ID работы: 9282502

Железное сердце

Джен
R
В процессе
59
Размер:
планируется Макси, написано 193 страницы, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 42 Отзывы 26 В сборник Скачать

Отплытие

Настройки текста
      Тяжёлые столы с яствами уже были раздвинуты, и середина зала освободилась для танцев. Слуги прошлись по паркету вениками, оркестр Эсгарота готовился играть, разминаясь, а гости общались и смеялись сытыми, густыми голосами. Дирижёр изящно вынул дирижёрскую палочку из чехольчика и взмахнул ей. Оркестр заиграл бодрую, танцевальную мелодию. Трубы, барабаны, скрипки, флейты. Некоторые гости шустро разделились на пары, некоторые предпочли постоять в стороне и отведать десерт, и тут же в проходе коридора возникла белая, сияющая фигура Королевы Эсгарота. Её не возможно было не заметить, и все глаза в зале синхронно устремились на неё. Она нашла в толпе глазами Торина, он тоже её увидел. Гости догадались освободить Тине проход к супругу и расступились перед ней. "Ваше Величество, вы прелестны!" – сказал Бургомистр, когда Тина проходила мимо него.       – Благодарю вас, – тихо ответила она, слегка склонив голову. Она дошла до Торина, и её выражение лица стало чуть менее напряжённым и сдержанным: её рот исказился той самой лукавой улыбкой, которая так полюбилась Торину и которой она столько раз улыбалась ему в походе. Всё вокруг закружилось в танце: платья, причёски, камзолы, и Торин с Тиной присоединились к остальным. Они то держались за руки, то прихлопывали в ладоши, то кружили друг вокруг друга, то расходились на пару шагов, то обратно сходились и выделывали фигуры ногами. Торин не мог глаз оторвать от своей юной жены, от её сверкающей камнями косы на голове, от жемчуга на платье, от её пластики: ей ничего не стоило сделать прыжок, выгнуть красивую спину, сделать мах ножкой. Она молода, сильна, сияет от счастья и жизненной энергии, у неё есть харизма, и гномы точно за ней потянутся, даже несмотря на то, что она не гномка, а фея. Торин сейчас так был счастлив, как давно не был.       Бильбо, так как он не был любителем танцев, снова спрятался у десертного стола и наблюдал за танцующими из угла. "Возможно, это последний наш весёлый, праздничный день, – думал хоббит. – Завтра Торин хочет выдвинуться к горе, наконец-то... А у горы нас явно не будут ждать с распростёртыми объятиями. Мы либо победим Смауга чудесным образом, либо ничего не получится, и нас... – Бильбо сглотнул ком в горле, – ... сожрут заживо, предварительно поджарив на драконьем огненном дыхании. Так себе перспектива... Сможет ли Тина убить своей магией дракона, и сможем ли мы придумать иной план в том случае, если у Тины ничего не выйдет?.. Мы плохо готовы, рано ещё идти к горе... Но если пробудем тут ещё дольше, то опоздаем ко Дню Дурина, а вход в гору откроется только в тот день. Шанса на ошибку у нас нет... Боже, как всё, оказывается, сложно..."       Бильбо устало потёр виски пальцами. "Это не справедливо, в конце концов, что я сейчас один голову ломаю над тем, как всех нас спасти. Все пляшут, все такие беззаботные, а наши шансы остаться живыми после похода снижаются с каждым часом... А, будь что будет – пойду тоже выпью!" – так решил с досады Бильбо и стал пробираться сквозь толпу к столу с выпивкой. "Напиться, забыться и пустить ситуацию на самотёк – всё, что нам теперь остаётся. Всё, что могли, мы уже сделали" – и хоббит опрокинул себе в рот стакан эля.       