Fallout: С чистого листа

NC-17
Завершён
44
MsKris28 бета
Фэндом:
Размер:
291 страница, 141 330 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 17 Отзывы 10 В сборник

Глава 9. Боулдер Сити.

Настройки
Лиина знала, что Боулдер Сити представляет собой практически одни развалины, оставшиеся после первой битвы за Дамбу Гувера, когда рейнджеры заманили в заранее заминированный город ударный отряд Легиона, и взорвали всех там. При этом погибло некоторое количество рейнджеров, пожертвовавших собой, в честь которых был, воздвигнут мемориал. Однако в руинах лежал не весь город. Сохранился стоявший когда-то на отшибе, а теперь являющимся единственным уцелевшим строением в городе, салун «Толстый рог». Лиина уловив взгляд Карла, устремленный на салун, дернула его за рукав. — На обратном пути! Карл покорно кивнул. Развалины города представляли собой руины, огражденные со всех сторон непроходимыми обломками стен домов и разным шлаком с торчащей, словно шипы, арматурой. Вернее, пройти в принципе было возможно, но крайне небезопасно — или ногу сломаешь, или напорешься на арматуру. Вход и часть улиц в разрушенном городе расчистили мародеры, установив на входе кустарные ворота, чтобы в руины не лезла разная нечисть в виде мутантов, которая желала обжить некоторые останки домов, мешая при этом их обследованию самим мародерам. Из-за данного места нередко возникали вооруженные конфликты между различными бандами — ведь помимо различных находок, в развалинах можно было неплохо устроиться. Сейчас же около входа в руины стоял офицер НКР в звании лейтенанта, который окинул Лиину и рейнджера безразличным взглядом и бесцеремонно остановил. — Стоп! Проход временно закрыт. Немедленно покиньте это место. Лиина вовремя сжала локоть своего спутника, который уже набрал полную грудь воздуха для разъяснения лейтенанту его обязанностей. Карл, поняв ее действия, замер, промолчал и тихо выдохнул. — А что случилось-то? У нас там дела… — Лиина кивнула в сторону руин. Лейтенант, видимо нутром почувствовав, что молодой спутник этой симпатичной особы явно имеет какое-то отношение к военным НКР, или просто протокольная физиономия Карла навела его на сомнения, но он все же решил ответить: — Там засела банда из клана Великих Ханов… Территория окружена, ожидаем указаний. — Ханы? — удивилась Лиина, не веря своей удаче. Она и не рассчитывала найти здесь хоть кого-то… — Да, — устало кивнул лейтенант. — Но чего вы ждете? — удивился Карл, выглядывая за ограждение. — Вас ведь там целый отряд! Лейтенант тяжело вздохнул. — Не все так просто. У них заложники. Двое наших солдат… В случае штурма, им не выжить. Мы предложили банде сдаться и получили в ответ ультиматум: они уходят, а потом отпускают заложников. Но я не могу так рисковать… Одно дело солдаты погибнут в бою и совсем другое, будут просто убиты… А может, еще и получится ситуацию как-то разрешить… — Ответственности боишься, лейтенант? — горько усмехнулся Карл. — Да, — открыто ответил тот, — мы не рейнджеры! Карл собрался уже выдать патриотическую триаду, но Лиина опередила его. — Я попробую решить вашу проблему! Лейтенант и Карл уставились на нее. — Ты? — удивился лейтенант. — Ты? — испугался Карл. — Да! — уверенно ответила Лиина. — Возможно, что я знаю некоторых из этой банды… И попробую решить эту ситуацию миром. Это вас устроит? — Да. Пусть уходят, но заложников оставят здесь. Со своей стороны, я гарантирую, что их никто не тронет… пока еще никто не погиб! — Хорошо! — пожала плечами Лиина, повернувшись к Карлу. — Тебе придется подождать здесь. С тобой… могут быть неприятности.       Марибор не поверил своим глазам, когда увидел неторопливо идущую между развалинами Лиину. Девушка шла, спокойно обходя бетонные обломки, то и дело, разглядывая окружающие ее руины домов. Разведчик на мгновение оторопел от такой беспечности. Ведь впереди нее засела вооруженная банда каких-то отморозков, которые удерживали в заложниках двоих солдат НКР. Бедолаг связанными держали на самом виду, давая понять остальным их сослуживцам, засевших в разных местах среди обломков, что в случае попытки нападения заложники умрут первыми. Горе сослуживцев же агент насчитал двенадцать человек, которые разместились так, что намеренно хотели смерти своих товарищей. Марибору пришлось достать свой ВАЛ. Разведчик еще со скалы оценил