ID работы: 9280105

Кара отменяется

Слэш
NC-17
Завершён
195
автор
.sollo. бета
Размер:
178 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 34 Отзывы 86 В сборник Скачать

3. Ломка

Настройки текста
      Мужчина взял со стола небольшой листок, опасливо огляделся вокруг себя; быстрым движением он засунул листок во внутренний карман пиджака. Отключить телефон, взять ключи от машины и запереть номер. Он изменил, на всякий случай, походку, немного дрожащими руками открыл машину; через несколько минут он уже ехал по направлению к загороду, чувствуя и думая о предметах, лежащих в багажнике.       Впереди замаячили разноцветные огни. Мужчина прибавил скорости и остановился около тёмного фургона. Из фургона вышел молодой парень в надвинутой на глаза кепке, он, жуя жвачку, переносил небольшие коробки с багажника в фургон, быстро возвращаясь обратно. Мужчина немного нервно закурил, постучал носком ботинка по асфальту, сбивая давнишнюю прилипшую грязь. Он, прислонившись к машине, наблюдал за парнем, одёргивал его иногда резкими окриками; парень поворачивался, недовольно высовывал наушник, фыркал и опять таскал коробки.       Когда коробки закончились, мужчина сунул парню в нагрудный карман листок, завёл машину и вернулся в тот же номер. Переоделся, вышел на улицу и наконец спокойно вздохнул.

***

      Дин очнулся. Перед глазами сразу замаячил знакомый плащ, и охотник попытался сесть на кровати, что у него получилось не с первого раза. Вернулся звон, но в глазах уже не было помутнения. К нему сразу подскочил Сэм.       — Всё хорошо, Дин.       — Энергетическая атака, — сказал Кастиэль, стоящий поодаль. — Хорошим это не кончалось никогда.       — Ты как нас нашёл?       — Сэм позвонил, сказал, что у него плохое предчувствие, и может понадобиться помощь. Дин, ты не волнуйся, но у тебя ещё могут случаться действия побочные.       — Спасибо, успокоил. Ты его убил? — через силу спросил Дин.       — Кого?       — Как кого? Старика.       — Какого старика?       — Кас, не строй из себя дурака, — Дин взглянул на него. — Походу, не врёшь.       — Я не имею привычки лгать, Дин.       Ангел подошёл к окну и хмуро оглядел каракули заново сгущающихся на северо-западе туч.       — Возможно, это колдун.       — Издеваешься? Эта сволочь ещё и мысли может читать.       — Да, кстати, — Сэм улыбнулся. — Дамо упомянул твоё излишнее молчание, и что твоя мечта никогда не сбудется. Хм… Будет грехом то, что ты скоро скажешь. О чём он?       — Эмм, Сэмми. Да я сам не знаю.       — Нет, Дин, говори. Мне интересно.       — Рассказывать даже нечего, — звон в ушах прекратился, и Дин теперь с большими опасениями смотрел в пытливые глаза Сэма.       — Ты мечтаешь о нормальной жизни? Это та мечта, которая не сбудется, наверное.       — Сэм, давай об этом не будем. Это же и твоя мечта тоже.       — Была когда-то. Сейчас я уже не питаю никаких надежд. А… что за грех такой?       — Сэм, я же тебе сказал, что сам не имею никакого понятия, что наплёл этот старикашка. Возомнил себя каким-то там колдуном и теперь головы морочит людям.       — Он вовсе себя никем не возомнил. — Кастиэль медленно шевелил губами, словно что-то вспоминая, потом повернулся к Винчестерам, смотря в пол. — Он есть то, что есть. У каждого своё есть предназначение божье.       — Кас, прекрати, пожалуйста, вот только не сейчас. Меня словно шпалой по башке шарахнули.       — Ты заметил это верно. Твоё состояние было очень близко к описанному сейчас тобой.       Кас как-то странно взглянул на Дина, потом опять опустил глаза к полу, словно в каком-то стыдливом жесте. Дин разглядывал ангела, и к нему закрадывалась мысль, что он становится параноиком, подозревающим всех и вся. Кастиэль присел за стол, положил руки на колени и не поднимал взгляда на Дина. Звон снова дал о себе знать, но сейчас уже только еле слышно, не так оглушающе, как в лавке. Этот звук не походил на ангельский, — он был ещё пронзительнее, но тише и больше действовал на мозги. Дин помнил, как хотел зажать уши, но тело словно разом ослабело и ничего уже нельзя было сделать.       