Переводчица для Старка

R
Завершён
421
funnylucifer бета
Размер:
80 страниц, 22 176 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
421 Нравится 85 Отзывы 146 В сборник

3. "Язва и бесстыдник".

Настройки
- Мистер Старк, это Джулия Кинг, молодая выпускница Колумбийского университета, - представил её ни о чём не подозревающий Ситуэлл, - с отличием, должен заметить. Она знает большое количество языков, разносторонне развита и, как вы сами видите, весьма изящна. - Я заметил, - серьёзно глядя на неё тёмными глазами, сказал Старк, и девушка тут же опустила взгляд. - Мисс Кинг, - он протягивает ей руку. - Рад, наконец, познакомиться лично, - он выделил интонацией последнее слово. Проходит какое-то время, прежде чем Джулия вновь обрела дар речи. - М... Мистер Старк, - запинаясь, пробормотала Джулия, боясь поднять на него глаза. На автомате она даёт ему руку. Его пожатие крепкое, ладонь тёплая и почему-то шершавая, словно он постоянно делает что-то тяжёлое руками. Старк не спешил отпускать её, мягко поглаживая кожу большим пальцем. "Что же делать?... Что делать?!" - отчаянно думала девушка. - А это полковник Джеймс Роудс, - продолжал тем временем Ситуэлл, - он также в составе делегации. Вы ведь не откажетесь переводить и ему в случае необходимости? Джулия повернулась к темнокожему военному, и Старк, наконец, выпустил её пальцы. - Полковник, - Джулия пожала и его руку, неуверенно подняв взгляд. Тот тепло ей улыбнулся, как будто ничего не случилось. - Почту за честь быть вашим переводчиком. - Мистер Старк, что с вами? Нужна помощь? Вопрос Ситуэлла заставил Джулию вздрогнуть и повернуться к Старку. Тот потирал лоб. Роудс рядом едва слышно фыркнул, подавляя смешок. - Ничего, - отмахнулся миллиардер. - Я... наткнулся на... препятствие. Препятствие оказалось упрямее, чем я, - он хитро покосился в сторону девушки. Джулия побледнела. - Хотя ещё не вечер, - туманно пообещал он. В это время дверь снова открылась, и в помещение быстрыми шагами зашёл мужчина. Его волосы были тронуты сединой, он явно преклонных лет. Но его походка прямая, глаза цепкие и внимательные, а все движения выдавали в нём человека, привыкшего к власти и незамедлительному выполнению всех приказов. - Генерал Таддеус Росс, - быстро произнёс Ситуэлл. Генерал прошёл в комнату, пожал руку полковнику Роудсу, затем Старку и Ситуэллу. Когда он повернулся к Джулии, его лицо брезгливо сморщилось. Он окинул её пренебрежительным взглядом, когда Джаспер Ситуэлл представил девушку, поджимал губы и чуть кивнул ей. Джулия почувствовала неприязнь, исходящую от военного, но гордо вскинула голову. Похоже, эффект легкомысленной выпускницы университета произвёл на генерала самое что ни на есть сильное впечатление. Но она не даст себя в обиду. Сейчас она покажет всем этим крутым мужикам. - Присаживайтесь, - сказал Росс, занимая место во главе длинного стола. Старк сел напротив Джулии и, слегка склонив голову набок, чтобы это не бросалось в глаза, рассматривал её. Джулия, конечно же, ощущала взгляд. Это мешало, и она поняла, что её щёки начали гореть. Росс задавал ей стандартные вопросы. Она взяла себя в руки и отвечала, стараясь, чтобы её голос звучал уверенно и спокойно. Она смотрела генералу в глаза прямо и открыто, словно ей нечего скрывать. Романофф заставила несколько раз прогнать речь в её присутствии, симулируя эту встречу, постоянно третируя и поправляя, доводя до совершенства, так что сейчас Джулия легко справлялась. Но Росс поджал губы. Тогда Ситуэлл берёт слово и расписывает яркими красками несуществующие достоинства Джулии. И, в конечном итоге, генерал сдался. - Что ж, прекрасно, с этим разобрались, - говорит Росс. - Тогда кратко опишу вам задачи... - Постойте, генерал, - внезапно вставляет молчавший до этого Старк. - А вы не хотите поинтересоваться у меня, как у основного заинтересованного лица, хочу ли я работать с вашим специалистом?       