ситуацию, сложившуюся в этом разрушенном городке и решил не рисковать. В любой момент ситуация могла измениться, его могли заметить или еще что… Привлекать к себе внимание стрельбой из трофейного карабина он не хотел, поэтому пришлось достать из рюкзака свой верный и бесшумный автомат. Помимо всего, он экипировал оружие оптическим прицелом, предназначенным для стрельбы на небольшом расстоянии. Автоматический карабин теперь болтался за спиной, то и дело, напоминая о себе толчком в локоть или в бок. Через оптический прицел ситуация выглядела куда интереснее. Разведчик прикинул, что ситуация не такая уж и безвыходная. Если бы ему понадобилось, то он с весьма большой вероятностью освободил заложников невредимыми. Снова мелькнул знакомый силуэт и исчез — Лиина подошла к рубежу обороны террористов и скрылась за грудой хлама. Что происходило за ней, разведчику не позволяла узнать его текущая позиция. Марибор быстро перескочил к ближайшему валуну, надеясь перебраться дальше по скале, не меняя высоты, но быстро выяснилось, что дальше пути не было. Чтобы контролировать ситуацию в разрушенном городе, ему было необходимо спуститься вниз, а потом забраться по разрушенной стене на второй этаж постройки. Разведчик снова прильнул к прицелу — Лиина так и не появилась из-за той груды. Значит, или она там ведет переговоры, или… Да зачем она вообще туда поперлась??? Времени оставалось мало, агент быстро соскочил с валуна, перепрыгнул на скалистый выступ и, не останавливаясь, спрыгнул вниз. В голове проскочила мысль о подобной неосмотрительности, когда он напоролся на тот злополучный отряд рейнджеров. Поэтому, сейчас Марибор был готов отразить любую атаку, но судьба распорядилась иначе. Вместо твердого грунта под ногами что-то взбрыкнуло и захрустело. Тут же послышался булькающий предсмертный хрип. Разведчик при этом не удержал равновесие и повалился в сторону склона, столкнувшись еще с кем-то, и этот кто-то был крайне недоволен, о чем известил воплем, больше похожим на громкий хрип. В следующее мгновение, откуда-то сбоку появилось третье существо, которое оказалось гулем, и застыло в метре от него. Поспешишь, людей насмешишь! — вспомнилась старая пословица, которую постоянно повторял наставник по подрывному делу. А еще, при падении в сторону ВАЛ оказался под ним самим. Выходит, он приземлился на гуля, и сейчас придавил второго, а третий перед ним. Интересно, — промелькнула в голове мысль, — а они родственники? Если да, то этим двоим не очень понравиться то, что стало с их сородичем! Время будто остановилось. Застывший в метре от агента гуль, стоял, вытаращившись на придавленную груду костей и сухожилий, обмотанных красноватой кожей, на которой четко отпечатались следы подошв. Скрюченный гуль в последний раз дернулся и испустил дух, будто давая сигнал своим друзьям на начало действий по его отмщению. Оба гуля, словно по команде, взвыли своим гнусавым хрипом. Марибор с силой ткнул локтем назад, где, по его мнению, должны были быть ребра придавленного — от удара что-то хрустнуло. Гуль взвыл еще громче и скинул с себя разведчика, словно полупустой вещь-мешок, запустив прямо на своего собрата. От такой неожиданности агент даже выпустил из рук автомат, который, сыграв на ремне, сильно ударил его по правому запястью. Руку обожгло острой болью, которая быстро сменилась новой волной, от хлесткого удара, встречающего гуля. И откуда в этих скелетах столько силы? — проскользнула мысль. Марибор рухнул на камни боком, основательно приложившись головой. В ушах зашумело, на глаза нахлынула пелена. Понимая, что на этом атака не закончится, разведчик сгруппировался, параллельно доставая нож. Вовремя — тень уже нависла над ним, засвистел рассекаемый острыми когтями воздух и посыпался град ударов, каждый из которых оставлял глубокий порез на кожаной броне, вспарывая ткань прокладки. Выждав удобный момент между ударами, Марибор вскочил, выбрасывая руку вперед, атакуя ножом в горло. Удары тут же прекратились, атакующий хрип сменился булькающим, но в этот момент, появился другой гуль. Агент слишком поздно заметил движение сбоку. Удар был больше похож на таран — разведчик пролетел около полутора метров, но приземлился удачно. Второй гуль, сильно прихрамывал. Плюс ко всему, в районе ребер на красной коже был заметный провал с рваной раной — последствия удара локтем. Но, несмотря на все эти увечья монстр, довольно резво преодолев разделяющую их дистанцию, бросился в бой, игнорируя наличие у оппонента холодного оружия в руках. К этому времени, первый нападающий гуль скончался, издав предсмертный хрип. — Черт тебя раздери! — прошипел один из Ханов. — Мы ведь тебя закопали в Гудспрингсе! — Я же говорил, что это она! — тут же подал голос второй, не отрывающийся от прицела своей винтовки. — А ты живучая! Чего тебе надо, сучка! Лиина пару секунд всматривалась в лица мужчин, пытаясь вспомнить, но все было тщетно. — Кто у вас главный?! — спросила она. — Ха! Что забыла? — усмехнулся первый. — Да такое не забывается! Она просто ненормальная! Я еще тогда говорил… — Иди, — продолжил первый, кивая в сторону сохранившегося первого этажа здания, — Джесап внутри! Лиина пошла вперед, уже не совсем уверенная в правильности своих действий, но назад пути уже не было. Джесап рассматривал ее несколько секунд, не говоря ни слова, потом, достав сигарету, закурил, выпуская клубы дыма. Лиина терпеливо ждала, стараясь не вдыхать сигаретный дым. — Макмерфи умер! — наконец подал голос Джесап. Лиина обратила внимание на лежащего на окровавленном матрасе человека. — Они подстрелили его… — продолжил говорить Джесап, — я говорил ему… а он… Мужчина замолчал, выпуская целую тучу сизого дыма, потом, словно вспомнив о гостье, повернулся к ней. — Тебе чего надо? Лиина немного растерялась, не зная с чего начать. — Вас окружили солдаты НКР… — тихо сказала она. — Признаться, — игнорируя ее слова, сказал Джесап, — я даже рад, что ты жива. Ты не поверишь, тогда… после того как… — мужчина смутился, подбирая слова, — короче, ты мне частенько приходила во сне! Я тебя каждый раз убиваю, но ты все приходишь и приходишь… Лиина решила просто слушать, не вступая в диалог. — Этот ублюдок Бенни, — продолжал тем временем Джесап, — кинул нас! Просто свалил, когда началась перестрелка. Откуда взялся этот чертов патруль, ума не приложу! Не удивлюсь, если Бенни специально нас на них вывел… Он перевел взгляд на мертвого товарища. — Ненавижу этих ублюдков из НКР! Столько крови нашей пролили! Так чего тебе надо, а? Лиина протянула ему записку, переданную ей снайпером в Новаке. Джесап взял записку и прочел, расплывшись в улыбке. — Это написал Макмерфи! Он с самого начала был против этой аферы… Теперь что? — улыбка исчезла с его лица, — пришла поглумиться? Тебя прислал тот лейтенант? — Нет! — твердо ответила Лиина, почувствовав, как исчезает ее страх, — мне нужен Бенни! — Хм! — невесело усмехнулся Джесап, возвращая ей записку, — как и нам… Только сейчас он уже, наверное, на Стрипе, в своем казино Топс под охраной Председателей… — Кого? — переспросила Лиина. — Председателей… — удивленно повторил Джесап. — Так говоришь, будто в первый раз слышишь… — Вместе с той пулей, — медленно ответила Лиина, — извлекли и всю мою память… — Да? — снова удивился Джесап, — значит, все с чистого листа? Лиина пожала плечами. — Наверное, можно и так сказать… Только верну долги из прошлого… — Ясно! — Джесап подошел к ней, роясь в карманах. — Вот, держи… Он протянул ей золотую зажигалку и еще одну записку. — Это гравированная зажигалка этого ублюдка Бенни, с которой он никогда раньше не расставался. Тут, — он указал на записку, — предложение работы от Бенни. На всякий случай объясню тебе кто такой этот Бенни. На Стрипе есть несколько больших казино, которыми управляют криминальные семьи. Там много… Омерта, Белые перчатки, Председатели и прочая нечисть… Так вот, Бенни управляет кланом Председателей, контролирующих казино Топс. Это очень серьезное заведение! Даже Омерта и Белые перчатки избегают конфликтов с ними. Но Бенни управляет казино чисто формально, в большей части, работая на побегушках у мистера Хауса. Фактически все казино в руках некоего Франта. Я слышал, что это очень серьезный тип, но справедливый. Шанс достать Бенни у тебя только через этого Франта. Больше никто не посмеет пойти против Бенни… Тебя просто сдадут ему, а второй раз он не промахнется. — А с тобой что? — спросила Лиина. — Чего? — Джесап недобро усмехнулся, кивнув на пистолетную кобуру. — Хочешь рискнуть? — Нет, — Лиина в ответ кивнула в сторону двери, — как выбираться собираешься? — Тебе то, что до этого? — снова удивился Джесап. — Один человек, который мне помог, переживает за вас… Просил помочь, клану, по возможности… А я не люблю оставаться в долгу. Джесап на некоторое время задумался, но ненадолго. — Мэнни? Лиина кивнула. — Ладно, — кивнул мужчина, — что предлагаешь? Сразу скажу, сдача в плен исключается! — Отпускаешь заложников и все расходятся! — выпалила сразу Лиина. — Чего? Думаешь, я поведусь на это? Да они начнут штурм сразу, как мы отпустим их! — Не начнут, пока с их стороны никто не погиб они готовы на сделку… — Никто не погиб… — в голосе Джесапа послышалась досада, он посмотрел на мёртвого товарища. — Ладно. Мы привяжем к заложникам взрывчатку на дистанционном взрывателе. Пульт передам на выходе тому лейтенанту, когда все мои свалят. Идет? — На мой взгляд, все нормально. — Согласилась Лиина. — Сообщу лейтенанту и дам знать, если все нормально. — Да. Но учти, если что-то пойдет не так, они дорого заплатят за наши жизни! Лиина вышла на улицу в приподнятом настроении. Осталось только договориться с лейтенантом, но там проблем быть не должно… И снова, она поймала себя на мысли о том, как легко она простила тех, кто не так давно без каких-либо сомнений или угрызений совести убивали ее за горстку крышек.       Размышляя, она стояла за спинами тех, кто держал оборону в этих руинах. Двое у проржавевшей до дыр автобусной остановки, один у разрушенной стены на втором этаже и женщина возле заложников. Все внимательно следили за солдатами НКР, и на нее никто не обращал внимания. Том бы на ее месте, наверное, уже действовал, и все Ханы были бы уже мертвы. Где же он сейчас?       Матерясь сквозь зубы, Марибор проклинал всех гулей и ругал себя за беспечность. Кровь из рассеченной брови заливала глаза, от чего приходилось постоянно зажимать рану одной рукой, а другой извлекать из рюкзака перевязочный комплект и аптечку. Запечатанный в плотный целлофан комплект с бинтами и универсальными пластырями, скользил в окровавленных пальцах и никак не желал вскрываться. Плюс ко всему, рука постоянно ныла в районе запястья и плохо слушалась. Никогда еще Михаил Ростиславович Арибов, разведчик высшего класса, не попадал в подобные ситуации. Если бы сейчас все это видел его наставник, то он умер бы со смеху и отправил его на переподготовку базовых знаний — самое позорное наказание для разведчика. Мало того, что своей поспешностью он привел в негодность обмундирование, благо, что не ведомственное, — он поставил под угрозу свою жизнь и, соответственно, возложенную на него миссию, и это произошло уже во второй раз! Первый раз Марибор себе простил, списав ситуацию на адаптацию к местным условиям и фауне, но сейчас совсем другое — он действовал осознано. Как бы там ни было, он должен был действовать иначе, но опасения за девушку заставили его пренебречь правилами. И это было очень плохо. Пакет, наконец, порвался, и разведчик приступил к обработке ран. Помимо рассеченной брови, его сильно беспокоили глубокие порезы на плече и груди, в районе ключицы. Еще немного и по горлу. Кожаные вставки брони были вспороты словно бумага. В итоге, куртка абсолютно не годилась к дальнейшей эксплуатации, брюки пострадали не так серьезно и могли послужить еще. Вариант с ведомственным комбинезоном Марибор отмел сразу — слишком много народу вокруг, его сразу же опознают. Деваться было некуда, придется закупаться на местном рынке. Неимоверными усилиями он заставлял себя не торопиться и делать все нормально. Чтобы не случилось в руинах — время уже упущено, и он ничего не изменит. Разведчик быстро обработал раны и, на всякий случай, вколол универсальное противоядие местного производства — мало ли что могло попасть в кровь от этих существ. При воспоминании о мутантах, разведчик снова удивился их силе. Вроде бы одна кожа, кости и сухожилия, а силища неимоверная. Страшно было подумать, какой силой обладали супермутанты — полная противоположность гулям, по крайней мере, во внешнем облике. Супермутанты представляли собой раздутых до фантастических размеров людей. Ростом они достигали до двух с половиной метров, без труда поднимали до пятисот килограмм. Кусок арматуры с частями бетона казались в их руках детской игрушкой, когда при ударе по корпусу таким предметом человек получал повреждения не совместимые с жизнью. И самое главное, в отличие от гулей, подавляющее большинство супермутантов сохранило свой разум. С такими существами так просто не справиться ни ножом, ни автоматом… В размышлениях Марибор быстро привел себя в порядок, собрал все вещи, использованные бинты и вскарабкался на изначально запланированное место наблюдения. Естественно, время ушло, но судя по тому, что солдаты НКР спокойно, опустив оружие, уходили из разрушенного города — все, что могло произойти — произошло. Вряд ли солдатам удалось бы справиться с головорезами без единого выстрела, значит, Лиина смогла договориться.       