - Нездоровится? – участливо поинтересовался Холмс, глядя, как она потирает лоб. - Немного башкой об асфальт приложилась. Наверно, сильнее, чем я думала. - Звон в ушах? Тошнота? В глазах двоится? - Нет. - Тогда не волнуйся. Лучше иди в спальню и поспи. - Я подожду Джона. Если он опять вляпается во что-нибудь, тебе же понадобится помощь, правда? Шерлок улыбнулся уголком рта: - Твоя помощь для меня неоценима. Спасибо. - Эй-эй, что за сантименты? Никак к праотцам собрался? - Никогда не поздно выразить благодарность. - Да?.. Ну… тогда тебе тоже спасибо. Я послушалась твоего совета. Ну, насчет "закрыть на замок и похоронить". - Каким образом? - Я начистила Джерри рожу. - Правда? – Шерлок беззвучно рассмеялся. - Ага. Для меня он с прошлым связан очень тесно. Когда я только приперлась сюда из Манчестера, он сразу меня завербовал – чувствовал, сука, что я сопротивляться не могу. Толковал, что все мы семья, все друг за дружку горой, все делим поровну… - Чарльз Мэнсон говорил своей «пастве» то же самое. - Кто? - Неважно. - Ну, короче… я ему больше ничего не должна. И он мне. Наверное, я… свободна теперь. - Полагаю, тебе стало легче? - Мне охуительно, - Ясмин устало улыбнулась и откинулась на спинку дивана. Снова хлопнула дверь. По ступенькам застучали бодрые шаги. - Я дома, - отчитался Джон. – Жду подробностей насчет твоего внезапного побега. - Хотел проверить одну версию, но немного просчитался, - Шерлок пожал плечами. – Ничего интересного. - Ясно. Подробностей я не дождусь. - Займи мысли чем-то более полезным. - Например? Послышалась глухая вибрация мобильника. - Например, своей благоверной, - зевнула Ясмин, забираясь на диван с ногами. Ватсон вынул телефон из кармана: - Да?.. Что случилось?.. Успокойся, перестань плакать… Мэри, спокойней… Как?.. Ты сама в порядке?.. Тогда успокойся… Конечно, приезжай… Да… Жду. - Как она офигенно тонко почувствовала, что ты уже дома, - усмехнулась Ясмин. - Ну, ты ведь как-то почувствовала, кто звонит. Не представляю, как у женщин это работает. - Что у нее случилось? – спросил Шерлок. - Я плохо разобрал, но, похоже, кто-то влез к ней в квартиру. Это уже совсем не шутки. - Не шутки? По-моему, никто не смеется еще с момента убийства Пули, - заметила Ясмин, и закрыла глаза. - Слушай, вся эта история не должна затронуть Мэри, ясно тебе? Она не причем, и она уже и так достаточно натерпелась. Я никому не позволю причинить ей вред. Никому. - Ясмин, тебе лучше прилечь в спальне, - Шерлок озабоченно нахмурился. – Ты отключаешься на ходу. - Не могу понять, что со мной, - Ясмин нехотя села и снова широко зевнула. – Может, давление упало. Я прям сама не своя. Она встала и неровным шагом прошлепала в комнату. Кровать показалась как никогда мягкой, но Ясмин все равно ворочалась еще около 15 минут, прежде чем провалиться в сон. Какие-то неясные зачатки тревоги бередили разум, но никак не могли сформироваться в определенную мысль. Черт, а ведь до чая все было в порядке… Ч А Й… Ч Т О Н Е Т А К С Ч А Е М?
17 Нравится Отзывы 4 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором