ID работы: 9289435

Taunts of the Gods

Гет
PG-13
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Миди, написано 80 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 44 Отзывы 12 В сборник Скачать

Ответы, о которых лучше не знать

Настройки текста
      Святилище солнцеликой богини было действительно огромным и грандиозным, и сравнивать их маленький домик с этим дворцом было поистине неблагодарным и разочаровывающим занятием. И это с учетом того, что демон видел только первый комплекс, посвященный не столько Аматэрасу, сколько ее кухарке — богине Тоёукэ. Собственно, именно в этой части храма Акуре и предстояло работать.       Как объяснила Аюми, это был своеобразный экзамен на хранителя — помочь там, прибрать здесь, отнести туда, приглядеть за этим… Ведь невозможно жить в услужении у богини больше квартала и не уметь приглядывать за храмом. Так что от результатов выполненных сегодня поручений зависело дальнейшее спокойное существование в храме Ай до конца сентября. Иначе говоря, сегодня у Акуры заканчивался испытательный срок.       Пока Аюми знакомила богиню продовольствия с демоном, из-за деревьев в саду вышла и сама зачинщица их парного визита. Аматэрасу быстро увлекла за собой Ай, оставив парня в обществе не очень доброжелательной Тоёуке, которая, слава Ай, долго церемониться все же не стала — через минуту демон уже убирался на главной кухне. А убирать там, надо сказать, было что.       К Исэ-Дзингу принадлежало множество существ самых разных рангов — от капп до комаину — и всем им надо было круглосуточно готовить, разносить, что приготовили, убирать, что уже съели… Помимо работ на кухне было еще превеликое множество других насущных занятий. Так, после некоторого времени, проведенного за мытьем посуды и сортировкой подношений, Акура был отправлен на уборку в другое здание, а затем и в сад. Под конец дня демон как никогда гордился своим терпением, великодушием и выдержкой — он уже не сомневался, что дело было вовсе не в проверке его способностей, а просто в желании хозяев спихнуть лишнюю работу на чужого хранителя.       Но вот, наконец, Тоёуке заявила, что пора бы Акуре уже пойти отчитаться о проделанной работе самой солнцеликой богине и «уматывать уже из этого храма поскорее». Довольный полученной амнистией, демон направился к главному зданию комплекса Аматэрасу.

***

      Проходя мимо садового пруда, Акура услышал тихий смех до боли знакомого голоса, и остановился. Из-за деревьев были видны две фигуры, сидящие около воды и о чем-то возбужденно говорившие. У одной фигуры были разделенные на две половины и завязанные в нижние пучки черно-блондинистые волосы, а у другой — длинный конский хвост белесых волос и в нетерпении дрожащие заячьи уши.       В глубине сознания загорелся маленький огонек ярости — то есть, пока демон пахал как проклятый, почти все время либо бегая от дома к дому, либо ползая на карачках в саду, его богиня просто сидела у прохладной водички, сцепившись языками с этим невротиком?! Негодуя из-за несправедливости к его персоне, демон даже не придал значения, почему использовал именно этот оборот речи.       А Аюми между тем уже прекратила смеяться и продолжила ранее прерванный разговор: — … Ну у вас тут и творится, конечно! И это ты только пару месяцев назад переехал! Как думаешь, это тебя так встречают, или здесь всегда так? — Думаю, всегда. Народ здесь веселый, ну ты и сама это знаешь. — Это да! У нас-то, в отличие то вас, вообще тишь да гладь. Все спокойно, как в МОРГе, даже рассказать-то и нечего…       Ясуши немного нахмурился. — Может и хорошо, что нечего. Не забывай, с кем я живу, а с кем — ты. Пусть лучше уж будет как в МОРГе, чем твой храм действительно таковым станет.       Богиня недовольно скрестила руки на груди, а ее лицо резко потеряло ту веселость, что светилась на нем секунду назад. Теперь Ай выражала собой полную, и даже какую-то рассерженную, серьезность. — Не говори так. Я не позволю, чтобы в моем обществе говорили плохо об Акуре. Ты его совсем не знаешь, а уже берешься судить. Не смей. Нам и так хватает того, что кроме Аматэрасу в него больше никто не верит. Мне еле-еле удается переубедить отца на его счет, а ты!..       Ясуши успокаивающе замахал руками и прервал богиню: — Хорошо-хорошо! Я больше не буду вообще о нем говорить, ладно? Ты же знаешь, как нелегко переубедить кого-то в его мнении, сама же только что говорила. Скажи мне, только по-честному — ты-то сама его знаешь?       В воздухе повисла звенящая тишина — кажется, даже ветерок, шелестевший в листьях, заинтересованно застыл. Акура напряг слух, чтобы не упустить ни одного слова, ни одной эмоции, что промелькнет в голосе девушки. Аюми же лишь неловко выдохнула и негромко произнесла: — Ты же знаешь, что нет…       Продолжение разговора демон уже не услышал — к нему подошла солнцеликая богиня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.