Фамильяр

NC-21
Заморожен
1155
4
Flax flower бета
Размер:
233 страницы, 102 548 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1155 Нравится 351 Отзывы 519 В сборник

Часть 7

Настройки
За дверью послышались шаги. Лань Чжань на шаг отступил, и через несколько минут, перед ним уже в почтительном жесте согнулся юноша, не старше самого Ванцзы. Вэй Ин, как его и просили, спрятался в волосах своего заклинателя, и лишний раз старался не шевелиться, чтобы не запутать волосы, и самому в них не застрять. Через несколько минут, заклинателя пригласили зайти в дом, Вэй Ин не слушал о том, о чем они говорили. Юноша попросил Ванцзы помочь с несколькими трактами, он заверил, что это займет несколько минут, после того, как второй молодой господин Лань согласился, парень склонился в жесте благодарности и повел его через весь дом, в дальнюю комнату. Лань Ванцзы плавно, неторопливым шагом, направлялся за юношей. Со стороны могло показаться, что Лань Чжань плыл, настолько плавной и размеренной казалась его походка. Зайдя в помещение, Вэй Ин почувствовал себя не очень уютно. В доме было светло, тепло, даже очень, но не душно, в воздухе был аромат трав, но что-то ему здесь не нравилось. Какая-то странная атмосфера, не смотря на весь уют. Вэй Ин ничего не видел но, когда заклинатель прошел мимо какой-то двери, от неё сразу же повеяло холодом, видимо ощутил его только Вэй Ин, поэтому сжался и теснее прижался к тугому воротнику заклинателя, головой прислоняясь к теплой шее. Через мгновенье, тот холод, что почувствовал Вэй Ин, исчез, но странное ощущение никуда не делось. Где-то за стенами дома послышался собачий лай, птенец опять затрясся, вжал голову в свое тельце и закрыл глаза, полностью решив положиться на заклинателя. Он почувствовал теплую ладонь на своей голове, которая нежно гладила его, это успокоило птенца. Теперь будучи уверенным в том, что Лань Чжань защитит его, Вэй Ин расслабился, немного потерся о его руку и прикрыл глаза. Лань Ванцзы его заклинатель, он очень хорошо заботится о Вэй Ине, несмотря на то, что его фамильяр всего лишь ребёнок, да к тому же еще и птенчик, который, как выяснилось, даже летать не умеет. Внутри стало горько от осознания того, какой он сейчас бесполезный… Под плавные шаги заклинателя, которые немного укачивали его, Вэй Ин начал засыпать, не смотря на чувство тревоги, которое появилось, едва они переступили порог. Видимо Вэй Ин и правда уснул, мир начинает проясняться только после того, как он открыл глаза. Судя по всему, находились они на улице, так как чувствовался несильный ветер, который трепал волосы Ванцзы. Теплая рука опять легла на голову птенца, слегка поглаживая, а после донеслась тихая просьба заклинателя: - Вэй Ин, можешь перевоплотиться в человека? Сейчас мы пойдем в трактир, а после прогуляемся по округе. Рука, что до этого гладила его исчезла, Вэй Ин немного расстроился, но все-таки перебрался с плеча заклинателя на руки, после чего его аккуратно поставили на землю. Уже через несколько секунд перед Лань Чжанем стоял ребёнок, с покрасневшими и слегка опухшими от слез глазами, которые маленькой ладошкой потирал мальчик. Лань Чжань кивнул, взял ребенка за руку и повел его по направлению к трактиру. Шли они не долго, уже через десять минут они подошли к большому и шумному зданию. Заклинатель посмотрел на своего фамильяра и зашел внутрь. Они сели за свободный столик, в середине зала, но там было очень много людей, поэтому с заказом к ним подошли не сразу. - Что ты предпочитаешь? – Для себя Лань Чжань заказал рис с овощами и попросил проследить за тем, чтобы там не было никаких специй. Что предпочитает есть его фамильяр он не знал. Ни разу не интересовался, сейчас появилась возможность узнать о предпочтениях Вэй Ина, что очень