ID работы: 9290993

Львица в объятиях змеи

Гет
NC-17
Завершён
70
автор
Размер:
90 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 158 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глупая женщина

Настройки текста
Меня разбудил тихий шёпот колдомедика. Видимо, она с кем-то разговаривала, но разобрать её слова было невозможно, так как магический врач вела разговор еле слышимым голосом. Я чуть привстала с кровати в попытке услышать шушуканье Поппи, но вскоре была рассекречена. На меня смотрели четыре удивлённых глаза, под взглядами которых мне стало неуютно. — Дорогая, куда же ты встала? Тебе нужно лежать. — Говорила мадам Помфри своим привычным тоном. Я совершенно её не слушала. Мой взгляд был устремлён ей за спину. Позади колдомедика стоял мужчина, который был мне хорошо знаком. Это был Роберт. «Вот зараза. Я думала, что он больше не приедет, но видимо судьба решила надо мной поиздеваться. Зачем он приехал?» — Приветствую тебя, Минерва, — он склонился передо мной в реверансе и вернулся в исходное положение. Если честно, от такой вежливости меня тошнило. — Зачем ты здесь? — Поинтересовалась я, не без доли отвращения, даже не поздоровавшись. — Ладно, вы пока поговорите, а я подготовлю всё для проведения процедуры с зельем. Хорошо? — Обратилась ко мне мадам Помфри. — Конечно, — вымолвила я, но почувствовала как к горлу поступает комок. Я немого волновалась и не напрасно. Как только Поппи ушла, этот мерзавец подскочил ко мне и, больно схватив меня за запястье, яростно зашипел: — Ты что? Не рада видеть своего мужа? — Я подала на развод, ублюдок, — рычала я, а его ладонь только сильнее сжимала мою руку. — Ещё раз спрашиваю: зачем ты приехал? — Меня пригласил сюда Дамблдор под предлогом празднования Рождества в кругу своих бывших коллег. Или ты забыла, что я здесь работал? — Проговорил Роберт, швырнув меня к окну около кровати. — Не забыла, — с каждым словом, вылетавшим из его уст, меня всё больше наполнял гнев. — И кстати, на счёт развода. Что же ты будешь делать без меня, когда у тебя отберут ребёнка? А если не отберут, то как ты будешь воспитывать двоих? — Увидев мою растерянность, он продолжил. — Да, моя милая, я знаю, что ты беременна, и я уверен, что это мой ребёнок. — Он подходил ко мне ближе и ближе. — Ты думаешь, твой зельевар тебе поможет? Да ни за что! Ему будет противно нянчиться с ребёнком от любимой женщины, которая родила от другого мужчины. Или ты думаешь, что Снейп не такой? Такой! Он скотина, которая бросит тебя, когда услышит о ребёнке и о нас с тобой. — Ты не посмеешь! — Я уже сорвалась на крик. — Ох, ещё как посмею. Ты думаешь, что я буду просто так отсиживаться в сторонке, когда моя, пока что ещё, жена будет лабзаться с другим? Нет! — Он прижал меня к подоконнику и вцепился в мои губы своими. Его руки бесстыдно полезли под подол ночнушки. Я кричала, звала на помощь, но всё было тщетно. В считанные секунды я оказалась прижатой к постели и абсолютно без одежды. Я била его, пытаясь выбраться из плена его похоти, но это видимо только разгорячило его пыл. Он ворвался в меня пальцами, а у меня уже не осталось сил на сопротивление. Я ничего не видела из-за пелены слёз, окутавшей мои глаза. — Вот так, Минерва, будешь знать как…- Он не успел договорить, как упал на меня всем весом. В это же мгновение кто-то скинул его с меня и я быстро, накидывая на себя одежду, поднялась с постели. Я дрожала в попытке отойти от шока и напрочь отказывалась понимать, что происходило вокруг. Я вздрогнула, когда сильные руки обняли меня за плечи. — Он…он…п-пы-тался…- Отрывисто говорила я. — Я знаю. Не беспокойся. Всё обошлось — шептал мне на ухо знакомый голос, от которого я постепенно начала успокаиваться. В его объятьях всегда было так спокойно. Запах трав, исходящий от него, дурманил, заставляя засыпать в этом нежном благоухании истинных чувств. — Что случилось? — Спросила ошеломлённая всем происходящим женщина-лекарь, войдя в Больничное крыло. — Уже всё хорошо. — Ответил безмятежно мастер зелий, а я, смотря на него, не могла отвести глаз. Надо же было под старость лет влюбиться в этого юнца. Мало того, что я позволила молодому мужчине завоевать моё сердце, но ещё меня как-то угораздило забеременеть от него. Я-глупая старая женщина. Глупая и безумно влюблённая. — Значит вот какая ситуация подвергла тебя в сомнения. Я права? — Поинтересовалась моя подруга, направляя свой лукавый взгляд на меня. — Я тебе всё расскажу. — Проговорила я мягко. — Что расскажешь? — Недоумевающе вымолвил декан Слизерина. — Это пока что секрет. — Ах, значит так? — Прощебетал Северус, поднимая одну бровь и искажая свои губы в ухмылке. — Так, — гордо ответила я и не сумела сдержать улыбки. Мы ведём себя совершенно непринуждённо, как будто сейчас ничего не произошло, словно Роберт и не пытался мною воспользоваться. — Ну раз у вас тут девичьи секреты, то я догадываюсь, что должен уйти? — Ты всё правильно понимаешь. — Говорю я. — Могла хотя бы поблагодарить меня за то, что спас тебя от этого чудовища. — Парировал Снейп, указывая на Роберта. — Потом, а сейчас иди, — заметив его волнующийся взгляд, добавила. — Со мной будет всё хорошо. Рядом Поппи, если что она поможет, — сказала я, двигая его к двери руками, расположенными на его спине. — Ну — ну… — Успел вымолвить он прежде, чем перед ним закрылась дверь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.