Карл внимательно наблюдал за тем, как главарь Великих Ханов, дождавшись, когда все члены его банды покинут руины, передал лейтенанту Монро дистанционный взрыватель и скрылся за ближайшим завалом. Хотя все и понимали, что перестрелка не была нужна ни одной из сторон, но все равно до последнего ожидали друг от друга подвоха. Когда появились солдаты НКР и разминированные заложники, все заметно расслабились. Рейнджер скосил взгляд на Лиину, которая как ни в чем небывало рассматривала какую-то царапину на своем карабине, и невольно залюбовался девушкой, замечая, как на ветру развиваются ее светлые волосы, длинные ресницы выделяют ее светло голубые, словно ясное небо, добрые глаза. — Извините… — Послышался голос Монро. Карл от неожиданности вздрогнул, распрямился, но поняв, что лейтенант обращается не к нему, успокоился. — Да, — отозвалась тонким голоском девушка. — Я хотел бы поблагодарить вас, за… Вы спасли моих солдат. Мы не забываем таких вещей. Если будете на базе Маккаран, найдите меня. Я помогу с боеприпасами и… — он покосился на автоматический карабин, — оружием, если будет нужно… Ну и, конечно же, безопасный ночлег гарантирован. Лейтенант мялся с ноги на ногу, чувствуя себя не в своей тарелке и с трудом подбирая слова. — Спасибо, лейтенант, — кивнула в ответ Лиина, одарив Монро очаровательной улыбкой, — я обязательно воспользуюсь вашим приглашением… — Да… — кивнул лейтенант, — тут ребята еще вас сами хотели поблагодарить… К Лиине подошли двое солдат НКР. Молодой парень и девушка. Карл перестал вслушиваться в их разговор. Отойдя в сторону, рейнджер огляделся. Его очень беспокоило исчезновение его напарника — когда стало ясно, что изначальный план изменился, Стив должен был их нагнать. Видимо, он ждет их на 188 торговом посту. Надо возвращаться! — Карл кивнул сам себе. — Тут мы как на ладони… — Что это ты там бормочешь? — раздался позади звонкий голос Лиины. Девушка подошла к нему и встала рядом. — Нам надо возвращаться! — словно робот повторил свои мысли Карл. — Сперва зайдем в «Толстый Рог», — девушка кивнула в сторону салуна, — не знаю, как ты, а я просто умираю от голода! В салуне было прохладно и крайне немноголюдно. За столиком у окна, тихо о чем-то спорили два старателя, а в углу, прямо на столике, спал пьяный путник, громко храпя. Девушка, не обращая ни на кого внимания, сразу направилась к расплывшемуся в улыбке бармену, Карл нехотя поплелся за ней. Он не слышал, о чем говорила Лиина и бармен, его мысли занимало непонятное беспокойство. Рейнджер не мог понять, в чем именно дело, что не давало ему покоя. Пьяный в углу? Ничего странного. Двое у окна? Нет… Бармен? — Что ты будешь? — Лиина повернулась к нему. — Карл, что с тобой? Карл растерялся, пытаясь сделать вид, что все в порядке. Решив взять только воды, он поднял взгляд на девушку и замер. Лиина, побледнев, смотрела куда-то за его спину.       Саймон уже смирился с утерей груза наркоты, и начал всерьез задумываться о походе к Убежищу, когда совершенно случайно услышал диалог караванщиков на 188 торговом посту про какую-то симпатичную светловолосую девушку, путешествующую в одиночку и имеющую вооружение, которому позавидует любой наемник. Пришла она сюда с караваном Ринго из Новака и направилась отдыхать в салун Боулдер Сити, взяв с собой какого-то странного паренька, на котором бронька была явно не по размеру. Сопоставив все факты, рецидивист пришел к выводу, что это именно та девка, и ее спутник, с которым он схлестнулся в Примме. И за ними, скорее всего, трупы ребят из банды Рента — тот же чистый почерк. Непонятно только куда делась Крошка, хотя Саймон быстро выкинул ее из головы. Главное, что он оказался прав! Эти двое встретились здесь, на 188 торговом посту, и теперь пошли на встречу с покупателем в Боулдер Сити. Единственный непонятный