ID работы: 9284734

Резонанс: Большая Игра

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
R
В процессе
581
Выйдар соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 206 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
581 Нравится 1271 Отзывы 209 В сборник Скачать

Глава 10. В путь

Настройки текста
Примечания:

Арка II: Скрытое в Облаке

10

      Впереди раздался протяжный гудок.        Вокзал казался непривычно организованным и малолюдным: только собравшиеся в три стройных линейки генины да небольшая толпа провожающих в отдалении.        Предрассветный воздух приятно освежал взбухшую голову. Наруто глубоко втянул носом утреннюю прохладу и запах мазута и, оглядев хмурых от серьезности ребятишек, объявил:       — Я горжусь каждым из вас, — собственный голос прозвучал как-то по-отечески пронзительно. — Вы все — очень способные пиздюки. Иначе не стояли бы здесь, чтобы вот-вот двинуться в Облако.       Не заученная речь. Он говорил от чистого сердца. Все эти шкеты казались ему родными, и отправлять их на смертельный экзамен было больно. Но больнее всего отпускать было Боруто. Наруто тревожно оглядывал каждое лицо — взрослеющее и совсем детское — в поисках щекастой рожицы сына.       Так… Раз, два, три, шесть…        — Помните: Скрытое Облако — чужая деревня. Я говорил и всегда буду говорить, что мы с Кумо и другими селениями должны быть союзниками. Но… не всегда чужакам можно довериться. Там вам не здесь.       Восемь, двенадцать, шестнадцать…        — Будьте внимательны. Полагайтесь на себя и товарищей. И не вздумайте нарушать правила…        Еще шесть…        — Вы защищаете честь Конохи на глазах у всего мира.        Пять и пять. Не сходится. Должно быть нечетное. Где этот пиздюк, ттэбайо?!       Наруто отыскал в толпе острый распушенный хвост Шикадая. По привычке прищурился в поисках вишневых красок, которыми запомнилась ему мелкая Сарада, но, ясное дело, ничего не нашел. Спохватившись, обратил внимание на тощего Джуни. Обнаружить его в толпе оказалось легко, среди малышни он выделялся ростом, а среди остальных — отсутствием видимого лица. Команда Боруто.       Эти двое есть.       Наруто косо оглянулся. В толпе провожающих беспокойно вертелась макушка Хинаты. Такой же растерянной, как и он сам.       Черт. Уже не смешно…         — Не давайте себя провоцировать. Ни в коем случае не ругайтесь с прессой. Слушайтесь Мирай и Такеши…        По вокзалу эхом раскатился одинокий топот. Из арки вылетел его пыхтящий сопляк с гигантским пакетом от «Каминари Бургер» и, с разгону затормозив пятками по платформе, ворвался в толпу сотоварищей. Джуни легко покачнулся — судя по всему, Боруто вписался в него на своей гаснущей скорости.        В неловкой тишине послышался горячий суетливый шепоток:       — …тебе тоже взял, ттэбаса… других не было…        Наруто звучно прочистил горло. Шепоток поспешно затих. Этот шкет…        Так. Ладно.       — Желаю вам всем удачи на грядущих испытаниях. Помогайте друг другу, невзирая на номер команды. Сражайтесь плечом к плечу, ведь есть вещи поважнее ранга. Ведь, на самом деле, вы все одна команда. Команда Скрытого Листа. Покажите им всем!       — Осу! — стройным хором гаркнули генины.       Что ж. Хорошо.       Ровные линейки смешались в толпу, ребята начали разбредаться: кто направился в сторону провожающих, а кто сразу потащился к вагонам. Шикадай коротко кивнул Шикамару, перекинул сумку через плечо и зашел в поезд. Все у них было просто… как всегда.        В рассеивающейся толпе столбом остались стоять только Джуни и Боруто.        — Джу-у-уни-и! — раздался вой Карин.        Растолкав других родителей, она набросилась на своего сына, чуть не сбила его с ног и сжала в крепких объятиях. С умопомрачительно спокойным видом Джуни высвободил руку и аккуратно похлопал ее по плечу.       Вопли Карин заглушил новый гудок. «Коноха-экспресс» был готов к отправлению.       Боруто помахал Хинате, скользнул по Наруто странным, как будто безразличным взглядом и медленно направился к поезду.       Боруто…        Сам собой сжался кулак. Во всех деталях и красках возвратился ночной кошмар. Сколько отчаяния было в глазах пиздюка. И ерунда все вроде бы, сын давно уже не выказывал к нему какой-либо привязанности, не тосковал по нему — слишком обиделся на негласный уход из семьи. И все же…        …а вдруг мы больше не встретимся.         Наруто торопливо сглотнул и окликнул:       — Боруто!       Шкет замер прямо на пороге, приосанился и стиснул этот дурацкий пакет с бургерами. Так и остался стоять, всем на свете мешаясь, пока остальные генины пробегали мимо, пихали его, вваливая в тамбур себя и свои пожитки.       — Эй, — попытался Наруто еще раз.       Боруто обернулся: сначала мелко повел головой, явно колеблясь, а затем уже полностью, всем корпусом.       — Ч-чего тебе?       Наруто тут же подгреб размашистыми шагами и протянул ему кулак, неловко усмехаясь.       — Ты опоздал и потому ни черта не услышал, — голос совсем охрип от волнения и стал каким-то слишком торопливым. — Я очень горжусь…        Он подготовил ровно те же слова, что сказал другим генинам, но почему-то для Боруто слова звучали иначе. Особая в них была теплота, за которую даже неловко становилось.       — Не каждый добьется права на эти экзамены, в твоем-то возрасте. Ты очень талантливый. Не пом… не проиграй, ттэбайо!       Боруто неотрывно пялился на протянутый кулак, и Наруто молился, чтобы сын ответил на его жест. Ему казалось, он просит почти невозможного.       Давай же. Не так все плохо в нашей… у нас. Есть хуже… пожалуйста.       Пальцы вспотели от напряжения. Боруто скривил лицо во что-то невообразимое, сжал свою руку в кулак и, зажмурившись, медленно-медленно потянулся.       — Опаздываем, вообще-то! — над Боруто резко навис Такеши, схватил того за воротник и небрежно, как мешок с рисом, зашвырнул в тамбур. Шкет запоздало вскрикнул.       — Так!.. — возмутился Наруто.       — Ну?       Черт.       — …присмотри за ним.        — Не пропадет, Хачидайме, — пообещал Так.       Двери схлопнулись мощным ударом. Поезд загудел в последний раз и тронулся. Стремительно замелькали окна… 

