12
— Что же вы раньше не сказали?! А она ответила: — Вы не спрашивали. © Лукьяненко, «Сегодня, мама!»
Поезд в очередной раз резко дернулся. Мирай лихорадочно схватилась за полку и для верности сверилась с часами. Какого черта мы выехали так рано… И почему… так странно движемся? Прошлый отрезок пути поезд ехал куда более плавно. Может, дорога плохая? Мирай мотнула головой. Нужно было пересчитать детей. Ушедшие гулять вроде бы вернулись — она все проверила. …но мало ли. Зачесав челку на влажный лоб, она вытащила из кармана блокнот и двинулась в обход вагонов, зарезервированных под участников экзамена. Старшие были на местах. Лениво переговаривались, раскладывали на столах оружие вперемешку с едой, разливали воду по флягам. Снисходительно пофыркивали на гомон «малявок». Так. Двадцать четыре. Осталось девять. Мирай заглянула в соседний плацкарт. На нее растерянно уставились семеро ребят. Самые младшие. Повернули к ней головы так быстро, что, наверное, чуть шеи не переломали. — М-мирай? — поперхнулся Шикадай. От взгляда Мирай не укрылось, как быстро исчез со столика ноутбук. Какое-то подозрительное у них тут собрание… — А чего вы так напряглись? — нахмурилась она. — Ровно ничего, — ледяным тоном ответил Хьюга Хитоши, окинув ее высокомерным взглядом. — Ничего, Мирай-доно, — сдержанно подтвердила белокожая девочка-самурай в розовых шароварах, сидящая рядом с ним в неестественно прямой позе. Цубаки, кажется. — Мы просто отобедываем. Поезд дернулся. Коробка с горкой картофельной соломки рывком съехала по скользкому столу. Цубаки придержала пальцем крышку и невозмутимо стянула с горы еще ломтик. Хитоши поморщился и, фыркнув, отвернулся. Так. Хитоши, Цубаки… С краю койки, как будто нарочно оттеняя мелких аристократов, устроилась долговязая, стриженая под мальчика девчонка. … и Изуно Васаби. Девятая команда на месте. — Что-то ищешь? — грустно спросила свесившаяся с полки Иноме. — Все поиски бессмысленны. Существо с человеческим разумом они все равно приводят в Ничто. Иноме, значит, тоже здесь. И Ивабе. А где их Денки? Мирай скользнула взглядом по лицам на нижней полке. Ивабе обсели Шикадай и Джуни. В седьмой и десятой не хватало по члену. В душе уже шевелили лапками зачатки паники. Нет. Эти точно не выходили. Не выходили же? Не выходили?! — А где… — Мирай запнулась. — Где Денки и Боруто? — Отлить пошли, — откашлявшись, поведал Ивабе. — Эй, чуваки! — раздался вдруг звонкий голос откуда-то из-под стола. — Вы чего притихли? Зырьте, мы с горки едем! Щас на вираж пойдем, ттэбаса! Поезд снова тряхнуло, занесло вправо и резко ускорило. Мирай пришлось схватиться за полку и поймать съехавший сверху чемодан. — Ну где вы там? — нетерпеливо позвал голосок снизу. — Почему я вижу только штаны Ивабе? Из-под стола послышался робкий зов: — Боруто-кун, не тяни больше за этот рычаг… пожалуйста. Джуни сдавленно хрюкнул под волосами. Ноутбук под столом. Странные рывки поезда. Поезд от компании Каминаримон. Нет Денки и Боруто. Денки — Каминаримон. Боруто — балбес. Рычаг… — Та-ак! — заорала Мирай и вновь схватилась за полку. Поезд то притормаживал, то ускорялся, ее пошатывало. Почему Так не идет? У Перевертыша был отменный слух. Он всегда появлялся с первого зова. Или он, или Банто. Но не в этот раз. Взволнованная, Мирай еще раз сопоставила факты, и с новой догадкой ее охватил ужас. Когда она начинала