ID работы: 9278969

Невсемирный индекс счастья

Джен
G
Заморожен
206
Размер:
99 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 115 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 6. Жребий

Настройки текста
      За окном, там, где высились горы и тянулись кажущиеся бесконечными леса, начало темнеть, а небо стало тёмно-фиолетовым.       - П-пора п-переод-деваться, - объявил Гил, сверяясь с наручными часами, которые были ему слегка великоваты и болтались на запястье. - Ск-коро п-приедем.       Они с Драко быстро сняли куртки и пиджаки и натянули длинные чёрные мантии. Дора втайне порадовалась, что тётя с утра заставила её надеть блузку и юбку, пусть и не очень новые, потому что она в конце концов просто надела мантию сверху и повязала галстук, чего не удалось бы проделать ни с одним из имевшихся у неё платьев. В самом деле, было бы неудобно выставлять мальчишек в коридор и спешно переодеваться.       - Д-да к-как зав-в-вязать эту шт-тук-ковину?! - возмутился Гил, обречённо стянув с шеи никак не поддающийся чёрный, шелковистый даже на вид галстук.       Смерив его снисходительным взглядом, Драко, который уже справился с собственным галстуком, видимо, решил по-товарищески помочь и коротко приказал:       - Стань вот здесь, - и достал из-за пазухи палочку.       Переглянувшись с девочками, Гил удивлённо поднял брови, но всё же послушался. Драко, жутко собой довольный, прицелился и взмахнул палочкой.       - Нодаро! - приказал он со знанием дела, и Гил поперхнулся - галстук на его шее затянулся так, что и вздохнуть нельзя.       - Господи-Боже, ты же его придушишь! - ахнула Дора и попыталась ослабить узел, но ничего не получалось.       Хорошо, что Гермиона не растерялась и, быстро достав собственную палочку, приказала:       - Фините!       Галстучная петля ослабла, и Гил зашёлся хриплым кашлем, ощупывая горло, на котором остался багровый след. Окинув его взглядом, Драко быстро нашёлся и провозгласил:       - Зато получился идеальный двойной "Виндзор"!       - Сп-п-п... - начал было Гил, обернувшись к Гермионе, но осёкся и ограничился тем, что поднял кулак с отставленным вверх большим пальцем.       - Не за что, - откликнулась та и, гордо задрав нос, первой вышла из купе.       Поезд, легко дёрнувшись, замедлил ход, и по вагонам разнёсся громкий голос машиниста:       - Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут. Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно.       Дора так распереживалась, что ноги не держали, а Ханна теперь была такой бледной, что лицо по цвету сравнялось с волосами. Мальчишки, конечно, храбрились, но по их шутливой перепалке вполголоса Дора догадалась, что и они нервничают перед грядущими испытаниями.       Все вместе они вышли в коридор, где уже толпились остальные, и тут поезд наконец остановился.       Дождавшись своей очереди, Дора спрыгнула с подножки на маленькую неосвещённую платформу. В небе над черневшим неподалёку лесом висел тоненький рог месяца, и в его голубоватом свечении будущие первокурсники, сбившись в кучу, испуганно притихли, как вдруг над их головами закачалась большая жёлтая лампа, и Дора услышала смутно знакомый утробный голос:       - Первокурсники! Первокурсники, все сюда!       Над морем голов возвышалось сияющее лицо Хагрида, и Дора, схватив за руку стоявшего рядом Гила, который так и застыл, глядя на смотрителя и хранителя ключей с приоткрытым ртом, принялась прокладывать себе дорогу в толпе.       - Привет, мистер Хагрид! - воскликнула она, пробившись в первый ряд, и великан расцвёл улыбкой.       - Эй, Дорея! У тебя всё в порядке? - добродушно спросил он, и Дора размашисто кивнула:       - Отлично, мистер Хагрид!       Странно, но после этой простой фразы смотритель нахмурил кустистые брови.       - Слушай, ты кончай меня мистером звать, ладно? - прогудел он. - Какой я тебе мистер? Просто Хагрид, и всех делов - договорились?       Пожав плечами, Дора кивнула. Обычно ей неловко было говорить взрослым "ты", даже тёте и дяде, но она отчего-то сразу подумала, что с Хагридом подобных сложностей у неё не возникнет.       Договорившись с Дорой, сам Хагрид тем временем громогласно окликнул:       - Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!       Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота, что Доре показалось, будто они пробираются сквозь лесную чащу. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине, только Невилл - тот мальчик, который всё время терял свою жабу, пару раз чихнул.       - Ещё несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! - крикнул Хагрид, не оборачиваясь. - Так, осторожно! Все сюда!       Ветки разошлись в стороны, и по толпе прокатился общий восхищённый вздох.       - В-в-вот эт-то... - начал было Гил, но махнул рукой и замолчал.       Они стояли на берегу большого озера, такого глубокого, что вода казалось чёрной. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский средневековый замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звёзд.       - По четыре человека в одну лодку, не больше, - скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.       - Надеюсь, они двигаются под действием волшебства, - проворчал Драко, приглядываясь к ближайшей лодке то с одного, то с другого борта. – Не хватало ещё, чтобы нас заставили грести, будто рабов на галерах.       - Д-да т-ты и в-в-весло н-не п-п-подним-мешь, - справедливости ради заметил Гил и, первым запрыгнув в лодку, протянул оставшейся на берегу Доре руку. – Д-давай п-п-помогу.       Она хотела уже ухватиться за предложенную ладонь, потому что зависнуть над тёмной водой даже на мгновение было жуть как страшно, как вдруг Драко бесцеремонно отпихнул руку Гила и сам сжал Доре запястье.       Всё произошло настолько внезапно, что она от испуга вырвалась и, смерив Драко настороженным взглядом, строго уточнила:       - Ты что делаешь?       - На что это похоже? - осведомился он чуточку насмешливо, но почти тут же сдался под взглядом Доры и пояснил: - Помогаю тебе забраться в лодку. Долго прикажешь мне стоять здесь с протянутой рукой?       Дора чуть нахмурилась, не вполне понимая, зачем ему, в таком случае, понадобилось толкать Гила, который теперь выглядел почти столь же удивлённым, как и она сама. В качестве компромисса она всё же оперлась на ладонь Драко и, на мгновение зажмурившись, прыжком перебралась в лодку и села на скамью. Следом забралась и устроилась рядом Ханна и, наконец, сам Драко, проделавший эту непростую манипуляцию с небывалым изяществом.       - Трогай, - приказал он, стукнув палочкой по бортику лодки.       Ничего не произошло, и Ханна тихонько прыснула в кулак.       - Они заколдованы, - объяснила она ничего не понимающей Доре. - Кузина мне рассказывала, что лодки двигаются только все вместе, когда Хагрид прикажет.       Кивнув в знак того, что информацию получила, Дора украдкой оглянулась на Драко, который, разумеется, тоже слышал объяснения, и теперь показательно скривился:       - Какая глупость!       - Расселись? - прокричал Хагрид, которому всилу габаритов требовалась личная лодка. - Тогда вперёд!       Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утёсу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними, так что в конце концов у Доры даже немного закружилась голова.       Раз или два ей показалось, что в сонной воде что-то мелькнуло, и она наклонилась, чтобы рассмотреть получше, но сидевший позади Драко тут же потянул её обратно, недовольно проворчав:       - Совсем сдурела, Поттер?! Не хватало тебе ещё вывалиться за борт!       - Это было бы некстати, - согласилась она, не сводя глаз с тёмной воды. – Я плохо плаваю.       - Да кому какое дело, как ты плаваешь! – с ужасом воскликнула Ханна, тряхнув косичками. – Ты что, не знаешь, что в озере водится Гигантский кальмар? А русалки? Мама рассказывала, будто они нападают на тех, кто к ним сунется, и накалывают на трезубцы – потом только требуха всплывает!       Пока что единственной русалкой, которую видела Дора, была героиня мультика, а потому она не слишком поверила в слова Ханны; но то, насколько спокойными оставались при этом Гил и Драко, заставило её задуматься о том, что Аббот, возможно, отчасти права. В конце концов, она явно выросла среди волшебников, а потому могла знать то, о чём сама Дора даже не подозревала.       - Пригнитесь! - зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утёсу.       Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который подобно тяжёлой занавеси скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в тёмный тоннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни.       - Эй, ты! - крикнул Хагрид, который осматривал пустые лодки и, видимо, что-то заметил. - Это твоя жаба?       - Ой, Тревор! - радостно завопил Невилл, протягивая руки и прижимая к себе довольно омерзительного на вид питомца.       Хагрид повёл их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу фонарём, и вскоре они оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Ещё один лестничный пролёт - и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью.       - Все здесь? - поинтересовался Хагрид. - Эй, ты не потерял ещё жабу?       Убедившись, что всё в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка.       Дверь распахнулась, и сердце Доры радостно подскочило - по ту сторону стояла профессор МакГонагалл, причём выглядела точно так, как в тот день, когда Дора впервые её увидела, начиная от изумрудно-зелёной мантии и до очков на носу. Она окинула толпу строгим взглядом, и Дора могла поклясться, что в тот момент, когда их с профессором взгляды встретились, МакГонагалл ей чуть приметно улыбнулась.       - Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, - сообщил Хагрид.       - Спасибо, Хагрид, - кивнула ему профессор. - Я их забираю. Следуйте за мной, пожалуйста.       Она повернулась и пошла вперёд, в замок. Они оказались в огромном холле, где на каменных стенах горели факелы, освещая укреплённые на противоположной стене песочные часы: их было четыре, только вместо песка они были наполнены драгоценными камнями - сапфирами, рубинами, изумрудами и, насколько могла судить Дора, топазами. Потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи.       Они шли вслед за профессором МакГонагалл по вымощенному гранитными плитами полу, и шаги множества ног отдавались многократным эхом. Проходя мимо закрытой двери слева, Дора услышала шум сотен голосов - должно быть, там уже собралась вся школа.       Но профессор МакГонагалл вела их совсем не туда, а в маленький пустой зальчик сбоку от двери. Толпе первокурсников тут было явно тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь.       - Добро пожаловать в Хогвартс, - наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл. - Скоро начнётся банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор - это очень серьёзная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьёй. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в Общей гостиной, специально отведённой для вашего факультета. Факультетов в школе четыре - Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и на каждом обучались выдающиеся волшебники и волшебницы. Церемония отбора начнётся через несколько минут в присутствии всей школы, а пока у вас есть немного времени, и я советую вам собраться с мыслями.       Её глаза задержались на мантии Невилла, которая сбилась так, что застёжка оказалась под левым ухом, а потом на грязном носу рыжего мальчика рядом. Дора чуть подрагивающей рукой попыталась пригладить выбившиеся из косы волосы.       - Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, - сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. - Пожалуйста, ведите себя тихо.       Невилл с шумом втянул воздух.       - А как будет проходить этот отбор, Рон? - спросил он у рыжего мальчика.       - Наверное, нам придётся пройти через какие-то испытания, - ответил тот. - Фред сказал, что это очень больно, но я думаю, что он, как всегда, шутил.       Все напряжённо молчали, кроме Гермионы, которая стояла рядом с Дорой и шёпотом рассказывала всем вокруг о том, какие заклинания она уже выучила, и вслух гадала, какое из них ей понадобится на церемонии отбора.       - Да замолчи ты, Мерлина ради! - не выдержала Ханна. - Надоела хуже смерти!       Гермиона обиженно надула губы и отвернулась, а Дора нахмурилась и спросила:       - Почему ты злишься?       - Потому что моя фамилия начинается на "эй-би" и ещё раз "би", - ответила Ханна и пояснила, видя непонимание в лице Доры: - Я буду первой на распределении.       Такой неудаче оставалось только посочувствовать, а потому Дора осторожно тронула Ханну за плечо и шепнула:       - Я уверена, ничего страшного там не будет. Может, просто придётся решить какую-нибудь задачку...       - Задачку? - насмешливо переспросил Драко. - Здесь тебе что, магловский университет? Нам наверняка придётся продемонстрировать наши знания и умения. Я пытался расспросить родителей, но они отказались говорить - а ведь отец состоит в Попечительском совете школы! Должно быть, преподаватели нарочно держат содержание испытаний в строжайшем секрете...       - Драко, - проникновенно начала Дора, взяв его за руку, - помолчи хоть минуту, а?       Дверь в зал снова открылась - это вернулась МакГонагалл.       - Церемония отбора сейчас начнётся, - объявила она и бодро скомандовала: - Выстройтесь в шеренгу и идите за мной!       У Доры было такое ощущение, что ей в туфли насыпали сушёных тараканов. Она встала следом за Драко, позади неё встала Ханна, и они пошли обратно в холл, а оттуда - сквозь громадные двойные двери. Припомнив то, что читала в "Истории Хогвартса", Дора поняла, что они оказались в Большом зале.       В книге дано было подробное описание, но все слова не стоили ничего против того, что Дора видела своими глазами. Зал был освещён тысячами свечей, плавающими в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были сплошь заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели - к этому столу их и подвела МакГонагалл и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам.       Перед Дорой были сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Смутившись под пристальными взглядами, какими старшие студенты окидывали первокурсников, Дора подняла глаза и увидела над собой бархатный чёрный потолок, усыпанный звёздами.       - Его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо, - прошептала Гермиона, очевидно, забыв о том, как сильно она обижена. - Я вычитала это в «Истории Хогвартса».       Такое Дора читала тоже, но всё же не могла поверить, что перед ней потолок, пусть и зачарованный - казалось, будто у них над головами раскинулся купол звёздного неба.       Её внимание привлёк какой-то тихий стук, и Дора, взглянув перед собой, увидела, что МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную волшебную шляпу - почти такую, какая полагалась по форме каждому, разве что эта была вся в заплатках, потёртая и ужасно грязная. Тётя Петуния сразу бы выкинула такую на помойку.       Дора огляделась, заметив, что все собравшиеся неотрывно смотрят на Шляпу, и тоже начала внимательно её разглядывать. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина.       А затем шляпа шевельнулась. В следующее мгновение над её полями появилась дыра, напоминающая рот, и она запела:

Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там ни говорите.

      Дора глазам своим не поверила - шляпа пела песню! Она обернулась к стоявшему рядом Гилу, и он, слегка наклонившись, шепнул:       - Эт-то Расп-пред-деляющая шляп-па.       - Распределяющая? - не поняла Дора. - То есть, она...       Она не успела договорить, потому что песня закончилась и весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа тульей поклонилась всем четырём столам, после чего рот её исчез, она замолчала и замерла.       - Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь её примерить? - прошипел Рон. - Я убью этого вруна Фреда!.. Он мне заливал, что нам придётся бороться с троллем!       Профессор МакГонагалл шагнула вперёд, в руках она держала длинный свиток пергамента.       - Когда я назову ваше имя, вы сядете на табурет и наденете Шляпу, - произнесла она. - Начнём... Аббот, Ханна!       Сотрясаясь в спазмах крупной дрожи, Ханна, лицо которой было теперь не бледным, а пунцовым то ли от смущения, то ли от страха, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большего размера, чем было нужно, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла ей не только лоб, но даже глаза. А через мгновение прорезь над полями вновь разверзлась, и Шляпа громко крикнула:       - Пуффендуй!       Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место.       - Боунс, Сьюзен!       - Пуффендуй! - снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной.       - И совсем не страшно, - пробормотала Гермиона, от усердия морща лоб. - Совершенно не страшно...       - Бут, Терри!       - Когтевран!       Теперь зааплодировали за вторым столом слева, и несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри.       Мэнди Брокльхерст тоже отправилась за стол факультета Когтевран, а Лаванда Браун стала первым новым студентом факультета Гриффиндор. Крайний слева стол взорвался приветственными криками, и Дора увидела среди кричавших рыжих Фреда и Джорджа, помогавших разнимать драку в поезде.       