****

      Шикадай с тревогой наблюдал, как уплывает платформа вокзала.       Он же успел?       Джуни, сидящий рядом с ним на кожаной койке, выглядел совершенно спокойным. Наверняка чувствовал Боруто даже сейчас, не напрягаясь. Значит, успел.       И за что мне этот геморрой…        По узкому проходу хищной походкой прокрался здоровенный волк. Шикадай поморщился.       …н-да. Вот спасибо. Только этого парня нам не хватало.        Вслед за зверюгой, ворча и цепляясь о полки, протолкнулись какие-то взрослые в белых халатах, с кучей багажа. Из этой ученой толпы выбился счастливый взъерошенный Боруто, скакнул в их плацкартную каюту и прополз по койке к окну. Прижался носом к стеклу, пряча лицо, и странно дернул раскрасневшейся щекой. Улыбался, что ли?       Шикадай предпочел не вмешиваться.       Поезд, стуча особым ритмом, влетел на мост, и за окном распахнулись цветастые виды разладистых коноховских крыш. Круглых, острых, высоких и низеньких, сложных, перетекающих черепичными слоями с одного яруса на другой… Шикадай засматривался на них и с легкой тоской провожал эту наполовину родную деревню, а вместе с ней — настоящий покой.       Крыши вскоре остались позади, за стеной. Над далекими холмами разгоралась заря, слепящим желтым светом пожирая линии проводов и кроны деревьев. Провожать больше было нечего, и молчание показалось Шикадаю немного тягостным.       Он хотел окликнуть Боруто и предложить перекинуться в карты, но осекся: Боруто уснул, прижавшись щекой к стеклу и обнимая пакет с бургерами. Шикадай снисходительно улыбнулся и тихо пробормотал:       — Кажется, кто-то так и не заснул этой ночью.       Он украдкой покосился на Джуни. Тот кивнул, чуть качнув челкой.       — Сегодня было сильнее, чем обычно.       Шикадай озадаченно на него обернулся. Он успел примириться с тем, что этот странный парень теперь — их партнер по команде. В конце концов, в бою Джуни проявлял себя умело. Но вот эти его краткие реплики неведомо о чем вгоняли логику Шикадая в глубокий ступор.       — Сильнее?       — Да. Толчки были мощными.       Землетрясения… вроде бы не было.       Шикадай хотел было задать еще наводящий вопрос, но тут у него появились новые предположения и он передумал.       Нет. Пожалуй, я все-таки не хочу знать.

