ID работы: 9291330

Переводчица для Старка

Гет
R
Завершён
356
funnylucifer бета
Размер:
54 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
356 Нравится 81 Отзывы 125 В сборник Скачать

8. "Он - мое задание!"

Настройки текста
- Вы не слышите меня! Это Тони Старк, не кто-нибудь! - кричит полковник Роудс на бледного портье, стоящего за стойкой ресепшена и тщетно пытающегося успокоить бушевавшего военного. - Поднимите на уши всех! И больше, если понадобится! Вы хотите международного скандала?! Старк!.. - вскрикивает он, когда Тони и Джулия вваливаются со стороны входа. - Где вы были?! Вот черт, что произошло? Это кровь? - гнев в его голосе сменяется изумлением и тревогой, когда он видит грязного, в рваной одежде друга и Джулию Кинг в странном, не менее грязном, чем у Старка, обтягивающем черном костюме, босиком и всю перепачканную в крови. Люди поспешно разбегаются из холла гостиницы - как крысы с тонущего корабля.       Девушка идет мимо, абсолютно не обращая внимания на вопросы Роудса и, выдав полковнику короткое: "Он ваш", движется к лифту. - Тони, - окликает Джеймс, - ответь мне!       Хмурый Старк, наконец, переводит взгляд со спины девушки на друга. - Нас похитили, - нехотя буркнул он. - Она вытащила нас, - двери лифта, в который вошла Джулия закрылись, и Старк двинулся к другому. - Черт возьми, Тони, объясни толком! Похитили? Как? Кто? Почему? - дернул его за плечо Роудс. - Из дома шейха, организованно. Йен Куинн. Ему приспичило отомстить мне, - последовательно ответил Старк на вопросы. - А можно более развернуто? - Да я сам ничего не понял! - рявкнул раздраженный миллиардер. - Зато я знаю теперь, где искать ответы! - себе под нос сказал Тони, заходя в лифт.

