ID работы: 9284734

Резонанс: Большая Игра

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
R
В процессе
581
Выйдар соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 206 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
581 Нравится 1271 Отзывы 209 В сборник Скачать

Глава 12. По бездорожью

Настройки текста
Примечания:
      

12

      

Что же вы раньше не сказали?!       А она ответила:       — Вы не спрашивали.       © Лукьяненко, «Сегодня, мама!»

      Поезд в очередной раз резко дернулся. Мирай лихорадочно схватилась за полку и для верности сверилась с часами.        Какого черта мы выехали так рано… И почему… так странно движемся?       Прошлый отрезок пути поезд ехал куда более плавно.       Может, дорога плохая?       Мирай мотнула головой. Нужно было пересчитать детей. Ушедшие гулять вроде бы вернулись — она все проверила.       …но мало ли.        Зачесав челку на влажный лоб, она вытащила из кармана блокнот и двинулась в обход вагонов, зарезервированных под участников экзамена. Старшие были на местах. Лениво переговаривались, раскладывали на столах оружие вперемешку с едой, разливали воду по флягам. Снисходительно пофыркивали на гомон «малявок».       Так. Двадцать четыре. Осталось девять.       Мирай заглянула в соседний плацкарт. На нее растерянно уставились семеро ребят. Самые младшие. Повернули к ней головы так быстро, что, наверное, чуть шеи не переломали.       — М-мирай? — поперхнулся Шикадай.       От взгляда Мирай не укрылось, как быстро исчез со столика ноутбук.       Какое-то подозрительное у них тут собрание…        — А чего вы так напряглись? — нахмурилась она.       — Ровно ничего, — ледяным тоном ответил Хьюга Хитоши, окинув ее высокомерным взглядом.       — Ничего, Мирай-доно, — сдержанно подтвердила белокожая девочка-самурай в розовых шароварах, сидящая рядом с ним в неестественно прямой позе. Цубаки, кажется. — Мы просто отобедываем.       Поезд дернулся. Коробка с горкой картофельной соломки рывком съехала по скользкому столу. Цубаки придержала пальцем крышку и невозмутимо стянула с горы еще ломтик. Хитоши поморщился и, фыркнув, отвернулся.       Так. Хитоши, Цубаки…        С краю койки, как будто нарочно оттеняя мелких аристократов, устроилась долговязая, стриженая под мальчика девчонка.       … и Изуно Васаби. Девятая команда на месте.       — Что-то ищешь? — грустно спросила свесившаяся с полки Иноме. — Все поиски бессмысленны. Существо с человеческим разумом они все равно приводят в Ничто.       Иноме, значит, тоже здесь. И Ивабе. А где их Денки?       Мирай скользнула взглядом по лицам на нижней полке. Ивабе обсели Шикадай и Джуни. В седьмой и десятой не хватало по члену. В душе уже шевелили лапками зачатки паники.       Нет. Эти точно не выходили. Не выходили же? Не выходили?!       — А где… — Мирай запнулась. — Где Денки и Боруто?        — Отлить пошли, — откашлявшись, поведал Ивабе.       — Эй, чуваки! — раздался вдруг звонкий голос откуда-то из-под стола. — Вы чего притихли? Зырьте, мы с горки едем! Щас на вираж пойдем, ттэбаса!       Поезд снова тряхнуло, занесло вправо и резко ускорило. Мирай пришлось схватиться за полку и поймать съехавший сверху чемодан.       — Ну где вы там? — нетерпеливо позвал голосок снизу. — Почему я вижу только штаны Ивабе?       Из-под стола послышался робкий зов:       — Боруто-кун, не тяни больше за этот рычаг… пожалуйста.       Джуни сдавленно хрюкнул под волосами.       