****

      С отходом поезда платформа постепенно пустела. Шиноби Конохи молча расходились, проводив свое потомство — вполне возможно, что и в последний путь. Взгляд Сарады мазнул отдаляющуюся спину женщины-Хьюги и сфокусировался на Наруто-куне.        За последние дни Орочимару поднадоела его оранжевая рубашка с моном Узумаки на спине, но Сарада пялилась на эту рубашку с отчаянным упрямством, а перехватить контроль над свеженьким девичьим тельцем не представлялось возможным.        Орочимару был вынужден существовать под прессом ее крепнущей воли. Смотреть ее глазами, варясь в возродившемся сознании. При всей их ментальной связи, при всей рациональности ее мышления он иногда только догадывался, что выкинет Сарада в следующую секунду.       Как и ожидалось от дочери клана Учиха.       Их — точнее, пока что ее — тело отсиживалось на крыше трубообразного перехода, скрытое в тени от здания вокзала. Сарада нервно впилась ногтями в коленку и даже не замечала, что раздирает в кровь свою нежную кожу.        О это чувство собственности, хе-хе. Страшная вещь — ревность.       Он внутренне облизнулся.       Сарада продолжала сверлить взглядом Хокаге, тогда как Орочимару испытывал раздражающее желание повернуться чуть правее. Где-то там, на границе поля зрения, маячило нечто красное и взъерошенное — Карин. Наблюдать за последствиями адаптации этого дикого существа к цивилизованному миру было в разы любопытнее.       Словно прочитав его мысли, Карин двинулась в направлении Хокаге. Сарада приметила движение и наконец обратила на нее внимание. Даже проползла по крыше перехода поближе к двум особям Узумаки, чтобы выловить обрывок их тихого разговора:       — …черта ты это сделал? — кисло пробурчала Карин.       Наруто-кун развернулся к ней с красочно непонимающим видом.       — В смысле «какого черта я это сделал»?        — Зачем ты дозволил Джуни туда ехать. Это опасно. Весь этот экзамен…        Карин недовольно хмыкнула и поежилась, приобняв себя руками.        — …эгоист ты, а не Хокаге. Сердца у тебя нет.       — А?! — возмутился Наруто-кун. — Да ты ж сама сказала отправлять Джуни!       — А ты че, всех подряд слушать будешь?! — тут же набычилась Карин. — Джуни — слепой малыш, неопытный! Да он поля боя не знает… Он там погибнет!       — Что?       — Да, погибнет! — яростно подтвердила Карин и вцепилась ему в воротник. — И товарищей по команде… И товарищей по команде за собой утащит!       — Что-о?! — взвыл Наруто-кун, сам хватая ее за плечи и панически встряхивая. — В смысле погибнет?! В смысле «товарищей по команде», даттэбайо! — он захлебнулся. — А Боруто…        Орочимару ощутил ускорение пульса. Их перепалка влияла на Сараду.       — И Боруто тоже! — рявкнула Карин.       — А-а-а!       — А-а-а-а!       Орочимару вздохнул. Как и ожидалось, цивилизованный мир на натуру Карин не повлиял абсолютно никак. Скорее, сама Карин влияла на цивилизованный мир. Начиная с верхушки.        «Бесит, — сигнал от мысли Сарады был настолько мощным, что содержание просочилось к нему. — Почему это вообще происходит?»       Она горько зажмурилась и стиснула зубы.       «Слишком кипятишься, — заметил Орочимару. — Многим биологическим видам свойственна забота о потомстве».       «Если бы не тот ублюдок…»       «Мы все-таки убьем Боруто-куна?» — флегматично поинтересовался он.       — А ну хватит! — вслух рыкнула Сарада.       Она соскочила с трубы и гулко приземлилась на платформу. Хокаге и Карин тут же прекратили перепалку и взглянули на нее с немым удивлением.       — Наруто… Есть разговор.       С этими словами Саске-кун однажды пришел меня убивать.       — Сарада? — отозвался Наруто-кун. — Что ты здесь делаешь?       — Кто это сделал? — твердо спросила Сарада.       — Что сделал? Ты о чем?       — С тобой.       Наруто-кун озадаченно скривился.       — Не понимаю. О чем ты говоришь?       — Память, — в ее голосе мелькнули железные нотки раздражения. — Кто запечатал твою память.       Наруто-кун нахмурился и упрямо поджал губы. За время своего общения они не в первый и не во второй раз подходили к разговору о запечатанной памяти. Но стоило только коснуться этой темы, он, обычно мягкий к Сараде, замыкался и жестко пресекал все вопросы.        — Не важно, — наконец выдохнул Наруто-кун. — Это больше не имеет значения.       — А Саске тебе не рассказал? — поразилась Карин.       — Карин! — предостерегающе окликнул Наруто.        Орочимару воодушевился.       «Хе-хе, так она в курсе ситуации. Давай спросим ее, — зашептал он Сараде. — Или Саске-куна».       Обзор заслонили пальцы. Сарада опять поправляла очки.       — Спасибо, Карин.       — Ой, Сарада, не вздумай, — заволновался Наруто-кун. — Не стоит тебе…        — У тебя три варианта, — просто ответила Сарада. — Можешь сам мне все выложить. Можешь позволить говорить Карин. Или я пойду к Саске и все равно выясню.       — Мы все уже обсудили. Не до того мне, чтоб еще и об этом… — Наруто с раздражением выдохнул. — Чего ты вдруг опять начала спрашивать?        Сарада отвела взгляд и коротко напомнила:       — Три варианта.       — Итачи, — сдался Наруто-кун. — Это сделал Итачи.       В висках ощутимо пульсировала кровь. Сарада соображала. Явно прикидывала, какими техниками шарингана можно было бы так прочно запечатать воспоминания. Орочимару знал, у нее таких техник не было. Но если не было у Сарады, не значит, что не было у Итачи.       «Вряд ли он волновался бы так об Итачи. Замешан кто-то еще».       — Кто еще? — настойчиво спросила Сарада.       — С чего ты взяла, что был кто-то еще? — заотпирался Наруто-кун.       Это же элементарно.       «Тогда рядом с вами был мастер печатей», — намекнул Орочимару.       Сарада спохватилась.       «Ах вот оно что».       — Наруто. Где Йондайме?       Наруто-кун помрачнел и страдальчески выдохнул.        Угадали.       — Сторожит Орочимару, — буркнул он нехотя.       Орочимару оцепенел от страха. В первый миг ему показалось, что Наруто-кун имеет в виду его, что он давно обнаружен и под прицелом печатей Минато. Но быстро прояснилось сознание, и стало ясно…        Одна из печатей. Кто-то возродил меня в другом теле.       Его настолько распирало от ликования и безудержного любопытства, что он едва не потеснил железную волю Сарады от руля управления.        Еще один он, все это время свободный, действовал. Кто же вернул его к жизни? Какое из сохранений возродили? Орочимару принялся лихорадочно вспоминать все свои печати и тайники.        «Сарада…» — позвал он, азартно облизываясь.       «Не сейчас».