***

- Вдова! Вдова, ответь! Это Акихико! - в ответ тишина. - Рэй Акихико вызывает Черную Вдову! Прием! - снова тишина. - Наташа! - ничего не изменилось. - Романофф, где тебя черти носят, когда ты так нужна?..       Вздохнув, Джулия захлопнула ноутбук.       Болели ноги. Долгая ходьба на каблуках, а потом беготня босиком по захламленной стройке давала о себе знать. К тому же жутко саднило шею.       Плюнув на попытки связаться с Наташей, Джулия побрела в ванную, оставляя грязные следы на полу. - Ах ты... Да чтоб тебя! - выругалась она, глядя на свое отражение в зеркале.       Взяв первое попавшее под руку полотенце, она, завязав волосы в привычный высокий хвост, приложила его к ране на шее. Ее все-таки подстрелили. Хорошо, что задело мимолетом. Другим полотенцем она оттерла от крови и грязи костюм.       Ей в голову вдруг пришла мысль, что где-то валялся ее мобильный. Можно попробовать экстренную линию операторов Щ.И.Т.а. Не ответит Романофф - значит, будем выходить на Фьюри. В конце концов, это его задание.       Она набрала длинный цифровой код. Связь установилась быстро. Что-то коротко пискнуло на том конце трубки. - Говорите, - услышала она. - Агент Акихико, код: двадцать семь девяносто пять, подтверждение: три единицы, семь, пять, четыре, восемь. Уровень доступа - четвертый. - Подтверждено, - услышала она. - Протокол Одиссея*. Связь с Черной Вдовой немедленно! - рявкнула она в трубку. - Соединяю.       Через две секунды она услышала, наконец, голос рыжей шпионки. - Черная вдова. - Нат! Это... - Твою мать, Акихико! - заорала Романофф. - Где тебя носило?! Я подняла на уши все подразделение Ближнего Востока! - Старка и меня взяли в плен. Мы выбрались только сейчас. Нат, ты мне нужна! - Я уже в пути. Ты не вышла на связь в условленное время. Я лечу к тебе. Кто вас похитил? - Йен Куинн, оружейный магнат, как сказал Старк. Но он чья-то марионетка... Мне не удалось выяснить. К сожалению, пришлось пристрелить его. Оказал сопротивление. - Куинн... Я знаю его, он торгует оружием. Скользкий тип. Мы пытались проверить его, но он очень осторожен. Вы не пострадали? - Старк в порядке. - Что ему нужно было от него? - Реактор или его схемы. - Я так и знала, - подтвердила Романофф. - А так как схем нет, они взяли самого создателя. Одно к одному. Отлично сработано. - Что, если они придут за ним? Наташа, нужна опергруппа. У меня есть координаты. Пусть зачистят это место. - Давай координаты. Я буду у тебя через час. Будь на связи и готова ко всему. - Нат, я не знаю, кто заказчик. Есть еще одна зацепка. Та женщина сказала, что их было двое... - Вряд ли это сейчас поможет. Фьюри велел вам возвращаться. Он сам решит, как быть дальше со Старком. - Принято.       Джулия нажала отбой и с удовольствием вытянула из чемодана сапоги из мягкой кожи, которые обычно носила на заданиях. Теперь она без зазрения совести может носить то, что удобно, а не то, что хочет видеть Старк.       Дверь ее номера сотряслась от ударов кулаками. - Открой, нужно поговорить! - кричит Старк с той стороны. - Я не одета, - не моргнув глазом соврала Джулия, не отвлекаясь от сапог.       Дверь с грохотом распахнулась. - Тем лучше, - Старк в сопровождении Роудса и Хэппи залетел в ее номер, застав перед раскрытым чемоданом одной рукой, застегивающей обувь, другой прикрывающую полотенцем рану на шее. - Я требую объяснений сейчас же! - Я занята, - холодно отворачивается Джулия от мужчины. - Нет, ты будешь отвечать! Пока я спрашиваю по-хорошему! - он хватает ее за руку, но она тут же выворачивается и толкает его в грудь так, что Старк делает несколько шагов назад, чтобы удержать равновесие. - А давай сразу по-плохому, - раздраженно шипит она на него. - Ты знаешь, я это люблю! - Ты врала мне! - Это неправда, - спокойно ответила Джулия. - Я умалчивала факты. Это не одно и то же. - Нас похитили и чуть не убили! - А из-за кого бы это, а? Не из-за меня уж точно!       Старк сверлит ее глазами, но молчит. Она возвращает ему такой же решительный взгляд. Молчаливая дуэль продолжается некоторое время. Старк не выдерживает. Всплеснув руками в воздухе, он отворачивается. - Мне нужно было внимательнее отнестись к твоим боксерским навыкам еще тогда, в Пентагоне! - Мои боксерские навыки вытащили нас из той ямы и прикрывали твой бронированный зад, Старк, пока ты напивался в хлам и лапал полуголых девиц, - сверкнула глазами Джулия, переходя на вкрадчивый тихий тон. Он начинал выводить ее из себя.       Но Старк вдруг резко останавливается. Что-то пришло ему в голову. - Что это значит? - на всякий случай спросил он у нее. - То и значит, - огрызнулась девушка. - Привет от Ника Фьюри, - говорит она, глядя, как меняется выражение лица миллиардера с рассерженного на недоуменное. - Слушайте, я в конец запутался! - влезает в их разговор, молчавший до этого Роудс. - Объясните доходчиво, что здесь происходит! Джулия, у тебя кровь идет опять, - как бы между делом заметил полковник, стараясь сгладить искрящее в воздухе негодование. - Я в курсе. Хэппи, дверь закрой, дует, - Джулия достала из чемодана бинт и зубами вскрыла. - Дай, помогу, - шагает к ней Роудс, но Джулия отступает назад. - Сама разберусь. - Джулия, я лишь помогу перевязать рану. Нечего тут все кровью заливать, - он отбирает у нее полотенце и бинт. - Просвети нас уже. Я должен знать, что происходит, ты же понимаешь.       