***
— Труд сделал из обезьяны человека. Как же без наставлений любимого профессора под боком. — Обезьяны довольно обучаемы, быстро что-то запоминают, особенно, если их поместить в человеческое общество, — самозабвенно продолжает Северус, переставляя какие-то склянки в шкафу, — но не спешите радоваться, Поттер, вы даже до уровня обезьяны ещё не эволюционировали. Вышеназванный только удобнее губку перехватывает и ещё усерднее оттирает котёл от какой-то непонятной жижи, пригоревшей ко дну. — Спасибо большое, профессор, — закатывает глаза гриффиндорец, выжимая грязную губку в ведре, — как говорил дорогой директор, то поддержка от наставников наравне с родителями. Снейп усмехается и аккуратно запирает шкаф. Делает всё нежными и любящими движениями. — Для вас, как для благородного животного, и всего мира не жалко. Гад ещё что-то и сверяет по списку. Студент с усердством натирает последний котёл, что аж отражение видно. Потрёпанное и грязное отражение. Красавчик. Гарри встаёт на ноги и отряхивает от пыли штаны. Спину разгибает с громким хрустом. — Сэр, что же вы моему отцу так не говорите? Гарри не мог просто так уйти, проигрывать в словесной перепалке жуть как не хотелось. Тем более Снейпу. Мужчина смотрит на него скептически, окидывая взглядом с макушки до обуви. — Дорогой вы наш, — декан тонко усмехается, — ваше рождение с лихвой отомстило за меня, — от таких слов у Поттера аж рот приоткрывается, — через десять минут отбой. Идите. И рукой машет, дабы студент быстрее свалил спать. — До свидания, профессор. Цедит сквозь зубы Гарри, мило улыбаясь на прощание. В спину ему доносится хриплый язвительный смешок и пожелание белоснежных снов. И уже петляя по коридорам подземелья Гарри звонко смеётся. Как бы он ни утверждал, что ненавидит профессора, но такого харизматичного мужчину грех не уважать. И Мордред с ним, любить.***
Том, как главная умница, красавица и комсомолка, прилежно ходит по подземельям, патрулируя их. В некоторые углы и закоулочки заглядывает, как человек знающий и побывавший там, прогоняет парочек. Конечно, снимая кипу баллов. Как-то на одном из дежурств у всех факультетов в сумме убавилось двести баллов. И увидел куда-то почти бегущих Панси с Забини, но решил не останавливать пару, после в подробностях обо всём расспросит. Этих вдвоём нельзя одних оставлять, ведь учудят что-то такое, что придётся чуть ли не всем факультетом разгребать. А Реддлу скучно, поэтому он буквально дал им одобрение в очередной раз творить какую-то дичь. Староста заворачивает за угол и видит в конце одного из многочисленных тупиков затерявшегося оленёнка. — Поттер, как неожиданно и приятно. Том смотрит на гриффиндорца, как на самого настоящего идиота. Что тот забыл после отбоя в этой части замка? — Реддл, — также язвительно отзывается ловец, — будь другом, выведи из этого мракобесивого лабиринта. Слизеринец едва слышно посмеивается и делает приглашающий жест рукой. Ему не жалко вывести эту зазнобу. — А может буду парнем? Произносит староста, когда парень поравнялся с ним. Том не воспринимает всё как нечто серьёзное, просто позволяет соскакивать фразам с языка. — Реддл, — Гарри проникновенно смотрит в синие глаза слизеринца, — тебе совсем делать нечего? — Почему же? — староста пожимает плечами, — понравился мне. Вижу твой ясный облик на фотографии каждый вечер. Том с беспокойством смотрит, как юноша на ровном месте спотыкается и сыплет очередными проклятиями в его сторону. — Пошёл к чёрту. Посылает Поттер в очередной раз сомнительного ухажёра и стремительно подымается по ступенькам вверх. Поближе к родным, изученным краям. Том задумчиво провожает его спину взглядом, облокачиваясь об стену. И почему-то впервые не снимает со студента другого факультета баллы.