****

      Прохладный воздух пропитывало невидимым напряжением. Запахи оседали безвкусно и вяло, как тающие на языке вареные овощи. Стерильная падаль, искусственно лишенная своей настоящей вони.        Вдоль стен тихо гудели широкие компьютерные панели с мигающими датчиками. Минато откинулся спиной к стене, потянулся вверх и переключил заедающий тумблер. Одна за другой вспыхнули продолговатые лампы над полками стеллажей. Свет поджег мутно-зеленую жидкость в стеклянных сосудах, и стало видно, как за стеклом медленно парят ошметки плоти. Со своей позиции у стены, не глядя на подписи, Минато смог опознать содержимое лишь одного из сосудов: в нем ритмично сокращалось чье-то одинокое сердце.       Забурливший чайник с щелчком отключился. Минато подлил себе в чай кипяток и пошуршал оберткой пакета с рисовым печеньем, распугивая вредителей. Из пакета стремительно улизнули мелкие белые змейки.       — Печенье, Орочимару-сама? — галантно предложил он.       — Я воздержусь, пожалуй, — с хриплым кокетством откликнулся Орочимару. — Как семья?       На его длинное, нечеловечески бледное лицо упали блики от зеленоватой жидкости: он проверял состояние созревающих органов.        — Нормально, — невозмутимо ответил Минато. — А твоя?       — Они ждут. Эти экзамены влияют на всех.       Запиликала компьютерная панель. Пришло письмо. Прихватив с собой чашку, Минато подошел к компьютеру и проверил электронные ящики. Мониторить переписки Орочимару также входило в его обязанности. Но в этот раз письмо пришло ему.       Отправитель: hokage7@konoha.com       Получатель: sora-o-tobu-konoha-no-kiiro-naru-senkoo1@konoha.com       Текст: Проверь жабу.       Узумаки Наруто, Хачидайме Хокаге       Резиденция Хокаге, деревня Скрытого Листа       На сердце потеплело. Личное послание от сына, пусть и короткое. Еще и двухступенчатое. Что за секрет, который нельзя было доверить сети?       Минато настороженно оглянулся на Орочимару и, мазнув по клыку подушечкой пальца, легко ударил ладонью столешницу. В круге печати с дымком появилась длинная тощая жаба и согнулась в поклоне, взбугрив ярко-ржавую спинку. Специальный почтовый призыв — Гамазару.        — Вечер вам в хату, — с явным акцентом пробубнил тот. — Я только из Конохи. Тебе срочное письмо.       Гамазару протянул ему двумя пальцами мелкий квадратик бумаги. Минато развернул послание.

«К тебе идет Сарада. Она уже в пути».

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.