обход, ни Така, ни его волка в третьем вагоне не было. Не было и в этом. А в первый вагон, к ученым, они бы вряд ли полезли… — Нет, нет-нет. Эй, вы. Кто тут сенсор? Где Такеши, сказали живо! Хьюга быстро сложил печати и активировал бьякуган. Покачал головой. — Если поезд не будет больше ускоряться, — спокойно ответил Джуни, — Такеши-сан догонит нас минут через двадцать. — То есть… — Мирай сглотнула. Внутренности коптились на медленном огне панической ярости. — Он бежит за нами? А… Банто? — С ним волк. О дедушка-Третий! Она, спотыкаясь, бросилась в коридор и со всей силы сорвала стоп-кран. Поезд с визгливым скрежетом подался назад, так, что самой Мирай пришлось удерживаться чакрой в ногах. Кто-то вскрикнул и матернулся. Стройно застучали о пол чемоданы. — Че случилось? Из плацкартов повыглядывали удивленные лица. Ее окружила небольшая толпа. — Мирай-сан, что стряслось?! Мирай перевела дух и смахнула со лба пот. Повисла настороженная тишина. Пейзаж за окном непривычно застыл. — Никого не убило? — выдавила она. Никто не ответил. — Хорошо, — от нервяка дернулась бровь. — Подайте сюда этот чертов ноутбук с этими чертовыми… машинистами. С похоронным видом к ней подобралась высокая загорелая фигура Ивабе. Он осторожно открыл ноутбук, и на экране распахнулось окно видео-трансляции. Оттуда на нее млеющими бараньими глазами пялились растерянные рожи Денки и Боруто. — Мирай-сан… — пролепетал Боруто. — А почему… поезд остановился? — Ты меня спрашиваешь?! — возмутилась Мирай. — Вы чего там натворили? — Да ничего особо… — Боруто пожал плечами и вроде даже принял вид поуверенней. — Послушь-те, мы ж все равно едем в Облако, так? Никакой ведь разницы, кто везет… — Никакой разницы, — прорычала она. — Вот только мы забыли Така. — Что?! По крыше поезда нарастающей дробью прогремели толчки. Люк выбило мощным ударом, в вагон ввалился взмыленный волчара и обернулся в падении человеком. Ребята шустро поотскакивали в стороны. Кое-кто вжался в стены. Так рывком встал. Мокрый, растрепанный от бешеной гонки. Рядом с ним приземлился Банто. — Какого. Черта, — угрожающе процедил Перевертыш. Ошеломленная тишина. Лишь кто-то негромко охнул. — Это… недоразумение, — наконец выдала Мирай. — Детские шалости. — Кто. Вагон вновь накрыло тишиной. Ивабе попытался незаметно прикрыть ноутбук. Так втянул носом воздух. — Где пиздюк Хачидайме? Мирай вздрогнула. Угадал. — Понятно. Такеши двинулся вперед, не обращая внимания на ребят. Он шагал по коридору с неумолимой прямотой, зло глядя перед собой. Прошел мимо нее, и тут Мирай проняло. — Эй, Так! — она поспешила за ним. — Так! Как бы там ни было… нам доверили тридцать три человека, и мы должны вернуть столько же! Слышишь меня?!****
Боруто метался по кабине машиниста. Взбледнувший Денки, замерев, прижимал к груди ноутбук. — И-и что теперь? — он задохнулся воздухом и нервно поправил очки. — Нас же… нас что, высадят?.. Снимут с экзаменов? Прямо сейчас Боруто экзамены заботили мало. В данный момент его волновало лишь то, что сюда идет чертовски злой Инузука Такеши. Их пути неминуемо пересекались в этом замкнутом поезде. Есть только один выход. — Крыша! — поделился идеей Боруто. — Погнали на крышу, а, Денки? Денки заупрямился: покачал головой, теснее вдавливая в грудь титановый корпус ноута. — Будет только хуже, Боруто-кун, — обреченно изрек он. — Лучше сдаться. Боруто