обрадовала заклинателя, ведь он узнает о его любимой еде. - Я очень люблю острые блюда. – Лань Чжань внимательно на него посмотрел и Вэй Ин решил объясниться. – Там, где я жил, было принято есть острую пищу, с большим количеством специй. Мы даже сами выращивали сычуанский перец! Лань Чжань был немного сбит с толку. Вэй Ин был еще ребёнком, но любил сычуанскую кухню, хотя в его возрасте, нужно подбирать правильное питание, а острые блюда могут навредить неокрепшему организму. С другой стороны, если в том месте, где он жил, было принято есть такие блюда, значит все должно быть в порядке? Никто ведь из взрослых просто так не стал бы давать ребёнку что-то, что может неблагоприятно сказаться на слабом организме ребёнка? Так? Девушка, которая выслушивала их заказ предложила: - Вы можете взять Курицу Бань-Бань или Сычуаньский острокислый суп. Вэй Ин немного подумал, после небольшой паузы его глаза ярко засияли, и он восторженно кивнул сам себе, а после посмотрел на Лань Чжаня и попросил: - Можно заказать суп? Лань Ванцзы удивленно моргнул, а после попросил принести одну порцию Сычуаньского острокислого супа; когда девушка уже начала уходить, Ванцзы попросил еще принести чай, и что-нибудь сладкого. Девушка кивнула и побежала дальше собирать заказы и передавать их на кухню. Лань Чжань повернулся и посмотрел на ребёнка. Вэй Ин был очень расстроен, даже не смотря на то, как яро светились его глаза минуту назад. Ванцзы старался как можно осторожнее подойти с вопросом, который уже несколько дней мучает всех. «Как Вэй Ин смог стать фамильяром? Дядя говорил о том, что не стоит сравнивать фениксов с обычными животными. Сможет ли на этот вопрос ответить Вэй Ин?». Лань Чжань слегка нахмурился и со стороны у него был очень отстраненный вид, что и заметил Вэй Ин. - Я доставил тебе проблем? Лань Чжань пришел в себя только после того, как услышал неуверенную речь ребёнка. Заклинатель посмотрел на мальчика, теперь тот выглядел более печальным, от чего зависело настроение ребёнка, Ванцзы не знал, даже не представлял, как эмоции могут сменяться так быстро. Раньше общение второго нефрита клана Лань ограничивалось несколькими людьми, которые были ему семьей. Из-за его характера и поведения никто не мог завести с ним дружбу. Из всех людей только старший брат мог понять о том, что творится на душе молодого господина Лань. Теперь же он был обязан заботиться о своем фамильяре, но это не было чем-то, что Ванцзы не нравилось. Хотя заботиться о ком-то, тем более если этот кто-то ребёнок и твой фамильяр, одновременно, довольно сложно, но как выяснилось Вэй Ин – мифическая птица, что еще больше усложняло задачу юному заклинателю. Но этот птенец очень быстро нашел со всеми общий язык, из-за чего Лань Чжань иногда чувствовал странное ощущение, которое старший брат назвал ревностью. Сам Лань Чжань определено был рад тому факту, что его фамильяром оказался Вэй Ин. Услышав о том, что пережил ребёнок, Ванцзы поймал себя на эгоистичном чувстве радости тому, что мальчик стал фамильяром заклинателя, находясь в таких ужасных условиях. Из мыслей Лань Чжаня выдернул всхлип. Он посмотрел на ребёнка, который сидел напротив него и опустил голову так, что его длинная челка закрывала верхнюю часть лица. Лань Ванцзы подумал о том, что позже необходимо будет купить мальчику ленту для волос, даже несмотря на то, что они были короткими, едва достигали лопаток, они были густыми и даже при всей шелковистости и мягкости, к концам закручивались крупными кольцами, из-за чего доставляли дискомфорт ребёнку. - Почему ты опять винишь себя? – На этот раз младший нефрит был решительно настроен на то, чтобы донести до ребёнка то, что тот не должен во всем винить себя. - Ну…Л-лань Чжань…ты такой хороший заклинатель, а я… - В