Все переводят глаза на Джулию. Бледная девушка опускает взор. Вот сейчас Старк пошлёт её, отказавшись, и всё полетит к чертям. - А есть возражения? - Сурово спросил Росс у миллиардера. Тот помедлил. Джулия прикрыла глаза. "Все, Джулия, приготовься вылететь из Щ.И.Т.а как из пушки..." - Да, в принципе, меня всё устраивает, - вдруг сказал Старк. Джулия распахнула глаза и удивлённо воззрилась на него. Тот, сцепив руки под подбородком и хитро прищурившись, улыбался ей с другого края стола. - Тогда не занимайте моё время пустыми разговорами, мистер Старк, - почти рявкнул на него генерал. - Я всего лишь уточнил, - поднял обе руки вверх Старк и незаметно подмигнул девушке. - Тогда всё-таки перейдем ко второму вопросу. Кажется, казнь откладывается... Джулия выдохнула и тут же почувствовала жгучее желание дать ему в лоб ещё раз. Чтобы не ухмылялся. Чёрт бы побрал этого Старка! Он знал. Знал, что это важно для неё и издевался! Отомстил, значит...

***

- Я не думал, что тебя отправят на задание без меня, - вздохнул Бартон на другом конце телефона. - Но у меня здесь ещё не всё... Наверное, недели две, не меньше. А потом я хотел навестить ферму. - Я понимаю, - тоже вздыхает Джулия. - А мне придётся всю неделю изображать девочку на побегушках. - Ничего, это твоя операция. Испытание от Него, - Джулия буквально увидела улыбку в голосе Клинта, - если ты справишься с этим, тебя уже ничего не испугает. - Да уж, - фыркает девушка. - Мисс, мистер Старк отдал команду на взлёт. Нужно отключить ваш мобильный телефон, - к ней подошла сильно накрашенная стюардесса в ужасно короткой униформе и бэйджем на низко расстёгнутой блузе. - Да, конечно, дайте мне минуту. - Тебе пора, - мягко говорит Клинт. - Да, - Джулия потирает переносицу. - Старк объявил о взлёте. - В смысле? - Не понял Бартон. - Ну... У него свой самолет, - отвечает Джулия. - Знаешь, такой белый с крупными буквами "Старк Индастриз" на фюзеляже. И я на нём полечу. В принципе, тут даже удобно. И миленько, - подумав, добавляет она и улыбается. - Знаешь, если бы я не знал, что ты умеешь за себя постоять, я бы тебя со Старком в один самолёт ни за что не пустил, - говорит Бартон. - Тем более, один на один. Ты же знаешь, что он слывёт человеком, который переспал с половиной женского населения Америки. Джулия прыснула. - Не волнуйся, мы тут не одни. С нами летит его друг, полковник ВВС Джеймс Роудс, и охранник, Хэппи, так он его звал. Роудс кажется приличным человеком, а Хэппи ко мне не подходит, хотя постоянно рассматривает, думая, что я не вижу... В этот момент в роскошное кресло напротив девушки вдруг садится Старк собственной персоной. Улыбка Джулии тут же увяла. - Ладно, мне правда пора, - свернула она беседу. - Обнимаю тебя. - И я тебя, - говорит Клинт. - До связи. Джулия выключила телефон и вернула Старку внимательный взгляд, которым он буравил её во время разговора. - Парень? - Коротко спросил он. - Друг, - также кратко отвечает Джулия. - Мда, - задумчиво кивает Старк, как бы делая заметку в голове. Пока самолёт выруливает на взлётную полосу, Старк