невнятно крякнул, с тоской глядя в потолок. Внутри раскочегарился шмат бестолковой энергии, ноги тянули на крышу, хотелось как-то нестись, двигаться. Пожалуй, не будь рядом Денки, он бы все-таки смотался, но не оставлять же друга… Черт. Денки ж даже не хотел влезать во все это. — Давай я клона сделаю? — предложил Боруто. — Зачем? — Ну, смотри, клон прикинется тобой, чтоб тебя не ругали, а ты… ты прикинешься телом дядьки-машиниста. Вот… — А труп куда денем? Они синхронно взглянули на распростертое тело. — Э… м-да, пожалуй, — пробормотал Боруто и расстроенно почесал шею. — Забаррикадироваться им, что ли?.. Ухо уловило шаги. Боруто на автомате метнулся к замку и попытался его закрыть. Упертый замок не поддавался: потные пальцы вхолостую елозили по пластине барашка. Или что-то заело, или он просто не въехал, как его закрывать. — Так! — раздался взволнованный крик Мирай. — Притормози! Успокойся! Боруто торопливо сложил печать, вызывая всех четверых клонов, и они впятером, пыхтя, навалились на дверь. — Боруто-кун, зачем ты это делаешь, — пропищал Денки. — Перестань! Боруто поджал губы, ощутив, как накалилось злое присутствие, а на дверь надавили с другой стороны. Он еще больше напряг мышцы и для устойчивости перегнал чакру в стопы. — Открывайте! — скомандовал раздраженный голос Такеши. — Может, поговорим через дверь? — с надеждой предложил Боруто. Дверь с крепким рывком распахнулась — он потерял равновесие и едва не хлопнулся на зад. Полопались придавленные к стене клоны. — Такеши-сан… Такеши уставился на него сверху вниз. Быстро оценил состояние кабины; смерил взглядом сжавшегося Денки, жирное тело дядьки-машиниста на полу. — Мирай, займись. — Та-ак… Боруто разглядел в коридоре Мирай, и в тот же миг кончик уха сдавило тисками. — Уй-ё-у-ю-уй, — болезненно прокряхтел он, прижимая к уху ладонь и пытаясь вырваться из захвата. Такеши-сан подался вперед, утягивая его за ухо, сгреб за шкирку пискнувшего Денки и выволок их из кабины. — К вам разговор отдельный. — А-ай! — выл Боруто. — Отпусть… отпустите!****
Наруто собрал стопкой подписанные документы, постучал об стол, выравнивая, и отложил подальше. По ходу подхватил палочками пучок лапши из стакана, глотнул бульон. Стянул с высокой стопки свежий инвестиционный контракт, быстренько вник, подписал, бросил в трубку прощальное: — Увидимся в Кумо, Темари! Позволил трубке соскользнуть с плеча. Из плохеньких ноутбучных динамиков между тем текли новости: — …уже совсем скоро стартует Седьмой отборочный экзамен на чунина: все страны Конвенции затаили дыхание в ожидании грядущих битв! Напоминаю, что в этом сезоне экзамен принимает Кумогакуре. На территории Страны Молний уже подготовлен масштабный полигон для второго этапа испытаний, но его местонахождение и секреты все еще хранятся в тайне. Тем временем… Наруто переключил вкладки, обновил почтовый ящик и вздохнул. Четыреста входящих писем за последний час. Он завозил пальцем по тачпаду, листая страницу и просматривая почтовые адреса. Департамент разработок нинджетов, доклад команды расшифровки… Подождут. Он споткнулся о длиннющий почтовый адрес, выделяющийся среди остальных. Пальцы застыли. Папаня… В груди откликнулось спутанное чувство тепла и горечи. Он открыл письмо. Отправитель: sora-o-tobu-konoha-no-kiiro-naru-senkoo1@konoha.com Получатель: hokage7@konoha.com Текст: Спасибо за письмо, Наруто. Не беспокойся. Я все улажу. Намиказе Минато, Убежище №34, Йондайме Хокаге, Парящая в небесах Желтая Молния Листа Наруто выдохнул с облегчением. В последнее время угроза нависала чуть ли не над всеми членами его странной семьи, и он жалел, что отпустил Сараду в убежище Орочимару. Но, в конце концов, речь шла о его отце. Папаня был способен с ней справиться. Он стянул еще немного лапши. — …с вами Руна Сасаки, корреспондент «Глаза Искры Пламени Свободы», сокращенно — «Г.