Сэму опять кто-то позвонил, он улыбнулся и, ничего не сказав, вышел на улицу. Кас тут же подлетел к Дину, и тот даже сказать ничего не успел, как ангел приложил два пальца к его лбу. Дин почувствовал себя лучше, но, когда Кастиэль отстранился, понял, что что-то неладно.       — Ты теперь не будешь слышать звон, теперь всё хорошо. — Кас с удивлённым лицом стоял перед Дином и словно ещё что-то сказать хотел.       — Спасибо, но не стоило. Ты что… копался в моей памяти?!       — Нет.       — Да, Кас, не ври мне.       — Прости, — Кастиэль виновато опустил взгляд в пол. — Твоя любовь к Сэму огромна. Я даже не могу понять, как ты до сих пор держишься. Ещё ему не говорил?       — Нет, не говорил. — Дин встретился взглядом с ангелом. — И не планирую.       — Ты сейчас сам лжёшь, Дин. Ты хотел ему сказать.       — Сейчас уже не хочу. Охота вся отпала, потому что я без понятия, как он отреагирует. Кас, ну отстань!       — Тебе плохо без взаимных чувств. Любовь ест тебя изнутри. Чувство прекрасное, но оно становится ужасным, если воздерживать себя и не получать то, чего желает душа. Когда-то я испытывал нечто подобное. Но я не думал, что боль и разочарование почти всегда сопутствуют любви.       — Только тебя в лице психолога мне и не хватало.       — Я хочу помочь, Дин.       Дин буквально кожей почувствовал как мгновенно изменилась атмосфера вокруг. Его словно загипнотизировала ранее синяя радужка, сейчас полностью вытесненная чернотой расширенных зрачков. Воздуха стало критически мало, когда Кастиэль приблизился к нему, и Дин невольно откинулся на кровать, лишь бы держать ангела в разумных дружеских пределах. Кас опёрся одной рукой о кровать, а кончиками пальцев второй почти невесомо очертил контур скул Винчестера, плавно спускаясь к упрямому подбородку. Дин с нарастающим волнением почувствовал, как по телу начинают бегать мурашки. Кастиэль не отводил взгляда, а Дин едва ли мог вздохнуть.       — Я хочу помочь, — повторил он.       — Кас, ты что делаешь? Не надо, — Дин с замиранием сердца наблюдал, как ангел медленно приближается к его лицу и молился всем богам, чтобы сейчас в номер не зашёл Сэм.       — С каждым днём тебе всё сложнее держать любовь к Сэму в себе, — Кас говорил почти шепотом. Его низкий тенор с будоражащей хрипотцой электрическим разрядом прошелся по нервам. — Ты многого не потеряешь, если я тебе помогу. Только сейчас. Потом я ни одним словом не упомяну об этом. Обещаю.       — Нет, Кас. Остановись, — прошептал Дин, впрочем без особого сопротивления в голосе.       — Пожалуйста, позволь мне.       Кастиэль мягко обвил пальцами шею старшего Винчестера, опёрся коленом в кровать между разведённых ног Дина и приблизился ещё ближе.       — Кас…       В следующий миг ангел прильнул к губам охотника, и спустя пару секунд пальцы Дина, будто сами собой, поползли под плащ, пиджак, огладили талию, скользнув под край задравшейся рубашки. Кастиэль углубил поцелуй, а низкий стон, вырвавшийся из груди Винчестера, только подтвердил правильность его намерений. Он неспешно обвёл языком кромку зубов Дина, властно провёл по чужому языку, легко прикусил нижнюю губу и отпустил. Когда он отстранился, Дин усмехнулся и не без удивления спросил:       — Я научился этому у разносчика пиццы, да, Кас?       — Что? Какой разносчик пиццы?       — Да никакой.       Дин взял инициативу в свои руки, перекатился на кровати и легким движением подмял ангела под себя. Нависая над ним, стал сминать мягкие губы в поцелуе, неспешно расстёгивая рубашку, сдёргивая синий галстук.       — Только по дружбе и только потому, что ты хочешь мне помочь, понял, пернатая задница? — выдохнул Дин в припухшие от поцелуев губы.       — Понял, Дин. Я другого не предлагал и не рассчитываю на большее.