момент — это куда они подевали груду наркоты? Ее даже в пару рюкзаков не расфасовать! Как минимум три вещмешка понадобятся и то при условии, что тащить только груз, без другой провизии, а, судя по описанию, девка вообще чуть ли не налегке разгуливает. Но все сомнения развеял Баклашка, предположив, что обычно наркоторговцы в таких случаях делают закладку и продают только координаты места. Похоже, именно так поступила и эта парочка… Не теряя времени, они направились в Боулдер Сити. Саймон знал салун «Толстый рог» и его хозяина Айка, но у самого здания, прямо им навстречу вывалилась толпа солдат НКР, заставив всерьез заволноваться. Но военные галдели всей гурьбой, обсуждая что-то свое, и абсолютно не обращали внимания на Саймона и его парней, которые остановились, пропуская представителей законной власти и только лейтенант, одиноко идущий в конце всей процессии, окинул их подозрительным взглядом, но приняв за обычных путников, быстро потерял интерес. Вот и ладненько! — про себя усмехнулся Саймон и, осторожно приоткрыв дверь салуна, вошел внутрь. Все складывалось как нельзя кстати. В углу, на любимом месте Саймона, храпел какой-то алкаш, у окна о чем-то спорила пара неудачников, а нужная ему парочка торчала у барной стойки и тормозила с выбором заказа. Их появление пока оставалось незамеченным. Саймон быстро прикинул обстановку — парочку нужно было брать живыми! Свидетелей мало. Айк не пикнет — он знает, что с Саймоном лучше не связываться, мало того, он еще и предоставит свою коморку для допроса. Алкаш, скорее всего и не проснется, а эти двое у окна… Выбегут, позовут солдат… Значит, на пустошах станет меньше двумя неудачниками. В этот момент его увидел Айк и, натянуто улыбнувшись, кивнул в знак приветствия. Девка, что-то спросив у своего спутника, тоже обернулась и… узнала его! Саймон четко разглядел, как от удивления и страха расширились ее глаза, и она побледнела. В следующий момент, как ошпаренный обернулся ее спутник и, наткнувшийся на ствол дробовика, испуганно попятился. Но тут пришла очередь удивляться уже Саймону — парень был другой! Того призрака, что зачистил отель Бизон Стив, рецидивист запомнил как следует, и сейчас, перед ним, был не он! А еще, Саймон осознал, что в данной ситуации не все складывается в их пользу. Например, то, что стрелять ни в коем случае нельзя — звуки выстрелов могут услышать солдаты, которые ушли еще не так далеко. Но, похоже, никому в салуне об этом не было известно. Саймон осторожно навел ствол дробовика на грудь парня, который, надо отдать должное, сразу же прикрыл собой девку. — Медленно, — спокойно сказал рецидивист, обращаясь к парочке, — оружие на стойку бара. Сзади раздался щелчок пистолетного предохранителя и голос Рента, обращавшемуся к умолкнувшим неудачникам у окна: — Заткнулись на хрен! Сидеть, не дергаться! Саймон мысленно похвалил кореша, не спуская глаз с разоружавшейся парочки. — Привет Айк! — усмехнулся рецидивист. — Привет… — хозяин салуна показался из-за барной стойки. — У нас ведь с тобой все ровно, Саймон?! — Конечно! Если только ты не вздумаешь делать глупостей… — Что ты, что ты, — Айк нервно засмеялся, — ты ведь меня знаешь! Глупости, это не по моей части… — Я так и думал, Айк! Теперь сгреби за стойку все это железо и дай нам потолковать с этой парочкой у тебя в каморке. — Да, конечно… — Айк быстро убрал оружие с барной стойки и открыл дверь своей комнатки. Салун был и его домом, и рабочим местом одновременно. — Чувствуйте себя как дома… — Рент! — позвал кореша Саймон и, не дожидаясь ответа, продолжил, — остаешься здесь. Всех впускаешь, но не выпускаешь. Постарайся обойтись без жертв и крови. На последних словах, Саймон намеренно акцентировал внимание. — Без проблем! — весело ответил Рент. Рецидивист кивнул и резко ударил прикладом дробовика спутника девки в лицо, от чего тот, охнув, медленно опустился на пол. — Баклашка! — скомандовал Саймон. Продолжать не пришлось. Баклашка, подскочив к скрючившемуся на полу парню, схватил его за ногу, поволок в каморку. Девка стояла молча и глядела Саймону в глаза. Убийца и рецидивист за свою жизнь видел множество взглядов своих жертв. В основном, зная, что их ждет, они выражали только страх и мольбу, но такого открытого презрения и ненависти ему видеть еще не приходилось. Он даже проникся какими-то теплыми