Ноутбук под столом. Странные рывки поезда. Поезд от компании Каминаримон. Нет Денки и Боруто. Денки — Каминаримон. Боруто — балбес. Рычаг…         — Та-ак! — заорала Мирай и вновь схватилась за полку.       Поезд то притормаживал, то ускорялся, ее пошатывало.        Почему Так не идет?       У Перевертыша был отменный слух. Он всегда появлялся с первого зова. Или он, или Банто. Но не в этот раз.       Взволнованная, Мирай еще раз сопоставила факты, и с новой догадкой ее охватил ужас. Когда она начинала обход, ни Така, ни его волка в третьем вагоне не было. Не было и в этом. А в первый вагон, к ученым, они бы вряд ли полезли…        — Нет, нет-нет. Эй, вы. Кто тут сенсор? Где Такеши, сказали живо!       Хьюга быстро сложил печати и активировал бьякуган. Покачал головой.       — Если поезд не будет больше ускоряться, — спокойно ответил Джуни, — Такеши-сан догонит нас минут через двадцать.       — То есть… — Мирай сглотнула. Внутренности коптились на медленном огне панической ярости. — Он бежит за нами? А… Банто?       — С ним волк.       О дедушка-Третий!       Она, спотыкаясь, бросилась в коридор и со всей силы сорвала стоп-кран. Поезд с визгливым скрежетом подался назад, так, что самой Мирай пришлось удерживаться чакрой в ногах. Кто-то вскрикнул и матернулся. Стройно застучали о пол чемоданы.       — Че случилось?       Из плацкартов повыглядывали удивленные лица. Ее окружила небольшая толпа.       — Мирай-сан, что стряслось?!       Мирай перевела дух и смахнула со лба пот. Повисла настороженная тишина. Пейзаж за окном непривычно застыл.       — Никого не убило? — выдавила она.       Никто не ответил.       — Хорошо, — от нервяка дернулась бровь. — Подайте сюда этот чертов ноутбук с этими чертовыми… машинистами.       С похоронным видом к ней подобралась высокая загорелая фигура Ивабе. Он осторожно открыл ноутбук, и на экране распахнулось окно видео-трансляции. Оттуда на нее млеющими бараньими глазами пялились растерянные рожи Денки и Боруто.       — Мирай-сан… — пролепетал Боруто. — А почему… поезд остановился?       — Ты меня спрашиваешь?! — возмутилась Мирай. — Вы чего там натворили?       — Да ничего особо… — Боруто пожал плечами и вроде даже принял вид поуверенней. — Послушь-те, мы ж все равно едем в Облако, так? Никакой ведь разницы, кто везет…         — Никакой разницы, — прорычала она. — Вот только мы забыли Така.       — Что?!       По крыше поезда нарастающей дробью прогремели толчки. Люк выбило мощным ударом, в вагон ввалился взмыленный волчара и обернулся в падении человеком. Ребята шустро поотскакивали в стороны. Кое-кто вжался в стены.       Так рывком встал. Мокрый, растрепанный от бешеной гонки. Рядом с ним приземлился Банто.       — Какого. Черта, — угрожающе процедил Перевертыш.         Ошеломленная тишина. Лишь кто-то негромко охнул.       — Это… недоразумение, — наконец выдала Мирай. — Детские шалости.       — Кто.       Вагон вновь накрыло тишиной. Ивабе попытался незаметно прикрыть ноутбук. Так втянул носом воздух.       — Где пиздюк Хачидайме?       Мирай вздрогнула.       Угадал.       — Понятно.        Такеши двинулся вперед, не обращая внимания на ребят. Он шагал по коридору с неумолимой прямотой, зло глядя перед собой. Прошел мимо нее, и тут Мирай проняло.       — Эй, Так! — она поспешила за ним. — Так! Как бы там ни было… нам доверили тридцать три человека, и мы должны вернуть столько же! Слышишь меня?!