И.П.С.»! — высокими бодрыми интонациями возвестил женский голос из ноутбука. — Мы находимся в воздушном пространстве Страны Огня и наблюдаем «Коноха-экспресс» на пути следования в Кумогакуре! Судя по всему, участники из Конохи столкнулись с техническими неполадками… Наруто подавился раменом и поспешно поменял вкладки, открыв новостную. Посреди равнины по-улиточьи медленно, легкими рывками полз знакомый поезд. — …но сейчас состав снова тронулся и набирает скорость. Он немного расслабился. Ничего. Такое бывает. Просто технические неполадки… С Боруто ничего не случится. В крайнем случае, Так обещал за ним присмотреть. Одно из крошечных одинаковых окошек второго вагона потемнело — кто-то опустил стекло. Из окна кубарем вылетело нечто живое и, ударившись о траву, лопнуло, рассеялось белым облачком. — …необычное оживление, — возбужденно подхватила Руна Сасаки. — Из поезда что-то выпало? Они сбрасывают балласт? За кадром послышалось глухое прокуренное ворчание: — …нам надо сбросить балласт, дамочка… С хлестким шлепком кадр покачнулся, будто кто-то стукнул камеру. Или оператора. Поезд показали ближе: теперь можно было даже различить номера на вагонах. В окно вытолкнули пиздюшонка с лохматой светлой башкой. И еще одного, ровно такого же, в том же черно-розовом спортивном костюме. Шкеты болтались вниз головой, отчаянно дергались и извивались. Над ними нависал разъяренный Такеши и тряс их над рельсами за ноги, как дохлых курят. Наруто аж вскочил. Боруто?! Так что-то беззвучно орал. Левый Боруто, молитвенно сложив руки, так же беззвучно кричал ему в ответ, а правый дрыгал ногой, пытаясь вмазать Такеши по лбу. — …что же там происходит, дорогие зрители… ох, мы слишком высоко! Мне нужен бинокль… Так разжал руку, и правый Боруто облаком рассыпался об уползающую железнодорожную насыпь. — …так или иначе, мы наблюдаем аварийную высадку лишних пассажиров. Оставшегося Боруто напоследок встряхнули и за ногу заволокли обратно в вагон. Наруто запустил пятерню в волосы. — Что… что у них там творится, даттэбайо…****
Под потолком холодным светом дрожали длинные лампы. С каждым шагом все ярче ощущалось присутствие. Орочимару чувствовал себя. В своем ограниченном уголке сознания он с трудом удерживал возбуждение. Подумать только, за каждой дверью здесь прятались плоды его многолетних трудов. Пусть другого его, не имело значения. Орочимару знал, что всегда будет солидарен с любым собой. Мало кто мог похвастаться такой внутренней гармонией. «Сарада… Давай отыщем меня». «Отвяжись». Минато остановился у одной из дверей и жестом пригласил их войти. Взгляд Сарады рвано заметался по лаборатории. Орочимару успел заметить широкую компьютерную панель у левой стены; зацепил часть этикетки на колбе с культивирующейся поджелудочной железой. Невозможность взять под контроль поле зрения дьявольски раздражала. — Чай? Минато кивнул на стул и