Дора заметила, что иногда Шляпа, едва оказавшись на голове очередного первокурсника или первокурсницы, практически молниеносно называла факультет, а иногда она всерьёз задумывалась. Так, Симус Финниган просидел на табурете почти минуту, пока Шляпа не отправила его за стол Гриффиндора.       - Грэйнджер, Гермиона!       Судя по всему, уверенное бормотание Гермионы сработало, потому что теперь она чуть ли не бегом рванулась к табурету и в мгновение ока надела на голову Шляпу.       - Гриффиндор! - выкрикнула Шляпа.       - Да ладно! - выдохнул Драко. - Я был уверен, что она попадёт в Когтевран!       Дора в ответ проворчала нечто неразборчивое, едва сдерживаясь, чтобы не разрыдаться от страха.       Сказать по совести, нервничала не только она. Когда вызвали Невилла - фамилия его оказалась Лонгботтом, - он умудрился споткнуться и упасть, даже не дойдя до табурета. Шляпа надолго задумалась, прежде чем выкрикнуть «Гриффиндор». Невилл, услышав свой вердикт, вскочил и бросился к столу, за которым сидели ученики факультета, забыв снять Шляпу. Весь зал оглушительно захохотал, а спохватившийся Невилл развернулся и побежал обратно, чтобы вручить Шляпу Мораг МакДугал.       Когда вызвали Драко, он вышел из шеренги с ужасно важным видом, а Шляпа, едва коснувшись его головы, тут же заорала:       - Слизерин!       Прежде чем направиться к столу, он обернулся, и Дора увидела на лице приятеля немалое облегчение - что ни говори, а учиться на одном факультете вместе с настырной и всезнающей Гермионой ему явно не хотелось.       - Оскарелла, Гилберт!       Гил, до сих пор тихо стоявший рядом с Дорой, испустил какой-то прерывистый свистящий звук, но всё же взял себя в руки и вышел из строя.       Дора на всякий случай скрестила пальцы. Когда она ещё в поезде спросила Гила, на какой факультет он хотел бы попасть, тот что-то неуверенно пробормотал про Когтевран, но выглядел при этом так, будто совершенно туда не хотел. Так что теперь Доре оставалось лишь загадать, чтобы желания Гила, каковыми бы они ни были в действительности, всё же сбылись.       - Гриффиндор!       Когда МакГонагалл сняла с него Шляпу, бедняга Гил выглядел настолько обалдевшим, что Дора его невольно пожалела, но вместе с тем и обрадовалась - для него всё самое страшное было уже позади, в то время как ей самой ещё предстояло дождаться своей очереди.       Не прошедших отбор первокурсников оставалось всё меньше. Панси Паркинсон, девочки-близнецы Патил, затем Салли-Энн Перкс и, наконец...       - Поттер, Дорея!       Дора сделала шаг вперёд, и по всему залу вспыхнули фейерверки удивления, сопровождаемые громким шёпотом.       - Она сказала Поттер?       - Та самая Поттер?       Последнее, что увидела Дора, прежде чем Шляпа упала ей на глаза, был огромный зал, заполненный людьми, каждый из которых подался вперёд, чтобы получше разглядеть её. А затем перед глазами встала чёрная стена.       - Гм-м-м, - задумчиво произнёс прямо ей в ухо тихий голос. - Непростой вопрос. Очень непростой... Много смелости, это я вижу. И ум весьма неплох. И таланта хватает - о да, Великий Мерлин, это так! И имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно… Так куда мне тебя определить? Может, на Слизерин? Знаешь ли, ты можешь стать великой волшебницей, у тебя есть все задатки, я это вижу, а Слизерин поможет тебе достичь величия, это несомненно…       - Я не хочу величия, - прошептала Дора, едва шевеля губами, потому что опасалась, что стоявшая очень близко МакГонагалл услышит её и примет за сумасшедшую. - Я хочу найти друзей.       Шляпа громко фыркнула точно ей в левое ухо.       - Ну ладно, если ты так в этом уверена... Что ж, тогда... ГРИФФИНДОР!       Доре показалось, что Шляпа выкрикнула этот вердикт куда громче, чем предыдущие. Она сняла Шляпу, передала её профессору МакГонагалл и, ощущая сильную дрожь в ногах, медленно, осторожно пошла к своему столу. Она была настолько напугана рассуждениями Шляпы, что даже не замечала, что ей аплодируют более бурно и продолжительно, чем другим. Рыжий мальчик со значком старосты на груди вскочил со своего места на скамье, схватил руку Доры и начал бешено её трясти, а близнецы Фред и Джордж в это время вопили во весь голос:       - С нами Поттер! С нами Поттер!       