****

      Боруто метался по кабине машиниста. Взбледнувший Денки, замерев, прижимал к груди ноутбук.        — И-и что теперь? — он задохнулся воздухом и нервно поправил очки. — Нас же… нас что, высадят?.. Снимут с экзаменов?       Прямо сейчас Боруто экзамены заботили мало. В данный момент его волновало лишь то, что сюда идет чертовски злой Инузука Такеши. Их пути неминуемо пересекались в этом замкнутом поезде.       Есть только один выход.       — Крыша! — поделился идеей Боруто. — Погнали на крышу, а, Денки?       Денки заупрямился: покачал головой, теснее вдавливая в грудь титановый корпус ноута.       — Будет только хуже, Боруто-кун, — обреченно изрек он. — Лучше сдаться.       Боруто невнятно крякнул, с тоской глядя в потолок. Внутри раскочегарился шмат бестолковой энергии, ноги тянули на крышу, хотелось как-то нестись, двигаться. Пожалуй, не будь рядом Денки, он бы все-таки смотался, но не оставлять же друга…        Черт. Денки ж даже не хотел влезать во все это.       — Давай я клона сделаю? — предложил Боруто.       — Зачем?       — Ну, смотри, клон прикинется тобой, чтоб тебя не ругали, а ты… ты прикинешься телом дядьки-машиниста. Вот…        — А труп куда денем?       Они синхронно взглянули на распростертое тело.       — Э… м-да, пожалуй, — пробормотал Боруто и расстроенно почесал шею. — Забаррикадироваться им, что ли?..        Ухо уловило шаги. Боруто на автомате метнулся к замку и попытался его закрыть. Упертый замок не поддавался: потные пальцы вхолостую елозили по пластине барашка. Или что-то заело, или он просто не въехал, как его закрывать.       — Так! — раздался взволнованный крик Мирай. — Притормози! Успокойся!       Боруто торопливо сложил печать, вызывая всех четверых клонов, и они впятером, пыхтя, навалились на дверь.         — Боруто-кун, зачем ты это делаешь, — пропищал Денки.  — Перестань!       Боруто поджал губы, ощутив, как накалилось злое присутствие, а на дверь надавили с другой стороны. Он еще больше напряг мышцы и для устойчивости перегнал чакру в стопы.       — Открывайте! — скомандовал раздраженный голос Такеши.       — Может, поговорим через дверь? — с надеждой предложил Боруто.        Дверь с крепким рывком распахнулась — он потерял равновесие и едва не хлопнулся на зад. Полопались придавленные к стене клоны.       — Такеши-сан…        Такеши уставился на него сверху вниз. Быстро оценил состояние кабины; смерил взглядом сжавшегося Денки, жирное тело дядьки-машиниста на полу.       — Мирай, займись.       — Та-ак…        Боруто разглядел в коридоре Мирай, и в тот же миг кончик уха сдавило тисками.        — Уй-ё-у-ю-уй, — болезненно прокряхтел он, прижимая к уху ладонь и пытаясь вырваться из захвата.       Такеши-сан подался вперед, утягивая его за ухо, сгреб за шкирку пискнувшего Денки и выволок их из кабины.        — К вам разговор отдельный.       — А-ай! — выл Боруто. — Отпусть… отпустите!