Первый танец закончился. Зал захлопал в ладоши и засвистел. Следом за этим танцем начался ещё более весёлый – люди называют такую музыку полькой. Гномы, люди и эльфы скакали по всему залу, иногда задевая соседние пары танцующих плечами и попутно прося у них прощения. Но никто не злился и не раздражался на такие столкновения – все были в слишком хорошем расположении духа, чтобы обращать внимание на такие мелочи. Пол вибрировал из-за топота многочисленных ног, и это не могло не тревожить трезвую прислугу, которая помнила, что под этим полом находится холодное озеро, и если доски пола не выдержат, то кто-то туда обязательно плюхнется. Торин с Тиной прыгали галопом, держась за руки, и от души хохотали, представляя, как они сейчас выглядят со стороны. Особенно Торин – такой строгий, мрачный дядька с мохнатым воротником и благородной бородой сейчас скачет зайцем по танцевальной площадке! Умора! Когда они оба запыхались, они, румяные и смеющиеся, отошли к стене, чтобы отдышаться и чтобы никому не мешать танцевать.       – Ну что, натанцевалась? – спросил Торин и аккуратно взял руки Тины в свои огромные ладони.       – Почти, – выдохнула фея. – Я думала, что мы сейчас подышим и дальше в пляс. А ты что, больше не хочешь?       – Я просто подумал, что нам было бы не плохо выйти на свежий воздух. Подышать, погулять. Как тебе? – и он пристально посмотрел ей в лицо. Тину что-то насторожило в этом предложении и в этом взгляде Торина. Она на пару секунд задумалась, а потом её выражение лица изменилось: глаза расширились, а щёки смущённо зарумянились.       – Знаешь, – и она предприняла слабую попытку вытащить свои руки из горячих рук её мужа, – а давай лучше сначала выпьем чего-нибудь?       – Ещё? А тебе не многовато будет? – и он хитро усмехнулся.       – Ты знаешь – нет, не многовато, – оправдывалась девушка. – Я чувствую, что была бы не против ещё одного... кубка. А может и двух.       – Тина, – тише и мягче сказал Торин и сделал к ней шаг. Тина сжалась и с опаской взглянула на него. – Ты чего-то боишься?       – Н-н-н-ну... Нет! – помявшись, ответила она. – С чего ты решил...       – Ты трясёшься и вся красная, а ещё у тебя ладони холодные...       – Торин, выпусти меня, пожалуйста, – на этот раз он отпустил её руки. Тина вздохнула и стала мять пальцами свои плечи, не зная, как ему объяснить... Хотя, кажется, ему не надо объяснять – он понимал её – по глазам, видно. Поэтому фея всё же решилась признаться. – Ну да, я... волнуюсь... Просто мне мои служанки столько всякого рассказали, всяких глупостей, что...       – Эх, Тина, Тина, – улыбнулся и покачал головой гном. – Я тебе клянусь, что бояться нечего. Вот что я тебе скажу...       Бильбо сидел за столом, подперев голову рукой и помутневшим от эля взглядом наблюдал за стоявшими у стены Тиной и Торином. Видимо, они приостановились, чтобы отдышаться от польки. Иногда эта "сладкая парочка" пропадала из поля зрения хоббита, так как её скрывали пары танцующих.       – Воркуют, – подал голос Бофур, сидевший рядом с Бильбо. Он тоже смотрел в сторону Короля и Королевы Эребора. – Голубки!.. – гном икнул. – Бильбо, брат... Те налить ещ-щё?       – Д-вай, – глухо отозвался хоббит и подвинул гному свой стакан. Этот стакан слегка подпрыгивал на столе от вибрации пола. "Будьте прокляты, скрипачи! – вяло думал Бильбо, сжав голову руками. – Почему у вас такие скрипучие скрипки?.. Хотя, наверное, они на то и скрипки, чтобы скрипеть... Ох, я совсем опьянел..." Бофур зевнул и лёг лицом на расчищенный кусок стола.       Бильбо увидел, как Торин наклонился к Тине и что-то сказал ей на ухо. Уже через полминуты Тина вприпрыжку подбежала к столу, где сидели Бильбо и Бофур (в случае Бофура – он лежал).       – Бильбо, будь другом, плесни королеве чуть-чуть вина! – сказала она с решительностью человека, который идёт в бой.       – С рад-стью! – Бильбо как мог старался говорить внятно, как все нормальные люди, но его язык не слушался и заплетался, выдавая, что хоббит чертовски много выпил. – Ты прямо вся с-сияешь!.. Знаешь, я так рад за вас!.. Ой, я это уже г-ворил... днём...       – Спасибо, Бильбо, – кивнула Тина и чуть ли не залпом выпила вино.       – А ты что, тороп-шься?       – Ага, – и она принялась торопливо осматривать себя в зеркале, висевшем на стене за спиной у Бильбо. Она поправила волосы, чуть коснувшись причёски пальцами, потом убедилась, что и платье сидит отлично.       – А... Где Торин? – промямлил хоббит.       – Он ждёт меня. Всё, пока, Бильбо, – и она торопливо потрепала хоббита по кудрявой голове. – Не усни здесь. И проследи, чтобы Бофур тоже дошёл до своей квартиры! – только хоббит открыл рот, чтобы задать очередной вопрос, как Тина уже упорхнула сквозь пляшущую толпу гостей. Её белое, лёгкое платье взметнулось и исчезло из виду. Хоббит вытянул шею, чтобы проследить за ней, и увидел, как фея добежала до Торина, и потом они, взявшись за руки и хихикая, выбежали из зала на улицу. Никто этого даже не заметил. "Надо же, а я даже будучи в стельку пьяным умудряюсь быть самым глазастым..." – подумал Бильбо. Но вдруг его начало неимоверно клонить в сон, и он, также, как и Бофур, уткнулся лицом в деревянный, дрожащий стол. Как закончился праздник, хоббит вспомнить так и не смог – он помнил только то, как кто-то добрый и сильный дотащил его до его спальни и даже уложил в кровать и накрыл одеялом. Интересно, кто это был?..       Бильбо разбудили слишком резко – его растолкали в бок не то коленом, не то это чья-то рука была такая крупная.       – Бильбо, просыпайся, – раздался тихий бас у него над ухом. Это был лысый Двалин в рубахе и простых штанах. – Нам пора готовиться к походу.       "Где я? Кто я?" – первые мысли, пришедшие Бильбо в голову. Потом он вспомнил, что не выполнил просьбу Тины – не проводил Бофура до кровати, – а потом он почувствовал, как его череп буквально трещит по швам от выпитого вчера алкоголя. "Знал же я, что не умею пить. Дурак, ей богу..."       – Который час? – сиплым, не своим голосом спросил хоббит и приподнялся на предплечье в постели. Двалин уже собирался выйти из комнаты и стоял на пороге.       – Самое время, чтобы вставать... Шесть утра, – и гном затворил за собой дубовую дверь. Бильбо застонал, спустил ноги с кровати на прохладный пол и принялся шарить мохнатыми ступнями в поисках тапок. От каждого движения раскалывалась голова. "И как я в таком состоянии отправлюсь воевать с драконами к Одинокой Горе?.. Просто забудьте все о моём существовании, оставьте в Эсгароте и налейте мне чаю с молоком, умоляю. Не хочу никакой поход..." Но бедному Бильбо деваться было некуда: его никто не забудет, так как он у отряда – главный лазутчик. Его по прибытию пошлют в самое "жерло вулкана" – рыскать по горам сокровищ в поисках проклятого Аркенстона, который Торину так приспичило найти...       Бильбо переоделся и вышел на воздух. Морской ветерок словно сдул с хоббита головную боль – стало намного легче. Бильбо вдохнул полной грудью и полюбовался на яркий восход на фоне светло-голубого неба. Чайки кричали и парили высоко над крышами гнилых крестьянских домиков. Народ куда-то торопился – наверное, занимают места у набережной, чтобы видеть, как отчаливают на корабле герои... Отчаливают практически на верную смерть... Ох, как не охота умирать в пасти какого-то дракона...       Бильбо огляделся и вдруг увидел на высоком крыльце Тину. На голове у неё была самая простая коса, заплетённая внизу затылка. На ней было простое, коричневое платьице и тёплый халат. Облокотившись о перила крыльца, она тоже смотрела на восход, чуть прищурившись. "Она в любом обличии – богиня красоты, – думал Бильбо и с улыбкой смотрел на свою подругу. – И в образе лесной феи, и в образе хозяйки, и в образе королевы, и даже вот в таком, домашнем!" Тина заметила хоббита и махнула ему рукой, приглашая к себе. Бильбо шустро взбежал по лестнице.       – Доброе утро!       – И тебе, Бильбо, – она не изменила своего положения, только голову немного в его сторону повернула и улыбнулась.       – Как?.. – но тут ему показалось, что сегодня вопрос "как спалось?" будет звучать не прилично, и он замялся. Тина заметила это и тихо засмеялась. – Как, в целом, дела?       – Всё отлично, – подвела итог фея и снова задумалась. – ... Торин ушёл с гномами за обмундированием. Латы, шлемы, мечи – все дела, – Бильбо передёрнуло. Вся его натура протестовала против повторного окунания в такую среду: враждебную, воинственную, где необходимо кого-то убивать, чтобы остаться в живых... А вот Тина была непривычно расслабленной, словно её все предстоящие ужасы в Одинокой Горе вообще никак не касались. А может она решила поберечь нервы на будущее. Они ей ещё ой как пригодятся.       – Ты боишься, Бильбо? – и она посмотрела на него таким серьёзным и взрослым взглядом, что он усомнился, точно ли его Тина сейчас перед ним.       – Я думаю, что в нашем положении невозможно абсолютно не бояться, так ведь? – ответил хоббит и по старой привычке шмыгнул носом. Он тоже решил облокотиться о перила крыльца, как Тина. – Всё-таки сложно прогнозировать, что ждёт нас там...       – Дракон, – усмехнулась фея. Бильбо тоже фыркнул от смеха.       – Это-то понятно... Но всё же не известно, что там с ним... Живой он или умер уже давно, и мы зря переживаем...       – Хорошо бы, если умер, – опять тяжело вздохнула Тина. – А то знаешь... Я не очень уверена в своих силах. Вы на меня так рассчитываете, а я сама не знаю, как там всё пойдёт... Вдруг я вас подведу? Вдруг не смогу добить его?       – Этих "вдруг" можно миллион придумать, – с неожиданной уверенностью сказал Бильбо. Видимо, он очень сильно хотел поддержать подругу. Да и в целом, упадок её духа точно никак не поможет ей сконцентрировать силы и завалить дракона. – А ты лучше верь, что всё получится превосходно. Настрой себя на это! Я где-то читал, что самовнушение очень помогает. Оно горы может свернуть... В нашем же положении – шею дракону, – и он ей подмигнул. Тина благодарно улыбнулась и обняла его. И обняла тоже как-то не так, как раньше – не крепко-крепко, что аж рёбра заболят, а так нежно и ласково. "Как же не хочется мне, чтобы ты – такая хрупкая, красивая и пахнущая цветами – была там, в холодных, старых пещерах. Загубит тебя этот поход..." – думал Бильбо, но вслух не сказал ни слова.       Рядом с домом Торина и Тины раздались шаги. Из-за угла выскочил Фили.       – Привет, ребята! – сказал он. Фея и хоббит расцепили объятия и тоже поздоровались с русоволосым гномом. – Мы с Торином уже погрузили оружие и провизию на корабль. Он передал вам, чтобы вы переодевались для похода, – Тина уверенно кивнула, а у Бильбо немного скрутило живот от волнения. "Уже нет обратного пути, Бильбо, не расслабляйся. Нужно идти вперёд до конца, как твои друзья, нужно верить в них, и в себя желательно тоже. Сам же говорил – "самовнушение", вот и внуши себе, что ты – воин..."       Гномы уже были в полной боевой готовности – нарядные, в блестящих кольчугах и шлемах, в бордовых плащах, с мечами на поясах и с колчанами, полными толстых стрел. Тина в сопровождении своих трёх служанок – Бенгты, Рангильд и Иды – тоже вскоре вышла на набережную. Бордовое тёплое, походное платье, сверху на него ещё и чёрный плащ с меховым воротником, как у Торина. Коса крепко заплетена по голове, чтобы не мешалась. Тина держится прямо, твёрдо, на лице ни следа от беспечной улыбки – эта женщина собралась в бой насмерть. Замыкал строй Бильбо, на которого без смеха не возможно было взглянуть: все его доспехи были ему велики, шлем болтался на голове, как вьетнамская соломенная шляпа, и держался на ремешке, застёгнутом под подбородком. Плащ волочился по земле, а иногда, неудачно ступив, Бильбо об него спотыкался.       – Ну как, Бильбо, готов к бою? – усмехнулся Кили, когда Бильбо нагнал свой отряд.       – Не знаю, как насчёт боя, но к такому унижению я точно не был готов! – проворчал хоббит и нервным движением поправил болтавшийся на бедре пояс с его кинжалом. "Как неудобно в этом шевелиться. А драться в латах как, я вообще не представляю..."       – Ну какое "унижение", Бильбо? – ласково утешил его Балин. У него из-за шлема почти не было видно глаз, но, казалось, ему это особо не мешало. – Ты – один из нас, ты герой, идущий на дракона. Воин...       – При всём моём уважении, в этом наряде я меньше всего похож на воина! – и он стукнул себя рукой по шлему, из-за чего он зазвенел и закачался из стороны в сторону. Кили и Фили не выдержали и хором прыснули смехом. – Смешно вам?!       Тина подошла к разбушевавшемуся хоббиту и успокоила его, лишь положив ему руку в варежке на плечо. Почему-то это моментально заставило его смириться со своим положением и прекратить жаловаться на военную форму.       – Все готовы к отплытию? – появился из ниоткуда король в зимней шубе, вооружённый до зубов – Торин Дубощит. Весь отряд хором отозвался с готовностью. Торин отдельно посмотрел на Тину, и та улыбнулась ему улыбкой, которая – о счастье! – была похожа на ту самую фирменную, очаровательную улыбку феи. Следом за Торином на набережной появились знать, Бургомистр и его верный помощник – сутулый Альфрид, который, судя по всему, был очень рад, что шумные гномы наконец-то уезжают. Особенно два молодых шалопая, которые все эти дни издевались и подшучивали над ним, как могли. Фили и Кили помахали ему руками, на что Альфрид только презрительно фыркнул и отвернулся.       – Ну, в добрый путь, дорогие гости! – провозгласил толстый Бургомистр и крепко пожал руку Торину. – Спасите наши богатства от того несносного дракона! Мы в вас верим и будем всем Эсгаротрм молиться за успех вашего похода!       – Благодарим за гостеприимство, – вежливо ответил Торин, но, судя по его выражению глаз, его смутили слова Бургомистра насчёт "наших богатств". Попрощавшись с остальными представителями знати, Торин приказал отряду взбираться на корабль и взял Тину под руку. Бильбо в этот момент сконцентрировал все свои силы, чтобы вскарабкаться по мостику, не упав и не загремев навешанным на него металлоломом. Слава небесам, ему это удалось – он благополучно ступил на борт кораблика. Эсгаротские матросы скакали то тут, то там, делая последние приготовления к тому, чтобы отчалить. Звучали команды и приказы.       – Ну, вот и всё, – серьёзно сказал Балин и устремил взгляд на север. Бильбо прекрасно понял, на что тот смотрит, но вообще не хотел поворачиваться в ту сторону. Гора ещё никогда его так не пугала. Доспехи гномов блестели на восходящем солнце. Народ на набережной ревел и махал руками. Кто-то молился за спасение этих отважных коротышек, а кто-то бросал им на удачу то какие-то венки, то браслеты, то кольца. Некоторые из них не долетали до корабля и плюхались в воду, а некоторые со стуком приземлялись на палубе. К ногам Тины упал бронзовый амулет на прочной верёвочке, и чем-то он ей понравился больше остальных украшений. Она присела, подняла его с палубы, подула на него и рассмотрела. Какие-то узоры, похожие на лабиринт, украшали его с двух сторон. "Ну и диковинка... Он явно какой-то древний. Возможно, он был чьей-то семейной реликвией, а они кинули его мне. Вот же щедрые люди!" Тина вскинула глаза на народ перед кораблём и увидела, как сквозь толпу бредёт человек в коричневом плаще с надетым капюшоном. Он уходил прочь – прятался. "Это точно он кинул мне амулет!" – тут же интуитивно поняла Тина и надела необычный аксессуар себе на шею.       – Вам очень идёт это ожерелье, Ваше Величество, – с улыбкой заметила Ида, одетая в светлую тёплую шубу.       Загудел портовый колокол: "Бомм-бомм-бомм!" Корабельный мостик, являвшийся их последним путём отступления, был убран, и корабль медленно тронулся с места. Мир вокруг начал отступать, а порт Эсгарота – отдаляться. Корабль грузно двигался по Долгому Озеру под крики и напутствия сотен людей. Последним аккордом отплытия были оглушительные пушечные залпы с корабля, взорвавшие свежий, утренний воздух – и после этого корабль с отрядом Торина на борту пошёл полным ходом, прямо к Пустоши Смауга на противоположном берегу. Бильбо тяжело вздохнул и наконец-таки снял с себя дурацкий плоский шлем.       – В жизни больше это не надену!       Тина, глядевшая в этот момент на него, звонко засмеялась, из-за чего стали видны её белые, ровные зубы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.