уголках глаз начинали собираться слезки, которые мальчик не спешил вытирать, все также смотря перед собой. - Вэй Ин, - он начал говорить тихо, стараясь придать голосу как можно больше мягкости, чтобы показать правдивость дальнейших слов, - я уже говорил, я рад тому, что ты мой фамильяр. И это никак не связанно с тем, что ты являешься не обычным зверем. В Облачных Глубинах очень много правил, но я попрошу тебя с ними ознакомиться и постараться запомнить их и стараться соблюдать. В этом случае мой дядя скорее всего будет относиться к тебе лучше. Вэй Ин уверенно посмотрел на заклинателя и так же уверенно кивнул вытирая слезы. Он стал немного увереннее и хотел было уже рассказать о том, что странно чувствовал себя в том доме, но на стол со стуком поставили поднос с едой. Лань Чжань поблагодарил девушку и наперед оплатил заказ. Он поставил себе рис и овощи, а Вэй Ину придвинул его заказ. - Приятного аппетита! –Вэй Ин не притронулся к еде, пока не услышал тихое пожелание в ответ. - Приятного аппетита. В этот раз ребёнок не разговаривал во время еды. Он довольно щурился, иногда прикрывая глаза. Через некоторое время им принесли чай и Ванцзы разлил их на две чашечки, придерживая рукав, чтобы не запачкать его. Вэй Ин отпил глоток чая и вытянув язык начал судорожно всасывать воздух, а его глаза немного слезились. - Осторожно, чай еще горячий. Вэй Ин кивнул и в этот момент на стол поставили тарелку с двумя красными бобовыми булочками. Лань Чжань придвинул к нему сладости и отпил из своей чашечки. Ребёнок неуверенно посмотрел на тарелку с булочками и перевел взгляд на заклинателя, тот словив на себе вопросительный взгляд, кивнул и ближе подвинул тарелку со сладкими булочками. Вэй Ин неуверенно взял одну булочку и откусив кусочек, довольно зажмурил глаза и замычал, запивая чаем, на который перед этим подул, немного остужая. Некоторое время они сидели в здании, Вэй Ин попытался уговорить заклинателя попробовать кусочек вкусной булочки, но Лань Чжань никак не соглашался, оправдываясь «Это все Вэй Ину.». Нехотя, но ребёнок все-таки бросил свои уговоры. После обеда, они покинули трактир и Лань Чжань повел Вэй Ина в сторону прилавков с торговцами, извинившись за то, что прогулку придется не на долго отложить. Ванцзы держал ребёнка за руку, чтобы этот неугомонный птенец никуда не делся, было слишком много людей и потерять здесь ребёнка было очень просто. Лань Чжань решил все-таки поинтересоваться у своего фамильяра о том, что его беспокоит: - Ты не умеешь летать? - Второй нефрит клана Лань внимательно посмотрел на птенца и увидел, как тот смутился и отвернулся от него, тем самым уходя от заданного вопроса. - Вэй Ин, я не буду тебя винить или осуждать. Просто скажи честно. - Да...Я не научился летать, так как перьями оброс чуть больше месяца назад, когда меня уже посадили в клетку. Так что... я не научился этому... Лань Чжань погладил мальчика по голове, тот в удивлении распахнул глаза и с неверием смотрел на него так, что теперь смущенный Ванцзы повернул свою голову. На его лице никакая эмоция не отразилась, но мальчик успел увидеть чуть покрасневшие кончики ушей, что немного сбило его с толку. Заклинатель и его фамильяр подошли к прилавку. На них сразу обратила свое внимание женщина с пышными формами, она криво улыбнулась и поинтересовалась целью покупки. - Я хочу приобрести ленту для этого мальчика. Лань Чжань за плечи передвинул Вэй Ина перед собой. Хозяйка посмотрела на мальчика и начала выкладывать самые красивые ленты, которые только у нее были. Женщина, сразу увидев одежды заклинателя, подумала о том, сколько денег у этого господина. Самое главное, это чтобы уважаемому заклинателю из Гусу Лань, что-нибудь пришлось по вкусу. Женщина всеми силами старалась угодить господину