****

      Наруто собрал стопкой подписанные документы, постучал об стол, выравнивая, и отложил подальше. По ходу подхватил палочками пучок лапши из стакана, глотнул бульон. Стянул с высокой стопки свежий инвестиционный контракт, быстренько вник, подписал, бросил в трубку прощальное:       — Увидимся в Кумо, Темари!       Позволил трубке соскользнуть с плеча. Из плохеньких ноутбучных динамиков между тем текли новости:       — …уже совсем скоро стартует Седьмой отборочный экзамен на чунина: все страны Конвенции затаили дыхание в ожидании грядущих битв! Напоминаю, что в этом сезоне экзамен принимает Кумогакуре. На территории Страны Молний уже подготовлен масштабный полигон для второго этапа испытаний, но его местонахождение и секреты все еще хранятся в тайне. Тем временем…       Наруто переключил вкладки, обновил почтовый ящик и вздохнул. Четыреста входящих писем за последний час. Он завозил пальцем по тачпаду, листая страницу и просматривая почтовые адреса. Департамент разработок нинджетов, доклад команды расшифровки… Подождут.        Он споткнулся о длиннющий почтовый адрес, выделяющийся среди остальных. Пальцы застыли.       Папаня…        В груди откликнулось спутанное чувство тепла и горечи. Он открыл письмо.       Отправитель: sora-o-tobu-konoha-no-kiiro-naru-senkoo1@konoha.com       Получатель: hokage7@konoha.com               Текст: Спасибо за письмо, Наруто. Не беспокойся. Я все улажу.       Намиказе Минато,        Убежище №34, Йондайме Хокаге, Парящая в небесах Желтая Молния Листа       Наруто выдохнул с облегчением. В последнее время угроза нависала чуть ли не над всеми членами его странной семьи, и он жалел, что отпустил Сараду в убежище Орочимару. Но, в конце концов, речь шла о его отце. Папаня был способен с ней справиться.        Он стянул еще немного лапши.       — …с вами Руна Сасаки, корреспондент «Глаза Искры Пламени Свободы», сокращенно — «Г.И.П.С.»! — высокими бодрыми интонациями возвестил женский голос из ноутбука. — Мы находимся в воздушном пространстве Страны Огня и наблюдаем «Коноха-экспресс» на пути следования в Кумогакуре! Судя по всему, участники из Конохи столкнулись с техническими неполадками…         Наруто подавился раменом и поспешно поменял вкладки, открыв новостную. Посреди равнины по-улиточьи медленно, легкими рывками полз знакомый поезд.        — …но сейчас состав снова тронулся и набирает скорость.         Он немного расслабился.       Ничего. Такое бывает. Просто технические неполадки… С Боруто ничего не случится.       В крайнем случае, Так обещал за ним присмотреть.        Одно из крошечных одинаковых окошек второго вагона потемнело — кто-то опустил стекло. Из окна кубарем вылетело нечто живое и, ударившись о траву, лопнуло, рассеялось белым облачком.       — …необычное оживление, — возбужденно подхватила Руна Сасаки. — Из поезда что-то выпало? Они сбрасывают балласт?       За кадром послышалось глухое прокуренное ворчание:       — …нам надо сбросить балласт, дамочка…       С хлестким шлепком кадр покачнулся, будто кто-то стукнул камеру. Или оператора.        Поезд показали ближе: теперь можно было даже различить номера на вагонах. В окно вытолкнули пиздюшонка с лохматой светлой башкой. И еще одного, ровно такого же, в том же черно-розовом спортивном костюме. Шкеты болтались вниз головой, отчаянно дергались и извивались. Над ними нависал разъяренный Такеши и тряс их над рельсами за ноги, как дохлых курят.       Наруто аж вскочил.       Боруто?!       Так что-то беззвучно орал. Левый Боруто, молитвенно сложив руки, так же беззвучно кричал ему в ответ, а правый дрыгал ногой, пытаясь вмазать Такеши по лбу.       — …что же там происходит, дорогие зрители… ох, мы слишком высоко! Мне нужен бинокль…        Так разжал руку, и правый Боруто облаком рассыпался об уползающую железнодорожную насыпь.       — …так или иначе, мы наблюдаем аварийную высадку лишних пассажиров.       Оставшегося Боруто напоследок встряхнули и за ногу заволокли обратно в вагон.       Наруто запустил пятерню в волосы.       — Что… что у них там творится, даттэбайо… 