***

      Через полчаса Кас сидел на прежнем месте, а Дин нервно ходил по номеру, каждые тридцать секунд смотрел на часы и бесился. Кастиэлю делать, собственно, было нечего и он наблюдал за Дином, пытаясь разобраться со своими чувствами. Дин для него был другом, и поэтому кувыркания в постели он расценивал только как помощь. Но сейчас его уверенность несколько пошатнулась, и он решительно не понимал, что с ним начинает происходить. Раньше ничего подобного не чувствовалось, хотя бы потому, что раньше его никто не трахал. И Кас сейчас удивлялся сам себе, насколько он сам может довериться Дину. Дин же сейчас ходил перед ним взад-вперёд, и Кас подумал, что помощь не удалась, и что в этом плане он никчёмный друг. С этой мыслью ему сразу стало как-то грустно, но об этом сказать Дину он не решался.       Дин вроде и лучше себя чувствовал, но его ещё больше начали терзать смутные сомнения. Он отлично понимал, что внешностью привлекательный, но зачем его другу понадобилось ему помогать в плане секса? Дин грустно усмехнулся, потому что это звучало само собой как-то нелепо. Дину Винчестеру в сексе помогает друг. Абсурдно, безусловно. Но ничего не поделаешь, — так оно и есть. Более всего Дина сбивало с мыслей то, что ему понравилось, — понравилось, чёрт возьми! Руки всё ещё сохраняли ощущение гладкой кожи под ними, и Дин закрыл глаза, воссоздавая в памяти недавние картины. Не стоит таить, что представлял он Сэма, и Кастиэль это наверняка понимал, но ничего не говорил, потому что между непрерывными стонами это было сделать как минимум невозможно. «Боже мой, какой стыд, я трахал своего друга и мне это понравилось!».       Сэм не вернулся и через двадцать минут. Дин уже серьёзно начинал переживать, потому что брата нет уже целый час, и вряд ли он бы столько времени разговаривал с этим засранцем. Помощь Каса вполне подействовала, и он некоторое время не чувствовал такую острую потребность в брате, как до этого. Но сейчас ему было несколько стыдно смотреть Касу в глаза. Он прекрасно понимал, что даже Кас не сможет заменить ему Сэма, — да об этом даже и речи быть не могло; но он всё-таки недоумевал, — откуда Кас этому всему научился? Потому что Дин с полной уверенностью мог сказать, что Кас лучше многих девушек, с какими он был.       Ещё полчаса спустя Дин не выдержал и с неприкрытым раздражением схватил куртку, выбегая на улицу. Кас, естественно, пошёл за ним, так как ему до сих пор казалось, что в чувствах Дина к Сэму он лишний и сейчас только всё испортил своей выходкой. Он не решался высказать свои подозрения прямым текстом, поэтому просто наблюдал спину Дина, шедшего перед ним. Винчестер остановился у обочины дороги, огляделся по сторонам, — всё указывало на явное отсутствие Сэма. А ведь уже примерно семь вечера.       У Дина и так было настроение ни к чёрту, так сейчас оно испортилось ещё больше. Он достал из заднего кармана телефон, на который с раздражающим пиликаньем пришло смс. Как оказалось, смс было от Сэма. Дин, наверное, с большей поспешностью, чем следовало бы, прочёл присланное. «Дин, я уже возвращаюсь в мотель. Кое-что узнал. Позвони.»       Дин, не мешкая, позвонил.       — Сегодня, оказывается, день паранормальных явлений, и население празднует его каждый год, собираясь за городом на небольшие пикники, — сразу сказал Сэм.       — И это всё?       — Нет. Идёт продажа всяких оккультных предметов, соответствующих той или иной культуре.       — Понятия не имел о подобном празднике. Как я понял, он отмечается ночью?       — Именно. За городом идёт уже подготовка, я там был.       — Что-то я ничего такого там не заметил.       — В другой стороне, Дин. Не там, где мы были.       — Ну, конечно, там-то тишь да гладь.       — Что-то случилось? — в голосе Сэма проступила тревога. Дина всегда напрягала эта его проницательность. Младший слишком хорошо его знает.       — Нет, с чего ты взял, всё хорошо, — деланно небрежным тоном бросает Дин и сразу меняет тему. — И мы отправляемся туда прямо сейчас?       Дин подошёл к бетонной арке, вокруг которой росло большое разнообразие деревьев и, подойдя к углу, тут же почти столкнулся с Сэмом. Сэм, не отнимая телефон от уха, посмотрел на Дина и сказал:       — Желательно бы сейчас. Привет, Дин.       — Привет, давно не виделись.       — О, с тобой Кас? Кас опустил глаза:       — Привет, Сэм, — может, он и старался придать своему тону обыденности, но получилось едва ли не виновато.       — Да, со мной, как видишь, — Дин на этих словах смутился и убрал телефон обратно в карман, неловко отводя взгляд в сторону.       — Это хорошо, — Сэм повернулся туда, откуда шёл. — Тогда нам всем стоит отправиться туда прямо сейчас. Потому что, как мне кажется, продажа кукол ведётся именно там.       — Пойду подгоню Детку, — Дин был почти рад свалить от неловкой ситуации, пока проницательный Сэм ничего не заподозрил.       Пока младший Винчестер опять разговаривал по телефону, понятно с кем, Дин повернулся к сидящему на заднем сидении Касу и предостерегающе сказал:       — Сэму ни слова о том, что случилось. Не смей ему говорить ни о чём.       — Хорошо, Дин. Я не буду разговаривать с Сэмом ни о чём таком, — с полной уверенностью в глазах пообещал Кас. — Я понимаю, как тебе дороги чувства к брату и не собираюсь вмешиваться в это. С другой стороны, действительно, будет грехом то, что ты скажешь. Вы одного пола, ещё и братья. Дин, я правда не хочу вмешиваться, но небеса не любят, когда им наперекор идут. За этим может последовать много бед и лишений.       — Куда уж хуже, чем сейчас, — не без горечи усмехнулся Дин, вглядываясь в маячившую впереди фигуру брата.       — А ты пытался? — спокойно спросил Кас без тени укора в небесно-синих глазах.       — Чего пытался? Ты конкретно говори, я всю жизнь пытаюсь что-то сделать, но всегда получается какое-то дерьмо, — их взгляды лишь на мгновение столкнулись, но ангел успел отметить, что друг снова начал злиться.       — Не волнуйся, Дин. Я сдержу слово и не скажу ничего Сэму. — чуть помедлив он тихо спросил. — Я имел в виду то, что подавить в себе чувства к Сэму ты пытался?       — Даже одна такая дохленькая мысля не приходила, — не задумываясь ответил Дин.       — Это является более невинным решением этой проблемы, и я бы не стал относиться к этому с таким пренебрежением, — возразил Кас. — Тебе всерьёз стоит об этом подумать, потому что, как ты сам имел вольность сказать, ты не скажешь Сэму о своей любви.       — Мне нужен только Сэм, — после недолгого молчания обреченно проронил Дин. — Я голоден им, понимаешь, Кас? Я жить без него не смогу, — от обреченности в его голосе у Кастиэля невольно сжалось сердце.       — Я всё испортил, получается? — чуть слышно спросил Кас.       — Ты о чём?       — О своей недавней помощи.       — А, ты об этом, — Дин кашлянул и опустил голову, подумав о том, что пока Сэм там беззаботно треплется с этим засранцем, у них тут настоящая Санта-Барбара разворачивается. — Ты… неплохо держался.       — Помнится мне, ты говорил, что секс между мужчинами тебе омерзителен. — Кас склонил голову в своем неизменном птичьем жесте.       — Да, говорил, — неловко промямлил Дин и тут же серьёзно добавил. — Но Сэм и ты под эту мою доктрину не подпадаете.       — У вас что, с Сэмом это уже было? — удивился Кас.       — Да с чего ты взял? Я сказал это образно, — буркнул Дин, про себя умоляя Сэма вернуться в машину. Видит бог, этот разговор не может быть еще более неловким.       — Ты сейчас испытываешь какие-то неудобства? Я всё же что-то испортил, — сокрушался ангел, а чувство вины так и сквозило во взгляде.       — Да почему? — не выдержал Дин и повернувшись к Кастиэлю, в упор посмотрел в глаза.       — Не могу отделаться от этой мысли, — его смущение было почти милым. — Я не понимаю многих человеческих чувств, ты прости мне это. Я, может быть, взбаламутил твои эмоции, касающиеся отношений…       — Хватит нести чушь, — припечатал охотник, и уже более мягко, добавил. — Если хочешь, мне… понравилось, потому что я до этого с парнями ни-ни. Мне даже подумать об этом было противно тогда, не то, чтобы представлять что-то. И… это для меня было ново. Ты показал мне, что я нуждаюсь в Сэме намного больше, чем думал сам. Вы с Сэмом для меня особенные, — неловко подытожил он.       — Сэм твой брат, а я просто друг.       — Ты не просто…       Сэм легко скользнул в салон Импалы, кивнул брату, чтобы тот ехал, и бодрым тоном заявил:       — Погнали, я по дороге объясню, куда ехать. А чего вы такие хмурые? — окинув взглядом кислые моськи брата и друга, удивился Сэм.       — Всё хорошо, Сэмми, просто у меня нехорошее предчувствие, — попытался перевести тему старший. Вроде получилось.       — Дин имеет в виду то, что вы будете словно в своей среде, если побываете на этом празднике, — сказал Кастиэль, изображая святую невинность и нарочито внимательно глядя в окно. Было уже довольно пасмурно.       — Да, именно это я и хотел сказать, Сэмми.       — А-а, — протянул Сэм, не особо понимая сути разговора. — Кстати, Джим мне рассказал об этом празднике. Многие верят в паранормальные явления, поэтому с большой охотой едут за город отмечать этот день. До этого жители закупаются праздничной атрибутикой, покупают магические игрушки разных культур.       — Праздник как праздник, — хмуро сказал Дин, не отрывая взгляда от дороги, стараясь, помимо невероятного голоса Сэма, ещё слышать и понимать слова, которые тот говорил. Уму не постижимо, как его брат всего парой фраз мог всецело завладеть его вниманием, при этом напрочь выбивая из головы все мысли.       — Да что с тобой случилось, Дин? — внезапно возмутился Сэм.       — А что со мной могло случиться? Что не так? — неужели он так заслушался звучанием голоса брата, что пропустил что-то важное?       — Ну… ты раздражаешься почему-то. Сейчас ты злишься, — не унимался младший.       — Нет.       — Я вижу. Это всё из-за Джима, да?       — Да! Представь себе, из-за этого засранца Джима! — упоминание о дрянном экскурсоводе моментально вывело и без того взвинченного охотника из себя. — Что ты в нём нашёл? Он обыкновенный выскочка.       — Ты его просто не знаешь, — ровным голосом произнес Сэм.       — Твоё поведение сейчас не поддаётся какой-либо логике. А ты, конечно, его знаешь всю жизнь! Может, уже кисель вместе сварить успели? — все больше распалялся Дин. — А отчего нет-то? Ты телефон из рук не выпускаешь. Если бы не дело, которое я нашёл, ты с радостными криками отправился бы распивать с ним кофе в ближайшем…       — Успокойся, Дин, ты за рулём, — холодно парировал брат.       — Знаю, чёрт возьми, что я за рулём! Да как мне успокоиться, если я прекрасно понял, что какой-то гид, которого ты знаешь один день, интереснее собственного брата, — он с неверием мотнул головой. Ну серьёзно, при их работе так легкомысленно сближаться с незнакомым человеком. Чем он вообще думает?       — Ты ревнуешь, что ли? — легкая ухмылка озарила лицо.       — Что? — Дин оторвал взгляд от дороги.       — Ревнуешь? — повторил, улыбаясь, Сэм.       — Эм, нет, с чего ты взял.       — В случае Дина, эта ревность вполне нормальна и предсказуема. Вы проводите вместе почти всё время, и Дин уже сильно… мм… привык к тебе. Ты для него… брат, которого он любит, и поэтому предвзято относится ко всем, с кем ты начинаешь заводить дружбу или просто хорошие отношения. — Кас объяснил всё предельно ясно и понятно, но Дин во время его слов часто задерживал дыхание; сейчас он был уверен, что ангел не проговорится и немного успокоился.       Но Сэм всё равно, видимо, что-то заподозрил и оглянулся на Каса, который неотрывным взглядом следил за редкими прохожими и деревьями, находя всё это чересчур занимательным.       — Почему ты так медленно всё это говорил?       На Сэма в упор уставились синие глаза ангела, словно хотели рассмотреть его душу. Кас прищурил глаза, и Сэм почувствовал себя как-то неловко, потому что складывалось впечатление, что тебя просто нагло разглядывают. Взгляд Кастиэля пополз ниже, оглядел сэмовы губы. Дин в зеркале заднего вида очень напряжённо наблюдал за мимикой ангела и спросил наконец:       — Сэм, ты хотел рассказать мне, куда ехать, нет?       Сэм повернулся к брату, забыв про проигнорированный Касом вопрос и быстро сказал, оглядев дорогу:       — Доедешь до следующего перекрёстка, можно будет поворачивать направо.       — Спасибо, навигатор.       