щелчком включил чайник. Сарада решительно качнула головой. Так и осталась стоять, проигнорировав пригласительный жест. — Долги. Почему ты назвал их «нужными»? Минато глядел на нее серьезно, с подозрительной задумчивостью. Нарастающим шумом закипал чайник. — А ты вспомни, каким был твой мир, — ответил он тихо. Орочимару ощутил волну всколыхнувшейся тревоги. Минато всерьез удалось напугать Сараду. Орочимару и сам путался. Состыковать прошлое с реальным положением дел; разгрести сплетни, обрывки бесед, воспоминания юной Учихи, чье тело они со старой Сарадой успешно захватили; как можно полнее восстановить пропущенные пятнадцать лет жизни — все это было чертовски непросто. И Минато этим воспользовался. Орочимару зашептал ей: «Не слушай его, Сарада. Он никогда не видел твоего будущего. Это блеф. Минато пытается нас запутать. Хочет выведать о нас больше». «Не о нас, — отрезала Сарада. — Обо мне. Ты тут вообще не при чем». Орочимару ухмыльнулся. «Как будет угодно». Молчание затягивалось. Рассеченное трещинами лицо Минато удерживало все то же доброжелательно-серьезное выражение. С таким, интересно, выражением он изничтожал отряды врагов на полях Третьей Мировой? — Не понимаю, о чем ты, — вслух заявила Сарада. — Мы говорили о Наруто. При чем тут мир? — Вот именно, — мягко согласился Минато и все-таки поставил перед ней на стол чашу. Она не притронулась. — Мы говорили о Наруто. О его выборе. Сарада нахмурилась и опустила взгляд. В ее прищуренных глазах на миг смазался камень плитки. «Так вот в чем дело, — хмыкнул Орочимару. — Верно. Выбор рождает миры». — Вы с Итачи искусственно направили его выбор? — Чтобы пустить мир по правильному руслу. — То есть… — Погоди, Сарада, — вдруг прервал ее Минато. За спиной, на уровне их уха, аккуратно прокашлялись. Сарада резко обернулась — в поле зрения попал худощавый подросток в юкате. Растягивал губы в улыбке и завороженно таращил свои желтые глаза. Орочимару готов был поклясться, что еще мгновением прежде он не чуял и душка лишнего присутствия. — Ты ведь не хочешь чай? — спокойно, как ни в чем ни бывало уточнил мальчишка. — Могу угоститься? Из-за его свободных рукавов выползли руки, протянулись к столешнице и аккуратно обняли запотевшую чашу. Эти гибкие канаты рук, мутный насмешливый взгляд… все уже где-то мелькало и отзывалось теперь колючим ностальгическим чувством. Во сне, кажется, мелькало. В каком-то из общих их снов. — Не самый удачный способ познакомиться, Лог, — с виноватым видом отчитал Минато. — Это Лог-27, Сарада. Их здесь много, не обращай внимания. «Прелюбопытно, — протянул Орочимару. — Спроси про этих логов, Сарада». «Нет». Он чуял в ней напряженную дрожь колебания. «Ты знала его, да?» «Не важно, — обрубила Сарада и вдруг призналась: — …знала. Он был… там. У меня». — А почему ты застыла? — Лог заинтересованно заглянул ей в лицо. — У тебя тяжелое время, да? — В смысле — «тяжелое время»? — нахмурилась Сарада. — Судя по росту, пропорциям лица и распределению жировой массы, ты вошла в период полового созревания, — мальчик мелко пригубил кипяток из чашки. — Я читал, что в пубертате у девушек две основные проблемы: так называемый Синдром трагической героини и менстр… Неуловимым движением Минато скользнул вдоль стола и заткнул ему рот. «Сарада?» — позвал Орочимару, с удивлением отмечая, как скоро сместилась линия взгляда; как засокращалась