молчал, глядя на неё. Джулия чувствует себя неуютно под его взглядом, но делает вид, что всё в порядке, изучающе блуждая глазами по салону. Полковник Роудс сидел в кресле на другой стороне самолёта и что-то читал. Хэппи примостился за её спиной, ближе к хвостовой части, его ей было не видно. А кроме них и стюардессы, сейчас пристёгивающейся на своём месте, никого больше в салоне не было. - Хотите, я угадаю, о чём вы сейчас думаете? - Через некоторое время спрашивает Старк, но в этот же момент Джулия тоже начинает говорить. - Мистер Старк, - слегка краснея, говорит она, глядя в его тёмные глаза, когда он кивает, давая ей сказать, - извините меня... За то, что ударила. Я не узнала вас... Старк приподнял одну бровь. - Рука у вас тяжёлая, мисс Кинг, - удовлетворённо говорит он, откинувшись на спинку кресла и склонив голову набок. - Мне жаль, - пробормотала Джулия, стискивая руки на коленях. Между ними столик, но Старк замечает движение девушки. - Похоже, вы нервничаете в моём обществе. Теперь черёд Джулии удивляться. - Это из-за взлёта, - отвечает она. Самолёт плавно, но ощутимо набирает высоту. Её слегка вдавливает в кресло. - Мне немного неловко рядом с вами, - подумав, признаётся она. - Из-за всей этой истории. Кроме того, я в первый раз одна на... - она чуть не сказала "на задании", но вовремя прикусила язык, - на выезде, да ещё и на таком ответственном. - Мне нравится ваша прямолинейность, - кивает Старк, и, подумав, добавляет: - Могу я звать вас по имени, Джулия? Так сказать, в неформальной обстановке? - Конечно, мистер Старк. А что еще ей остается? - Не опускайте голову, я хочу видеть ваше прелестное личико, - Джулия хотела что-то сказать, но Старк не даёт. - И расслабьтесь уже. Знакомство у нас вышло не очень, зато незабываемое... Кроме того, я - человек отходчивый и незлопамятный. А вам всё равно придётся коротать со мной много времени... Чему лично я очень рад. Вы можете не сомневаться, Джулия, я бы всё равно вас нашёл, если бы вы от меня ускользнули тогда, в Пентагоне. Я всегда добиваюсь того, чего хочу, - его тёмные глаза вспыхивают. - Но я уже понял, что с вами нужно действовать по-другому. Помня о наставлениях Наташи, девушка мило улыбается, поддерживая зарождавшуюся беседу, хотя внутри у неё всё кипит от его наглых заявлений. - И как же? - Постепенно, - тут же отзывается Старк. - Вы очень хорошо владеете собой. - Потрясающе, - Джулия прыснула, услышав вывод мужчины, не сдержав смешок. - Неужели? "Если бы я владела собой, я бы не съездила тебе в лоб посреди коридоров Пентагона!" - Вот видите, - Старк хитро растянул губы. - Вот вы уже и оттаяли. Улыбка против воли ползёт по лицу девушки. Она покачала головой. - Вы всегда так бесцеремонны? - Нет, только когда дело касается красивой девушки. Может, я всё-таки угощу вас шампанским? Самолёт набрал высоту, и стюардесса уже стояла, ловя каждое движение босса. - Я не пью алкоголь, - отрезала Джулия. - Очень зря. Вы раскрепоститесь. "А если я не хочу раскрепощаться?!" - Подумала она, но вслух лишь сказала: - В это время суток я не пью алкоголь. Если хотите, угостите меня соком. - Без проблем, - Старк жестом подзывает стюардессу. - Бокал виски и сок. - Какой сок вам принести, мистер Старк? - Спрашивает женщина, призывно наклоняясь, чтобы видно было разрез блузки. Но Старк не обращает внимания, вопросительно повернувшись к Джулии. - Апельсиновый, пожалуйста. Стюардесса уходит, и у Джулии возникает мысль, что план Наташи работает. Старк действительно