****

      Под потолком холодным светом дрожали длинные лампы. С каждым шагом все ярче ощущалось присутствие. Орочимару чувствовал себя.        В своем ограниченном уголке сознания он с трудом удерживал возбуждение. Подумать только, за каждой дверью здесь прятались плоды его многолетних трудов. Пусть другого его, не имело значения. Орочимару знал, что всегда будет солидарен с любым собой. Мало кто мог похвастаться такой внутренней гармонией.       «Сарада… Давай отыщем меня».       «Отвяжись».       Минато остановился у одной из дверей и жестом пригласил их войти. Взгляд Сарады рвано заметался по лаборатории. Орочимару успел заметить широкую компьютерную панель у левой стены; зацепил часть этикетки на колбе с культивирующейся поджелудочной железой. Невозможность взять под контроль поле зрения дьявольски раздражала.       — Чай?       Минато кивнул на стул и щелчком включил чайник.       Сарада решительно качнула головой. Так и осталась стоять, проигнорировав пригласительный жест.       — Долги. Почему ты назвал их «нужными»?       Минато глядел на нее серьезно, с подозрительной задумчивостью. Нарастающим шумом закипал чайник.       — А ты вспомни, каким был твой мир, — ответил он тихо.       Орочимару ощутил волну всколыхнувшейся тревоги. Минато всерьез удалось напугать Сараду.        Орочимару и сам путался. Состыковать прошлое с реальным положением дел; разгрести сплетни, обрывки бесед, воспоминания юной Учихи, чье тело они со старой Сарадой успешно захватили; как можно полнее восстановить пропущенные пятнадцать лет жизни — все это было чертовски непросто. И Минато этим воспользовался.       Орочимару зашептал ей:       «Не слушай его, Сарада. Он никогда не видел твоего будущего. Это блеф. Минато пытается нас запутать. Хочет выведать о нас больше».       «Не о нас, — отрезала Сарада. — Обо мне. Ты тут вообще не при чем».       Орочимару ухмыльнулся.       «Как будет угодно».       Молчание затягивалось. Рассеченное трещинами лицо Минато удерживало все то же доброжелательно-серьезное выражение. С таким, интересно, выражением он изничтожал отряды врагов на полях Третьей Мировой?       — Не понимаю, о чем ты, — вслух заявила Сарада. — Мы говорили о Наруто. При чем тут мир?       — Вот именно, — мягко согласился Минато и все-таки поставил перед ней на стол чашу. Она не притронулась. — Мы говорили о Наруто. О его выборе.       Сарада нахмурилась и опустила взгляд. В ее прищуренных глазах на миг смазался камень плитки.        «Так вот в чем дело, — хмыкнул Орочимару. — Верно. Выбор рождает миры».       — Вы с Итачи искусственно направили его выбор?       — Чтобы пустить мир по правильному руслу.       — То есть…        — Погоди, Сарада, — вдруг прервал ее Минато.       За спиной, на уровне их уха, аккуратно прокашлялись. Сарада резко обернулась — в поле зрения попал худощавый подросток в юкате. Растягивал губы в улыбке и завороженно таращил свои желтые глаза. Орочимару готов был поклясться, что еще мгновением прежде он не чуял и душка лишнего присутствия.       — Ты ведь не хочешь чай? — спокойно, как ни в чем ни бывало уточнил мальчишка. — Могу угоститься?       Из-за его свободных рукавов выползли руки, протянулись к столешнице и аккуратно обняли запотевшую чашу. Эти гибкие канаты рук, мутный насмешливый взгляд… все уже где-то мелькало и отзывалось теперь колючим ностальгическим чувством. Во сне, кажется, мелькало. В каком-то из общих их снов.       — Не самый удачный способ познакомиться, Лог, — с виноватым видом отчитал Минато. — Это Лог-27, Сарада. Их здесь много, не обращай внимания.       «Прелюбопытно, — протянул Орочимару. — Спроси про этих логов, Сарада».       «Нет».       Он чуял в ней напряженную дрожь колебания.        «Ты знала его, да?»       «Не важно, — обрубила Сарада и вдруг призналась: — …знала. Он был… там. У меня».       — А почему ты застыла? — Лог заинтересованно заглянул ей в лицо. — У тебя тяжелое время, да?       — В смысле — «тяжелое время»? — нахмурилась Сарада.       — Судя по росту, пропорциям лица и распределению жировой массы, ты вошла в период полового созревания, — мальчик мелко пригубил кипяток из чашки. — Я читал, что в пубертате у девушек две основные проблемы: так называемый Синдром трагической героини и менстр…       Неуловимым движением Минато скользнул вдоль стола и заткнул ему рот.       «Сарада?» — позвал Орочимару, с удивлением отмечая, как скоро сместилась линия взгляда; как засокращалась ее диафрагма. Сарада смотрела в пол и сжимала кулаки.        Забавно. Интересная реакция.       — Лог, забирай печенье и иди отсюда, — ласково приказал Минато. — Перечитай ту книгу об этикете, которую я подарил тебе на прошлой неделе.       «Синдром трагической героини… — отозвалась вдруг Сарада. — Я уже слышала».       «Где?»       Сухое горло смочило слюной.       «…оно возвращается как было. Каким-то образом…»        — Что вы сделали с миром? — Сарада повернулась к Минато.       — Спасли его, я надеюсь, — пожал плечами тот. — Мы говорили о выборе. Наруто бы ушел из деревни, если бы не забыл тебя. Стал бы нукенином и не смог бы объединить страны шиноби. Мы бы жили войной.       — Откуда вам было знать, — возразила Сарада. — С чего вы взяли, что Наруто покинет деревню?       — У меня был надежный источник, — улыбнулся Минато. — Не то чтобы нам совсем недоступно видение будущего.       «Жабы, — догадался Орочимару. — Он мог услышать пророчество».       — Даже если так, — выдавила Сарада, упрямо разглядывая Минато. — Это было рискованно. Печати на мозг нестабильны…        Орочимару фыркнул в душе.       Уж мы-то знаем…        — …они не держатся вечно. Манипуляции с сознанием вообще нельзя контролировать. И они не проходят бесследно.       «Ах, сколько народу мы ими замучили. Приятные воспоминания…»         Сараду явно задел метод Итачи и Минато. Еще бы. В этой рискованной зоне — зоне пыток над разумом — она была мастером.       — Если… ради мира. Если вы хотели сделать Наруто стабильным и предсказуемым, то выбрали не тот путь. Он вспомнил. Он мог вспомнить даже раньше, вспылить и все равно уйти из Конохи. Вы подвергли мир еще большему риску.       Минато с печальной улыбкой качнул головой.        — Мы никогда не надеялись, что печать будет действовать вечно. Но это ничего.        — Ничего?..        — Ну… свободный человек имеет обыкновение обращать внимание на противоположный пол. А потом они вместе заводят дитя…         Ты ходишь по краю, Минато, — с кровожадным наслаждением прошипел Орочимару.       — …ты же понимаешь? Наруто мог рассердиться на меня, но никогда бы не бросил свою семью. Особенно своего ребенка, который ни в чем не повинен.       Сарада глубоко вдохнула. Орочимару чувствовал, как взбудораженно клокочет ее сердце. Внутренняя дрожь передавалась даже в очки.        — Я его отец, Сарада. Мне тяжело дался этот выбор. Я даже не смог оставить его со своим горем. Иначе было нельзя: на мне лежит ответственность. Ты сама ее на меня возложила.       — А? — ее отклик выдался удивленным и каким-то неожиданно слабым.       — Когда призвала меня в мир живых. Тебе ведь тоже пришлось делать выбор. На моем месте был… другой человек.       — Да… — тихо ответила Сарада. — Я понимаю.       «Так мы не будем его убивать?» — уточнил Орочимару.       «Заткнись».       Сарада развернулась. Что-то творилось не то. В пропасти ее сознания дулись пузырями и бурлили потоки раскаленных мыслей.        — Что будешь делать, Сарада? — как сквозь паровой заслон донесся голос Минато.       Знакомая фраза откликалась голосами прошлого. «Что делать будешь, Сарада?» — коснулся их призрак хриплого голоса Нанадайме, и яростней распалилось чувство растерянности.       Его накрыло ледяным тоном Учихи Шисуи: «Что собираешься делать, девочка?»       «И что ты будешь делать?»       Учиха… Учиха Итачи.       Каждый вопрос — как знак на пути. Каждый пробивался сквозь пульсирующий ворох эмоций и требовал выбора. Видно, того самого, с которого распускаются новые миры.       — Отведи меня к жабам, — вдруг приказала она. — У меня есть вопросы.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.