в белых одеждах. Лань Чжаню ничего не нравилось. Эта лента слишком блеклая, не выражает всего характера такого яркого мальчика, каким был Вэй Ин. Эта лента - белая, она никак не подходила Вэй Ину. Зеленая, желтая, лента с красным узором… Это уже что-то. Черная лента, на которой были вышиты красные узоры в большом количестве и толстой ниткой, получился довольно жирный, но аккуратный стежок. Лань Чжань взглядом наткнулся на чисто красную и чисто черную ленту. В итоге заклинатель купил две ленты, которые на его взгляд больше всего подходили Вэй Ину. Это была чисто красная, тонкая лента, которая на концах была осторожно поддета, чтобы нитки опадали красивыми ручейками среди волос по спине. Вторая лента лучше всего подходила мальчику, лента с красными узорами, выгодно смотрелась с черными одеждами, которые имели красные вставки, также с небольшими узорами. Черная лента сливалась с волосами мальчика, что выглядело весьма не прилежно, поэтому её Ванцзы сразу забраковал и не купил. Оплатив покупку, Лань Чжань повернул к себе ребёнка, пальцами пригладил волосы и завязал хвостик, который уже через несколько секунд, растрепавшись, торчал во все стороны. Такой растрепанный вид, очень подходил Вэй Ину. Сейчас Ванцзы не мог представить этого мальчика с причесанными, ровными волосами, собранными в хвост, в чистых не мятых одеждах. Недолго покрутившись вокруг своей оси, Вэй Ин солнечно улыбнулся и склонился в благодарности. Лань Чжань сразу остановил ребёнка и повел его по направлению к другим торговцам. Ему не нравилось то, что у ребёнка было всего два комплекта одежды, которые купил ему этот юноша с взрывным характером… В итоге получилось так, что они пол дня потратили на то, чтобы выбрать ребёнку одежду. Ванцзы с Вэй Ином, обошли не меньше трех лавочек для того, чтобы в конце концов выбрать ханьфу черного цвета с красными вставками и оранжевыми узорами в виде гор и деревьев. Эта одежда очень сильно понравилось ребёнку и Лань Чжань тоже нашел его хорошим и подходящим. Лань Ванцзы повел Вэй Ина в Облачные Глубины, так как уже начинало темнеть. Но что бы не расстраивать ребёнка, вместо обещанной прогулки по округе, Ванцзы повел его длинным путем домой. Они проходили мимо озера, которое на закате красиво отражало так удачно заходящее, именно с этой стороны, солнце. Вэй Ин остановился посмотреть на закат и Лань Чжань не стал его подгонять, а также вместе с ним решил смотреть на солнце, которое пряталось за горизонтом, окрашивая облака в приятные розовые, фиолетовые и бежевые цвета, оставляя после себя на небе лиловые и красные следы. Если не всматриваться в эту картину, казалось, что на небе разгорелось алое пламя, которое медленно догорая, оставляет после себя темноту. - Небо красное, значит будет холодно. – Лань Чжань посмотрел на Вэй Ина и кивком головы показал ему направление, мальчик продолжил. – У нас в горах очень часто был виден и закат, и рассвет. В том месте очень редко были дожди, а холода были только раз или два в году, не больше. Один раз, когда я увидел закат, который окрасил небо в красный, папа сказал мне, что это к холодам, и пора начинать готовиться к морозам. Лань Чжань посмотрел на ребёнка немного сочувствующим взглядом и сказал: - Скоро осень. В Гусу морозы наступают быстрее, поэтому с каждым днем все быстрее темнеет. Нам надо поторопиться. Они проходили мимо озера, а после по лесной тропинке поднимались вверх, откуда было видно лестницу. Ребёнок начал немного отставать от заклинателя, поэтому Лань Чжаню пришлось остановиться и посмотреть на сонного мальчика. Ребёнок извинился за то, что не может так быстро идти, тогда Ванцзы подхватил его на руки и проговорил: - Был тяжелый день, ты устал. Я отнесу тебя, так будет быстрее. Вэй Ин смущенный, согласно