Пожав руки всем желающим, Дора наконец плюхнулась на свободное место рядом с Гилом, запоздало обнаружив, что галстук у неё на шее из чёрного превратился в полосатый красно-золотой.       Осторожно проведя пальцем по скользкой ткани, она подняла голову - как раз вовремя, чтобы увидеть, как последний в списке Блез Забини направляется к столу Слизерина. Взглядом найдя Драко, Дора сделала страшные глаза, на что он лишь дёрнул подбородком - в общем и целом было понятно, что он от такого распределения сил не в восторге.       Наконец Дора получила возможность взглянуть на преподавателей, сидевших за пятым столом. В самом углу сидел Хагрид, который, поймав взгляд Доры, показал ей большой палец, и она улыбнулась в ответ. А в центре стола стоял большой золотой стул, больше напоминавший трон, на котором сидел Альбус Дамблдор - Дора видела его сегодня днём на карточке-вкладыше из «шоколадной лягушки».       Профессор МакГонагалл между тем скатала свой свиток и вынесла из зала Волшебную шляпу. Пару минут спустя она вернулась, и тогда Альбус Дамблдор поднялся со своего трона и широко развёл руки. На его лице играла лучезарная улыбка. У него был такой вид, словно ничто в мире не может порадовать его больше, чем сидящие перед ним ученики его школы.       - Добро пожаловать! - произнёс он. - Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнём наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всё, всем спасибо!       Дамблдор сел на своё место, не преминув тут же вступить в разговор с сидевшим рядом с ним профессором в красной мантии - настолько крошечным, что едва возвышался над столом. Зал разразился радостными криками и аплодисментами, а Дора сидела и не знала, смеяться или нет.       - Он... странный, - заметила она наконец, ни к кому конкретно не обращаясь, но тут её носа достиг чудесный аромат жареного мяса, и она поспешно взглянула на столешницу перед собой.       Стоявшие на столе тарелки, ещё секунду назад пустые, теперь были доверху наполнены едой. Дора никогда не видела на одном столе так много своих любимых блюд: тут был и ростбиф, и жареный цыплёнок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, варёная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, фасоль, морковь, мясные подливки, кетчуп и непонятно как и зачем здесь оказавшиеся мятные леденцы.       Поскольку от конфет, съеденных в поезде, теперь осталось лишь воспоминание, Дора наложила себе на тарелку всего, до чего могла дотянуться, понемногу - за исключением мятных леденцов - и принялась с аппетитом есть, стараясь не забывать о втолкованных тётей правилах приличия, не чавкать и не откусывать слишком большие куски, что было очень и очень сложно, поскольку еда была просто великолепной.       Когда все наелись, тарелки вдруг опустели, снова став идеально чистыми и так ярко заблестев в пламени свечей, словно на них и не было никакой еды. Но буквально через мгновение на них появилось сладкое: мороженое всех мыслимых видов, яблочные пироги, фруктовые торты, шоколадные эклеры и пончики с джемом, бисквиты, клубника, желе, рисовые пудинги…       Пока Дора придирчиво выбирала, чем бы полакомиться, за столом заговорили о семьях.       - Как у тебя, Невилл? - спросил Рон.       - Я… Ну, меня вырастила бабушка, она волшебница, - начал Невилл. - Но вся моя семья была уверена, что я самый настоящий сквиб. Мой двоюродный дядя Элджи всё время пытался застать меня врасплох, чтобы я сотворил какое-нибудь чудо. Он очень хотел, чтобы я оказался волшебником. Однажды он подкрался ко мне, когда я стоял на пирсе, и столкнул меня в воду. А я чуть не утонул. В общем, я был самым обычным - до восьми лет. Когда мне было восемь, Элджи зашёл к нам на чай, поймал меня и высунул за окно. Я висел там вниз головой, а он держал меня за лодыжки. И тут моя двоюродная тётя Энид предложила ему пирожное, и он случайно разжал руки. Я полетел со второго этажа, но не разбился, - я словно превратился в мячик, отскочил от земли и попрыгал вниз по дорожке. Они все были в восторге, а бабушка даже расплакалась от счастья. Вы бы видели их лица, когда я получил письмо из Хогвартса! Они боялись, что мне его не пришлют, что я не совсем волшебник. Мой двоюродный дядя Элджи на радостях подарил мне жабу.       - А как у тебя, Гил? - спросил Симус.       - Об-быкнов-в-венно, - откликнулся Гил. - Я из в-в-волшебной сем-мьи.       Дора подумала, что он просто стесняется говорить из-за заикания, но потом вспомнила, как он обмолвился в поезде о том, что его отец умер, и поспешила сменить тему.       - А ты сам, Симус? - быстро спросила она, и он с кривой усмешкой признался:       - Лично я - половина на половину. Мой папа - магл, а мама - волшебница. Мама ничего ему не говорила до тех пор, пока они не поженились. Я так понял, что он был от правды не в восторге.       Все рассмеялись, а Дора украдкой оглянулась на Гила, который теперь густо покраснел. Решив не смущать его ещё больше, она отвернулась и прислушалась к тому, о чём говорили сидевшие слева от неё Гермиона и староста. Грэйнджер, естественно, говорила о занятиях.       - Я так надеюсь, что мы начнём заниматься прямо сейчас, - вещала Гермиона, мечтательно прижав руки к груди. - Нам столько всего предстоит выучить! Лично меня больше всего интересует трансфигурация, вы понимаете, искусство превращать что-либо во что-либо другое. Хотя, конечно, это считается очень сложным делом...       - На многое не рассчитывай, - огорчил её староста. - Вы начнёте с мелочей, будете превращать спички в иголки, примерно так…       Когда все насытились десертом, сладкое исчезло с тарелок, профессор Дамблдор снова поднялся со своего трона, и все затихли.       - Хм-м-м! - громко прокашлялся Дамблдор. - Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать ещё несколько слов. Прежде чем начнётся семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем студентам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом…       Сияющие глаза Дамблдора на мгновение остановились на рыжих головах близнецов Уизли.       - По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчёт тренировок по квиддичу - они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Трюк. И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью.       Дора хихикнула, но таких весельчаков, как она, оказалось очень мало.       - Он ведь шутит? - пробормотала она, повернувшись к старосте.       - Может быть, - ответил тот, хмуро глядя на Дамблдора. — Это странно, потому что обычно директор объясняет, почему нам нельзя ходить куда-либо. Например, про Запретный лес и так всё понятно - там опасные звери, это всем известно. А тут он должен был бы всё объяснить, а он молчит. Думаю, он, по крайней мере, должен был посвятить в это нас, старост.       - А теперь спать, - провозгласил Дамблдор. - Рысью - марш!       Староста вскочил на ноги, и Дора увидела, как от другой половины стола к нему приблизилась Эффи.       - Первокурсники Гриффиндора, все сюда, пожалуйста! - окликнула она.       Дора поспешно спряталась за спину Гила.       Первокурсники, возглавляемые старостами, прошли мимо ещё болтающих за своими столами старшекурсников, вышли из Большого зала и поднялись вверх по мраморной лестнице.       Как бы сильно ни устала от сегодняшних переживаний, Дора честно старалась запомнить дорогу, что было очень и очень непросто, поскольку они дважды проходили сквозь потайные двери - одна пряталась за раздвижными панелями, а вторая скрывалась за свисающим с потолка длинным гобеленом. Они поднимались то по одной лестнице, то по другой, пока наконец не остановились в тупике перед портретом очень толстой женщины в платье из розового шёлка.       - Пароль? - строго спросила женщина.       - Голова дракона, - ответила Эффи, и портрет отъехал в сторону, открыв круглую дыру в стене.       Все пробрались сквозь неё самостоятельно, только неуклюжего Невилла пришлось подталкивать. Круглая уютная Общая гостиная Гриффиндора была заставлена глубокими мягкими креслами и диванами, а по углам стояли столы - наверное, чтобы удобнее было делать уроки.       - Девочки, все ко мне! - приказала Эффи и, дождавшись, пока все соберутся в левом углу гостиной, принялась громко и чётко рассказывать: - Моё имя Элизабет Дэвис, я студентка пятого курса и староста Гриффиндора, а это означает, что с сегодняшнего дня вы - моя головная боль. Мальчиками у нас занимается мистер Персиваль Уизли, - кивнула она на рыжего напарника. - Наш декан профессор МакГонагалл уже провела с вами краткую беседу, но не поленюсь повторить некоторые основные положения. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые баллы, а за каждое нарушение распорядка баллы будут вычитаться - все вы видели часы в холле, на которых это фиксируется. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами - и это огромная честь, которой Гриффиндор нередко удостаивался в прошлом. Надеюсь, каждый из вас будет студентом, достойным имени Годрика Гриффиндора.       Стоявшая рядом с Дорой Гермиона горделиво выпятила грудь и вскинула подбородок, всем своим видом пытаясь доказать, что она достойна.       - Теперь о насущном, - продолжала Эффи. - Спальни девочек находятся справа от Общей гостиной вверху и внизу, спальни мальчиков - слева. Девочкам нельзя ходить в спальни мальчиков, а мальчикам нельзя ходить к девочкам. В гостиную запрещено приводить студентов других факультетов, так что с вашими друзьями вы можете пообщаться где угодно, но не здесь. Завтра утром я отведу вас на завтрак и на занятия, тогда же вы получите расписание. Подъём в семь утра, и постарайтесь без опозданий. А теперь всем спать. Ваши вещи уже доставлены, так что ориентируйтесь по табличкам на дверях.       Проходя мимо грозной старосты, Дора невольно замедлила шаг, опасаясь, что та вспомнит о данном обещании и отнимет баллы, но ничего такого не произошло, и она, приободрённая, направилась вверх по винтовой лестнице.       В спальне стояли четыре больших кровати с четырьмя столбиками, закрытые тёмно-красными бархатными пологами. Постели уже были постелены, так что Дора просто подтащила свой чемодан к кровати у двери, достала из него пижаму и отправилась в находившуюся тут же ванную комнату.       Когда она вернулась в спальню, Гермиона о чём-то бойко шепталась с двумя другими их соседками, Лавандой Браун и Парвати Патил, но Дора слишком устала, чтобы разговаривать, поэтому она просто залезла на кровать, задёрнула полог и забралась под одеяло.       Спала она той ночью беспокойно. До самого утра ей снился рёв мотора гигантского мотоцикла, летевшего по небу, потом Хагрид плакал над лежавшей навзничь МакГонагалл, а над ними стояла Эффи Дэвис с непроницаемым лицом и короной на голове. Дора хотела уже спросить, не может ли она чем-то помочь, но изо рта у неё вместо голоса вырывалось лишь странное бульканье, а Эффи внезапно превратилась в мужчину с длинными чёрными волосами - оскалив жёлтые острые зубы, он вскинул зажатый в кулаке трезубец и медленно пошёл на Дору...       Она распахнула глаза, пытаясь справиться с дыханием. В комнате было почти совсем темно, но сквозь распахнутые шторы уже сочился серый рассветный сумрак. Было очень холодно, и ветер колотил в стекло, прибавляя к наполнившему комнату дыханию спящих девочек тихий звон.       Она не знала точно, но чувствовала, что до завтрака ещё много времени, однако сон больше не приходил, и Дора встала и тихонько вышла из комнаты, чтобы не будить других.       К её удивлению в гостиной горело несколько свечей. На диване у камина сидел, подперев голову рукой, Гил. Очевидно, его до того заворожил вид пляшущих в камине язычков пламени, что он не заметил присутствия Доры и испуганно вздрогнул, когда она дважды позвала его по имени.       - П-привет. – Он подвинулся, давая ей место, хотя и так сидел с самого края. – Н-не сп-пится?       Дора кивнула и села, подтянув колени к груди.       - А ты сам чего не спишь? – Гил пожал плечами, и она отважилась на новое неловкое признание: - Прости, я твою фамилию не запомнила...       - Оск-к-карелла, - с пониманием кивнул он и, предупреждая возможные вопросы, с непередаваемой ноткой гордости прибавил: - М-мой п-п-папа б-был из Ит-талии.       - Здорово, - оценила Дора. – Будем знакомы, Гил Оскарелла. Только, знаешь... Ты не обижайся, но ты совсем не похож на итальянца.       - А к-как же м-моё сок-крушит-тельное об-баяние? - переспросил он, состроив такую оскорблённую мину, что Дора не удержалась и тихонько рассмеялась.       Хмыкнув в ответ, Гил снова посмотрел в огонь и коротко вздохнул:       - Ник-когда в-в-в жизни н-не п-под-думал б-бы, что я сгожусь д-д-для Г-гриффинд-дора, - признался он, глядя в огонь, и Дора улыбнулась:       - Я тоже. Выходит, мы с тобой куда смелее, чем может показаться на первый взгляд. Это здорово, ты так не считаешь?       Очевидно, эмоции захлестнули Гила с головой, потому что он не стал отвечать, а просто размашисто кивнул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.