Она некоторое время буравит его хмурым взглядом, но скоро сдается и садится на журнальный столик, позволяя полковнику заняться раной. Старк плюхается на диван напротив нее. Молчаливый Хэппи стоит за его спиной.       Некоторое время Старк и Кинг сверкают друг на друга глазами. - Ладно, разговор будет долгим, - наконец, произносит Джулия. - Я - агент Щ.И.Т.а. Кодовое имя - Рэй Акихико. - Щ.И.Т.? Что-то знакомое, - произносит Роудс. - Кажется, я понимаю, о чем идет речь, - задумчиво протянул Старк. - Шестая интервенционная тактико-оперативная логистическая служба, - пояснила Джулия полковнику. - Сокращенно Щ.И.Т. - Шпионы? - фыркнул Роудс. - Как та женщина, Рашман, кажется? - Это одна из лучших наших агентов, - улыбнулась Джулия. - Между прочим, это она не дала Ванко и Хаммеру добраться до вас. - Я помню, - посмурнел Роудс. А кому приятно признаваться, что женщина вытащила вас из передряги? - Появилась информация, что на выставке в Дубаи на мистера Старка могут напасть, - продолжает Джулия. - Ник Фьюри, директор организации, приставил меня к Энтони Эдварду Старку для предотвращения попыток покушения на его жизнь. Мне было поручено обеспечить надзор и безопасность. А также выяснить, кто и зачем хочет убить Железного человека. - Это ты так извиняешься? - спросил Тони. - Нет, жду благодарностей, вообще-то, - сложила руки на груди девушка. - Я не просил меня защищать! Это вы там с Фьюри что-то надумали! А теперь у меня одни проблемы! - А ты не думал, что это ты - одна сплошная проблема? - моментально отреагировала она. - За тобой охотится добрая половина людей на планете. И отнюдь не с целью взять автограф! А ты совершенно не заботишься о безопасности! - Ну, у меня же есть Фьюри, Щ.И.Т. и ты, - попытался огрызнуться Тони, - которые всегда на страже моей жизни! - с пафосом в голосе сказал миллиардер. - Я сам могу за себя постоять! - Я заметила. Особенно несколько часов назад, - махнула рукой Джулия. - У Щ.И.Т.а есть проблемы посерьезнее твоей персоны, Старк. И если ты думаешь, что твоя жизнь меня хоть сколько-нибудь волнует, то ты ошибаешься!       От этого заявления, Старк воззрился на нее, словно в первый раз увидел, пытаясь переварить ее слова. - Ты уволена! - прорычал Тони. - Не тебе решать, - холодно отозвалась Джулия. - Думаешь, я в восторге от того, что мне приходится быть здесь? Если бы у меня был выбор, я отказалась бы, не раздумывая. А когда все закончится, я с удовольствием распрощаюсь с тобой навсегда! - Вы прямо как два пингвина в брачный период, - вдруг вставил Роудс. - Орете друг на друга, клюете, а в результате, все равно вместе.       Оба недоуменно повернулись к нему. - Он мое задание. Ни больше, ни меньше! - возмутилась Джулия, тыкая пальцем в сторону Старка. - Да, я так и понял, - вздохнул Роуди. - Так что дальше? - перевел он тему. - Сворачиваемся и домой. Куинн убит, Щ.И.Т. сейчас зачищает стройку. Но рисковать мы не должны. - Я никуда не поеду! - вставил Старк, но его никто не слушал. - А что, есть опасность повторной попытки нападения? - хмурится полковник. - Я считаю, что есть, и не малая, - покачала головой Джулия. - Исполнителей было двое. Одного убрали, но кто второй, я не знаю...       Она вкратце рассказала мужчинам, что произошло в клубе, и что она узнала от женщины в красном. - А, вот в чем дело... - протянул Роудс, - а то я было подумал... - он осекся, когда оба снова глянули на него. Джулия - раздраженно, Старк - предостерегающе. - Ну, в смысле... Ай, да какая разница! - махнул на них рукой Джеймс. - Ладно, - хлопнул по коленям Старк. - Пусть будет, по-твоему. Согласен, сворачиваемся. - Дошло, наконец? - язвительно поддела девушка. - Знаешь... - начал Старк, но его прервал телефонный звонок.       Звонила трубка Джулии. Не раздумывая, она схватила телефон. - Акихико, - она ответила на звонок. - Рэй, убирайтесь оттуда немедленно! - громкий крик Романофф, казалось, слышно было во всем номере. - В чем дело? - Там пусто, Рэй! - кричала Наташа. - Группа захвата взяла всего троих на объекте. Они идут к вам! Все! Они решили брать ваш отель! - Вот черт!       Отбросив телефон, Джулия нырнула руками в чемодан. - Что случилось? - спросил Старк. - Оружие есть? - спросила она у трех мужчин. - Полковник, ваш Железный патриот с вами? - Нет, конечно, это деловая поездка! - возмутился Роудс. - Хэппи, есть ствол? - тот отрицательно помотал головой. - Что ж вы такие неподготовленные! - заворчала она, выуживая длинный чехол и расстегивая молнию. - Мистер Старк, сейчас бы пригодился ваш костюм! - коротко сказала она, беря в руки ножны с мечом и забрасывая ремешок крепления на спину. - Чемодан! - воскликнул Старк, делая шаг к двери. - Нет! - остановила Джулия. - Пусть за ним идет Хэппи. Останьтесь здесь, так безопаснее! - Хэппи выскочил из номера. - Они здесь, - она воткнула в ухо маленький наушник. - И вряд ли они будут брать нас живыми в этот раз. Приготовьтесь, сейчас будет жарко!