замычал и обхватив шею заклинателя, уткнулся в его тугой ворот одежд. Проснулся ребёнок от того, что кто-то аккуратно трясет его за плечо. Он открыл глаза и посмотрел на того кто его разбудил, Лань Ванцзы сказал о том, что необходимо поужинать и помыть тело. Ребёнок согласно кивнул и встал, направляясь за заклинателем. В комнате на столике уже стояли кушанья, которые вкусно пахли и источали пар. Они уселись друг напротив друга, мальчик опять пожелал приятного аппетита и оба принялись за ужин. На этот раз им давали какую-то похлебку, очень похожую на суп. Но супом это быть не могло, так как там были только овощи и ни вкуса, ни запаха мяса. Покончив с едой, Лань Чжань убрал пустые тарелки на поднос и сказал Вэй Ину, что вода в бадье теплая, и что он может идти искупаться. Заклинатель пошел относить посуду, а Вей Ин быстро помылся и попытался на мокрое тело надеть ночные одежды, что не увенчалось успехом. Он упал, и в дверь постучали. - Вэй Ин, все в порядке? - Голос Ванцзы был немного взволнованным. - Н-нет… - Голос ребёнка и стих и через несколько минут послышалась неуверенная просьба. - Н-не мог бы…ты мне помочь? Дверь открылась и в комнату зашел Ванцзы. Увидев, что стало причиной шума, он выдохнул и подошел к ребёнку. Заклинатель снял с ребёнка одежды и насухо вытер его тело. В этот раз комнату освещало несколько свечей и было куда светлее чем в прошлый раз. Сейчас Лань Чжань увидел, что по всей спине виднелись шрамы в виде укусов животных, они уже затянулись и зажили, но почему-то, при прикосновении к ним, ребёнок каждый раз вздрагивал. *** Лань Ванцзы сидел и разбирался со свитками. С завтрашнего дня прибудут ученики из других орденов, он вместе со всеми будет проходить обучение. Вэй Ин был еще мал для таких занятий, тем более на некоторых из них будут учить владению мечом. Ребёнок, что сейчас должен спать, прошел к заклинателю. Он протер сонные глаза и посмотрел на то, что было в руках у заклинателя. - Почему ты не спишь? - Мне не уютно… М-можно мне лечь с тобой? Я…я знаю, ч-что так нельзя, но…м-мне все снится тот кошмар… Глаза Вэй Ина налились слезами, но он упорно их вытирал, пока его не позвали к себе. - Колокол, оповещающий о конце дня прозвенит меньше чем через час. Пока что можешь остаться со мной… Лань Чжань увидев сияющую мордочку ребёнка, отложил все и показал на место рядом с собой, на которое сразу опустился мальчик. - С завтрашнего дня тебе придется дольше быть одному. - Ты куда-то уходишь. – Как-то очень взволновано проговорил ребёнок, во все глаза смотря на Ванцзы. - Завтра приедут ученики, и мне вместе с ними необходимо присутствовать на занятиях. – Лань Чжань увидел решимость в глазах ребёнка, но сразу его перебил. – Ты еще мал для этого, поэтому ты не сможешь присутствовать на занятиях. Вэй Ин надул щеки и согласно кивнул. - Я хотел у тебя спросить… - Очень неуверенно начал Ванцзы, намереваясь узнать у своего фамильяра, как он смог им стать. Из слов дяди, он помнил, что это практически невозможно… - Почему…ты стал фамильяром? – Он наткнулся на очень растерянный взгляд, и открывающийся рот, который, как рыба, просто глотал воздух не в силах что-либо сказать. – Дядя говорил о том, что фениксы божественные птицы, их не стоит сравнивать с обычными животными, а то что ты стал фамильяром просто невозможно… Вэй Ин немного сконфуженно произнес: - Я…Это…Ты никому об этом не скажешь? Ребёнок поднял на заклинателя большие глаза цвета грозовой тучи, и стал ждать ответа. Лань Чжань удивленно моргнул и уточнил: - Я должен буду рассказать об этом брату и дяде. - Я сам им расскажу! Но кроме них никто не должен об этом узнать! Ванцзы, недолго думая, уверенно кивнул и стал ждать объяснений…
Примечания:
1155 Нравится 351 Отзывы 519 В сборник
Отзывы (7)