Вся остальная дорога прошла в молчании, оно лишь изредка прерывалось указаниями Сэма. Кас не проронил больше ни слова, но, когда Винчестеры вышли из машины, сказал грустно самому себе:       — Я ни на что большее не могу и рассчитывать.       Дин постучал по окошку.       Вокруг находилось несколько домиков, кое-где стояли палатки. Местность представляла собой обширную поляну, где-то вдали виднелась небольшая кромка деревьев, за которой была поляна поменьше и текла мелкая речка. Кас вышел из машины и огляделся. Везде сновали туда-сюда люди, где-то переносили небольшие коробки с бенгальскими огнями и петардами, ставили по кругу деревянные столики, кое-где устанавливали чучела каких-то божков, кривлялись рядом с ними и фотографировали друг друга. Мимо прошёл какой-то парень, на ходу жуя бутерброд, завистливо оглядел Импалу, мигнул, не обратил никакого внимания на Дина и пошёл дальше, к своей палатке, возле которой его уже ждали кучка друзей. Дин присвистнул.       — Очешуеть, они тут деятельность развернули, конечно.       — Хорошо. Что будем делать? — спросил Сэм, повернувшись к Дину и Касу.       — Как я уже говорил, осмотреть все бутики.       — Дин, всё вот это вот слишком походит на фестиваль, здесь не получится изъять что-либо из продажи, указав на антисанитарию. И вообще, это глупо! Это не продукты питания ведь, никто тебе не поверит. Даже нам никто не поверит. Даже если корочками помашем.       — Не кипятись, Сэм.       Они неспешно направились вдоль лотков, придирчиво разглядывая их содержимое и внимательно всматриваясь в лица продавцов.       — А! Я понял. — вдруг резко остановился Дин, мгновенно просветлев лицом.       — Что понял?       — Эта заварушка празднуется каждый год, и именно здесь можно приобрести эту неваляшку. Ты читал, что желание должно исполниться в течение года. Вот год проходит, и желание исполняется.       — Ага, только неваляшку сжигать нельзя.       — Вы о чём? — спросил Кас.       Дин в общих чертах обрисовал Кастиэлю ситуацию, и в чём дело.       — Жители этого города не умеют читать? — удивился он под конец рассказа.       — Почему? — теперь уж очередь Дина удивляться незамысловатой логике ангела.       — Сейчас почти что ко всему, что покупается и продаётся, прилагается инструкция. В ней должно быть написано всё. Из этого следует вывод, что люди, проживающие здесь, не владеют навыками чтения, раз по незнанию своему совершили ошибку.       — Кас, вряд ли эти куклы продавались здесь ради загадывания желаний, — фыркнул Дин, лениво оглядывая разношерстную толпу.       — Ты думаешь, что это всего лишь сувенир, как и всё остальное, Дин? Может быть, оно так и есть. Хотя тут большую роль играет вера человеческая.       — Это как?       — Для многих сам факт, что Дарума может исполнять желания, является абсурдным. А другая половина верит в богов, полагается на их силу и милость, и с помощью каких-нибудь символичных предметов старается доказать свою правоту в этом отношении, в частности самой себе же.       — Ну доказали, ну молодцы, только я что-то не вижу их особой радости по этому поводу.       — Дин, твой сарказм здесь неуместен, — Кастиэль с укоризной глянул на охотника.       Сэм, отошедший от них далеко вперёд, с кем-то поздоровался, обнялся и помахал Дину с Касом, чтобы шли быстрее. Дин мысленно блеванул и ругнулся, когда подошёл ближе и увидел красивое наглое лицо Джима, хлопающего Сэмми по плечу. Его Сэмми. Хлопающий по плечу. Захотелось познакомить эту самодовольную морду с кулаком.       Кас незаметно дёрнул Дина за рукав, чтобы он не делал резких движений, потому что Винчестер сейчас был на всё способен. Дин успокоился, когда Джим отошёл от Сэма, но опять занервничал, потому что тот приблизился к Касу и стал трясти его руку — Сэму взбрело в голову познакомить своих друзей друг с другом. На Дина Джим всё так же не обращал внимания, и это-то как раз больше всего и бесило старшего Винчестера. Он терпеть не мог, когда кто-то старательно относится к нему, как к пустому месту.       Неординарная компания направилась к первому небольшому бутику под навесом, вполголоса переговариваясь и время от времени бросая друг на друга странные взгляды.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.