ID работы: 9290993

Львица в объятиях змеи

Гет
NC-17
Завершён
70
автор
Размер:
90 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 158 Отзывы 28 В сборник Скачать

Пообещай мне поговорить.

Настройки текста

***

Вот я уже стою у комнат преподавателя трансфигурации и боюсь постучать. Сердце бъётся в ускоренном ритме, и я не могу сдвинуться с места. «Если она разрешила погулять с детьми, то она простила меня? А если нет? Она говорила, что всегда будет меня любить? Тогда почему смотрела на меня с такой холодностью в Большом зале за завтраком? Или за год эти слова превратились в пепел, который разлетелся по воздуху?» Я всё-таки собираюсь с мыслями и стучу. Передо мной открывается дверь, и в глаза бросается такая картина: Минерва стоит в одном халате, без очков и с распущенными волосами. — Значит простила… — вырывается у меня с губ, и я подхожу ближе к женщине. — Что? — её удивлённый тон теряется в нежном поцелуе. Мои руки скользят под её одежду и, чуть задержавшись на голой талии, спускаются ниже. Я успеваю услышать тяжёлый вздох. Её горячее дыхание обжигает мою шею. Ох, Минерва, как я соскучился по тебе. Я притягиваю женщину ближе к себе, чтобы сполна насладиться этим моментом. В этот миг она вырывается и лихо завязывает узел на поясе халата, который я ей развязал минутой ранее. — Профессор Снейп, что это было? Это неподобающее поведение! Как вам вообще такое в голову могло прийти? По-моему, я не могу вспомнить тот момент, когда простила вас! Вы — нахал… — Но как же… Разве я не был прощён? Вы же… Вы… — я путаюсь в словах из-за осознания того, что после своего поступка она точно меня не простит. — Вы согласились на прогулку, разрешили погулять с детьми все вместе. В конце концов, вы предстали передо мной в одном халате, я подумал, что вы хотите…  — Да как вы посмели такое подумать? Вы — отец моих детей, поэтому я и разрешила вам с ними погулять. А на счёт халата: я была в ванной и только что оттуда вышла, поэтому выгляжу так не подобающе. — Вы и перед другими профессорами так дверь открываете? — Нет конечно, просто вы зашли в ненужный момент, да и согласитесь, вы там ничего нового не увидели. — Вы правы, — усмехаюсь я и бесстыдно разглядываю её открытые участки тела. Она поёжилась и, взяв с дивана плед, укуталась в него, закрыв тем самым всю прелесть. — Вы совершенно не изменились. Всё столько же похоти и уверенности, как и раньше. Только я была совсем другой. Наверно, поэтому вам не хватало моего тела и моей любви, и вы пошли трахать другую женщину. Что вам во мне не понравилось? То, что я изменила вам? Это было по пьяни! Да в принципе, зачем я вам это всё рассказываю? Вы и так всё знаете! Только я не могу понять одного. Почему же вы спали со мной, если не любили меня? — Я любил вас и до сих пор люблю. Я уже устал это повторять. — Ответь тогда на утренний вопрос! — она резко перешла на ты. — Почему изменил, если любил? — её голос сошёл на нет, и из её прекрасных глаз показались бриллианты слёз. — Я не знаю почему. Наверно, потому что был разбит, узнав, что моя женщина спит с другим мужчиной. — Я тоже была разбита, когда увидела тебя у Поппи, но почему-то не побежала сразу в постель к мистеру Винтону! — Почему ты сразу сказала про друга Альбуса? Ты же спала с Робертом или я чего-то не знаю? — Ты всё знаешь. Я ничего от тебя не утаивала, кроме Роберта и того, что меня пытались изнасиловать много раз, и в последний раз мистеру Винтону удалось меня сломать! — Почему ты сразу не сказала мне? — Ты разве не заметил следы от верёвок на запястьях?! — она кричала. — Когда? Я был в порыве гнева. — Всё! Я не хочу больше говорить. Забирай детей и иди гуляй! Они в спальне… — Минерва проговорила и побежала обратно в ванну. Мне стало страшно от осознания того, что я даже не заметил, каким мучениям подвергалась моя любимая женщина. Я встал, как статуя, и не мог сдвинуться с места. Так прошло несколько минут, и Минерва изволила показаться. — Простите, профессор Снейп, я позволила себе лишнего. Я подготовлю детей, и вы сможете идти. — Её лицо блестело от воды, видимо, умывалась. — Минерва, — я тихо подошёл к ней и обнял за острые плечи. Её тело мигом лишилось напряжения. — Пообещай со мной поговорить без слёз, агрессии или ненависти. Обещаешь? — она кивнула и отстранилась. — Я постараюсь, но впредь попрошу вас не позволять себе такие вольности. — Она показательно заправила халат и направилась в спальню. Спустя пять минут ко мне из двери выбежала Эллен. На её лице играла счастливая улыбка. — Папочка, я тебя ждала. Где ты пропадал? Почему ты не приезжал? — девочка с нескрываемым восторгом обняла меня. — Милая, не нагружай папу вопросами. — декан Гриффиндора вышла, одетая в одно изумрудное платье с длинными рукавами. На её руках сидел Льюис. Мальчик был очень похож на меня. Вся внешностью перешла от меня, только глаза — Минервы. Как же я давно не ощущал такое тепло. Время обратилось вспять, словно не было ничего ранее, словно мы не ссорились. — Ты же…хотела остаться, — удивлённо произнёс я. — Я передумала, я пойду с вами. К тому же… Что подумают студенты, когда увидит вас с двумя детьми? — А, то есть, если они нас всех вместе увидят, то они ничего не подумают? — Ну…я могу и остаться. — Нет, нет, я хочу посмотреть их лица. — Я быстро подхватил её руку и повёл на прогулку.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.