ее диафрагма. Сарада смотрела в пол и сжимала кулаки. Забавно. Интересная реакция. — Лог, забирай печенье и иди отсюда, — ласково приказал Минато. — Перечитай ту книгу об этикете, которую я подарил тебе на прошлой неделе. «Синдром трагической героини… — отозвалась вдруг Сарада. — Я уже слышала». «Где?» Сухое горло смочило слюной. «…оно возвращается как было. Каким-то образом…» — Что вы сделали с миром? — Сарада повернулась к Минато. — Спасли его, я надеюсь, — пожал плечами тот. — Мы говорили о выборе. Наруто бы ушел из деревни, если бы не забыл тебя. Стал бы нукенином и не смог бы объединить страны шиноби. Мы бы жили войной. — Откуда вам было знать, — возразила Сарада. — С чего вы взяли, что Наруто покинет деревню? — У меня был надежный источник, — улыбнулся Минато. — Не то чтобы нам совсем недоступно видение будущего. «Жабы, — догадался Орочимару. — Он мог услышать пророчество». — Даже если так, — выдавила Сарада, упрямо разглядывая Минато. — Это было рискованно. Печати на мозг нестабильны… Орочимару фыркнул в душе. Уж мы-то знаем… — …они не держатся вечно. Манипуляции с сознанием вообще нельзя контролировать. И они не проходят бесследно. «Ах, сколько народу мы ими замучили. Приятные воспоминания…» Сараду явно задел метод Итачи и Минато. Еще бы. В этой рискованной зоне — зоне пыток над разумом — она была мастером. — Если… ради мира. Если вы хотели сделать Наруто стабильным и предсказуемым, то выбрали не тот путь. Он вспомнил. Он мог вспомнить даже раньше, вспылить и все равно уйти из Конохи. Вы подвергли мир еще большему риску. Минато с печальной улыбкой качнул головой. — Мы никогда не надеялись, что печать будет действовать вечно. Но это ничего. — Ничего?.. — Ну… свободный человек имеет обыкновение обращать внимание на противоположный пол. А потом они вместе заводят дитя… Ты ходишь по краю, Минато, — с кровожадным наслаждением прошипел Орочимару. — …ты же понимаешь? Наруто мог рассердиться на меня, но никогда бы не бросил свою семью. Особенно своего ребенка, который ни в чем не повинен. Сарада глубоко вдохнула. Орочимару чувствовал, как взбудораженно клокочет ее сердце. Внутренняя дрожь передавалась даже в очки. — Я его отец, Сарада. Мне тяжело дался этот выбор. Я даже не смог оставить его со своим горем. Иначе было нельзя: на мне лежит ответственность. Ты сама ее на меня возложила. — А? — ее отклик выдался удивленным и каким-то неожиданно слабым. — Когда призвала меня в мир живых. Тебе ведь тоже пришлось делать выбор. На моем месте был… другой человек. — Да… — тихо ответила Сарада. — Я понимаю. «Так мы не будем его убивать?» — уточнил Орочимару. «Заткнись». Сарада развернулась. Что-то творилось не то. В пропасти ее сознания дулись пузырями и бурлили потоки раскаленных мыслей. — Что будешь делать, Сарада? — как сквозь паровой заслон донесся голос Минато. Знакомая фраза откликалась голосами прошлого. «Что делать будешь, Сарада?» — коснулся их призрак хриплого голоса Нанадайме, и яростней распалилось чувство растерянности. Его накрыло ледяным тоном Учихи Шисуи: «Что собираешься делать, девочка?» «И что ты будешь делать?» Учиха… Учиха Итачи. Каждый вопрос — как знак на пути. Каждый пробивался сквозь пульсирующий ворох эмоций и требовал выбора. Видно, того самого, с которого распускаются новые миры. — Отведи меня к жабам, — вдруг приказала она. — У меня есть вопросы.