автор
Размер:
36 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 25 Отзывы 103 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Вэнь Сюй застает крайне интересную картину совершенно случайно. Явившись к отцу с отчетом о ходе военных операций близ ордена Не, он совсем не ожидал, что тот будет занят, да еще и таким любопытным разговором. Первое, что видит Сюй, пройдя в главную залу и осознав несвоевременность своего визита – коленопреклоненного человека в белых, истерзанных следами грязи, крови и порезов от меча, одеждах. В груди как-то нехорошо отзывается, когда взгляд выхватывает знакомые черты – черные длинные волосы, волной рассыпавшиеся по прямой спине, длинные концы белой ленты, проступающее сквозь ткани телосложение. В мыслях успевает только удивленно проскользнуть вопрос о том, почему Ванцзи здесь и в таком состоянии, и Сюй, сам того не заметив, ускоряет шаг. Но приблизившись, понимает, что ошибся. Одежды пленника – расшиты дорогим узором, тогда как Ванцзи сейчас если и выходит – то в простом белом одеянии без украшений. И волосы он убирает по-другому. И совершенно точно Сюй никогда не видел на его губах улыбки. Пленник же, несмотря на то, что с трудом стоит на коленях и периодически устало покачивается, все равно продолжает как-то мягко улыбаться. То ли разочарованно, то ли горько. Конечно, Сюй узнает его. Теперь, когда непрошенные образы не застилают глаза и не отвлекают мысли, он прекрасно видит – удалось пленить главу ордена Лань. Переведя взгляд на еще одного участника действа, Вэнь узнает в нем приглашенного заклинателя по имени Мэн Яо. Сюй никогда не интересовался им – все не находил для этого времени, увлеченный то делами, то играми со своим трофеем. Но даже до него доходили слухи о полезности и старательности этого человека, возникшего ниоткуда, но ловко пристроившегося при дворе. Мэн Яо замечает его краем глаза, тут же оборачивается и вежливо склоняется. Сюй кивает ему коротко, больше увлеченный происходящим, чем соблюдением этикета. Отец тоже замечает его, но никак не реагирует. Только трет подбородок, хмуро взирая то на Ланя, то на Мэн Яо, сжавшегося под этим взглядом и опустившего голову в жесте покорности. - Мэн Яо просит покровительства над пленником, - решает поделиться Вэнь Жохань с сыном, очевидно, ожидая, что тот подскажет верное решение. Сюй удивлен такой дерзкой просьбой от приглашенного адепта, но молчит, пока не знает всех аспектов. Отец тем временем продолжает, задумчиво потерев подбородок снова. - Мэн Яо удалось обманом заманить Лань Сиченя в ловушку и обставить его поимку. Но я сомневаюсь, что он сможет сам удержать контроль над Лань Сиченем. Их способности не равны. Вот теперь Сюй смотрит на приглашенного адепта с удивлением и легким уважением. Поймать главу ордена, пусть с боевой поддержкой других заклинателей, стоит похвалы. Но Сюй не уверен, действительно ли такая находчивость стоит самого Лань Сиченя. Последний никак не участвует в разговоре, понимая, что его слова или действия сейчас ничего не изменят. - Мэн Яо смиренно просит главу ордена Вэнь и первого господина Вэнь. Мэн Яо надеется на понимание первого господина Вэнь… - всем видом выражая покорность, заклинатель кланяется обоим упомянутым, но Сюй чует, что в голосе проступает не то лесть, не то что-то другое, отличное от раболептания. Мэн Яо говорит «понимание первого господина», и Сюй коротко хмыкает. Он понимает. Обладать и распоряжаться таким сокровищем, как один из Нефритов, довольно занятно. И решает, что почему бы и нет. Отправить Лань Сиченя в темницы они всегда успеют. Но может удастся подчинить его так же, как младшего. Сюй ощущает предвкушение, вспыхнувшее пожаром внизу живота, стоило ему представить, что можно сделать с обоими братьями разом. - Глава ордена, я прошу удовлетворить просьбу этого адепта. – Сюй церемонно кланяется отцу, чтобы выразить почтение и сгладить дерзкую просьбу. Мэн Яо тоже склоняется, снова, и замирает в таком положении, ожидая решения. - Ты уверен? – как-то скучающе уточняет Жохань, кажется, смирившись, что очередного пленника уведут у него из рук. – Если пленник будет доставлять проблемы… - голос Жоханя красноречиво стихает, не трудно понять, что, если Лань Сичень сбежит или нападет на адептов ордена Вэнь - отвечать за это просящим. Сюй только ухмыляется. - Он не будет. Если, конечно, глава ордена Лань все еще дорожит своим братом… ___ У Вэнь Сюя очень строгие границы, которые он не преступает в угоду своим правилам и голосу чести. Не смотря на происхождение и возможность брать что хочется и творить без оглядки на последствия, как поступает Чао, Сюй понимает - рано или поздно, это вернется к нему расхлябанностью солдат и ножом в спину. Поэтому он никогда не позволяет себе переступать границы собственности и нарушать данное слово. Если перед ним, конечно, кто-то, с кем ему нужны дружественные отношения. Поэтому, несмотря на то, что Сюй может в любой момент забрать Сиченя у Мэн Яо или потребовать у того уступить ему игрушку на пару ночей, он этого не делает. Он просил за Мэн Яо, просил отдать