заинтересован и не распыляется на других. - Расскажите мне о себе, - просит он. - Боюсь, это скучно, - говорит Джулия и хмурится. Настало время допроса. - Вы не любите рассказывать о себе, - говорит он сухо. - Но вы для меня - сплошная тайна. Я хочу узнать вас... - его взгляд скользит по вырезу блузки Джулии, - поближе. Кто ваши родители? - Мои родители умерли, когда я была младенцем. Я - сирота. - Извините. Вы воспитывались в детском доме? - Скорее, в закрытой школе, - уклончиво, но честно отвечает Джулия. - Интересно... - тянет он. - Значит, свободная любовь, - Джулия удивлённо глядит на него. - Да бросьте! Я уверен, мальчишки прохода вам не давали. Держу пари, вы разбили множество сердец. - Если так, то мне об этом неизвестно, - хмуро отвечает Джулия, вспоминая, сколько носов она разбила. - И парня у вас никогда не было? - В фальшивом изумлении ахает Старк. "Не ваше дело!" - Я оставлю этот вопрос без ответа, - чарующе улыбается она и закидывает ногу на ногу. Это работает. Старк сглатывает, проводя рукой по волосам. - Вы грязно работаете, Джулия, - глядя на стройную ножку, говорит он. - Не понимаю, о чём вы, - мягко улыбается Джулия, выдавая заученную фразу. - Вы бесстыдно меня отвлекаете, - он отпивает из стакана, который только что поставила перед ним стюардесса. Темные глаза блестят. - Вовсе нет. - Да. - Нет. - Да! - Будете читать мне мораль? - Что вы! Всячески поддерживать! - И кто из нас после этого бесстыдник? Старк поднял обе руки в жесте побеждённого. - Туше! А вам палец в рот не клади. - Как и вам. - Не льстите мне, - весело улыбнулся миллиардер. Эта маленькая перепалка его забавляла. - Ни в коем случае, мистер Старк. Голая констатация факта. Старк захохотал. -Голая, говорите... - протянул он, отсмеявшись. - Да, вы остры не только на реакцию, но и на язычок. Дорого бы я дал, чтобы попробовать его на вкус. Джулия чуть не поперхнулась соком, который пила, но сумела взять себя в руки. - Каннибализм уголовно наказуем, - спокойно поставив стакан на столик, сказала она Старку. Тот снова рассмеялся. - Браво, Джулия! Вы всегда такая язва, когда не стесняетесь? - Нет, только счастливчикам так везёт, - теперь засмеялась Джулия. - О'кей, я знал, что я выиграю! - Старк улыбается. - Вы очень интересный человек, Джулия... Слушай, - вдруг осеняет его. - Джей! Я буду звать тебя Джей! - Девушка поморщилась. - А ты можешь звать меня Тони. Без официоза. Джулия покачала головой. - Мистер Старк, - настойчиво говорит она. - Ну, как знаешь, Джей. - Не рановато давать прозвища? - Ей не нравится придуманное Старком имечко. - Это сокращение. - Это прозвище! Причём, напоминает собачье! Я вам не пекинес! - Конечно, нет, - согласно улыбается он. - Ты, как минимум, волчица или львица... Да, львица! Царица всего и всех! - Он ухмыльнулся, довольный собой. Джулия фыркнула. - Эй, если что, это был комплимент, - сказал Старк. - Не угадал? - Да, как вам сказать... Даже не знаю... То ли обидеться, то ли врезать вам между глаз, - взгляд девушки полыхнул. - Точно, львица. Чуть что - сразу оскал... Страк хотел сказать что-то ещё, но его отвлек Роудс, позвавший его. - Так, меня вызывает вояка. Мы обязательно продолжим чуть позже, Джей. Не скучай без меня. Старк подмигнул ей, поднимаясь с кресла и направляясь к полковнику. Джулия проводила его взглядом и выдохнула. Она отвернулась к иллюминатору, за которым плыли облака. Да, неделя обещает быть увлекательной...
Примечания:
421 Нравится 85 Отзывы 146 В сборник
Отзывы (8)