чувствами и уважением к этой девушке, прикинув, что она бы могла стать достойным членом банды. Даже Крошка не сравнилась бы с ней. Такие люди редкость… — Что тебе надо? — резко спросила девка. Саймон, пожав плечами, спокойно ответил: — Наркота, которую вы умыкнули у наемников в ущелье за Ниптоном. Все просто! Отдаете нам груз, и мы расходимся… — Какая еще наркота? — откровенно удивилась девушка, но потом, видимо сообразив, опустила глаза. — Значит, он ее забрал… — Кто? — усмехнулся Саймон. — Том, — тихо сказала девушка, витая в своих мыслях, — он же не хотел ее брать… — Какой еще Том? — прорычал Саймон. Рецидивист начал понимать, что все их предположения были ошибочны. Все складывалось гораздо проще. Еще раз, прогнав в уме рассказ, Рента и, сопоставив все факты, он понял, что девка с этим придурком просто оказались не в том месте, не в то время, а они гонялись не за теми. Нужно тогда было возвращаться в ущелье, а не слежку в Новаке устраивать. Эти мысли привели Саймона в ярость. — Что ты там лопочешь, сучка?! — что-то в его голосе изменилось, потому что девка умолкла и снова посмотрела ему в глаза. На этот раз ее взгляд ничем не отличался от остальных жертв. Она испугалась. За себя, за своего парня, за свое или их будущее, вернее за то, что его может не быть. И ее опасения были не напрасны. — Я сейчас тебе твою тупую башку отстрелю! — У меня… То есть у нас… нет никакой наркоты. Мы не трогали тот караван… — девушка попятилась назад, пока не уперлась в барную стойку. — Моих парней на заправке тоже не вы угрохали?! — Саймон вскинул дробовик к лицу девушки. — Нееет! — взвизгнула она. Саймон с трудом сдержался, чтобы не нажать на спуск. — Хорошо, сучка! — он снова понизил голос. Его вдруг осенила одна догадка. — Хочешь сказать, что моя наркота у какого-то Тома? Кто он такой? — Я… я не знаю! — девушка быстро и глубоко дышала, не отрываясь, глядя на ствол дробовика. — Он ушел! Нам было просто по пути до ущелья, но потом мы разошлись… — Это он завалил наемников? — Саймон осторожно завел ствол дробовика за ее голову, поправляя им локон волос. — Да, — тихо ответила она, зачарованно глядя на дробовик. — Но я не знала, кто он, что собирался делать и что вез караван. Я не занимаюсь наркотиками! Я курьер! — Ладно, курьер! Поверю тебе… — усмехнулся Саймон, доставая моток веревки, — Пойдешь с нами! — Куда??? — не на шутку испугалась девушка. — Не дергайся! — засмеялся Саймон, накидывая ей петлю на шею, словно поводок. — Есть для тебя работа, курьер! Доставишь посылку в одно место, только под моим надзором, а потом я тебя отпущу! Обещаю! Саймон засмеялся в голос и к нему тут же присоединился Рент. — С этим что? — подал голос Баклашка, пнув ногой бесчувственного парня. — Хер с ним! Возьми его рюкзак и пошли. Рент, собери их оружие! Продадим или обменяем… — Ага! — отозвался кореш. Рецидивист с силой дернул за веревку, притягивая к себе девушку, которая безвольной куклой оказалась в его объятиях, обеими руками пытаясь ослабить давление на горло. — Извини, Айк, что клиентов у тебя увел, но за ними был должок! — перестав смеяться, сказал рецидивист хозяину салуна. — Другие придут…       Казалось, что голова вот-вот взорвется от боли. Ко лбу прикоснулось что-то прохладное, принося облегчение. — Лиина… — простонал Карл. — Эй! Ты как, парень? — словно гром среди ясного неба, послышался хриплый мужской голос. Карл открыл глаза — над ним склонился лысоватый мужчина, в котором он опознал бармена, а потом на него лавиной обрушились последние воспоминания. — Лиина! — крикнул он, пытаясь сесть. — Где она? — Успокойся, парень! — бармен помог ему подняться. — Они увели ее с собой. — Я… — Карл огляделся в поисках своего оружия и рюкзака. — Они забрали все, — пояснил бармен. — Твари! — рейнджер от бессилия сжал кулаки. — Давно? — С час назад, — пожал плечами бармен, — это опасные люди. Тебе очень повезло, что ты жив остался… Карл, доковыляв до ближайшего стула, сел, тяжело дыша. — На, попей… — бармен поставил на стол бутылку с очищенной водой. — Есть хочешь? Карл, молча приложился к бутылке, лишь отрицательно помотав головой в ответ. После воды, в голове прояснилось. Рейнджер оглядел бар. У окна спорщиков уже не было, пьяный продолжал храпеть в углу и за ближайшим столиком сидел какой-то чумазый оборванец, разглядывая его с безразличным