Сиченя этому заклинателю - значит, теперь просто взять занятного пленника нельзя. Но можно предложить компромисс. Сюй терпеливо ждет несколько дней. Тем более, что ожидание ему скрашивает собственный Нефрит, все такой же интересный и такой _его_. Вэнь раздевает того, гладит вдоль торса, бедер, пока Лань Чжань сидит на кровати, уткнувшись взглядом в принесенный недавно из библиотеки свиток. Теперь его не смущает ни собственная нагота, ни чужие прикосновения, ни близкое присутствие другого мужчины. Сюй вспоминает, каким тот был закрытым и настороженным три месяца назад, принимавшим ласки сквозь зубы, бледнея от презрения к происходящему. Осознание собственного влияния на холодного Нефрита заставляет довольно улыбаться и внутренне рокотать от такого приятного изменения в чужих привычках. Сюй ничего не говорит Ванцзи о брате. Пусть увидит все сам. Увидит и осознает. Вэнь выжидает почти неделю. За это время Мэн Яо и Сичень должны были как-то пообвыкнуться в новом положении, а Лань, ко всему прочему, еще и оправиться. Сюй не хочет излишне волновать Ванцзи - если тот будет увлечен только мыслями о раненном брате, то их приятные игры сойдут на нет. Поэтому он находит Яо только спустя неделю, и тот, несмотря на все свое старание, не выглядит удивленным этим визитом. Сюй думает, что стоит присмотреться к заклинателю внимательнее, пока просит того привести Сиченя в общий зал в удобное им двоим время. Мэн Яо глубоко кланяется и провожает долгим взглядом, пока Сюй направляется дальше по своим делам. Ванцзи замирает как вкопанный, когда видит знакомый силуэт. Он рассматривает Сиченя издали, застыв на месте, а потом быстрым шагом преодолевает оставшееся расстояние до, впрочем, снова замирая в паре шагов. Словно побоявшись проявить неучтивость или нарушить границы. Сюй следует за ним тенью, с усмешкой наблюдая за сценой. Мэн Яо сам стоит подле своего пленника, острым взглядом наблюдая за его движениями, словно готовясь в любой момент перехватить. Сичень и правда выглядит лучше: Сюй не мог утверждать, что Яо не пожелает причинить тому боль. Все же судить о чужих вкусах со стороны было сложно. Но глава Лань выглядит здоровым и спокойным, и ничто не наводит на мысль, что он испытывает дискомфорт. Сичень тянет руки обнять брата, но Ванцзи внезапно вздрагивает и отступает на шаг назад, словно испугавшись прикосновения или просто не ожидав того. Сюй ухмыляется и слабо подталкивает свой трофей между лопаток, заставляя сделать шаг навстречу, и Лань Чжань подчиняется, снова вставая перед братом. Осторожно тянет к нему руки в ответ, словно все еще не уверенный, что может прикоснуться, ощутить родное тепло. Накрывает чужие ладони своими, тихо вдыхая. Сичень наблюдает за младшим братом со слабой тревогой во взгляде, но пытается мягко улыбнуться в ответ на прикосновение. Так же медленно, как только что двигался Ванцзи, скользит ладонями от кистей до локтей, подступая еще на пол шага и, наконец, обнимая Лань Чжаня под спину, прижимая к себе. - Ванцзи... - Сичень шепчет тихо, но знает, что стоящие рядом Сюй и Яо их слышат. - Все в порядке, не бойся. - Ладонь гладит Второго Нефрита по лопаткам, и тот обнимает старшего брата в ответ, позволяя себе мгновение слабости. Сюй переглядывается с Яо и коротко хмыкает. Нефриты тут же отступают друг от друга, скрывая разочарование во взгляде. Вэнь тянет своего за локоть ближе к себе, под неодобрительный взгляд Сиченя, но глава Лань молчит и только тихо вздыхает. Теперь, когда оба брата в плену, каждый из них будет опасаться проявлять непокорность, понимая, что это может ударить по другому брату, что вынести даже тяжелее, чем собственную боль и унижение. Сюй понимает, что не просчитался, позволив Яо забрать Сиченя себе, и с довольной усмешкой изучает взглядом Нефритов, обдумывая предложение, которое собирается сделать. - Что ты скажешь, Мэн Яо, если я предложу позволить братьям пообщаться теснее. Например, через пару-тройку дней. - Мэн Яо думает, что это будет хорошей идеей, - Яо покорно склоняет голову, и Сюй не слышит в его голосе того же предвкушения, что проступает в его собственном. Но там нет и жесткого отказа. Яо явно не нравится эта идея - то ли потому, что он ревнует своего Ланя и не хочет делить его ни с кем, то ли просто не заинтересован в подобных играх. Но Сюй уверен - тот втянется. Потому что это и правда увлекательно. - Хорошо. - Вэнь кивает, скорее сам себе, и тянет своего Нефрита обратно в комнаты. Лань Чжань оглядывается на брата, провожающего его взглядом, но молча следует на Вэнем. Только оказавшись за дверями "хозяйской" спальни, он как-то неровно выдыхает и решается заговорить: - Мой брат... - Будет в порядке, если вы оба будете вести себя хорошо. - Сюй ухмыляется, отойдя в сторону, занимаясь своими делами попутно с разговором. - Как видишь, он жив, и этот Яо неплохо о нем заботится. Ванцзи обжигает его взглядом, который Сюй чувствует даже затылком, но когда Сюй оборачивается - Нефрит опускает взгляд и возвращается к кровати, опускаясь на край перины.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.