ID работы: 9289288

Наставник

Katekyo Hitman Reborn!, Naruto (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
483
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
483 Нравится 92 Отзывы 230 В сборник Скачать

Глава 13. Ясный день

Настройки текста
Наруто проснулся рано утром и долго лежал неподвижно, разглядывая безмятежную белизну потолка. Через несколько часов начнется экзамен на чунина, и сердце Узумаки трепетало от предвкушения и страха. Ему было неспокойно, в сердце билась уверенность, что скоро произойдет что-то плохое, но Наруто никак не мог понять, чего именно ему следует ожидать. Больше всего на свете ему хотелось поговорить с наставником, но тот в последнее время предпочитал отмалчиваться. Наруто все еще ощущал его присутствие, но как-то странно, словно бы наставник был очень занят или потерял много сил. — Я здесь, — вдруг отозвался Хибари, отвечая на мысли своего воспитанника. — Все со мной в порядке, просто у тебя в последнее время так много дел и новых впечатлений, что ты уже не так сильно нуждаешься во мне. Кроме того, я долго разговаривал с тем существом, что заперто внутри тебя, и мы почти смогли договориться. — Кьюби, — с затаенной дрожью сказал Наруто, — это ведь он заперт внутри меня? — Догадался? — Хибари был доволен успехами подопечного. — Это было несложно, — Наруто пожал плечами, а затем его лицо озарила лукавая улыбка. — Ну и как он там? Он на самом деле похож на лиса? И как эта пушистая морда во мне помещается? — Ну, примерно так же, как и я, — невольно улыбнулся Кея. — Мы примерно в одном месте засели. — Вот это и называется богатый внутренний мир, — по слогам произнес Наруто и забарахтался на кровати, держась за живот. Оранжевая чакра на мгновение окутала его, а затем все стихло. — Да ладно тебе, я не буду больше смеяться. Наруто успокоился и поднялся с постели. Его настроение удивительным образом исправилось, но одна мысль все же не давала покоя. «Ты больше не нуждаешься во мне так сильно», — сказал наставник, и Наруто невольно вспомнил, как совсем недавно не мог даже шагу ступить, чтобы не посоветоваться с внутренним голосом. Он учился у наставника всяким крутым примочкам, а еще рассказывал о себе и слушал его истории, и это было так здорово… Кажется, в то время у Наруто не было более близкого друга, а сейчас Узумаки оказался полностью поглощенным своими ребятами. На душе стало мерзко, парнишка подумал, что предал своего друга. — Все в порядке, — и снова Хибари пришел ему на помощь, облегчая непростые раздумья. — Ты лучше поторопись, иначе опоздаешь на экзамен. Представь, как будет смешно, если ты один не придешь. — Ааа, блин, я опаздываю! — завопил Наруто, засуетился, забегал по комнате, разыскивая свежий костюм, хитай-атэ и любимую сумку с оружием. Он едва не порвал ремешки на ботинках и несколько раз перепроверил, взял ли с собой ключи от квартиры. Хината встретила его робкой улыбкой, зато Ли расцвел и замахал руками издалека. Саске приветливо хмыкнул и отошел в сторону к Сакуре, не желая выдавать их команду. Зато Наруто помахал всем сразу и счастливо рассмеялся. Он помахал даже Гааре, с удивлением отметив, что злобный оскал на его лице сегодня сменился отрешенной задумчивостью. — Привет, Сакура-чан, ну как, готова к экзамену? — Лучше о себе позаботься! — надулась Сакура, заставив своих напарников переглянуться и рассмеяться. — Да я все и так знаю! — Наруто так и лучился самодовольством. — Хн, — скептический смешок Саске заставил его пыл немного угаснуть. — Ладно, давайте постараемся! — улыбнулась Сакура, лукаво поглядывая на своих напарников. У нее была самая сильная команда, и даже если Наруто не производил впечатления умного парня, старательности ему хватит на всех троих. Ну, а интеллектуальный штурм они с Саске и вдвоем преспокойно проведут, не проблема. Все прочие с удивлением смотрели на генинов, которые не только совсем недавно закончили Академию, но и вели себя так спокойно, словно бы ничего интересного не происходило. Соперники нерешительно переглядывались, внутреннее напряжение потихоньку росло, даже Гаара ради интереса включил убийственную ауру, но ничего не произошло, генины даже внимания не обратили. Еще немного, и среди претендентов завязалась