видом. — Чего смотришь? — выдохнул Карл. — Проваливай… Человек неторопливо допил свою воду и встал. Тут Карл понял, что круто ошибся — перед ним был не просто оборванец. Лохмотьями свисали остатки кожаной брони, а грязь на лице, это засохшая кровь. На полу лежал небольшой тюк — что-то завернутое в мешковину, а после внимательного осмотра стало ясно, что это рюкзак с необычной расцветкой камуфляжа, о чем говорили наплечные лямки, выходящие через прорези. Рядом с замаскированном рюкзаком был прислонен автоматический карабин — такой же был у Лиины, а из-за спины человека торчал глушитель необычной винтовки. Он все понял. Перед ним и был тот самый Том, которого они искали. — Том?! — удивленно прошептал рейнджер, почувствовав, как похолодел от ужаса. — Нам нужно идти. — Без какой-либо интонации произнес человек. — Нам… — неуверенно ответил Карл. — Куда? Ты знаешь, куда они потащили ее? — Нет, — поправив автомат, он накинул за плечи свой тюк, кивнув в сторону карабина. — Возьми это оружие. Карл накинул на плечо ремень карабина, примеряясь к новому оружию. — Здесь боеприпасы, — Том протянул ему подсумок с магазинами для карабина и направился к выходу. Карл, абсолютно растерявшись, молча последовал за ним. С одной стороны перед ним сейчас был его враг, за которым охотится вся контрразведка НКР, с другой стороны… Если этот Том действительно тот, за кого они его принимают, тогда совершенно непонятно, что он в данном случае делает! Зачем он дал свое оружие Карлу? Выходит, что он не распознал в нем рейнджера контрразведки. Видимо, принял Карла за спутника Лиины, а сейчас он просто нуждается в помощнике для ее поиска и освобождения. Карл и сам чувствовал себя крайне неуютно, зная, что попался в элементарную ловушку бандюков, как простой салага. Внутри него шла борьба. Рейнджер требовал немедленно воспользоваться ситуацией и арестовать агента вражеской разведки, а совесть и сердце требовали найти и спасти Лиину, участи которой сейчас не позавидуют и мертвые. В какой-то степени, он даже чувствовал себя виноватым в том, что случилось с девушкой. Лиина, скорее всего, рассчитывала на него, думала, что Карл прикроет ей спину, а он повел себя как зеленый призывник, подпустивший врага со спины в упор, и растерявшийся в критический момент. В этих раздумьях он вышел из салуна вслед за Томом и замер. Перед входом стояло трое наемников, направивших на них свои карабины. Карл быстро взглянул на Тома, который также как и он, стоял, замерев на месте. Наемник, стоявший посередине, решив, что двоих его коллег достаточно для контроля над ситуацией, опустил свой карабин и с призрением окинул Тома с ног до головы, криво усмехнувшись, остановив взгляд на разорванной куртке кожаной брони и, не разглядев в агенте опасность, он перевел взгляд на Карла, быстро спросив: — Где груз? Видимо, вопрос был абстрактный, потому что Карл не успел даже уточнить о каком грузе идет речь, как получил удар прикладом в живот. В глазах потемнело. Пытаясь сделать хоть глоток воздуха, рейнджер медленно сполз по стеночке, сквозь пелену наблюдая, как над ним гогочут наемники. Но все изменилось в следующее мгновение. Карл не успел заметить, как Том очутился за спиной крайнего наемника, который, уронив свой карабин, уже сползал на землю с неестественно вывернутой шеей. Остальные двое, словно в замедленном кино, дернулись в сторону угрозы, но в руках Тома дважды чихнул пистолет с глушителем, и они рухнули на землю с простреленными головами. Рейнджер окинул взглядом трупы наемников, машинально подметив, что принял верное решение не пытаться задержать резидента в одиночку, и вместе с тем, у него пропали все сомнения на его счет. Карл поднял голову, осторожно взглянув на Тома, который тут же протянул ему руку помощи: — Ты как? Карл только кивнул, делая вид, что еще не отдышался до конца. Том внимательно проводил его взглядом, и вручил оброненный карабин. — Как ты думаешь, куда они ее потащили? — деловито спросил рейнджер, принимая оружие. — Скорее всего, на северо-запад, — ответил Том, — но нам нужно будет зайти на рынок. — Куда? — удивился Карл, услышав необычное слово. — На торговый пост, — уточнил Том, указав направление. — Я не могу идти в этих лохмотьях. Нужно купить новое обмундирование.
44 Нравится 17 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)