***

- Уходим! - скомандовала она, выбегая в коридор этажа. - Я на лестницу. Полковник, проверьте лифты.       Она бросилась к лестнице. Топот и крики на пролетах известили, что враги ближе, чем она думала. Девушка захлопнула дверь на этаж. Рядом был пожарный стенд. Без раздумий она разбила его и заблокировала дверь лестницы лопатой. Пусть ненадолго, но это их задержит. - Вниз не спуститься, - подбежав к Старку, сообщила она. - Лифты тоже не вариант. Заблокированы, - отчитался Роудс. - Будем обороняться, - она ткнула по наушнику. - Вдова! Слышишь меня? Прием! - Слышу, Рэй! - отозвалась шпионка в наушнике. - Нат, мы не успели. У меня тут гости в большом количестве. Где твоя группа? Нам нужна помощь! - Движется к вам, будут через десять минут. - Десять минут? - заорала Джулия. - Да из нас тут фарш сделают, пока они доберутся! - Я знаю, Рэй! Но это максимально быстро!       Со стороны лестницы послышался грохот. - Они на этаже, Нат, - выдохнула девушка. - Нам не выбраться. Как мне эвакуировать Старка? - Ты должна вывести его из здания! Выбирайтесь на крышу, вас заберет вертолет. - Принято. Сколько у меня времени? - Семь минут. Успеешь? - Без проблем. - За дело. - Уважаемые, - обратилась она к мужчинам, - пожалуйста, не высовывайте руки и ноги в коридор! - Я не привык прикрываться чужими спинами, - заупрямился Роудс. - Полковник, не мешайте работать, раз не подготовились! - Жаль, что я не захватил с собой Марк, а так ни за чтобы не позволил такой прекрасной девушке марать ручки... - неуместно пошутил Старк. - Где Хэппи? - Мистер Старк, заткнитесь и не высовывайтесь!       Дверь трещала под напором все больше.       Джулия снова подскочила к пожарному щитку и схватила огнетушитель.       Когда дверь окончательно проломили, она обрушила огнетушитель на голову первому ворвавшемуся противнику. Удар уронил его на колени, девушка тут же повернулась лицом к двери и метнула тяжелый предмет в лицо следующему, вызвав секундное замешательство и давку на входе. Ей пришлось юркнуть обратно в коридор, потому что нападавшие начали стрелять.       Джулия коротко заехала ребром ладони по кадыку, оказавшись сбоку от выбежавшего на этаж бандита, затем пнула в колено. Мужчина уронил автомат. Она схватила его за шею и, рывком проведя по широкой дуге, стукнула лицом о стену.       Следующий с яростным воплем нажал на курок. Джулия крутанулась юлой, уходя от автоматной очереди в бок и к нему. Оказавшись рядом, она врезалась в него всем корпусом. Террорист полетел назад, попутно увлекая за собой троих напарников.       Краем глаза она увидела, что на одного из бандитов бесстрашно кинулся Роудс.       Другой с пистолетом устремился к приготовившемуся к драке Старку, но девушка догнала его и ударила сзади по ушам ладонями. Тот рефлекторно заслонил уши, бросив пистолет. Она, размахнувшись, двинула ему в пах с такой силой, что нападавший подпрыгнул, потом скрючился в три погибели и с воем упал, держась за пострадавшее место. - Эй, это был мой! - крикнул Старк. - Извини, нужно было быстрее соображать!       Она схватила пистолет нападавшего. Четкие движения, отлаженная система - ничего лишнего. Восемь пуль, восемь выстрелов, восемь воющих на разные голоса людей с простреленными ногами. - За мной, на лестницу! - Хэппи, где ты пропадаешь?! - взвыл Старк. - Тони, нет времени, он догонит нас! - она схватила его за руку, таща на выход.       Выскочив на площадку этажа, она тут же получила удар в плечо, крутанулась всем телом и нанесла низкий удар кулаком в бок. Нападавший поставил блок, но сила удара заставила его отойти на шаг. Джулия сразу же нанесла удар ногой в голень и в лицо.       Выстрелов не было. Видимо, бандиты боялись попасть в своих. - Вверх, быстро! До крыши пять этажей! - крикнула она мужчинам, пиная противника в грудь. Тот покатился вниз, прихватив с собой тех, кто шел за ним. Внизу лестничного пролета образовалась куча тел, давая им время.       Они побежали вверх по лестнице. - Заперто! - выдохнул Старк, хватаясь за цепь, на которой висел амбарный замок. - Отойди! - Джулия вытащила из-за спины меч и, как только Старк отскочил, рубанула цепь.       Пинком она распахнула дверь, за которой был еще один коридор и выход на крышу. - А она мне нравится! - рассмеялся Роудс, устремляясь внутрь. - Э, друг, извини, место занято!       Странный звук заставил Джулию отвлечься от шуток мужчин и обернуться. У ног она увидела гранату. - Вот черт! Бежим, сейчас взорвется!       Они рванули дальше в коридор. Джулия дает Старку обогнать ее. За ее спиной грохнуло.       Тони оборачивается к ней. В его глазах ужас. Он выкрикивает ее имя и поворачивает обратно. - Нет! - кричит Джулия, чтобы Старк убирался подальше от взрыва, пока все вокруг становится невыносимо ярким и жарким...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.