бы настоящая потасовка, если бы в аудиторию не вошел экзаменатор — рослый и крепкий мужчина с банданой на голове. Его резкие черты лица и пристальный острый взгляд заставляли ежиться и нервничать, а потому генины быстро притихли и начали выслушивать условия игры. Наруто был потрясен, увидев лист с экзаменационными вопросами. Конечно, кое-что написать он мог, но этого явно было недостаточно. Привычно он обратился к наставнику, но тот решительно отрезал: — Сегодня я не буду тебе помогать. Думай. Проанализируй условия задания и вопросы, а затем ответь, что на самом деле ожидают от тебя экзаменаторы. — Что ожидают… — Наруто был растерян. Ему казалось, что Ибики-сенсей достаточно ясно озвучил все правила, и они были жесткими, а толпа надзирателей по углам создавали еще более сильное давящее ощущение. — Ладно, я дам тебе одну небольшую подсказку, — улыбнулся Хибари. Паника Наруто так сильно напоминала истерику Савады перед серьезным мероприятием, что он не мог оставаться серьезным. — Ты — шиноби, используй это знание. Наруто задумался. Он проглядывал задания, излагая на бумаге те немногие знания, которыми владел, и одновременно думал, наблюдал и анализировал. Он не думал, что такой уж тупой, все же наставник заставлял его много читать, учиться и узнавать, а вместе с тем, в аудитории были люди, которые вполне уверенно стучали кончиком карандаша по листу для ответов. Что это значило? Кроме того, многие генины вскоре тоже принялись строчить ответы, и Наруто это здорово раздражало. — Наруто-кун… — тихо пролепетала Хината, которая сидела рядом с ним. — Ты можешь списать у меня. — Списать! Точно! — Наруто едва не проорал это во весь голос, но сумел-таки сдержаться. До него дошло, что именно требовали сделать экзаменаторы, а потому беззастенчиво сунул нос с листок с ответами Хинаты. Почти одновременно с этим кого-то из генинов и его сокомандников выставили из аудитории за списывание, и Наруто нахмурился. Он понял, что нужно не просто списывать, но и делать это так виртуозно, чтобы никто ничего не понял или хотя бы сделал вид, что не понял. Атмосфера все накалялась. С каждой минутой кто-то из соискателей уходил, времени оставалось все меньше, а листок Наруто сложно было назвать заполненным. Наставник внутри молчал, и парнишка постепенно начинал паниковать. Списывать у Хинаты еще раз он не решился, а потому просто со всей своей надеждой ждал последнего вопроса. Когда все закончилось, Наруто не мог поверить в это. Ему казалось, что он все еще сидит в аудитории, а Ибики сурово спрашивает, готов ли он рискнуть своим будущим ради товарищей. Наруто навсегда запомнил взгляды Саске и Ли, грозный взгляд Гаары, который буквально кричал: «Только попробуй отказаться!», а еще робкую улыбку Хинаты, ради которой можно было перевернуть весь мир. Наруто охватило тепло, которым он не мог не поделиться. И он встал, вытянулся во весь рост, вскинул кулак вверх и закричал: — Да черта с два я откажусь! Давай свой десятый вопрос, хватит тянуть время! Волнение бурлило в груди и готовилось перелиться через край. За спиной Наруто были друзья, сам он делал правильное дело, и сила, заполнившая его, окружала и всех остальных. Даже Ибики под конец покачал головой, поняв, что настроение Узумаки охватило всю аудиторию. — Вы сдали! — торжественно объявил он и новым взглядом окинул соискателей, перешагнувших первую ступень. Это были его будущие коллеги, товарищи, которым однажды выпадет прикрывать его спину, и Ибики хотел верить, что каждый из них верно послужит своей деревне и не причинит никакого вреда Конохе. На радостях он даже произнес торжественную речь, конец которой смазало нелепое появление Анко. — Поздравляю вас, — после того, как второй экзаменатор объявила о том, когда начнется второе испытание, к ребятам неожиданно подошел Гаара. Он посмотрел на Саске, на Ли и на Наруто, а затем криво усмехнулся. — Буду ждать вас на следующем этапе. Надеюсь, вы не разочаруете меня. — Надеюсь, ты не разочаруешь нас тоже, — резко бросил Саске, выступив вперед. — Надеюсь, ты подумал о моих словах, — тихо добавил Наруто и тяжело вздохнул. Странное предчувствие, овладевшее им сегодня утром, усилилось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.